TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER AREA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mining concession
1, fiche 1, Anglais, mining%20concession
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- concession 2, fiche 1, Anglais, concession
correct
- mining claim 3, fiche 1, Anglais, mining%20claim
correct, Canada
- mineral claim 4, fiche 1, Anglais, mineral%20claim
correct, Canada
- claim 5, fiche 1, Anglais, claim
correct, nom, Canada, Ontario, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose. 6, fiche 1, Anglais, - mining%20concession
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information :... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number... 7, fiche 1, Anglais, - mining%20concession
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent. 8, fiche 1, Anglais, - mining%20concession
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit minier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concession minière
1, fiche 1, Français, concession%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concession 2, fiche 1, Français, concession
correct, nom féminin
- claim minier 3, fiche 1, Français, claim%20minier
correct, nom masculin, Canada
- claim 4, fiche 1, Français, claim
correct, nom masculin, Canada, Ontario, Québec
- gisement concédé 5, fiche 1, Français, gisement%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d'un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...] 6, fiche 1, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...] 7, fiche 1, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d'exploitation des droits de mine. 8, fiche 1, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- licensed spectrum
1, fiche 2, Anglais, licensed%20spectrum
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] licensed spectrum is a dedicated spectrum that may be used for the operation of [a] private network. There is often a cost(a licence fee) associated with [its] use[, which] depends on a number of factors such as the spectrum band, the type of licence, the number of devices on the private network and/or the area of intended use. 2, fiche 2, Anglais, - licensed%20spectrum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectre sous licence
1, fiche 2, Français, spectre%20sous%20licence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le spectre sous licence est un spectre dédié qui peut être utilisé pour un réseau privé. Il y a souvent un coût (un droit de licence) associé à [son] utilisation[, qui] dépend d'un certain nombre de facteurs tels que la bande de fréquences, le type de licence, le nombre d'appareils sur le réseau privé et la zone d'utilisation prévue. 1, fiche 2, Français, - spectre%20sous%20licence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
- Testing and Debugging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- false acceptance rate
1, fiche 3, Anglais, false%20acceptance%20rate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAR 1, fiche 3, Anglais, FAR
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- false accept rate 2, fiche 3, Anglais, false%20accept%20rate
correct, nom
- FAR 3, fiche 3, Anglais, FAR
correct, nom
- FAR 3, fiche 3, Anglais, FAR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously give an unauthorized person access to the data, items, or area it protects compared to the number of access attempts. 4, fiche 3, Anglais, - false%20acceptance%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
- Test et débogage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de fausses acceptations
1, fiche 3, Français, taux%20de%20fausses%20acceptations
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TFA 2, fiche 3, Français, TFA
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux d'acceptations erronées 3, fiche 3, Français, taux%20d%27acceptations%20erron%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'un système biométrique identifie à tort une personne ou ne réussisse pas à rejeter un imposteur. 4, fiche 3, Français, - taux%20de%20fausses%20acceptations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Prueba y depuración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tasa de falsa aceptación
1, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- TFA 1, fiche 3, Espagnol, TFA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] medida de la probabilidad de que el sistema de seguridad biométrico acepte incorrectamente un intento de acceso por parte de un usuario no autorizado. 1, fiche 3, Espagnol, - tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airshed
1, fiche 4, Anglais, airshed
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- air shed 2, fiche 4, Anglais, air%20shed
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A broad geographic area that encompasses a number of air zones and may cross provincial, territorial and international boundaries. 3, fiche 4, Anglais, - airshed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airsheds provide a framework for interjurisdictional collaboration to address transboundary air quality issues. 3, fiche 4, Anglais, - airshed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bassin atmosphérique
1, fiche 4, Français, bassin%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bassin d'air 2, fiche 4, Français, bassin%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vaste zone géographique qui englobe un certain nombre de zones atmosphériques et peut traverser des frontières provinciales, territoriales et internationales. 3, fiche 4, Français, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les bassins atmosphériques permettent d'encadrer la collaboration intergouvernementale pour la gestion des problèmes de qualité de l'air transfrontalier. 3, fiche 4, Français, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona atmosférica
1, fiche 4, Espagnol, zona%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standardization committee
1, fiche 5, Anglais, standardization%20committee
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- terminology standardization committee 1, fiche 5, Anglais, terminology%20standardization%20committee
correct, uniformisé
- terminology standardization board 2, fiche 5, Anglais, terminology%20standardization%20board
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A terminology committee composed of members drawn from a number of organizations and mandated by a standardizing body to review comprehensive research findings on terms relating to a given subject area for purposes of standardizing usage. 1, fiche 5, Anglais, - standardization%20committee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
standardization committee; terminology standardization: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 5, Anglais, - standardization%20committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- terminological standardization committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité de normalisation terminologique
1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20de%20normalisation%20terminologique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comité de terminologie, dont les membres appartiennent à différentes organisations, chargé par un organisme de normalisation d'examiner les résultats d'une recherche approfondie sur des termes relatifs à un domaine d'activité, afin de normaliser l'usage dans le secteur correspondant. 1, fiche 5, Français, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20terminologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
comité de normalisation terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 5, Français, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20terminologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comité de normalización
1, fiche 5, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- comité de normalización terminológica 1, fiche 5, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comité de terminología integrado por miembros procedentes de distintas organizaciones que han recibido de un organismo de normalización el mandato de examinar los resultados completos de una investigación terminológica sobre los términos relativos a un determinado campo temático a fin de normalizar su uso. 1, fiche 5, Espagnol, - comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knit construction
1, fiche 6, Anglais, knit%20construction
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- knit fabric construction 2, fiche 6, Anglais, knit%20fabric%20construction
correct, nom
- knitted fabric construction 3, fiche 6, Anglais, knitted%20fabric%20construction
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The construction of knitted structures is characterised by the shape and size of loops, the linear density of the constituent yarns and the type of tricot structure... Other important indices of knitted fabric construction are the cover factor(tightness), stitch density(i. e., wale density, course density and the total number of loops in a measured area of knitted fabric), area density and thickness. 4, fiche 6, Anglais, - knit%20construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- construction d'un tricot
1, fiche 6, Français, construction%20d%27un%20tricot
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au cours de [la] formation seront abordés les points suivants : [...] Définitions et vocabulaire pour décrire la construction d'un tricot (colonne, rangée, serre, jauge) [...] 1, fiche 6, Français, - construction%20d%27un%20tricot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steam inlet line
1, fiche 7, Anglais, steam%20inlet%20line
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The number of perforations in spreaders for both horizontal and vertical still retorts should be such that the total cross-sectional area of the perforations is equal to 1 1/2 to 2 times the cross-sectional area of the smallest part of the steam inlet line. 1, fiche 7, Anglais, - steam%20inlet%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyau d'admission de vapeur
1, fiche 7, Français, tuyau%20d%27admission%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de perforations des distributeurs de vapeur des autoclaves statiques horizontaux ou verticaux devrait être tel que la section totale des perforations soit égale d'une fois et demie à deux fois à la section minimale du tuyau d'admission de la vapeur. 1, fiche 7, Français, - tuyau%20d%27admission%20de%20vapeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tubo de entrada del vapor
1, fiche 7, Espagnol, tubo%20de%20entrada%20del%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] se propone el uso de una válvula de control más pequeña que el tubo de entrada del vapor, ya que puede tener la ventaja de controlar la temperatura del proceso con menos fluctuaciones [...] 1, fiche 7, Espagnol, - tubo%20de%20entrada%20del%20vapor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enhanced 911 service
1, fiche 8, Anglais, enhanced%20911%20service
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- E911 1, fiche 8, Anglais, E911
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- enhanced 9-1-1 service 2, fiche 8, Anglais, enhanced%209%2D1%2D1%20service
correct, nom
- E9-1-1 2, fiche 8, Anglais, E9%2D1%2D1
correct, nom
- E9-1-1 2, fiche 8, Anglais, E9%2D1%2D1
- enhanced 911 3, fiche 8, Anglais, enhanced%20911
correct, nom
- E911 4, fiche 8, Anglais, E911
correct, nom
- E911 4, fiche 8, Anglais, E911
- enhanced 9-1-1 2, fiche 8, Anglais, enhanced%209%2D1%2D1
correct, nom
- E9-1-1 2, fiche 8, Anglais, E9%2D1%2D1
correct, nom
- E9-1-1 2, fiche 8, Anglais, E9%2D1%2D1
- E911 service 3, fiche 8, Anglais, E911%20service
correct, nom
- E9-1-1 service 2, fiche 8, Anglais, E9%2D1%2D1%20service
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
E9-1-1 provides emergency operators with your mobile number(including area code) and your approximate location information, as determined by the nearest cellular tower handling the 9-1-1 call. 2, fiche 8, Anglais, - enhanced%20911%20service
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- E-911
- E-9-1-1
- E-911 service
- E-9-1-1 service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service 9–1–1 évolué
1, fiche 8, Français, service%209%26ndash%3B1%26ndash%3B1%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- E9-1-1 2, fiche 8, Français, E9%2D1%2D1
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service E9-1-1 2, fiche 8, Français, service%20E9%2D1%2D1
correct, nom masculin
- E9-1-1 2, fiche 8, Français, E9%2D1%2D1
correct, nom masculin
- E9-1-1 2, fiche 8, Français, E9%2D1%2D1
- service 911 évolué 3, fiche 8, Français, service%20911%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin
- E911 3, fiche 8, Français, E911
correct, nom masculin
- E911 3, fiche 8, Français, E911
- service E911 4, fiche 8, Français, service%20E911
correct, nom masculin
- 9-1-1 évolué 2, fiche 8, Français, 9%2D1%2D1%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin
- E9-1-1 2, fiche 8, Français, E9%2D1%2D1
correct, nom masculin
- E9-1-1 2, fiche 8, Français, E9%2D1%2D1
- service 911 amélioré 5, fiche 8, Français, service%20911%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- E911 5, fiche 8, Français, E911
correct, nom masculin
- E911 5, fiche 8, Français, E911
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- service 9-1-1 amélioré
- 911 évolué
- service E-911
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 9, Anglais, booth
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stand 2, fiche 9, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, fiche 9, Anglais, - booth
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10’ x 10’ increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, fiche 9, Anglais, - booth
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, fiche 9, Anglais, - booth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stand
1, fiche 9, Français, stand
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- kiosque 2, fiche 9, Français, kiosque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, fiche 9, Français, - stand
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, fiche 9, Français, - stand
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estand
1, fiche 9, Espagnol, estand
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- puesto 2, fiche 9, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
- caseta 1, fiche 9, Espagnol, caseta
correct, nom masculin
- stand 3, fiche 9, Espagnol, stand
anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, fiche 9, Espagnol, - estand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, fiche 9, Espagnol, - estand
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rated bed capacity
1, fiche 10, Anglais, rated%20bed%20capacity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the number of beds which the hospital is designed to accommodate on the basis of established standards of floor area per bed... 1, fiche 10, Anglais, - rated%20bed%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité théorique en lits
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20en%20lits
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de lits que l'établissement a eu l'autorisation d'installer, en fonction de la superficie de sol fixée par lit. 2, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20en%20lits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fire concentration
1, fiche 11, Anglais, fire%20concentration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The number of fires per unit area during a specified time period. 1, fiche 11, Anglais, - fire%20concentration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévision des incendies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- densité des feux
1, fiche 11, Français, densit%C3%A9%20des%20feux
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La densité des feux, exprimée en nombre d'épisodes détectés pour 1000 ha sur l'ensemble de la saison sèche, est systématiquement supérieure dans l'aire [...] à l'exception du parc de La Boucle de la Pendjari [...] Ceci se vérifie pour les 3 saisons sèches considérées. 2, fiche 11, Français, - densit%C3%A9%20des%20feux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fire incidence
1, fiche 12, Anglais, fire%20incidence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The average number of fires started in a designated area during a specified time. 2, fiche 12, Anglais, - fire%20incidence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incidence des feux
1, fiche 12, Français, incidence%20des%20feux
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- incidence de feux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Previsión de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de incendios
1, fiche 12, Espagnol, frecuencia%20de%20incendios
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- polar circle pen sea-cage
1, fiche 13, Anglais, polar%20circle%20pen%20sea%2Dcage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- polar circle cage 2, fiche 13, Anglais, polar%20circle%20cage
correct
- polar circle net-pen 3, fiche 13, Anglais, polar%20circle%20net%2Dpen
correct
- polar circle pen 4, fiche 13, Anglais, polar%20circle%20pen
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The number of cages times their surface area allows the total area of sediment under net pens to be calculated, assuming [there is] no lateral movement of the pens. This value is used to determine the area of sediment subject to direct deposition of waste feed and feces under pens. For polar circle net-pens with a radius[, ] this is calculated as a circular area under a cage... 3, fiche 13, Anglais, - polar%20circle%20pen%20sea%2Dcage
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- polar circle netpen
- polar circle net pen
- polar circle pen sea cage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cage à cercle polaire
1, fiche 13, Français, cage%20%C3%A0%20cercle%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cage de type cercle polaire 2, fiche 13, Français, cage%20de%20type%20cercle%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mobile network code
1, fiche 14, Anglais, mobile%20network%20code
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MNC 1, fiche 14, Anglais, MNC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The mobile network code is used to uniquely identify the home public land mobile network to the user on the mobile device display when it is connected to the network. 2, fiche 14, Anglais, - mobile%20network%20code
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The mobile network code is either a two-or three-digit number [that] is used as part of the IMSI(international mobile subscriber identity) and LAI(location area identity)... 3, fiche 14, Anglais, - mobile%20network%20code
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- code de réseau mobile
1, fiche 14, Français, code%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MNC 2, fiche 14, Français, MNC
correct, nom masculin
- CRM 3, fiche 14, Français, CRM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistics
- Economics
- Demography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- economic dependency ratio
1, fiche 15, Anglais, economic%20dependency%20ratio
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dependency ratio 2, fiche 15, Anglais, dependency%20ratio
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The average number of economically dependent population per 100 economically productive population, for a given country, territory, or geographic area, at a specified point in time. 3, fiche 15, Anglais, - economic%20dependency%20ratio
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Statistique
- Économique
- Démographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rapport de dépendance économique
1, fiche 15, Français, rapport%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rapport de dépendance 2, fiche 15, Français, rapport%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sagittarius dwarf irregular galaxy
1, fiche 16, Anglais, Sagittarius%20dwarf%20irregular%20galaxy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SagDIG 1, fiche 16, Anglais, SagDIG
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Sagittarius dwarf galaxy 1, fiche 16, Anglais, Sagittarius%20dwarf%20galaxy
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The main body of SagDIG shows a number of star-forming complexes that cover an appreciable fraction of the galaxy surface area. The presence of on-going star formation in a gas-rich galaxy such as this makes SagDIG an excellent laboratory... 1, fiche 16, Anglais, - Sagittarius%20dwarf%20irregular%20galaxy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- galaxie naine irrégulière du Sagittaire
1, fiche 16, Français, galaxie%20naine%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20du%20Sagittaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SagDIG 2, fiche 16, Français, SagDIG
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La galaxie naine irrégulière du Sagittaire fait partie du Groupe local. SagDIG («Sagittarius dwarf irregular galaxy») n'est pas seulement petite, mais contient peu d'éléments plus lourds que l'hélium. Cette carence en éléments lourds de SagDIG pourrait signifier que cette galaxie est très jeune et que ses étoiles n'ont pas encore eu le temps de produire des supernovae. 2, fiche 16, Français, - galaxie%20naine%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20du%20Sagittaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SagDIG : acronyme anglais signifiant «Sagittarius dwarf irregular galaxy». 3, fiche 16, Français, - galaxie%20naine%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20du%20Sagittaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high aspect ratio nanoparticle
1, fiche 17, Anglais, high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HARN 1, fiche 17, Anglais, HARN
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- high-aspect-ratio nanoparticle 2, fiche 17, Anglais, high%2Daspect%2Dratio%20nanoparticle
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
High aspect ratio, or fiber-shaped, nanoparticles(HARNs), represent a growth area in nanotechnology as their useful properties become more apparent. Carbon nanotubes, the best known and studied of the HARNs, are handled on an increasingly large scale, with subsequent potential for human inhalation exposure. Their resemblance to asbestos fibers precipitated fears that they might show the same type of pathology as that caused by asbestos and there is emerging evidence to support this possibility. The large number of other HARNs, including nanorods, nanowires and other nanofibers, require similar toxicological scrutiny. In this article, we describe the unusual hazard associated with fibers, with special reference to asbestos, and address the features of fibers that dictate their pathogenicity as developed in the fiber pathogenicity paradigm. This paradigm is a robust structure-toxicity model that identifies thin, long, biopersistent fibers as the effective dose for fiber-type pathogenic effects. It is likely that HARNs will in general conform to the paradigm and such an understanding of the features that make fibers pathogenic should enable us to design safer HARNs. 3, fiche 17, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
(Nanowerk News) A UK consortium of scientists, led by the Institute of Occupational Medicine, Edinburgh, has published a key report examining whether high aspect ratio nanoparticles (HARN) should raise the same concerns as asbestos fibres. HARN includes materials such as carbon nanotubes (CNT) and metal nanowires. The review, which was published by DEFRA [Department for Environment, Food and Rural Affairs] this week, identified many similarities between HARN and asbestos with regard to their physico-chemical properties and toxicological effects, and it concluded that there is sufficient evidence to suggest that HARN, which have the same characteristics (diameter, length and biopersitance) as pathogenic fibres such as asbestos, are likely to have similar pathology. 4, fiche 17, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
HARNs: plural. 2, fiche 17, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- high aspect ratio nano-particle
- hi aspect ratio nano-particle
- hi aspect ratio nanoparticle
- HARNs
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nanoparticule à rapport d'élongation élevé
1, fiche 17, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- nanoparticule à rapport d'allongement élevé 1, fiche 17, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27allongement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à rapport d'aspect élevé 1, fiche 17, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27aspect%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à rapport longueur/diamètre élevé 1, fiche 17, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20longueur%2Fdiam%C3%A8tre%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à fort aspect ratio 2, fiche 17, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20fort%20aspect%20ratio
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les nano-objets sont des structures fabriquées volontairement dont une, deux ou trois dimensions extérieures sont de l’ordre nanométrique (entre 1 et 100 nm environ). Les nanoparticules et les nanofibres (respectivement trois et deux dimensions extérieures nanométriques) sont deux catégories importantes de nano-objets. Les nanoparticules sont obtenues par réduction de grosses particules ou par synthèse. Les nanofibres peuvent également avoir une forme tubulaire, tels les nanotubes de carbone; ces derniers peuvent être monoparoi (ou monofeuillet, SWCNT en anglais pour Single-Walled Carbon Nanotubes) ou multiparois (ou multifeuillets, MWCNT en anglais pour Multi-Walled Carbon Nanotubes). Pour les nanofibres, lorsque le rapport entre la longueur et le diamètre est élevé, on parle de nanoparticules à fort aspect ratio (HARN en anglais pour High Aspect Ratio Nanoparticles). 2, fiche 17, Français, - nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le diamètre des nanoparticules varie du nanomètre à quelques dizaines de nanomètres, et leur longueur, du micromètre à plusieurs millimètres. Ces dimensions leur confèrent un rapport d'élongation (longueur sur diamètre) élevé, ainsi que des propriétés toxicologiques similaires à celles de l'amiante. 1, fiche 17, Français, - nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nano-particule à rapport longueur/diamètre élevé
- nano-particule à rapport d'aspect élevé
- nano-particule à rapport d'élongation élevé
- nano-particule à fort aspect ratio
- nano-particule à rapport d'allongement élevé
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- particle flux density
1, fiche 18, Anglais, particle%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- particle fluence rate 1, fiche 18, Anglais, particle%20fluence%20rate
correct, normalisé
- fluence rate 1, fiche 18, Anglais, fluence%20rate
correct, normalisé
- flux 1, fiche 18, Anglais, flux
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The number of particles incident per unit time on a suitably small sphere centred at a given point in space divided by the cross-sectional area of that sphere. 1, fiche 18, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is identical with the product of the particle density and the average speed. 1, fiche 18, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Related term: 2 200 m/s flux density (conventional flux density). 2, fiche 18, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
particle flux density; particle fluence rate; fluence rate: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 18, Anglais, - particle%20flux%20density
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- densité de flux de particules
1, fiche 18, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- débit de fluence de particules 1, fiche 18, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20de%20particules
correct, nom masculin, normalisé
- débit de fluence 1, fiche 18, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence
correct, nom masculin, normalisé
- flux 1, fiche 18, Français, flux
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre de particules qui pénètrent par intervalle unitaire de temps dans une sphère convenablement petite et centrée en un point donné de l'espace, divisé par l'aire du grand cercle de cette sphère. 1, fiche 18, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elle est identique au produit du nombre volumique des particules par leur vitesse moyenne. 1, fiche 18, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme connexe : densité de flux de 2 200 m/s (densité de flux conventionnelle). 2, fiche 18, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
densité de flux de particules; débit de fluence de particules; débit de fluence : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 18, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stocking density
1, fiche 19, Anglais, stocking%20density
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... an expression of the number of fish per unit area or weight of fish per unit of volume of water at stocking. 2, fiche 19, Anglais, - stocking%20density
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- densité de mise en charge
1, fiche 19, Français, densit%C3%A9%20de%20mise%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- densité de stockage 2, fiche 19, Français, densit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de poissons [stockés] par unité de surface d'eau, ou le poids de poissons [stockés] par unité de volume d'eau. 2, fiche 19, Français, - densit%C3%A9%20de%20mise%20en%20charge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- densidad de repoblación
1, fiche 19, Espagnol, densidad%20de%20repoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- densidad de siembra 2, fiche 19, Espagnol, densidad%20de%20siembra
correct, nom féminin
- índice de repoblación 2, fiche 19, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20repoblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- abundance
1, fiche 20, Anglais, abundance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The total number of fish, [crustaceans or molluscs] in a population or on a fishing ground [that can] be measured in absolute or relative terms [in a particular area, volume, or period]. 2, fiche 20, Anglais, - abundance
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
fish abundance 3, fiche 20, Anglais, - abundance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- abondance
1, fiche 20, Français, abondance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nombre de poissons, crustacés ou mollusques constituant une population et qui s'exprime en un effectif absolu ou par rapport à une unité de référence (surface, volume, temps). 2, fiche 20, Français, - abondance
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
abondance de poissons 3, fiche 20, Français, - abondance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- abundancia
1, fiche 20, Espagnol, abundancia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Número total de organismos hidrobiológicos en una población o en una zona de pesca, medido en términos absolutos o relativos. 1, fiche 20, Espagnol, - abundancia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- epidemic
1, fiche 21, Anglais, epidemic
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of disease cases than expected in a given area over a specific period of time. 2, fiche 21, Anglais, - epidemic
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
AIDS epidemic, COVID-19 epidemic, flu epidemic, hoof and mouth disease epidemic, measles epidemic 3, fiche 21, Anglais, - epidemic
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
continuing epidemic, major epidemic, ongoing epidemic, regional epidemic, widespread epidemic, worldwide epidemic 3, fiche 21, Anglais, - epidemic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- épidémie
1, fiche 21, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Survenue d'un nombre de cas de maladie plus élevé que prévu dans une région donnée au cours d'une période déterminée. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
épidémie de COVID-19, épidémie de fièvre aphteuse, épidémie de grippe, épidémie de rougeole, épidémie de sida 3, fiche 21, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
épidémie étendue, épidémie massive, épidémie mondiale, épidémie régionale 3, fiche 21, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- epidemia
1, fiche 21, Espagnol, epidemia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[…] aumento extraordinario del número de casos de una enfermedad infecciosa que ya existe en una región o población determinada. 2, fiche 21, Espagnol, - epidemia
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Epidemia [es] un aumento de casos seguido de un punto máximo y, luego, una disminución. 3, fiche 21, Espagnol, - epidemia
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
epidemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "epidemia" y "pandemia" no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una "epidemia" se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una "pandemia" se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 4, fiche 21, Espagnol, - epidemia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fleet
1, fiche 22, Anglais, fleet
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A number of vessels having a shared origin, purpose, or area of operation. 2, fiche 22, Anglais, - fleet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flotte
1, fiche 22, Français, flotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Réunion de navires de guerre ou de commerce naviguant ensemble, destinés aux mêmes opérations ou se livrant à la même activité. 2, fiche 22, Français, - flotte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flotte : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 22, Français, - flotte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- escuadra
1, fiche 22, Espagnol, escuadra
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- flota 2, fiche 22, Espagnol, flota
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- embarcaciones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fishing pressure
1, fiche 23, Anglais, fishing%20pressure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, fiche 23, Anglais, - fishing%20pressure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pression de pêche
1, fiche 23, Français, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, fiche 23, Français, - pression%20de%20p%C3%AAche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rate centre
1, fiche 24, Anglais, rate%20centre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rate center 2, fiche 24, Anglais, rate%20center
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A rate center is the industry term for a geographical area that traditionally defines boundaries for local calling, billing rates, and phone number assignment for the public switched telephone network(PSTN). 2, fiche 24, Anglais, - rate%20centre
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre tarifaire
1, fiche 24, Français, centre%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 25, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 25, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 25, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 25, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 25, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 25, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 25, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 25, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 25, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cellular mobile telephone network
1, fiche 26, Anglais, cellular%20mobile%20telephone%20network
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mobile telephone network 2, fiche 26, Anglais, mobile%20telephone%20network
correct
- cellular telephone network 3, fiche 26, Anglais, cellular%20telephone%20network
correct
- mobile network 4, fiche 26, Anglais, mobile%20network
correct
- MoNet 5, fiche 26, Anglais, MoNet
correct
- MoNet 5, fiche 26, Anglais, MoNet
- cellular network 6, fiche 26, Anglais, cellular%20network
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves. 5, fiche 26, Anglais, - cellular%20mobile%20telephone%20network
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau de téléphonie mobile cellulaire
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réseau mobile cellulaire 2, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie mobile 3, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie cellulaire 4, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau mobile 5, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
- réseau cellulaire 6, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne). 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- red de telefonía móvil
1, fiche 26, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- red de telefonía celular 2, fiche 26, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
- red móvil 1, fiche 26, Espagnol, red%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- red celular 2, fiche 26, Espagnol, red%20celular
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles. 1, fiche 26, Espagnol, - red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- meristics
1, fiche 27, Anglais, meristics
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An area of ichthyology which relates to counting quantitative features of fish, such as the number of fins or scales. 1, fiche 27, Anglais, - meristics
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Biological data from 303 specimens were collected. These data included species identification, fish length, weight, sex, meristics, reproductive biology, diet and age estimation. 2, fiche 27, Anglais, - meristics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biologie animale
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méristique
1, fiche 27, Français, m%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Des données biologiques de 303 spécimens ont été recueillies, entre autres, l'identification de l'espèce, la longueur, le poids, le sexe, la méristique, la biologie reproductive, le régime alimentaire et l'estimation de l'âge des poissons. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9ristique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- horizontal well completion
1, fiche 28, Anglais, horizontal%20well%20completion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of oil and gas extraction from horizontal wells, including installation of equipment and other activities. 2, fiche 28, Anglais, - horizontal%20well%20completion
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The technology of horizontal well completions was first adapted for shale gas development to provide increased wellbore exposure to the reservoir area while allowing for a reduced number of surface locations in the urban areas of the Ft. Worth Basin. 3, fiche 28, Anglais, - horizontal%20well%20completion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- complétion de puits horizontal
1, fiche 28, Français, compl%C3%A9tion%20de%20puits%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- achèvement de puits horizontal 2, fiche 28, Français, ach%C3%A8vement%20de%20puits%20horizontal
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Phase préparatoire qui comprend l'installation d'équipement et d'autres opérations pour l'extraction de gaz à partir de puits horizontaux. 3, fiche 28, Français, - compl%C3%A9tion%20de%20puits%20horizontal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pandemic
1, fiche 29, Anglais, pandemic
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders and usually affecting a large number of people. 2, fiche 29, Anglais, - pandemic
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
AIDS pandemic, COVID-19 pandemic, flu pandemic 3, fiche 29, Anglais, - pandemic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pandémie
1, fiche 29, Français, pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Épidémie qui s'étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes. 2, fiche 29, Français, - pand%C3%A9mie
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
pandémie de COVID-19, pandémie de grippe, pandémie de sida 3, fiche 29, Français, - pand%C3%A9mie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pandemia
1, fiche 29, Espagnol, pandemia
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Epidemia] que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región. 2, fiche 29, Espagnol, - pandemia
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pandemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que epidemia y pandemia no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una epidemia se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 3, fiche 29, Espagnol, - pandemia
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- case cluster
1, fiche 30, Anglais, case%20cluster
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cluster of cases 2, fiche 30, Anglais, cluster%20of%20cases
correct
- cluster 3, fiche 30, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A geographical or temporal collection of cases of an infectious disease that is higher in number than what would be expected in a given area over a specific period of time. 4, fiche 30, Anglais, - case%20cluster
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grappe de cas
1, fiche 30, Français, grappe%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- agrégat de cas 2, fiche 30, Français, agr%C3%A9gat%20de%20cas
correct, nom masculin
- regroupement de cas 3, fiche 30, Français, regroupement%20de%20cas
correct, nom masculin
- groupe de cas 4, fiche 30, Français, groupe%20de%20cas
correct, nom masculin
- cluster 2, fiche 30, Français, cluster
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concentration géographique ou temporelle de cas d'une maladie infectieuse dont le nombre est plus élevé que celui qui est attendu dans une zone donnée au cours d'une période déterminée. 4, fiche 30, Français, - grappe%20de%20cas
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les responsables de la santé ont commencé à s'inquiéter il y a trois ans quand une grappe de cas de pneumonie aiguë a été détectée chez de jeunes adultes d'une communauté du Nunavik, la région la plus nordique du Québec [...] 5, fiche 30, Français, - grappe%20de%20cas
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- conglomerado de casos
1, fiche 30, Espagnol, conglomerado%20de%20casos
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dragnet
1, fiche 31, Anglais, dragnet
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A dragnet is a method used by police to catch suspected criminals. A large number of police officers search a specific area, in the hope that they will eventually find the person they are looking for. 2, fiche 31, Anglais, - dragnet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coup de filet
1, fiche 31, Français, coup%20de%20filet
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- population number
1, fiche 32, Anglais, population%20number
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- population size 2, fiche 32, Anglais, population%20size
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Although habitat characteristics are fairly well defined, not all abalone habitat locations are known due to knowledge gaps in shoreline composition, and therefore there is no estimate for AO [the area within the extent of occurrence that is occupied by the species]. Consequently, the index site survey time series have provided an "index" of abundance as opposed to a total number of individuals(population number). 3, fiche 32, Anglais, - population%20number
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
population number: designation often used in the plural. 4, fiche 32, Anglais, - population%20number
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- population numbers
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- effectif de la population
1, fiche 32, Français, effectif%20de%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bien que les caractéristiques de l'habitat soient assez bien définies, tous les endroits occupés par l'ormeau ne sont pas connus en raison de lacunes dans les connaissances sur la composition du littoral et, pour cette raison, aucune estimation de la superficie de la zone d'occupation n'est disponible. Par conséquent, les séries chronologiques de données de relevé des sites repères ont donné un «indice» d'abondance plutôt que le nombre total d'individus (effectif de la population). 2, fiche 32, Français, - effectif%20de%20la%20population
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de la población
1, fiche 32, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Para calcular la mortalidad por pesca y el tamaño de la población disponible de corvina pinta, se utilizó el análisis de población virtual (APV) propuesto por Jones (1974, 1981). 1, fiche 32, Espagnol, - tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Logistics
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- holding policy
1, fiche 33, Anglais, holding%20policy
correct, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- theatre patient holding policy 2, fiche 33, Anglais, theatre%20patient%20holding%20policy
correct, OTAN
- theatre holding policy 2, fiche 33, Anglais, theatre%20holding%20policy
correct, OTAN
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The policy prescribing the time interval, expressed in a maximum number of days, that a patient may be held in treatment facilities at designated levels within an area of operations. 3, fiche 33, Anglais, - holding%20policy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directive de transit
1, fiche 33, Français, directive%20de%20transit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- politique de rétention 2, fiche 33, Français, politique%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin, uniformisé
- politique de maintien des patients sur le théâtre 3, fiche 33, Français, politique%20de%20maintien%20des%20patients%20sur%20le%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ligne de conduite relative au nombre de jours pendant lequel un patient peut demeurer dans une installation médicale, à des niveaux désignés, dans le cadre d'un théâtre d'opérations. 1, fiche 33, Français, - directive%20de%20transit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
directive de transit : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 33, Français, - directive%20de%20transit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
politique de rétention : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 33, Français, - directive%20de%20transit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Quantum Statistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- creel census
1, fiche 34, Anglais, creel%20census
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The collection of data concerning the number of fish caught by sport fishermen(as on a particular stream or in a particular area) used especially in determining effects of stocking and in planning future limits for various species. 2, fiche 34, Anglais, - creel%20census
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Statistique quantique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- relevé des prises
1, fiche 34, Français, relev%C3%A9%20des%20prises
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area sales manager
1, fiche 35, Anglais, area%20sales%20manager
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An area sales [manager] handles a number of departmental or organizational responsibilities. They orchestrate a sales team, set short-term and long-term goals for a sales division, collaborate with other departments, and conduct meetings. An area sales manager also documents and presents sales data, analyzes sale and industry trends, and communicates with board members. 2, fiche 35, Anglais, - area%20sales%20manager
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 35, La vedette principale, Français
- directeur des ventes de secteur
1, fiche 35, Français, directeur%20des%20ventes%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- directrice des ventes de secteur 1, fiche 35, Français, directrice%20des%20ventes%20de%20secteur
correct, nom féminin
- chef des ventes de secteur 1, fiche 35, Français, chef%20des%20ventes%20de%20secteur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pattern of life
1, fiche 36, Anglais, pattern%20of%20life
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PoL 1, fiche 36, Anglais, PoL
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An assessment of civilian or non-combatant activity in the vicinity of a given location including an estimate of the total number of noncombatant and civilian persons or objects in an area of interest. 1, fiche 36, Anglais, - pattern%20of%20life
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pattern of life; PoL: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 36, Anglais, - pattern%20of%20life
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- activité civile
1, fiche 36, Français, activit%C3%A9%20civile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l'activité des civils ou des non-combattants dans les environs d'un emplacement donné, y compris l'estimation du nombre total de personnes ou d'objets non combattants et civils dans une zone d'intérêt. 1, fiche 36, Français, - activit%C3%A9%20civile
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
activité civile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 36, Français, - activit%C3%A9%20civile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous diffusion rate constant
1, fiche 37, Anglais, heterogeneous%20diffusion%20rate%20constant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[In electrochemistry], defined by the equation kd=i1/nFcA where the limiting current i1 is assumed to be due to the diffusion species of concentration c and of diffusion coefficient D. n is the charge number of the cell reaction written so that the stoichiometric coefficient of this species is unity. A is usually taken as the geometric area of the electrode, and F is the Faraday constant. 1, fiche 37, Anglais, - heterogeneous%20diffusion%20rate%20constant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- constante de vitesse de diffusion hétérogène
1, fiche 37, Français, constante%20de%20vitesse%20de%20diffusion%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[En électrochimie], définie par l'équation: kd = il/nFcA pour laquelle on fait l'hypothèse que le courant limite, Il, est dû à l'espèce diffusante de concentration, c, et de coefficient de diffusion, D. n est le nombre de charges de la réaction de cellule écrite d'une façon telle que le coefficient stœchiométrique de cette espèce est égal à l'unité. On considère généralement que A est la superficie géométrique de l'électrode et que F est la constante de Faraday. 1, fiche 37, Français, - constante%20de%20vitesse%20de%20diffusion%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques les équations ne peuvent être reproduites. 2, fiche 37, Français, - constante%20de%20vitesse%20de%20diffusion%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Big Brothers Big Sisters Ottawa
1, fiche 38, Anglais, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Big Sisters Association of Ottawa-Carleton 2, fiche 38, Anglais, Big%20Sisters%20Association%20of%20Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, Ontario
- Big Brothers of Ottawa and District 3, fiche 38, Anglais, Big%20Brothers%20of%20Ottawa%20and%20District
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike. 1, fiche 38, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
First title confirmed by the organization. 4, fiche 38, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Grands Frères Grandes Sœurs d'Ottawa
1, fiche 38, Français, Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%27Ottawa
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Association des Grandes Sœurs d'Ottawa-Carleton 2, fiche 38, Français, Association%20des%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%27Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
- Grands frères d'Ottawa et de la région 3, fiche 38, Français, Grands%20fr%C3%A8res%20d%27Ottawa%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d'aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d'enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d'un système davantage cohérent. 1, fiche 38, Français, - Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%27Ottawa
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale confirmée auprès de l'organisme. 4, fiche 38, Français, - Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%27Ottawa
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 39, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fill area 2, fiche 39, Anglais, fill%20area
correct
- loading site 3, fiche 39, Anglais, loading%20site
correct
- loading point 4, fiche 39, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill. 1, fiche 39, Anglais, - loading%20area
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- load area
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 39, Français, point%20de%20chargement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- zone de chargement 2, fiche 39, Français, zone%20de%20chargement
correct
- lieu de chargement 2, fiche 39, Français, lieu%20de%20chargement
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement. 1, fiche 39, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis-accredited area
1, fiche 40, Anglais, tuberculosis%2Daccredited%20area
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Minister may declare an eradication area or part thereof to be a tuberculosis-accredited area for a period of one year, if he is satisfied from tests or statistical analysis that the number of bovines, in the area or part thereof, affected with tuberculosis does not exceed 0. 2% of the number of animals in the area or part thereof and that a surveillance program sufficient to assure the discovery of Mycobacterium bovis in the area or part thereof, will be maintained during that period. 2, fiche 40, Anglais, - tuberculosis%2Daccredited%20area
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone accréditée pour la tuberculose
1, fiche 40, Français, zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur la santé des animaux prévoit l'établissement de zones d'éradication de la maladie et fixe les critères régissant la classification d'une zone exempte de tuberculose ou accréditée pour la tuberculose (faible prévalence de la maladie) en fonction du nombre de troupeaux atteints de cette maladie dans la zone en question. 2, fiche 40, Français, - zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20tuberculose
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crazy Ivan
1, fiche 41, Anglais, crazy%20Ivan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- crazy Ivan manoeuvre 1, fiche 41, Anglais, crazy%20Ivan%20manoeuvre
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Crazy Ivan is a U. S. Navy term for a Soviet submarine manoeuvre, characterized by any number of sudden and sharp turns, used by submarine crews to "look behind" them. Because of the acoustic distortions and noise caused by propeller blades, it is nearly possible for conventional sonars to detect objects directly behind a submarine. Thus, with sudden turns, the area where the sonar is not effective shifts relative to the current heading of the submarine, causing previous gaps in sonar coverage to be revealed while masking known areas. 1, fiche 41, Anglais, - crazy%20Ivan
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The "crazy" part of the name comes from the fact that these manoeuvre were very sudden and "Ivan" was a common nickname used to refer to the Russians. A standard tactic of pursuing submarines would be to closely follow the Soviet submarine hidden right in the sonar gap, causing the U.S. submarine to go undetected. 1, fiche 41, Anglais, - crazy%20Ivan
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- crasy Ivan
- crasy Ivan manoeuvre
- crazy Ivan maneuver
- crasy Ivan maneuver
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Ivan le fou
1, fiche 41, Français, Ivan%20le%20fou
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- manœuvre Ivan le fou 1, fiche 41, Français, man%26oelig%3Buvre%20Ivan%20le%20fou
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'un sous-marin qui consiste à effectuer brusquement des virements de bord successifs pour compenser l'incapacité du sonar de détecter les objets situés immédiatement derrière lui, incapacité causée par la distorsion acoustique produite par les hélices. 1, fiche 41, Français, - Ivan%20le%20fou
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deliberate ambush 1, fiche 42, Anglais, deliberate%20ambush
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... one planned and executed as a separate operation. This may take the form of a linear ambush with the killing area concentrated along a track, river or clearing; or it may comprise an area ambush, with a number of small linear ambushes placed to cover all the approaches into an ambush area, and also to catch insurgents dispersing after a contact. 1, fiche 42, Anglais, - deliberate%20ambush
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- embuscade préméditée
1, fiche 42, Français, embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre préparée et exécutée comme une opération isolée. Généralement on a le temps de planifier, de préparer et de répéter l'embuscade dans tous ses détails. [...] Les occasions de tenir une petite embuscade ne manquent pas; l'embuscade type est réalisée par un peloton. Il est plus difficile de réussir des embuscades à grande échelle [...] 1, fiche 42, Français, - embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- soiling index
1, fiche 43, Anglais, soiling%20index
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A measure of the soiling properties of suspended particles in air determined by drawing a measured volume of air through a known area of Whatman number four filter paper for a measured period of time, expressed as a Coefficient of Haze(COH)/1000 linear feet, or equivalent. 2, fiche 43, Anglais, - soiling%20index
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
soiling: The visible damage to materials by deposition of air pollutants. Soiling may be used as an index for collector efficiency by relating the quantities of gas before and after passage through a separator which are necessary to produce equal soiling of a standard filter paper. 3, fiche 43, Anglais, - soiling%20index
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
soiling index: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 43, Anglais, - soiling%20index
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 43, La vedette principale, Français
- indice de souillure
1, fiche 43, Français, indice%20de%20souillure
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- indice de salissure 2, fiche 43, Français, indice%20de%20salissure
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le programme de surveillance de la qualité générale de l'air en région urbaine, [qui] relève du Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA) mis en œuvre par les gouvernements fédéral et provincial, a permis [...] d'évaluer l'indice de souillure (coefficient de transmission), la quantité totale de particules en suspension dans l'air et la quantité de particules pouvant être inhalées. 3, fiche 43, Français, - indice%20de%20souillure
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
salissure : Apport indésirable adhérant aux surfaces et altérant certaines caractéristiques d'aspect ou de toucher des surfaces propres (synonyme «souillure»). 4, fiche 43, Français, - indice%20de%20souillure
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
indice de souillure : terme retenu par Environment Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 43, Français, - indice%20de%20souillure
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Fire Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- net floor area
1, fiche 44, Anglais, net%20floor%20area
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The actual occupied area of a building used in determining the required number of exits. 2, fiche 44, Anglais, - net%20floor%20area
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- surface de plancher hors œuvre nette
1, fiche 44, Français, surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20nette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La surface de plancher hors œuvre nette est égale à la surface hors œuvre brute après déduction : des combles et des sous-sols non aménageables; des toitures-terrasses, balcons, loggias et surfaces non closes en rez-de-chaussée; des planchers hors œuvres aménagés en vue du stationnement; des locaux affectés aux récoltes, animaux, matériels agricoles et des serres de production. 1, fiche 44, Français, - surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20nette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 45, Anglais, scale
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The measured or estimated quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled. 2, fiche 45, Anglais, - scale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
scale: term standardized by CSA. 3, fiche 45, Anglais, - scale
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cubage
1, fiche 45, Français, cubage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] volume de bois [...] calculé [par le cubage.] 2, fiche 45, Français, - cubage
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cubage : Opération qui consiste à [...] mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer [...] le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre. 2, fiche 45, Français, - cubage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Explotación forestal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cubicación
1, fiche 45, Espagnol, cubicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cálculo de volúmenes de productos forestales. 1, fiche 45, Espagnol, - cubicaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Metrology and Units of Measure
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 46, Anglais, scale
correct, verbe, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To measure or estimate the quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled. 2, fiche 46, Anglais, - scale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
scale: term standardized by CSA International. 3, fiche 46, Anglais, - scale
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuber
1, fiche 46, Français, cuber
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cubage : Opération qui consiste à cuber, c.-à-d. d'abord à mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer par le calcul ou par tout autre moyen le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre. 2, fiche 46, Français, - cuber
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Metrología y unidades de medida
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cubicar
1, fiche 46, Espagnol, cubicar
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Medir madera y leñas. 1, fiche 46, Espagnol, - cubicar
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 47, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations... collect and send... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air.... The National Air Surveillance Network(NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal governments. Presently it has more than 200 monitoring sites..., one site per major urban area. 2, fiche 47, Anglais, - monitor
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
monitor: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 47, Anglais, - monitor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 47, La vedette principale, Français
- observer
1, fiche 47, Français, observer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- surveiller 2, fiche 47, Français, surveiller
correct
- détecter 1, fiche 47, Français, d%C3%A9tecter
correct
- vérifier 1, fiche 47, Français, v%C3%A9rifier
correct
- contrôler 3, fiche 47, Français, contr%C3%B4ler
correct
- étudier 1, fiche 47, Français, %C3%A9tudier
correct
- examiner 1, fiche 47, Français, examiner
correct
- suivre 1, fiche 47, Français, suivre
correct
- suivre l'évolution 1, fiche 47, Français, suivre%20l%27%C3%A9volution
correct
- suivre le déroulement 1, fiche 47, Français, suivre%20le%20d%C3%A9roulement
correct
- se tenir au courant 1, fiche 47, Français, se%20tenir%20au%20courant
correct
- faire le relevé 1, fiche 47, Français, faire%20le%20relev%C3%A9
correct
- tenir le relevé 1, fiche 47, Français, tenir%20le%20relev%C3%A9
correct
- enregistrer 1, fiche 47, Français, enregistrer
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
observer, surveiller, détecter, vérifier, contrôler (en continu ou de façon suivie); étudier, examiner (de façon suivie); suivre (de près), suivre l'évolution, suivre le déroulement, se tenir au courant, faire (ou tenir) le relevé, enregistrer (en continu). 1, fiche 47, Français, - observer
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les mesures à l'immission c'est-à-dire dans l'atmosphère au voisinage du sol sont effectuées [...] dans le but de contrôler le niveau de pollution d'une zone déterminée. 4, fiche 47, Français, - observer
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
S'il s'agit de surveiller une source isolée, les emplacements peuvent être de préférence répartis sur des cercles concentriques [...] 5, fiche 47, Français, - observer
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Nous allons donner ci-après trois exemples d'implantation de sites de prélèvements [...], qui donneront une mesure exacte de l'effort qu'il faut consentir à accomplir si l'on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. [...] c'est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises [...] 5, fiche 47, Français, - observer
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
observer; surveiller; détecter; vérifier; contrôler; étudier; examiner; suivre; suivre l'évolution; suivre le déroulement; se tenir au courant; faire le relevé; tenir le relevé; enregistrer: termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 47, Français, - observer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Agricultural Economics
- Forage Crops
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- per forage area
1, fiche 48, Anglais, per%20forage%20area
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Reducing fertilizer inputs is seen as a means of reducing pollution, curbing unwanted surpluses and increasing biodiversity whilst reducing the number of sheep and cattle per forage area. 2, fiche 48, Anglais, - per%20forage%20area
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
per forage area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 48, Anglais, - per%20forage%20area
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Économie agricole
- Culture des plantes fourragères
Fiche 48, La vedette principale, Français
- par surface fourragère 1, fiche 48, Français, par%20surface%20fourrag%C3%A8re
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La première proposition consiste en une revalorisation de l'aide à l'extensification lorsque le chargement [...] est inférieur à 1,4 unité de gros bétail par surface fourragère principale. 1, fiche 48, Français, - par%20surface%20fourrag%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surveying
- Environment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sighting survey
1, fiche 49, Anglais, sighting%20survey
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In cases where marking is not conducted immediately before the sighting survey(s), the number of marked animals in the survey area will not be known but must be estimated. 1, fiche 49, Anglais, - sighting%20survey
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Arpentage
- Environnement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- relevé à vue
1, fiche 49, Français, relev%C3%A9%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dot grid
1, fiche 50, Anglais, dot%20grid
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A transparent sheet of film(overlay) with systematically arranged dots, each dot representing a number of area units. 2, fiche 50, Anglais, - dot%20grid
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[A dot grid is] used to calculate areas on maps, aerial photos, plans and drawings. 2, fiche 50, Anglais, - dot%20grid
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grille à points
1, fiche 50, Français, grille%20%C3%A0%20points
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flight line index map
1, fiche 51, Anglais, flight%20line%20index%20map
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- flightline index map 2, fiche 51, Anglais, flightline%20index%20map
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
There are many copies of the same N. T. S.(National Topographic System) flight line index maps... Look at the index map, find your area and locate the nearest flight line to it. Select the flight line number... and determine the individual photo number... 1, fiche 51, Anglais, - flight%20line%20index%20map
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- carte index des lignes de vol
1, fiche 51, Français, carte%20index%20des%20lignes%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- indicator district
1, fiche 52, Anglais, indicator%20district
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- index area 1, fiche 52, Anglais, index%20area
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Selected part or selected number of villages of the malarious area of a country in which the results of periodic surveys or case detection, or both, are used for assessment of the effectiveness of the eradication measures applied in the attack phase of malaria eradication. 1, fiche 52, Anglais, - indicator%20district
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The selection of an indicator district (also called "index area") and the initial survey must take place in the preparatory phase, at the latest. 1, fiche 52, Anglais, - indicator%20district
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- secteur témoin
1, fiche 52, Français, secteur%20t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Secteur particulier (ou nombre défini de villages) de la région impaludée d'un pays, où l'on procède soit à des enquêtes périodiques, soit à des opérations de dépistage systématique, soit aux unes et aux autres, en utilisant les résultats pour évaluer l'efficacité des mesures appliquées à la phase d'attaque du programme d'éradication du paludisme. 1, fiche 52, Français, - secteur%20t%C3%A9moin
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un secteur témoin doit être représentatif de l'ensemble des conditions de toute la région impaludée du pays ou de la zone épidémiologique particulière dont il fait partie. Le choix d'un secteur témoin et l'enquête initiale qu'il faut y effectuer doivent être faits au plus tard lors de la phase préparatoire du programme d'éradication. 1, fiche 52, Français, - secteur%20t%C3%A9moin
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- circulation theorem of Bjerknes
1, fiche 53, Anglais, circulation%20theorem%20of%20Bjerknes
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Bjerknes circulation theorem 2, fiche 53, Anglais, Bjerknes%20circulation%20theorem
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In relative motion with respect to the Earth, the rate of change of the circulation(dC/dt) along a closed curve consisting always of the same fluid particles is equal to the number of isobaric-isosteric solenoids(N) enclosed by the curve, minus the product of twice the angular velocity of the Earth([omega]) and the rate of variation of the area(d[ sigma]/dt) defined by the projection of the curve on the equatorial plane : dC/dt=N-2[ omega] d[ sigma]/dt. 2, fiche 53, Anglais, - circulation%20theorem%20of%20Bjerknes
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- théorème de la circulation de Bjerknes
1, fiche 53, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20la%20circulation%20de%20Bjerknes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans le mouvement relatif par rapport à la Terre, la vitesse de variation de la circulation (dC/dt) le long d'une courbe fermée toujours formée des mêmes particules fluides est égale au nombre des solénoïdes isobares-isostères (N) enveloppés par la courbe, moins le produit du double de la vitesse angulaire de rotation terrestre ([oméga]) par le taux de variation de l'aire (d[sigma]/dt) définie par la projection de la courbe sur le plan de l'équateur : dC/dt = N - 2[oméga]d[sigma]/dt. 2, fiche 53, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20la%20circulation%20de%20Bjerknes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- teorema de la circulación de Bjerknes
1, fiche 53, Espagnol, teorema%20de%20la%20circulaci%C3%B3n%20de%20Bjerknes
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En el movimiento relativo con respecto a la Tierra, la velocidad de la circulación (dC/dt) a lo largo de una curva cerrada, formada siempre por las mismas partículas de fluido, es igual al número N de solenoides isobaricoisostéricos rodeados por dicha curva menos el doble de la velocidad angular de la Tierra ([omega]) multiplicada por la velocidad de variación del área (d[sigma]/dt) definida por la proyección de la curva sobre el plano ecuatorial: dC/dt = N - 2[omega]d[sigma]/dt. 1, fiche 53, Espagnol, - teorema%20de%20la%20circulaci%C3%B3n%20de%20Bjerknes
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- person skilled in the art
1, fiche 54, Anglais, person%20skilled%20in%20the%20art
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The person skilled in the art is skilled in the art corresponding to the technology with which the invention is concerned. 2, fiche 54, Anglais, - person%20skilled%20in%20the%20art
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A number of features of patent law are applied with reference to a person who is skilled in the art. This phrase... refers to the ordinary level of skill of a person who is familiar with the relevant area of technology. 3, fiche 54, Anglais, - person%20skilled%20in%20the%20art
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- personne du métier
1, fiche 54, Français, personne%20du%20m%C3%A9tier
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- homme du métier 2, fiche 54, Français, homme%20du%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin
- personne versée dans l'art 3, fiche 54, Français, personne%20vers%C3%A9e%20dans%20l%27art
correct, nom féminin
- personne versée dans son domaine 4, fiche 54, Français, personne%20vers%C3%A9e%20dans%20son%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une invention est considérée comme impliquant une activité inventive si, pour un homme du métier, elle ne découle pas d'une manière évidente de l'état de la technique. 5, fiche 54, Français, - personne%20du%20m%C3%A9tier
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Le principe étant que pour impliquer une activité inventive, une invention mise en œuvre par ordinateur doit apporter une contribution technique à l'état de la technique qui n'est pas évidente pour une personne du métier. 6, fiche 54, Français, - personne%20du%20m%C3%A9tier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- persona del oficio
1, fiche 54, Espagnol, persona%20del%20oficio
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 55, Anglais, density
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The number of fibres growing on a given skin area. 2, fiche 55, Anglais, - density
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The greater the density, the greater the amount of wool produced. Large differences exist between sheep in the same flock, and with experience it is possible to detect the superior sheep. 2, fiche 55, Anglais, - density
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 55, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nombre de fibres par unité de surface épidermique. 1, fiche 55, Français, - densit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Plus la densité est élevée, plus la quantité de laine produite est grande. Dans un même troupeau, il peut y avoir d'énormes différences entre les sujets mais, avec l'expérience, il est possible de sélectionner les moutons supérieurs. 1, fiche 55, Français, - densit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- densidad
1, fiche 55, Espagnol, densidad
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para indicar la compacidad de un vellón en el animal. Está dada, en primer lugar, por el número total de fibras/unidad de área de piel y le siguen en importancia el diámetro promedio de la fibra, el grado de rigidez y la cantidad y naturaleza de la suarda y suciedad que rodean la fibra. 1, fiche 55, Espagnol, - densidad
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- principle of proportionality
1, fiche 56, Anglais, principle%20of%20proportionality
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Principle taken from the Regulations according to which a federal institution with several offices in a given census metropolitan area(CMA) or a census subdivision(CSD) must provide services in both official languages in the number of offices equal to or greater than the proportion that represents the minority compared to the total population in the CMA or CSD. 1, fiche 56, Anglais, - principle%20of%20proportionality
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- principe de la proportionnalité
1, fiche 56, Français, principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Principe tiré du Règlement selon lequel une institution fédérale ayant plusieurs bureaux dans une région métropolitaine de recensement (RMR) ou une subdivision de recensement (SDR) donnée doit offrir ses services dans les deux langues officielles dans un nombre de bureaux égal ou supérieur à la proportion que représente la minorité par rapport à l'ensemble de la population dans cette RMR ou SDR. 1, fiche 56, Français, - principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- class code number
1, fiche 57, Anglais, class%20code%20number
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group. 1, fiche 57, Anglais, - class%20code%20number
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board. 2, fiche 57, Anglais, - class%20code%20number
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- numéro de code de classe
1, fiche 57, Français, num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe. 1, fiche 57, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 2, fiche 57, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cellular radiotelephone 1, fiche 58, Anglais, cellular%20radiotelephone
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"Cellular" is a term used to describe radio systems in which the coverage area is divided into small cells... making it possible for each frequency to be used many times over in the area, and thus accommodate a vastly greater number of simultaneous conversations. 1, fiche 58, Anglais, - cellular%20radiotelephone
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 58, La vedette principale, Français
- radiotéléphone cellulaire
1, fiche 58, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cellulaire» qualifie des réseaux dont le rayonnement est divisé en petites cellules [...] ce qui permet une utilisation multiple de chaque fréquence dans une zone donnée et, par conséquent, un plus grand nombre de conversations simultanées. 2, fiche 58, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aerial breakup
1, fiche 59, Anglais, aerial%20breakup
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- aerial disintegration 2, fiche 59, Anglais, aerial%20disintegration
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Failure of corroded skin area along the bottom centre line of the aircraft beneath stringer number 32 which resulted in structural failure of the fuselage and aerial disintegration. 2, fiche 59, Anglais, - aerial%20breakup
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- aerial break-up
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- désintégration en vol
1, fiche 59, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- desintegración en vuelo
1, fiche 59, Espagnol, desintegraci%C3%B3n%20en%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Daños sufridos por la aeronave: destrucción total, fragmentos y partes esparcidas [...], latas y pedazos pequeños que sugieren una desintegración en vuelo. 1, fiche 59, Espagnol, - desintegraci%C3%B3n%20en%20vuelo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Brinell hardness number
1, fiche 60, Anglais, Brinell%20hardness%20number
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BHN 2, fiche 60, Anglais, BHN
correct, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Brinell number 3, fiche 60, Anglais, Brinell%20number
correct
- BN 3, fiche 60, Anglais, BN
correct
- BN 3, fiche 60, Anglais, BN
- Brinell Hardness 4, fiche 60, Anglais, Brinell%20Hardness
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A number related to the applied load and to the surface area of the permanent impression made by a ball indenter... 5, fiche 60, Anglais, - Brinell%20hardness%20number
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Brinell hardness number; BHN: term and abbreviation standardized by ASTM. 6, fiche 60, Anglais, - Brinell%20hardness%20number
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dureté Brinell
1, fiche 60, Français, duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- nombre Brinell 2, fiche 60, Français, nombre%20Brinell
correct, nom masculin
- nombre de dureté Brinell 3, fiche 60, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
- nombre de Brinell 3, fiche 60, Français, nombre%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- indice de dureté Brinell 4, fiche 60, Français, indice%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force exercée sur la bille par l'aire de l'empreinte, assimilée à une calotte sphérique. 1, fiche 60, Français, - duret%C3%A9%20Brinell
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- understocked
1, fiche 61, Anglais, understocked
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- not sufficiently restocked 2, fiche 61, Anglais, not%20sufficiently%20restocked
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
stocking : The adequacy of tree cover on an area, in terms of number of trees, basal area, volume or crown closure, in relation to a preestablished norm... Degree of stocking may be classified as(a) "stocked" versus "non-stocked";(b) "under-stocked, fully stocked or overstocked"... 2, fiche 61, Anglais, - understocked
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- relativement déficient
1, fiche 61, Français, relativement%20d%C3%A9ficient
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
matériel relatif: Pour un peuplement forestier, c'est une indication plus ou moins subjective du matériel sur pied existant (exprimé par ex. en nombre d'arbres) comparé à ce qui paraît souhaitable pour obtenir de meilleurs résultats; d'où les expressions de «matériel (sur pied) (relativement) excessif, de matériel (sur pied) normal, matériel (sur pied) relativement déficient, matériel relatif irrégulier, matériel relatif efficace». 1, fiche 61, Français, - relativement%20d%C3%A9ficient
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- de poca densidad forestal 1, fiche 61, Espagnol, de%20poca%20densidad%20forestal
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stocking
1, fiche 62, Anglais, stocking
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The adequacy of tree cover on an area, in terms of number of trees, basal area, volume or crown closure, in relation to a preestablished norm. In this context, "tree cover" includes seedlings and saplings, hence the concept carries no connotation of a particular age. 1, fiche 62, Anglais, - stocking
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- matériel relatif
1, fiche 62, Français, mat%C3%A9riel%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- matériel sur pied relatif 1, fiche 62, Français, mat%C3%A9riel%20sur%20pied%20relatif
correct, nom masculin
- densité relative 1, fiche 62, Français, densit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Terme général exprimant une comparaison entre ce qui se trouve sur une surface donnée et ce qui pourrait y être considéré comme un optimum. Pour un peuplement forestier, c'est une indication plus ou moins subjective du matériel sur pied existant (exprimé par ex. en nombre d'arbres) comparé à ce qui paraît souhaitable pour obtenir de meilleurs résultats. 1, fiche 62, Français, - mat%C3%A9riel%20relatif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- existencia relativa
1, fiche 62, Espagnol, existencia%20relativa
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- stocking factor
1, fiche 63, Anglais, stocking%20factor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
stocking : The adequacy of tree cover on an area, in terms of number of trees, basal area, volume or crown closure, in relation to a preestablished norm.... Degree of stocking may be classified as... "stocked" versus "non-stocked"... it may be expressed as a percentage of the preestablished norm or "stocking factor"... 1, fiche 63, Anglais, - stocking%20factor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coefficient de matériel relatif
1, fiche 63, Français, coefficient%20de%20mat%C3%A9riel%20relatif
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- coefficient de matériel sur pied relatif 1, fiche 63, Français, coefficient%20de%20mat%C3%A9riel%20sur%20pied%20relatif
voir observation, nom masculin
- coefficient de densité relative 1, fiche 63, Français, coefficient%20de%20densit%C3%A9%20relative
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
stocking = matériel relatif. 2, fiche 63, Français, - coefficient%20de%20mat%C3%A9riel%20relatif
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
coefficient de matériel sur pied relatif : stocking = matériel sur pied relatif. 2, fiche 63, Français, - coefficient%20de%20mat%C3%A9riel%20relatif
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
coefficient de densité relative : stocking = densité relative. 2, fiche 63, Français, - coefficient%20de%20mat%C3%A9riel%20relatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cellular
1, fiche 64, Anglais, cellular
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a device or system that uses] a number of short-range radio transmitters to cover a large area, the signal being automatically switched from one transmitter to the next as the user travels about. 1, fiche 64, Anglais, - cellular
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cellulaire
1, fiche 64, Français, cellulaire
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un appareil ou système qui fonctionne] dans des zones (cellules) disposant chacune d'une antenne et de canaux radioélectriques. 1, fiche 64, Français, - cellulaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lightning flash density
1, fiche 65, Anglais, lightning%20flash%20density
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The number of lightning flashes detected per square unit of area(usually per square kilometre or mile) and unit of time. 1, fiche 65, Anglais, - lightning%20flash%20density
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- densité de foudroiement
1, fiche 65, Français, densit%C3%A9%20de%20foudroiement
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups de foudre détectés par unité de surface (généralement par kilomètre carré ou mille carré) et par unité de temps. 1, fiche 65, Français, - densit%C3%A9%20de%20foudroiement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- spatial contiguity
1, fiche 66, Anglais, spatial%20contiguity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
If the CSD [census subdivision] meets rules that have the same rank, the decision [of the highest ranked rule] is based on the population or the number of commuters involved. A CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration] is delineated to ensure spatial contiguity. 1, fiche 66, Anglais, - spatial%20contiguity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contiguïté spatiale
1, fiche 66, Français, contigu%C3%AFt%C3%A9%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Si les règles ont la même importance, la décision doit alors être fondée sur la population ou sur le nombre de navetteurs. Les RMR [régions métropolitaines de recensement] ou les AR [agglomération de recensements] sont délimitées de façon à maintenir la contiguïté spatiale. 1, fiche 66, Français, - contigu%C3%AFt%C3%A9%20spatiale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- slow-twitch muscle fiber
1, fiche 67, Anglais, slow%2Dtwitch%20muscle%20fiber
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- ST muscle fiber 2, fiche 67, Anglais, ST%20muscle%20fiber%20%20%20%20%20
correct
- slow-twitch fiber 3, fiche 67, Anglais, slow%2Dtwitch%20fiber
correct
- type I muscle fiber 4, fiche 67, Anglais, type%20I%20muscle%20fiber%20%20%20%20%20
correct
- slow muscle fiber 5, fiche 67, Anglais, slow%20muscle%20fiber
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
ST muscle fibers function primarily for endurance. They contract at relatively low speeds and are primarily used during typical low-to moderate-threshold endurance-type activities. Thses muscle fibers have the ability to use fat, glucose(glycogen), lactic acid and protein(to an extent) as their fuel sources. These fibers have a large number of mitochondria(fuel-processing plant) giving rise to their endurance nature. Slow-twitch fibers are recruited first, are relatively fatigue resistant, and have a relatively low force output per cross-sectional area... 3, fiche 67, Anglais, - slow%2Dtwitch%20muscle%20fiber
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- slow-twitch muscle fibre
- ST muscle fibre
- slow-twitch fibre
- type I muscle fibre
- slow muscle fibre
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fibre musculaire à contraction lente
1, fiche 67, Français, fibre%20musculaire%20%C3%A0%20contraction%20lente
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- fibre musculaire lente 2, fiche 67, Français, fibre%20musculaire%20lente
correct, nom féminin
- fibre lente 3, fiche 67, Français, fibre%20lente
correct, nom féminin
- fibre de type I 4, fiche 67, Français, fibre%20de%20type%20I
correct, nom féminin
- fibre I 5, fiche 67, Français, fibre%20I
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Leur couleur rouge est due à l'abondance de myoglobine et à leur importante vascularisation. Ce sont de petites cellules dont la myosine consomme l'ATP beaucoup plus lentement que dans les fibres rapides. Elles se contractent beaucoup moins vite et moins fort, mais sont résistantes (leur contraction dure beaucoup plus longtemps). Elles contiennent de nombreuses mitochondries et de la myoglobine, source d'oxygène. Elles sont capables de produire de l'ATP par voie aérobie même quand la circulation n'en apporte pas assez [...] elles n'ont que très peu de réserves de glycogène. 1, fiche 67, Français, - fibre%20musculaire%20%C3%A0%20contraction%20lente
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Vacuum Machines
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- capture coefficient 1, fiche 68, Anglais, capture%20coefficient
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
capture coefficient C : The net mass of gas(or number of molecules) captured by an area of cryo-surface in unit time divided by the total mass of gas(or number of molecules) impinging on the area in unit time. 1, fiche 68, Anglais, - capture%20coefficient
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Machines à vide
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- coefficient de capture
1, fiche 68, Français, coefficient%20de%20capture
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la température du gaz et de la surface sur le coefficient de capture de différents gaz. 1, fiche 68, Français, - coefficient%20de%20capture
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Traffic Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- West Atlantic Route System 1, fiche 69, Anglais, West%20Atlantic%20Route%20System
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The WATRS region is a complex, high traffic area that is composed mostly of fixed routes with a significant number of crossings. There are two dominant traffic flows in the WATRS region. One is between North America and the Caribbean, Bermuda, and South America and the other is between the Americas and Europe. 1, fiche 69, Anglais, - West%20Atlantic%20Route%20System
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Circulation et trafic aériens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Système de routes de l'Atlantique Ouest
1, fiche 69, Français, Syst%C3%A8me%20de%20routes%20de%20l%27Atlantique%20Ouest
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- WATRS 2, fiche 69, Français, WATRS
nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Biometrics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- false rejection rate
1, fiche 70, Anglais, false%20rejection%20rate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- FRR 1, fiche 70, Anglais, FRR
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- false reject rate 2, fiche 70, Anglais, false%20reject%20rate
correct
- FRR 3, fiche 70, Anglais, FRR
correct
- FRR 3, fiche 70, Anglais, FRR
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously deny an authorized person access to data, items, or area it protects compared to the number of attempts. 4, fiche 70, Anglais, - false%20rejection%20rate
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The false rejection rate, or FRR, is the measure of the likelihood that the biometric security system will incorrectly reject an access attempt by an authorized user. A system’s FRR typically is stated as the ratio of the number of false rejections divided by the number of identification attempts. 5, fiche 70, Anglais, - false%20rejection%20rate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Test et débogage
- Biométrie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- taux de rejets erronés
1, fiche 70, Français, taux%20de%20rejets%20erron%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- taux de faux rejets 2, fiche 70, Français, taux%20de%20faux%20rejets
à éviter, calque, nom masculin
- TFR 2, fiche 70, Français, TFR
à éviter, calque, nom masculin
- TFR 2, fiche 70, Français, TFR
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu’un système biométrique échoue à identifier une personne enrôlée ou à vérifier l’identité déclarée, légitime, d’une personne enrôlée. 1, fiche 70, Français, - taux%20de%20rejets%20erron%C3%A9s
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Biometría
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tasa de falso rechazo
1, fiche 70, Espagnol, tasa%20de%20falso%20rechazo
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- TFR 2, fiche 70, Espagnol, TFR
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- tasa de rechazo falso 3, fiche 70, Espagnol, tasa%20de%20rechazo%20falso
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Proporción de operaciones con identidad o no identidad correctamente reclamada que son incorrectamente rechazadas. 3, fiche 70, Espagnol, - tasa%20de%20falso%20rechazo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Market Prices
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- value of the prizes
1, fiche 71, Anglais, value%20of%20the%20prizes
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... adequate and fair disclosure is not made of the number and approximate value of the prizes, of the area or areas to which they relate and of any fact within the knowledge of the person that affects materially the chances of winning... 2, fiche 71, Anglais, - value%20of%20the%20prizes
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- valeur des prix
1, fiche 71, Français, valeur%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre et la valeur approximative des prix, les régions auxquelles ils s'appliquent et tout fait connu de la personne modifiant d'une façon importante les chances de gain ne sont pas convenablement et loyalement divulgués. 2, fiche 71, Français, - valeur%20des%20prix
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- international aggressive tax avoidance
1, fiche 72, Anglais, international%20aggressive%20tax%20avoidance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
EAP [Economic Action Plan] 2014 proposes a number of measures that reflect the Government's ongoing commitment in this area, including a package of actions to address international aggressive tax avoidance. 1, fiche 72, Anglais, - international%20aggressive%20tax%20avoidance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- évitement fiscal international agressif
1, fiche 72, Français, %C3%A9vitement%20fiscal%20international%20agressif
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le PAE [Plan d'action économique] de 2014 met de l’avant diverses mesures donnant suite à l’engagement constant du gouvernement à cet égard, dont un train de mesures pour contrer l’évitement fiscal international agressif. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal%20international%20agressif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- relative abundance
1, fiche 73, Anglais, relative%20abundance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The total number of individuals of one taxon compared to the total number of individuals of all other taxa combined per unit area, volume, or community. 1, fiche 73, Anglais, - relative%20abundance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- abondance relative
1, fiche 73, Français, abondance%20relative
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] le nombre d'individus par unité d’espace pour une espèce donnée par rapport au nombre total d'individus toutes espèces confondues. 1, fiche 73, Français, - abondance%20relative
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airfields
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- off-nominal drop zone
1, fiche 74, Anglais, off%2Dnominal%20drop%20zone
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The expected landing sites for the stratospheric balloons are in Quebec and Ontario. The actual location depends on the direction of the winds. As such, a carrier is needed that will be able to supply services in a wide area with bases in a number of locations within the drop zone. The nominal drop zone is defined by a 500 km radius with its center at the launch site... The off-nominal drop zone is outside this radius, in large bodies of water or outside Canada. 1, fiche 74, Anglais, - off%2Dnominal%20drop%20zone
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Aérodromes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- zone de largage hors norme
1, fiche 74, Français, zone%20de%20largage%20hors%20norme
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- zone de largage non standard 1, fiche 74, Français, zone%20de%20largage%20non%20standard
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- housing stock
1, fiche 75, Anglais, housing%20stock
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- dwelling stock 2, fiche 75, Anglais, dwelling%20stock
correct
- housing inventory 2, fiche 75, Anglais, housing%20inventory
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The total number of dwelling units in existence(in a geographic area), sometimes divided according to various characteristics. 2, fiche 75, Anglais, - housing%20stock
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
The quantity of housing units in a housing market area, or geographic area; a housing inventory. 3, fiche 75, Anglais, - housing%20stock
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- parc de logements
1, fiche 75, Français, parc%20de%20logements
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- parc résidentiel 2, fiche 75, Français, parc%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- parc immobilier 3, fiche 75, Français, parc%20immobilier
correct, nom masculin
- stock de logements 4, fiche 75, Français, stock%20de%20logements
correct, nom masculin
- inventaire de logements 5, fiche 75, Français, inventaire%20de%20logements
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du parc immobilier se composait de 21,1 millions de logements en 1975,dont 84 % de résidences principales, 8 % de résidences secondaires et 8 % de logements vacants. 5, fiche 75, Français, - parc%20de%20logements
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les deux variables que nous avons utilisées pour mesurer l'évolution du capital logement au sein des économies nationales, le stock de logements par 1 000 habitants et la surface moyenne des habitations, affichent chacune des coefficients positifs. 6, fiche 75, Français, - parc%20de%20logements
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- data density
1, fiche 76, Anglais, data%20density
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- packing density 2, fiche 76, Anglais, packing%20density
à éviter, voir observation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The number of data characters stored per unit of length area or volume. 3, fiche 76, Anglais, - data%20density
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1. The data density is generally expressed in characters per millimeter (cpmm) or characters per radian (cprad). 2. On disks, the total storage capacity of the disk, recorded on one or both sides, is generally specified rather than the data density. 3, fiche 76, Anglais, - data%20density
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
packing density: deprecated in this sense. 3, fiche 76, Anglais, - data%20density
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
data density: term standardized by CSA International and ISO. 4, fiche 76, Anglais, - data%20density
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- densité de données
1, fiche 76, Français, densit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- densité de stockage 2, fiche 76, Français, densit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- densité d'enregistrement 3, fiche 76, Français, densit%C3%A9%20d%27enregistrement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Nombre de caractères de données stockés par unité de longueur, de surface ou de volume. 4, fiche 76, Français, - densit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1. La densité de données est généralement exprimée en caractères par millimètre (cpmm) ou en caractères par radian (cpr). 2. Pour les disques, on indique plutôt la capacité de mémoire du disque, enregistré sur une ou deux faces, plutôt que la densité de données. 4, fiche 76, Français, - densit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
densité d'enregistrement : déconseillé dans ce sens. 4, fiche 76, Français, - densit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
densité de données : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 76, Français, - densit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- densidad de datos
1, fiche 76, Espagnol, densidad%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- densidad de registro de datos 2, fiche 76, Espagnol, densidad%20de%20registro%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres de datos almacenados por unidad de longitud, área, o volumen. 1, fiche 76, Espagnol, - densidad%20de%20datos
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- evidence list
1, fiche 77, Anglais, evidence%20list
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The following tasks must be performed with respect to property and personal effects : localization of property at the disaster site as well as personal effects within the extended area of the disaster... completion of the evidence list in the recovery documentation, including entry of the body recovery number... property should be transferred... to the evidence/property collection centre, accompanied by the corresponding evidence list. 1, fiche 77, Anglais, - evidence%20list
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- liste d'indices matériels
1, fiche 77, Français, liste%20d%27indices%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La liste des indices matériels contient une description détaillée de tous les objets et effets personnels trouvés près d’un corps récupéré à la suite d’une catastrophe. Faisant partie du dossier de récupération du corps, elle comprend le numéro de relevage du corps et accompagne les objets et effets personnels lorsqu'ils sont transmis au centre de recueil des indices matériels et des objets. 2, fiche 77, Français, - liste%20d%27indices%20mat%C3%A9riels
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- correcting signal
1, fiche 78, Anglais, correcting%20signal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- correction signal 2, fiche 78, Anglais, correction%20signal
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The area over which corrections can be made from a single differential facility depends on a number of factors such as timeliness of the transmission of the correction factor, range of the correction signal, uniformity of the system grid and user receiver limitations. 2, fiche 78, Anglais, - correcting%20signal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Synchronous systems. 3, fiche 78, Anglais, - correcting%20signal
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- signal de correction
1, fiche 78, Français, signal%20de%20correction
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le secteur pour lequel les corrections peuvent être effectuées à partir d’une seule installation dépend d’un certain nombre de facteurs : la temporisation de la transmission du facteur de correction, la portée du signal de correction, l’uniformité de la grille du système et les limitations du récepteur de l’utilisateur. 2, fiche 78, Français, - signal%20de%20correction
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- señal de corrección
1, fiche 78, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- señal de corrección de sincronismo 1, fiche 78, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20sincronismo
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Señal especial, que puede ser periódica, para realizar correcciones de sincronismo. 1, fiche 78, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sistemas síncronos. 1, fiche 78, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mathematics
- Road Traffic
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- trip end model
1, fiche 79, Anglais, trip%20end%20model
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model used for predicting the number of trips which originate or terminate in an area. 1, fiche 79, Anglais, - trip%20end%20model
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
trip end model: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 79, Anglais, - trip%20end%20model
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mathématiques
- Circulation routière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- modèle de génération de trafic
1, fiche 79, Français, mod%C3%A8le%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique utilisé pour la prévision du nombre de déplacements dont l'origine ou la destination sont dans une zone donnée. 1, fiche 79, Français, - mod%C3%A8le%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trafic
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
modèle de génération de trafic : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 79, Français, - mod%C3%A8le%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trafic
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- prehospital triage
1, fiche 80, Anglais, prehospital%20triage
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- initial triage 1, fiche 80, Anglais, initial%20triage
correct, normalisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A procedure used for the rapid categorization of numerous incident casualties that is based on a system of priorities and conducted at an incident site or a triage area in order to maximize the number of survivors. 1, fiche 80, Anglais, - prehospital%20triage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
To facilitate the order in which the evacuation of casualties is to be carried out, the triage system usually adopted includes different categories of priorities, or levels of severity, such as urgent or immediate (red tag), delayed (yellow tag), minor (green tag) and deceased (black tag). 1, fiche 80, Anglais, - prehospital%20triage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
prehospital triage; initial triage: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 80, Anglais, - prehospital%20triage
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- pre-hospital triage
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 80, La vedette principale, Français
- triage préhospitalier
1, fiche 80, Français, triage%20pr%C3%A9hospitalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- triage initial 1, fiche 80, Français, triage%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédure visant la catégorisation rapide des nombreuses victimes corporelles d'unincident et qui est appliquée en fonction d'un système de priorités sur un lieu d'incident ou dans une zone de triage afin qu'il y ait le plus de survivants possible. 1, fiche 80, Français, - triage%20pr%C3%A9hospitalier
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pour faciliter l'ordre dans lequel l'évacuation des victimes corporelles doit se faire, le système de triage généralement adopté comporte différentes catégories de priorité, ou niveaux de gravité, comme urgent ou immédiat (étiquette rouge), peut attendre (étiquette jaune), mineur (étiquette verte) et décédé (étiquette noire). 2, fiche 80, Français, - triage%20pr%C3%A9hospitalier
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
triage préhospitalier; triage initial : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 80, Français, - triage%20pr%C3%A9hospitalier
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- triage pré-hospitalier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
- Plant Diseases
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- agricultural disease outbreak
1, fiche 81, Anglais, agricultural%20disease%20outbreak
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of cases of an infectious disease than expected in a defined animal population or among the plants or crops of a given geographical area, that requires prompt action to stop the spread of the disease and prevent its repercussions on the human population and the economy. 1, fiche 81, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An agricultural disease outbreak may occur in a restricted geographical area or may extend over several countries and it may last for a few days, weeks or several years. 1, fiche 81, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
agricultural disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 81, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
- Maladies des plantes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- flambée épidémique agricole
1, fiche 81, Français, flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- flambée épidémique en secteur agricole 1, fiche 81, Français, flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20en%20secteur%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Survenance d'un nombre plus élevé que prévu de cas de maladie infectieuse dans une population animale définie ou parmi les plantes ou les cultures d'une région géographique donnée qui exige une intervention rapide afin d'empêcher la propagation de cette maladie et d'en prévenir les répercussions sur la population humaine et l'économie. 1, fiche 81, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Une flambée épidémique agricole peut toucher une région géographique restreinte ou s'étendre à plusieurs pays et peut durer quelques jours, quelques mois ou plusieurs années. 1, fiche 81, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
flambée épidémique agricole; flambée épidémique en secteur agricole : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 81, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- animal disease outbreak
1, fiche 82, Anglais, animal%20disease%20outbreak
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of cases of an infectious disease than expected in a defined animal population of a given geographical area, that requires prompt action to stop the spread of the disease and prevent its repercussions on the human population and the economy. 1, fiche 82, Anglais, - animal%20disease%20outbreak
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
An animal disease outbreak can affect livestock, wildlife or domestic animals. 1, fiche 82, Anglais, - animal%20disease%20outbreak
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
animal disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 82, Anglais, - animal%20disease%20outbreak
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- flambée de maladie animale
1, fiche 82, Français, flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- éclosion de maladie animale 1, fiche 82, Français, %C3%A9closion%20de%20maladie%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Survenance d'un nombre plus élevé que prévu de cas d'une maladie infectieuse dans une population animale définie d'une région géographique donnée, qui exige une intervention rapide afin d'empêcher la propagation de la maladie et d'en prévenir les répercussions sur la population humaine et l'économie. 1, fiche 82, Français, - flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une flambée de maladie animale peut toucher le bétail, la faune ou les animaux domestiques. 1, fiche 82, Français, - flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
flambée de maladie animale; éclosion de maladie animale : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 82, Français, - flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- addressability measure
1, fiche 83, Anglais, addressability%20measure
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The number of addressable positions within a specified area : e. g. film frame, display screen. It is calculated by multiplying the number of addressable horizontal positions by the number of addressable vertical positions. 2, fiche 83, Anglais, - addressability%20measure
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
addressability measure: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 83, Anglais, - addressability%20measure
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- possibilité d'adressage
1, fiche 83, Français, possibilit%C3%A9%20d%27adressage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Nombre de positions adressables dans une zone donnée, par exemple : image de film, écran de visualisation. On la calcule en multipliant le nombre de positions horizontales adressables par celui des positions verticales adressables. 1, fiche 83, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27adressage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
possibilité d'adressage : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 83, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27adressage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airfields
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- nominal drop zone
1, fiche 84, Anglais, nominal%20drop%20zone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The expected landing sites for the stratospheric balloons are in Quebec and Ontario. The actual location depends on the direction of the winds. As such, a carrier is needed that will be able to supply services in a wide area with bases in a number of locations within the drop zone. The nominal drop zone is defined by a 500 km radius with its center at the launch site... 1, fiche 84, Anglais, - nominal%20drop%20zone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Aérodromes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone de largage normale
1, fiche 84, Français, zone%20de%20largage%20normale
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- zone de largage standard 1, fiche 84, Français, zone%20de%20largage%20standard
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Infantry
- Telecommunications
- Modernization of Military Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wireless soldier
1, fiche 85, Anglais, wireless%20soldier
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The... wireless soldier is expected to be equipped with a body area network consisting of a number of wireless products communicating with each other : PDA [personal digital assistant]/mobile phone, helmet/visor with head display, watch, weapon, supplies, cartridges, sensors on body or garment. All these systems can gather data, exchange data with each other and can give the soldier the essential info via his PDA, earplug, display, watch, etc. The wireless soldier is [connected] via phone and PDA... to the centric warfare system, his commander, the distributed sensor network on the battlefield and his fellow soldiers. 2, fiche 85, Anglais, - wireless%20soldier
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Infanterie
- Télécommunications
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- soldat sans fil
1, fiche 85, Français, soldat%20sans%20fil
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Brookston clay
1, fiche 86, Anglais, Brookston%20clay
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A number of type and phase separations have been made in the field mapping of these soils. In the major part of the area, the surface and subsoil textures are clay and the soil is designated as Bearbrook clay. The Bearbrook clay-sand spot phase, however, includes those areas that have local dumps of sand, 30 or more feet in diameter, scattered over the clay flats. These sand pockets are smooth and not very noticeable except on cultivation. The sands are acid in reaction and poorly drained. The Bearbrook fine sandy loam is the designation given to areas having a 6 to 8 inch deposit of fine sand over the clay. 1, fiche 86, Anglais, - Brookston%20clay
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 86, La vedette principale, Français
- argile de Brookston
1, fiche 86, Français, argile%20de%20Brookston
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- argile Brookston 2, fiche 86, Français, argile%20Brookston
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le Centre se trouve près de la zone métropolitaine de Windsor/Detroit, dans une des régions de production agricole les plus intensives du Canada. Il comprend 0,7 ha de serres de pointe consacrées à la recherche; il s'agit là d'une des plus grandes installations de l'Amérique du Nord. Les activités sur le terrain se déroulent à trois endroits : à la Centre and Ridge Farm principale (131 et 21 ha de sable limoneux), et l'Hon. E.F. Whelan Experimental Field Site, qui se trouve au centre du comté d'Essex, sur 78 ha d'argile de Brookston. 1, fiche 86, Français, - argile%20de%20Brookston
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Climate Severity Index
1, fiche 87, Anglais, Climate%20Severity%20Index
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Environment Canada National Climate Severity Index 3, fiche 87, Anglais, Environment%20Canada%20National%20Climate%20Severity%20Index
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Index intended to compare the climates of different locations in Canada based on four factors of discomfort, psychological effect, hazard and outdoor mobility. The higher the number, the more severe the climate is in that area. The lower the score, the more ideal the climate. 4, fiche 87, Anglais, - Climate%20Severity%20Index
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ten years ago the federal government asked David Phillips, senior climatologist at Environment Canada, to come up with a reliable comparison of weather extremes across the country. He took into account such factors as extreme cold, the frequency of blowing snow and freezing rain, as well as hours of daylight. He also looked at warm weather nasties such as extreme heat, humidity and thunderstorms. The result of all this work was the Climate Severity Index. 5, fiche 87, Anglais, - Climate%20Severity%20Index
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- indice de rigueur du climat
1, fiche 87, Français, indice%20de%20rigueur%20du%20climat
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nombre résumant divers inconvénients du climat canadien. D'après un ouvrage de D.W. Phillips et R.B. Crowe, publié par Environnement Canada 1, fiche 87, Français, - indice%20de%20rigueur%20du%20climat
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Plastic Arts (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Ottawa School of Speech and Drama
1, fiche 88, Anglais, Ottawa%20School%20of%20Speech%20and%20Drama
correct, Ontario
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- OSSD 1, fiche 88, Anglais, OSSD
correct, Ontario
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa School of Speech and Drama(OSSD) is a not-for profit charitable organization that provides training and education in Drama, Theatre, Speech Arts and Musical Theatre for students ages 6 through adult in the Ottawa-Carlton area. The School aims to achieve a high standard of instruction by working with theatre professionals and drama educators with proven artistic sensibility. OSSD offers a number of different courses that can be broken into two main groups : courses that focus on Arts Education and our Arts Training program. 1, fiche 88, Anglais, - Ottawa%20School%20of%20Speech%20and%20Drama
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Ottawa School of Speech and Drama
1, fiche 88, Français, Ottawa%20School%20of%20Speech%20and%20Drama
correct, Ontario
Fiche 88, Les abréviations, Français
- OSSD 1, fiche 88, Français, OSSD
correct, Ontario
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- powered paragliding
1, fiche 89, Anglais, powered%20paragliding
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- PPG 2, fiche 89, Anglais, PPG
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- paramotoring 1, fiche 89, Anglais, paramotoring
correct
- powered parachuting 3, fiche 89, Anglais, powered%20parachuting
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
This is powered parachuting, the fastest-growing area of sports aviation! Experience the thrill, beauty and excitement of open air flying and discover why this safe, affordable and portable way to fly is being enjoyed by an increasing number of aviation enthusiasts! 3, fiche 89, Anglais, - powered%20paragliding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 89, La vedette principale, Français
- paramoteur
1, fiche 89, Français, paramoteur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à utiliser un [paramoteur]. 2, fiche 89, Français, - paramoteur
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le paramoteur est davantage pratiqué en Europe, où le parapente tient son origine. 3, fiche 89, Français, - paramoteur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- felt strip
1, fiche 90, Anglais, felt%20strip
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- strip 2, fiche 90, Anglais, strip
correct, nom, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Deteriorated or damaged roofing. This condition is difficult to repair. Never build up or cover the old or damaged roofing with a series of felt layers. This may change the drainage pattern of the roof and create more problems. Remove damaged roofing. Clean the surfaces in and around the cut-out area. Now cut pieces of felt to neatly fit the cut-out area. The number of felt strips placed should equal the number of layers of felt removed. 1, fiche 90, Anglais, - felt%20strip
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
strip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 90, Anglais, - felt%20strip
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- strip of felt
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lé
1, fiche 90, Français, l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- lé de feutre-goudronné 2, fiche 90, Français, l%C3%A9%20de%20feutre%2Dgoudronn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
feutre-goudronné : Matériau d'étanchéité mince en feuilles ou en lés, constitué d'un carton-feutre mince imprégné de goudrons fluidifiés, utilisé surtout comme pare-vapeur, en couverture, et comme coupure de capillarité dans divers ouvrages. 3, fiche 90, Français, - l%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
lé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 90, Français, - l%C3%A9
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- lé de feutre goudronné
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geology
- Geological Prospecting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- vein system
1, fiche 91, Anglais, vein%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- vein set 2, fiche 91, Anglais, vein%20set
correct
- complex of veins 3, fiche 91, Anglais, complex%20of%20veins
correct
- vein network 4, fiche 91, Anglais, vein%20network
correct
- cluster of veins 5, fiche 91, Anglais, cluster%20of%20veins
correct
- mining cluster 6, fiche 91, Anglais, mining%20cluster
correct
- cluster 7, fiche 91, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of veins of a particular area, age, or fracture system, usually inclusive of more than one lode. 5, fiche 91, Anglais, - vein%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
At the Sigma ..., Macassa, and Bralorne mines ..., the vein networks have been mined to depths on the order of two kilometres. 6, fiche 91, Anglais, - vein%20system
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The southeastern margin of the Buffalo Head Hill area in Alberta, Canada hosts a cluster of kimberlite intrusions, a number of which in turn host diamonds. 7, fiche 91, Anglais, - vein%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Complex, simple vein system. 2, fiche 91, Anglais, - vein%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie
- Prospection géologique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- réseau de filons
1, fiche 91, Français, r%C3%A9seau%20de%20filons
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- réseau filonien 2, fiche 91, Français, r%C3%A9seau%20filonien
correct, nom masculin
- réseau de veines 3, fiche 91, Français, r%C3%A9seau%20de%20veines
correct, nom masculin
- champ filonien 4, fiche 91, Français, champ%20filonien
correct, nom masculin
- champ de filons 5, fiche 91, Français, champ%20de%20filons
correct, nom masculin
- groupement filonien 6, fiche 91, Français, groupement%20filonien
correct, nom masculin
- ensemble de filons 3, fiche 91, Français, ensemble%20de%20filons
correct, nom masculin
- système filonien 3, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20filonien
nom masculin
- système de veines 7, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20de%20veines
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complexe de filons plus ou moins ramifiés, répartis sur un espace étendu. 8, fiche 91, Français, - r%C3%A9seau%20de%20filons
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un filon est rarement unique; il y a généralement un nombre plus ou moins grand de fractures parallèles ou rayonnantes, qui ont été injectées de substances minéralisantes, avec des fractures obliques recoupant les premières, appelées filons croiseurs, qui peuvent provoquer un décalage dans les filons croisés s'ils correspondent à des failles plus jeunes. On a ainsi généralement affaire à un champ ou réseau filonien. 8, fiche 91, Français, - r%C3%A9seau%20de%20filons
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Bon nombre de filons [...] viennent seuls; toutefois, on en trouve beaucoup en groupes qu'on appelle souvent «filons composés» ou «réseaux de filons». 9, fiche 91, Français, - r%C3%A9seau%20de%20filons
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
La limite sud-est des collines Buffalo Head, en Alberta, abrite un champ de filons kimberlitiques, dont certains sont diamantifères. 10, fiche 91, Français, - r%C3%A9seau%20de%20filons
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
système de veines : calque de l'anglais «vein system». 11, fiche 91, Français, - r%C3%A9seau%20de%20filons
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Réseau filonien complexe, simple. 3, fiche 91, Français, - r%C3%A9seau%20de%20filons
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- packing density
1, fiche 92, Anglais, packing%20density
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- recording density 2, fiche 92, Anglais, recording%20density
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The number of storage cells per unit length, unit area, or unit volume. 3, fiche 92, Anglais, - packing%20density
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- densité d'enregistrement
1, fiche 92, Français, densit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cellules de mémoire par unité de longueur, de surface ou de volume. 2, fiche 92, Français, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
densité d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 92, Français, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- densidad de grabación
1, fiche 92, Espagnol, densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La densidad de grabación determina la cantidad de almacenamiento disponible en una unidad de almacenamiento; por ejemplo, un disco magnético. 2, fiche 92, Espagnol, - densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tectonics
- Glaciology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fracture zone
1, fiche 93, Anglais, fracture%20zone
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An area with a great number of fractures. 2, fiche 93, Anglais, - fracture%20zone
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
fracture zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 93, Anglais, - fracture%20zone
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tectonique
- Glaciologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- zone de fracture
1, fiche 93, Français, zone%20de%20fracture
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- zone de fractures 2, fiche 93, Français, zone%20de%20fractures
correct, voir observation, nom féminin
- zone fracturée 3, fiche 93, Français, zone%20fractur%C3%A9e
correct, nom féminin
- zone de fracturation 3, fiche 93, Français, zone%20de%20fracturation
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les images obtenues permettent de décrire une segmentation complexe incluant une zone de fracture, des incurvations de la vallée axiale et des interruptions des rides néovolcaniques. 4, fiche 93, Français, - zone%20de%20fracture
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
zone de fractures : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 93, Français, - zone%20de%20fracture
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Glaciología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- zona de fractura
1, fiche 93, Espagnol, zona%20de%20fractura
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- monitoring site
1, fiche 94, Anglais, monitoring%20site
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways.... The National Air Surveillance Network(NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government. Presently it has more than 200 monitoring sites, distributed essentially as one site per major urban area. 1, fiche 94, Anglais, - monitoring%20site
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See also "monitoring network" and "monitoring station". 2, fiche 94, Anglais, - monitoring%20site
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 94, La vedette principale, Français
- site de prélèvement
1, fiche 94, Français, site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- emplacement de surveillance 2, fiche 94, Français, emplacement%20de%20surveillance
correct, voir observation, nom masculin
- emplacement d'observation 2, fiche 94, Français, emplacement%20d%27observation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nous allons donner ci-après trois exemples d'implantation de site de prélèvement (...) qui donneront une mesure exacte de l'effort qu'il faut consentir à accomplir si l'on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. Cependant, l'effort est à la mesure des résultats à en attendre, car il ne faut pas perdre de vue que c'est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises si la situation l'exige, et sont prises effectivement. 1, fiche 94, Français, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Emplacement où sont effectuées les mesures et observations des polluants. 2, fiche 94, Français, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
"Site de prélèvement" constitue une solution de traduction acceptable, puisque ce sont des prélèvements qui sont en pratique effectués dans les stations de surveillance. Ce terme n'en demeure pas moins un spécifique, qui correspond à l'anglais "sampling site". Un terme plus générique, comme "emplacement de surveillance" (ou d'observation), pourrait aussi être utilisé. 2, fiche 94, Français, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- sitio de monitoreo
1, fiche 94, Espagnol, sitio%20de%20monitoreo
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La elección del sitio requiere de la conjugación de suficientes datos descriptivos de la localidad objeto del monitoreo: climatología, meteorología, densidad de población, inventarios de emisiones, conocimientos suficientes de química atmosférica y manejo de modelos de dispersión entre los más importantes. 1, fiche 94, Espagnol, - sitio%20de%20monitoreo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- loop system
1, fiche 95, Anglais, loop%20system
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A type of alarm system that has a number of sensors installed at intervals on a pair of wires looped throughout a large protected area and tied into a central station. 2, fiche 95, Anglais, - loop%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Télécommunications
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système en boucle
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20en%20boucle
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- système à boucle 2, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20boucle
correct, nom masculin
- système bouclé 3, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 96, Anglais, density
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The number of individuals or shoots to be found in a given space, per unit area. 2, fiche 96, Anglais, - density
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, the individuals are not organically connected. 2, fiche 96, Anglais, - density
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 96, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Rapport exact entre le nombre d'individus d'une espèce qui se trouvent sur une aire définie et la surface de cette aire, établi pour évaluer l'abondance de l'espèce en question. 2, fiche 96, Français, - densit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Densité de population. 2, fiche 96, Français, - densit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 PHR
Densité florale, densité linéaire. 2, fiche 96, Français, - densit%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- absolute degree of frequency
1, fiche 97, Anglais, absolute%20degree%20of%20frequency
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
If we know the absolute degree of frequency of a species(that is the number of individuals belonging to one species growing on a large area Y) we can calculate the probable occurrence on every area(y) which is smaller than Y. 1, fiche 97, Anglais, - absolute%20degree%20of%20frequency
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- degré de fréquence absolue
1, fiche 97, Français, degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de localités qui hébergent une espèce à l'intérieur d'une aire par le nombre moyen d'individus dans chaque localité. 1, fiche 97, Français, - degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Textile Industries
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Taber Abraser
1, fiche 98, Anglais, Taber%20Abraser
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Taber Abraser tester 2, fiche 98, Anglais, Taber%20Abraser%20tester
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Taber Instruments. The need to test and measure material resistance to abrasion, stiffness and resiliency, and susceptibility to shear and scratch is a critical step in the production of flooring, textiles, carpeting, leather and vinyl goods ... For the makers of these products ... Taber Abrasers, Stiffness Testers, and Shear/Scratch Testers provide data in a matter of minutes ... Taber instruments deliver quick, exact measurements for materials research ... The Taber Abraser is available in two models ... . 1, fiche 98, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The density of the coating is the size and number of the cells and pores within a given area. This can often be indirectly measured by using coating weights and the number of cycles on a Taber Abrasion tester, prior to breakthrough. 2, fiche 98, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
... The resistance to abrasion,which measures wear due to contact with an abrasive substance,is determined using the Taber abrasion tester. 3, fiche 98, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 98, Textual support number: 4 CONT
The Physical Testing Laboratory offers services that encompass a wide variety of standard fiber, yarn and fabric tests ... Physical Testing Laboratory Equipment ... Taber abrasion tester ... 4, fiche 98, Anglais, - Taber%20Abraser
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industries du textile
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- abrasimètre Taber
1, fiche 98, Français, abrasim%C3%A8tre%20Taber
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- appareil de contrôle d'abrasion de Taber 2, fiche 98, Français, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27abrasion%20de%20Taber
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Abrasion et usure par frottement coulissant. La résistance à l'abrasion [...] est déterminée en utilisant l'appareil de contrôle d'abrasion de Taber. 2, fiche 98, Français, - abrasim%C3%A8tre%20Taber
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- concentrated fire
1, fiche 99, Anglais, concentrated%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Fire from a number of weapons directed at a single point or small area. 1, fiche 99, Anglais, - concentrated%20fire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
concentrated fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 99, Anglais, - concentrated%20fire
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tir de concentration
1, fiche 99, Français, tir%20de%20concentration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des tirs effectués simultanément sur le même objectif par plusieurs armes. 1, fiche 99, Français, - tir%20de%20concentration
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
tir de concentration : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 99, Français, - tir%20de%20concentration
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 99, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Fuego procedente de varias armas dirigido a un solo punto o a una zona pequeña. 1, fiche 99, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Basketball
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- zone
1, fiche 100, Anglais, zone
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- area 2, fiche 100, Anglais, area
voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A slight nuance exists between zone and area: a zone is usually pre-defined, whereas an area is not. Nonetheless, some writers do not respect this nuance and, therefore, use them synonymously. 2, fiche 100, Anglais, - zone
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Caution, green(-light), hitting, power, red(-light), striking, target, wide-open area. 2, fiche 100, Anglais, - zone
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Area location, number. 2, fiche 100, Anglais, - zone
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Basket-ball
Fiche 100, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 100, Français, zone
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- aire 2, fiche 100, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Aire de service. 3, fiche 100, Français, - zone
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Zone adverse, d'approche, de filet, de fond, de jeu, de tir. 3, fiche 100, Français, - zone
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Básquetbol
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- zona
1, fiche 100, Espagnol, zona
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- área 2, fiche 100, Espagnol, %C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] mandar la pelota hacia una zona determinada. 3, fiche 100, Espagnol, - zona
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


