TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER 2 FUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft journey log-book
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aircraft journey log 2, fiche 1, Anglais, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, fiche 1, Anglais, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, fiche 1, Anglais, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, fiche 1, Anglais, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, fiche 1, Anglais, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, fiche 1, Anglais, aircraft%20log%20book
- logbook 7, fiche 1, Anglais, logbook
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, fiche 1, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, fiche 1, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carnet de route d'aéronef
1, fiche 1, Français, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 1, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- carnet de bord 3, fiche 1, Français, carnet%20de%20bord
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- livre de bord 4, fiche 1, Français, livre%20de%20bord
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, fiche 1, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, fiche 1, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, fiche 1, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, fiche 1, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 1, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- livret de bord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- libro de a bordo
1, fiche 1, Espagnol, libro%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Gasoline Motors
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antiknock index
1, fiche 2, Anglais, antiknock%20index
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AKI 2, fiche 2, Anglais, AKI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- octane index 3, fiche 2, Anglais, octane%20index
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The average of the Research(R) and Motor(M) octane number for the fuel, i. e.,(R + M)/2. 4, fiche 2, Anglais, - antiknock%20index
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anti-knock index
- anti-knock value
- antiknock value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Moteurs à essence
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice d'octane
1, fiche 2, Français, indice%20d%27octane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice antidétonant 2, fiche 2, Français, indice%20antid%C3%A9tonant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Somme de l'indice d'octane recherche (R) et de l'indice d'octane moteur (M) du carburant divisée par deux, soit (R + M)/2. 3, fiche 2, Français, - indice%20d%27octane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La valeur antidétonante d'une essence est sa capacité à résister au cognement et l'indice d'octane mesure cette capacité. 4, fiche 2, Français, - indice%20d%27octane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- valeur antidétonante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Motores de gasolina
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice de octano
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20octano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- octanaje 2, fiche 2, Espagnol, octanaje
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Índice que mide la detonación en motores Otto. Ha sido fijado arbitrariamente por porcentaje de mezcla entre el isooctano, el más explosivo, y el n-heptano, el menos explosivo. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20octano
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extremely low-probability event 1, fiche 3, Anglais, extremely%20low%2Dprobability%20event
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- very low probability event 1, fiche 3, Anglais, very%20low%20probability%20event
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Further on the assessment of potential accidents, the Commission questioned whether the containment structure was adequate to contain the worst possible event. McMaster University explained that the building was designed to withstand an extremely low-probability event producing 60 pounds of steam(or an increase in pressure in the containment of 1/2 psi). The Commission questioned McMaster University on the nature of the accident scenarios used in the revised safety analysis. McMaster University responded that it looked at a number of events considered at other small Canadian research reactors, but concentrated on a very low probability event(10-6) that involves a blockage of cooling water flow through the core that leads to fuel damage. 1, fiche 3, Anglais, - extremely%20low%2Dprobability%20event
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- extremely low probability event
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- événement à très faible probabilité
1, fiche 3, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20probabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toujours au sujet de l'évaluation des accidents éventuels, la Commission a demandé si l'enceinte de confinement était adéquate pour contenir le pire événement. L'Université McMaster a expliqué que le bâtiment a été conçu pour résister à un événement à très faible probabilité produisant 60 livres de vapeur (ou une augmentation de la pression dans l'enceinte de confinement de 0,5 lb/po²). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20probabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heated exhaust gas oxygen sensor
1, fiche 4, Anglais, heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- heated oxygen sensor 1, fiche 4, Anglais, heated%20oxygen%20sensor
correct
- heated O2 sensor 2, fiche 4, Anglais, heated%20O2%20sensor
correct
- HEGO sensor 3, fiche 4, Anglais, HEGO%20sensor
correct
- HO2S 1, fiche 4, Anglais, HO2S
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Because the O2</sub> sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don’t have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal' s ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable. 4, fiche 4, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater. 4, fiche 4, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonde d'oxygène chauffante
1, fiche 4, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sonde lambda chauffée 2, fiche 4, Français, sonde%20lambda%20chauff%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide (20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d'échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d'échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable. 3, fiche 4, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20chauffante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


