TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMBER APPROVAL [26 fiches]

Fiche 1 2025-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The TB [Treasury Board] Contracting Policy... further defines contract splitting as "the practice of unnecessarily dividing an aggregate requirement into a number of smaller contracts, thereby avoiding controls on the duration of assignments or contract approval authorities"...

CONT

A bundled requirement is considered necessary and justified if the agency would obtain measurably substantial benefits as compared to meeting its agency’s requirements through separate smaller contracts or orders.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[…] la Politique des marchés du Conseil du Trésor définit le fractionnement de marché comme étant «la division inutile d'un besoin global en plusieurs marchés plus modestes, contournant ainsi les limites de durée des engagements ou la nécessité de faire approuver le marché».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

Para satisfacer el requisito global, no se aceptará la suma de un número de contratos de escaso valor (menos que el valor especificado en el requisito).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Federal Administration
DEF

The practice of unnecessarily dividing an aggregate requirement into a number of smaller contracts, thereby avoiding controls on the duration of assignments or contract approval authorities.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
DEF

Fait de diviser inutilement un besoin global en plusieurs marchés plus modestes, contournant ainsi les limites de durée des engagements ou la nécessité de faire approuver le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In support of the delivery of the Government's commitments under the defence policy, it is anticipated that the approval process for these contracts will be simplified for [the departments], resulting in faster timelines for the approval of a number of low risk, high dollar value DND [Department of National Defence] procurements.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il sera ainsi possible de réduire les délais d'approbation d'un certain nombre de marchés en matière de défense qui sont à faible risque et de grande valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Medication
  • Medical Instruments and Devices
DEF

... the legal entity that holds the Notice of Compliance, the Drug Identification Number(DIN), the medical device licence number, the product licence number, or that has received approval to initiate clinical trials in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Médicaments
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The approval number assigned to a credit card transaction for an amount above a specified limit.

Terme(s)-clé(s)
  • authorisation code
  • authorisation number

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Remote Sensing
  • Atmospheric Physics
DEF

The reciprocal of the wavelength; the number of waves per unit length along the direction of propagation.

OBS

Frequently, 2[pi] times this quantity.

OBS

wave number : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Télédétection
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Inverse de la longueur d'onde [ou] nombre d'ondes par unité de longueur dans la direction de la propagation.

OBS

Souvent, 2[pi] fois ce nombre.

OBS

nombre d'ondes : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • nombre d'onde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Teledetección
  • Física de la atmósfera
DEF

Inverso de la longitud de onda; número de ondas por unidad de longitud en la dirección de la propagación; o, con frecuencia, 2[pi] este número.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • livret de bord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
  • Medical Staff
CONT

Emergency Selective Rotation in a Community Hospital. There is a one-month Emergency Medicine selective in a community hospital. There are a number of community hospitals within commuting distance that are suitable for this rotation. A resident should get approval from the Program Director for the specific hospital before arranging this rotation.

OBS

rotation: [in medical education], an educational experience of planned activities in selected settings developed to meet the goals and objectives of the program.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
  • Personnel médical
DEF

Séjour [...] dans un hôpital [dont le but est la] familiarisation avec diverses sous-spécialités de la médecine interne dans un hôpital d'enseignement de soins actifs, avec prolongement dans la consultation externe.

OBS

stage à option : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package...

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package...

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked... with...(ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package,(iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board...(iv) the identification mark stipulated on any endorsement issued by the Board...

Terme(s)-clé(s)
  • identification marking
  • identifying marking

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...] (ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant, (iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation délivrée] pour ce colis par la Commission [...] (iv) la marque d'identification indiquée dans l'acceptation délivrée pour ce colis par la Commission [...]

OBS

Identification sur une étiquette, une plaque-étiquette, relatives à une substance transportée (son appellation réglementaire, sa classe, etc.). (Règlement concernant les marchandises dangereuses, février 1985.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Embalajes especiales
  • Transporte de mercancías
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the number of the certificate or of the approval of the foreign competent authority applicable to each package or item of special form radioactive material in the consignment or, where the material is to be transported under special arrangement, the number of the authorizing licence...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • authorizing licence number

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le numéro d'approbation de l'autorité compétente à l'étranger ou d'homologation applicable à chaque colis ou article de matière radioactive sous forme spéciale de l'envoi ou, dans le cas d'une matière transportée en vertu d'un arrangement spécial, le numéro du permis d'autorisation [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the number of the certificate or approval applicable to the package...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B (U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le numéro d'homologation ou d'approbation applicable [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Packaging Standards and Regulations
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Certification of packages and special form radioactive material... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application that includes the following information :(a) the information referred to in paragraphs 702, 705, 708 and 711 of the IAEA Regulations, as applicable;(b) the number of any approval issued by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations;(c) the quality assurance program that was followed in creating the design and that will be followed during the production of packages or material; and(d) in respect of a package design,(i) the recommended inspection and servicing program, and(ii) instructions for packaging, transport, receiving, maintenance and unpackaging.

OBS

Regulation cited : Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • special form certification
  • notice 89-10

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) les renseignements applicables mentionnés aux paragraphes 702, 705, 708 et 711 du Règlement de l'AIEA; b) le numéro d'approbation attribué par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA; c) le programme d'assurance de la qualité ayant servi à créer le modèle et utilisé durant la production du colis ou de la matière; d) à l'égard du modèle de colis : (i) le programme d'inspection et d'entretien recommandé, (ii) les instructions pour l'emballage, le transport, la réception, l'entretien et le désemballage. (2) Avant d'effectuer un essai pour démontrer que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est conforme au présent règlement, le demandeur avise la Commission de la date et de l'heure de l'essai pour lui donner la possibilité de l'observer.

OBS

Règlement cité : Projet de Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000).

Terme(s)-clé(s)
  • certificat de modèle de matières radioactives sous forme spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked... with...(ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package,(iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board....

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...] (ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant, (iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation du] modèle de colis délivré pour ce colis par la Commission [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
DEF

A bill tabled in Parliament late in March in order to provide interim financing of government operations until Parliament approves full supply around June 30.

CONT

Parliament normally approves full supply around June 30. In order to provide interim financing of government operations to the end of June, an interim supply bill is tabled in Parliament late in March and is usually approved around April 1.

OBS

Upon approval, this bill becomes an Appropriation Act, differentiated from the main supply Appropriation Act by its number only, i. e. the Appropriation Act granting interim supply might be Appropriation Act no. 1, where the main supply act might be Appropriation Act no. 2.

OBS

Interim supply bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Terme(s)-clé(s)
  • interim supply appropriation act

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi adopté peu avant le début de l'exercice afin de libérer suffisamment de fonds pour la première partie de l'exercice, soit du 1er avril à la fin juin, en attendant que soit approuvée la totalité des sommes proposées dans le Budget des dépenses principal.

CONT

Le Parlement approuve la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin. Afin que l'appareil gouvernemental continue de fonctionner jusqu'à la fin juin, le gouvernement dépose un projet de loi de crédits provisoires à la fin de mars, lequel est habituellement approuvé vers le 1er avril.

OBS

Projet de loi de crédits provisoires : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Terme(s)-clé(s)
  • loi de crédits provisoires
  • bill de crédits provisoires

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

The Treasury Board is assigned responsibilities by a number of other Acts, usually as part of an approval process.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Plusieurs autres lois confèrent des responsabilités au Conseil du Trésor habituellement aux fins d'approbation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

The Treasury Board is assigned responsibilities by a number of other Acts, usually as part of an approval process.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

En outre, plusieurs autres lois confèrent des responsabilités au Conseil du Trésor, habituellement aux fins d'approbation.

Terme(s)-clé(s)
  • pour approbation
  • dans un but d'approbation

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Before being sold, leased or otherwise disposed of, a static measure that is of a class, type or design approved for use in trade and that is manufactured on or after January 1, 1976 shall be marked with the following information : a) the name or registered trade mark of the manufacturer or importer of the measure; b) the approval number for that class, type or design of measure; c) the capacity of the measure expressed in terms of the appropriate unit of measurement; d) the words "Legal for Trade"(Légal pour le commerce") ;and e) any other information required to be marked on the device by the notice of approval. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d].

OBS

Legal for Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Légal pour le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 19-d.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

An approval, for a limited period, of a pattern of measuring instrument in order to allow comprehensive and prolonged tests, under the normal conditions of use, of a sufficiently large number of instruments conforming to the pattern.

OBS

The decision of approval can, if necessary, prescribe the number of instruments to be constructed, their place of installation and the verification accessories with which the instruments must be provided.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Approbation, pour une durée limitée, d'un modèle d'instrument de mesurage afin de permettre des essais approfondis de longue durée sur un assez grand nombre d'instruments conformes à ce modèle, mis en service dans les conditions usuelles d'emploi.

OBS

La décision d'approbation peut éventuellement fixer le nombre d'instruments dont la construction est autorisée, les lieux d'installation, les accessoires de vérification dont ces instruments doivent être munis.

OBS

approbation d'un modèle à titre provisoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, the total number of hours during the core period or core time that an employee must be on duty and during which he cannot be absent without a valid reason or prior approval.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Somme des heures fixes d'une journée de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
CONT

... a written notice of approval containing the following information :... the approval number assigned to the class, type or design of device approved...

OBS

Source: Consolidation of Weights and Measures Regulation, March 1990, s. 17-c.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
CONT

(...) avis d'approbation (...) portant les renseignements suivants (...) le numéro d'approbation attribué à la classe, au type ou au modèle d'instrument approuvé (...)

OBS

consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art 17-c.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

approval must be obtained from ATC prior to any change in cruise Mach number.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

(...) il faut obtenir l'approbation du service ATC avant de modifier le nombre de Mach de croisière.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

An exploded-view drawing included in a service manual showing every part of a component, along with its proper name, part number, and number required for the assembly. This is FAA-approved data, and the use of parts not included in this list jeopardizes the approval of the component.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Particulars to be entered in every airframe log. 1. Aircraft nationality and registration marks. 2. Manufacturer's designation. 3. Manufacturer's serial number. 4. Type approval or type specification number. 5. Date of manufacture. 6. Date of each entry made in log. 7. Air time transferred as a daily total from Aircraft Journey Log. 8. Total air time since manufacture. 9. Particulars of all maintenance work carried out on the aircraft. 10. Particulars of any overhauls, repairs, replacements and modifications relating to the aircraft. 11. Particulars of any defects occurring in the aircraft or in any equipment required to be carried therein and of the rectification of such defects. 12. Particulars of any changes in aircraft basic weight. 13. The signature of any person making an entry...

OBS

The airframe log is a section of the aircraft technical log.

Terme(s)-clé(s)
  • airframe logbook
  • airframe log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Faisant partie des documents non embarqués: - le livret d'aéronef comporte tous les renseignements sur le fonctionnement de l'aéronef, heures de vol cellule, révisions et réparations effectuées [...]

OBS

Le terme "livret cellule" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

The [Int. ] Court [of Justice] may from time to time form one or more chambers, composed of three or more judges as the Court may determine, for dealing with particular categories of cases; for example, labour cases and cases relating to transit and communications. The Court may at any time form a chamber for dealing with a particular case. The number of judges to constitute such a chamber shall be determined by the Court with the approval of the parties. Cases shall be heard and determined by the chambers provided for in this article if the parties so request.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Terme qui, en matière d'organisation judiciaire internationale, désigne une formation restreinte constituée au sein d'une Cour à l'effet de statuer sur certaines affaires ou certaines questions comme, par exemple, la Chambre, pour connaître de catégories déterminées d'affaires ou d'une affaire déterminée à la Chambre de procédure sommaire prévues par les articles 26 et 29 du Statut de la [Cour int. de justice].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :