TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER BUILDING [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 1, Anglais, condominium
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- condominium complex 2, fiche 1, Anglais, condominium%20complex
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A building or complex of buildings containing a number of individually owned or other units. 3, fiche 1, Anglais, - condominium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condominium
1, fiche 1, Français, condominium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immeuble condominial 2, fiche 1, Français, immeuble%20condominial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un immeuble condominial est divisé en plusieurs unités qui sont chacune la propriété exclusive d'une personne alors que les parties communes de l'immeuble sont détenues en cotenance par l'ensemble des propriétaires d'unités. 3, fiche 1, Français, - condominium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trace mineral
1, fiche 2, Anglais, trace%20mineral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- micromineral 2, fiche 2, Anglais, micromineral
correct
- minor mineral 3, fiche 2, Anglais, minor%20mineral
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The body requires a number of minerals in order to maintain its proper functioning. The minerals are used for a variety of physiological processes such as building blood and bone, making hormones, regulating heartbeat, and more. There are two types of minerals. Macrominerals are needed in large amounts. Trace minerals are needed in very small amounts. The macrominerals are calcium, phosphorus, magnesium, sodium, potassium, chloride, and sulfur. The trace minerals are iron, manganese, copper, iodine, zinc, cobalt, fluoride, and selenium. 4, fiche 2, Anglais, - trace%20mineral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... microminerals are needed in amounts lower than 100 mg [milligrams]/day ... 2, fiche 2, Anglais, - trace%20mineral
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro-mineral
- micro mineral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microminéral
1, fiche 2, Français, micromin%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macromineral
1, fiche 3, Anglais, macromineral
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- major mineral 2, fiche 3, Anglais, major%20mineral
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The body requires a number of minerals in order to maintain its proper functioning. The minerals are used for a variety of physiological processes such as building blood and bone, making hormones, regulating heartbeat, and more. There are two types of minerals. Macrominerals are needed in large amounts. Trace minerals are needed in very small amounts. The macrominerals are calcium, phosphorus, magnesium, sodium, potassium, chloride, and sulfur. The trace minerals are iron, manganese, copper, iodine, zinc, cobalt, fluoride, and selenium. 3, fiche 3, Anglais, - macromineral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Macrominerals are typically needed at levels higher than 100 mg [milligrams]/day ... 4, fiche 3, Anglais, - macromineral
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- macro-mineral
- macro mineral
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macrominéral
1, fiche 3, Français, macromin%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demolition
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- demolition by neglect
1, fiche 4, Anglais, demolition%20by%20neglect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An increasing number of communities are beginning to address the deterioration of historic resources due to a deliberate lack of maintenance known as demolition by neglect. Severe deterioration can lead to findings by building officials that a property is a health or safety hazard, resulting in demolition as the result of local government processes that circumvent local preservation ordinances. 1, fiche 4, Anglais, - demolition%20by%20neglect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Démolition
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- démolition par abandon
1, fiche 4, Français, d%C3%A9molition%20par%20abandon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le procédé, qualifié de «démolition par abandon», est connu : un propriétaire qui souhaite démolir un bâtiment patrimonial néglige son entretien et le laisse se dégrader tranquillement. Après quelques années, les travaux étant devenus trop importants, la démolition du bâtiment devient la seule solution possible puisque l'immeuble est trop détérioré. Dans une optique de conservation, les dispositions visant à empêcher la dégradation des bâtiments jouent donc un rôle majeur pour éviter que la vétusté d'un bâtiment conduise à sa démolition. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9molition%20par%20abandon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dense matrix
1, fiche 5, Anglais, dense%20matrix
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Multiplication of a sparse matrix with a dense matrix is a building block of an increasing number of applications in many areas such as machine learning and graph algorithms. 2, fiche 5, Anglais, - dense%20matrix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dense matrix: The plural form is "dense matrices" or "dense matrixes." 3, fiche 5, Anglais, - dense%20matrix
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dense matrices
- dense matrixes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matrice dense
1, fiche 5, Français, matrice%20dense
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- matriz densa
1, fiche 5, Espagnol, matriz%20densa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aunque no hay una definición precisa de matriz dispersa, podríamos definir las matrices dispersas como aquellas que tienen un número de coeficientes nulos suficientemente grande como para poder obtener ventaja de ello. Por contraposición, a las matrices que no son dispersas se las llama matrices densas. 1, fiche 5, Espagnol, - matriz%20densa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matriz densa: El plural de "matriz densa" es "matrices densas". 2, fiche 5, Espagnol, - matriz%20densa
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- matrices densas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- directives
1, fiche 6, Anglais, directives
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- instructions 2, fiche 6, Anglais, instructions
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Finally, returning officers must comply with the directives of the Chief Electoral Officer ... 3, fiche 6, Anglais, - directives
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
When furniture is not available, the building owner shall be paid, for the rental of a sufficient number of tables and chairs for the office in accordance with the instructions of the returning officer, the actual and reasonable amount paid, as supported by vouchers. 2, fiche 6, Anglais, - directives
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 4, fiche 6, Anglais, - directives
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "directions" may also be used in this context. 4, fiche 6, Anglais, - directives
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- directions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instructions
1, fiche 6, Français, instructions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directives 2, fiche 6, Français, directives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections [...] donne aux fonctionnaires électoraux les instructions qu'il juge nécessaires à l'application de la présente loi [...] 3, fiche 6, Français, - instructions
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si l'ameublement n'est pas disponible, le propriétaire de l'immeuble reçoit, pour la location d'un nombre suffisant de tables et de chaises selon les directives du directeur du scrutin la somme réelle et raisonnable payée, pièces justificatives à l'appui. 2, fiche 6, Français, - instructions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 6, Français, - instructions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones
1, fiche 6, Espagnol, instrucciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computers and Calculators
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quantum logic gate
1, fiche 7, Anglais, quantum%20logic%20gate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- quantum logical gate 2, fiche 7, Anglais, quantum%20logical%20gate
correct
- quantum gate 3, fiche 7, Anglais, quantum%20gate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] device which performs a fixed unitary operation on selected qubits in a fixed period of time. 4, fiche 7, Anglais, - quantum%20logic%20gate
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In quantum computing and specifically the quantum circuit model of computation, a quantum logic gate(or simply quantum gate) is a basic quantum circuit operating on a small number of qubits. They are the building blocks of quantum circuits, like classical logic gates are for conventional digital circuits. 5, fiche 7, Anglais, - quantum%20logic%20gate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte logique quantique
1, fiche 7, Français, porte%20logique%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porte quantique 2, fiche 7, Français, porte%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme l'état quantique d'un ou de plusieurs qubits physiques pour permettre l'exécution d'un algorithme quantique. 3, fiche 7, Français, - porte%20logique%20quantique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En informatique quantique, et plus précisément dans le modèle de circuit quantique de calcul, une porte quantique (ou porte logique quantique) est un circuit quantique élémentaire opérant sur un petit nombre de qubits. Les portes quantiques sont les briques de base des circuits quantiques, comme le sont les portes logiques classiques pour des circuits numériques classiques. 4, fiche 7, Français, - porte%20logique%20quantique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une porte quantique à plusieurs qubits entraîne en général leur intrication quantique. 3, fiche 7, Français, - porte%20logique%20quantique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
porte quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 7, Français, - porte%20logique%20quantique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Computadoras y calculadoras
- Física atómica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puerta lógica cuántica
1, fiche 7, Espagnol, puerta%20l%C3%B3gica%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- puerta cuántica 2, fiche 7, Espagnol, puerta%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puertas cuánticas. Los ordenadores clásicos están compuestos por puertas lógicas como AND, OR y NOT. Estas puertas están conectadas por cables que van de la salida de una a la entrada de otra. En cambio, los ordenadores cuánticos están compuestos por puertas cuánticas, que realizan cambios en las probabilidades de obtener un estado base. Además, las puertas cuánticas son reversibles, a diferencia de la mayoría de las puertas lógicas clásicas. 2, fiche 7, Espagnol, - puerta%20l%C3%B3gica%20cu%C3%A1ntica
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- M.J. Nadon Government of Canada Building
1, fiche 8, Anglais, M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
correct, Canada, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- M.J. Nadon Building 1, fiche 8, Anglais, M%2EJ%2E%20Nadon%20Building
Canada, Ontario
- Nadon Building 1, fiche 8, Anglais, Nadon%20Building
Canada, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
M.J.: Maurice Jean. 1, fiche 8, Anglais, - M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On October 5, 2011, the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) officially opens the doors to the M.J. Nadon Government of Canada Building. 1, fiche 8, Anglais, - M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The RCMP National Headquarters were located in the L. H. Nicholson Building before relocating to the M. J. Nadon Building at 73 Leikin Drive. The RCMP selected the civic number "73" as it is rooted in RCMP history : the Parliament of Canada established the North-West Mounted Police in 1873. 1, fiche 8, Anglais, - M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Maurice Jean Nadon Government of Canada Building
- Maurice Jean Nadon Building
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immeuble M.J. Nadon du gouvernement du Canada
1, fiche 8, Français, immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- immeuble M.J. Nadon 1, fiche 8, Français, immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon
nom masculin, Canada, Ontario
- immeuble Nadon 1, fiche 8, Français, immeuble%20Nadon
nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
M.J. : Maurice Jean. 1, fiche 8, Français, - immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 5 octobre 2011, la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ouvre officiellement les portes de l'immeuble M.J. Nadon du gouvernement du Canada. 1, fiche 8, Français, - immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon au 73, promenade Leikin. La GRC a choisi le numéro «73» parce qu'il a un lien avec son histoire : le Parlement du Canada a créé la Police à cheval du Nord-Ouest en 1873. 1, fiche 8, Français, - immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- immeuble Maurice Jean Nadon du gouvernement du Canada
- immeuble Maurice-Jean-Nadon du gouvernement du Canada
- immeuble Maurice Jean Nadon
- immeuble Maurice-Jean-Nadon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shared facility centre
1, fiche 9, Anglais, shared%20facility%20centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shared-facility centre 2, fiche 9, Anglais, shared%2Dfacility%20centre
correct
- shared facility center 3, fiche 9, Anglais, shared%20facility%20center
correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A shared facility centre is essentially the same as a satellite office except that the employees are employed by more than one employer. 1, fiche 9, Anglais, - shared%20facility%20centre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Shared-facility centres. In this form a building, an office or a work centre is equipped with various new information technology facilities both for on-site work and for communicating at a distance. These facilities are shared by a number of users who may be employees of different companies, independent freelance professionals or small businesses unable to afford such facilities on their own... 2, fiche 9, Anglais, - shared%20facility%20centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bureau partagé
1, fiche 9, Français, bureau%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le bureau partagé est essentiellement un bureau satellite, mais ses occupants sont au service de plusieurs employeurs. 1, fiche 9, Français, - bureau%20partag%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Solar Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solar rights
1, fiche 10, Anglais, solar%20rights
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sun rights 2, fiche 10, Anglais, sun%20rights
pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The rights to access and to harness the rays of the sun ... 3, fiche 10, Anglais, - solar%20rights
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The harnessing of solar energy... requires that people's investments be protected by law. The high-rise building... may deprive a number of people of their heating systems. Questions of law must be addressed to determine whether and under what conditions solar rights can be defined and protected, and what redress can be sought for infringement. 4, fiche 10, Anglais, - solar%20rights
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Énergie solaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit au soleil
1, fiche 10, Français, droit%20au%20soleil
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- droit à l'ensoleillement 2, fiche 10, Français, droit%20%C3%A0%20l%27ensoleillement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Energía solar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- derechos solares
1, fiche 10, Espagnol, derechos%20solares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La ley de derechos solares es el complemento práctico a la ley de servidumbres solares, ya que reconoce el derecho a los propietarios de una edificación a instalar sistemas captadores de energía solar, así como hacer uso y aprovechamiento de esta energía. 1, fiche 10, Espagnol, - derechos%20solares
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flue grouping
1, fiche 11, Anglais, flue%20grouping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The inclusion of several flues in one chimney or stack to minimize the number of vertical shafts up through a building. 2, fiche 11, Anglais, - flue%20grouping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe de conduits de fumée
1, fiche 11, Français, groupe%20de%20conduits%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- architectural specification
1, fiche 12, Anglais, architectural%20specification
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the architectural specification – a document usually considered to be merely "technical" and therefore outside theoretical enquiry – provides descriptions of building materials drawn from inside architectural practice. It yields a number of types of description... 1, fiche 12, Anglais, - architectural%20specification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- devis d'architecte
1, fiche 12, Français, devis%20d%27architecte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- devis d'architecture 2, fiche 12, Français, devis%20d%27architecture
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
devis: état détaillé des travaux à exécuter avec estimation des prix. [...]. Devis d'architecte [...] 1, fiche 12, Français, - devis%20d%27architecte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Fire Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- net floor area
1, fiche 13, Anglais, net%20floor%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The actual occupied area of a building used in determining the required number of exits. 2, fiche 13, Anglais, - net%20floor%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surface de plancher hors œuvre nette
1, fiche 13, Français, surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20nette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La surface de plancher hors œuvre nette est égale à la surface hors œuvre brute après déduction : des combles et des sous-sols non aménageables; des toitures-terrasses, balcons, loggias et surfaces non closes en rez-de-chaussée; des planchers hors œuvres aménagés en vue du stationnement; des locaux affectés aux récoltes, animaux, matériels agricoles et des serres de production. 1, fiche 13, Français, - surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20nette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United Nations Institute for Training and Research
1, fiche 14, Anglais, United%20Nations%20Institute%20for%20Training%20and%20Research
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UNITAR 1, fiche 14, Anglais, UNITAR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNITAR is an autonomous body within the United Nations with a mandate to enhance the effectiveness of the UN through training and research. To meet this aim, UNITAR provides training to assist countries in meeting the challenges of the 21st century; conducts research to explore innovative training and capacity building approaches; and forms partnerships with other UN agencies, governments and non-governmental organizations for the development and implementation of training and capacity building programmes that meet countries’ needs. Each year UNITAR reaches out to a large number of individuals and institutions in Member States as well as staff of Permanent Missions to the United Nations. 2, fiche 14, Anglais, - United%20Nations%20Institute%20for%20Training%20and%20Research
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche
1, fiche 14, Français, Institut%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20formation%20et%20la%20recherche
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UNITAR 1, fiche 14, Français, UNITAR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Institut de formation et de recherche des Nations Unies
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación
1, fiche 14, Espagnol, Instituto%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20Profesional%20y%20la%20Investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- UNITAR 1, fiche 14, Espagnol, UNITAR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dependencia autónoma establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1963, para el alistamiento de los que se dedican a trabajos en desarrollo económico y social, especialmente en los programas de ayuda técnica. 2, fiche 14, Espagnol, - Instituto%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20Profesional%20y%20la%20Investigaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quantity survey method 1, fiche 15, Anglais, quantity%20survey%20method
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of estimating construction costs which involves a calculation of all the types of labor and materials, sub-contractor's fees, and equipment required for reproduction of the new building. Each item of cost is priced per unit and then multiplied by the number of units required to create the structure... Overhead, profit and other indirect costs are added in as lump-sum or appropriate percentage at the end. 1, fiche 15, Anglais, - quantity%20survey%20method
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode des quantités détaillées
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20des%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9taill%C3%A9es
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Méthode exigeant] une liste détaillée de tous les matériaux, de la main-d'œuvre, des honoraires, des frais, des profits, des contingences et de l'équipement nécessaires à la construction d'un bâtiment à la date d'évaluation. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20des%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9taill%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- natural fibre producer
1, fiche 16, Anglais, natural%20fibre%20producer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Natural fibre producers have proven an important link in the emerging bioeconomy. Though cultivation of natural fibres such as cotton, sisal, and kenaf is not being considered right now in Canada, mainly because of the climate, others, such as flax and hemp, are now being taken very seriously. A number of initiatives by groups in the sector are directed at building infrastructures to establish the clusters necessary for viable natural fibre exploitation. 1, fiche 16, Anglais, - natural%20fibre%20producer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- natural fiber producer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- producteur de fibres naturelles
1, fiche 16, Français, producteur%20de%20fibres%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les producteurs de fibres naturelles s’avèrent un maillon important de la bioéconomie en émergence. Si la culture de certaines fibres naturelles telles que le coton, le sisal, le kénaf n’est pas envisagée actuellement au Canada – principalement pour des raisons climatiques –, d’autres telles que le lin et le chanvre sont considérées comme une option très sérieuse. En particulier, plusieurs initiatives menées par des regroupements sectoriels visent en ce moment à acquérir l’expertise et mettre en place les infrastructures pour établir les filières nécessaires à la viabilité d’une exploitation industrielle de certaines fibres naturelles. 1, fiche 16, Français, - producteur%20de%20fibres%20naturelles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- core management practice
1, fiche 17, Anglais, core%20management%20practice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
One such model is the theory of Appreciative Inquiry, which is more commonly referred to as AI. AI, which can be applied to a number of core management practices such as strategic planning or performance management, empowers a new inter-organizational dialogue that is centered around building on what works as opposed to fixing what doesn’t. 2, fiche 17, Anglais, - core%20management%20practice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pratique de base en gestion
1, fiche 17, Français, pratique%20de%20base%20en%20gestion
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pratique fondamentale de gestion 2, fiche 17, Français, pratique%20fondamentale%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a gagné l’appel d’offres de la Banque Nationale et formera en français et en anglais tous ses gestionnaires de premier niveau sur les pratiques de base en gestion. 3, fiche 17, Français, - pratique%20de%20base%20en%20gestion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Building Canada plan
1, fiche 18, Anglais, Building%20Canada%20plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Building Canada 2, fiche 18, Anglais, Building%20Canada
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure Canada. The tools of the Building Canada plan include a number of flexible initiatives and targeted programs that balance regional needs with national priorities. Sustained base funding will allow governments to plan for the longer-term and provide flexibility, while distributed program and nationally-targeted funding balance national, regional and local infrastructure priorities. The Building Canada plan also includes three new national infrastructure programs. The Gateways and Border Crossings Fund and the Public Private Partnerships Fund(P3 Fund) are targeted investment programs, focused on addressing specific national priorities. The third new program, the Building Canada Fund, is the new flagship infrastructure program of the Government of Canada. It complements the other funding programs by providing a balanced response to addressing local and regional infrastructure needs, while always advancing national priorities that are important to all Canadians. 1, fiche 18, Anglais, - Building%20Canada%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan Chantiers Canada
1, fiche 18, Français, plan%20Chantiers%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Chantiers Canada 2, fiche 18, Français, Chantiers%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure Canada. Les outils du plan Chantiers Canada incluent un certain nombre d'initiatives souples et de programmes ciblés qui équilibrent les besoins nationaux et les priorités nationales. Un financement de base soutenu permettra aux gouvernements de planifier à plus long terme et leur donnera de la flexibilité, alors que le financement ciblé à l'échelle nationale et réparti entre les programmes permettra d'équilibrer les priorités nationales, régionales et locales en matière d'infrastructure. Le plan Chantiers Canada inclut également trois nouveaux programmes nationaux d'infrastructure. Le Fonds pour les portes d'entrée et les passages frontaliers et le Fonds des partenariats publics-privés sont des programmes d'investissement ciblés, visant des priorités nationales spécifiques. Le troisième programme, le Fonds Chantiers Canada, est le nouveau programme d'infrastructure vedette du gouvernement du Canada. Il complète les autres programmes de financement en offrant une réponse équilibrée aux besoins locaux et régionaux d'infrastructure, tout en tenant compte des priorités nationales qui sont importantes pour tous les Canadiens. 1, fiche 18, Français, - plan%20Chantiers%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- typical physical occupancy
1, fiche 19, Anglais, typical%20physical%20occupancy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The state in which normal building operations are underway and the building is being used by the average number of full time equivalent occupants for which it was designed. 1, fiche 19, Anglais, - typical%20physical%20occupancy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
typical physical occupancy: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 19, Anglais, - typical%20physical%20occupancy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- occupation type
1, fiche 19, Français, occupation%20type
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
État au moment où l’exploitation normale du bâtiment est en cours et où le bâtiment est utilisé par un nombre moyen d’occupants équivalent temps plein pour lequel il a été conçu. 1, fiche 19, Français, - occupation%20type
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
occupation type : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 19, Français, - occupation%20type
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- structurally-integrated collector
1, fiche 20, Anglais, structurally%2Dintegrated%20collector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- integrated collector 2, fiche 20, Anglais, integrated%20collector
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Structurally Integrated Collectors. There are a number of ways of incorporating flat plate collectors into the structure of a building.... Such arrangements should be designed into the overall concept of the building or structure, rather than as an afterthought. 1, fiche 20, Anglais, - structurally%2Dintegrated%20collector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capteur solaire incorporé
1, fiche 20, Français, capteur%20solaire%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- capteur incorporé 2, fiche 20, Français, capteur%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Capteur solaire assurant la fonction de couverture ou de parement. Il peut constituer la totalité de la couverture (ou de la façade) ou une partie seulement. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 20, Français, - capteur%20solaire%20incorpor%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
capteur solaire incorporé : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 20, Français, - capteur%20solaire%20incorpor%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- temporary roof
1, fiche 21, Anglais, temporary%20roof
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, fiche 21, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, fiche 21, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - temporary%20roof
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couverture temporaire
1, fiche 21, Français, couverture%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- couverture provisoire 2, fiche 21, Français, couverture%20provisoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...] 3, fiche 21, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale. 4, fiche 21, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture. 5, fiche 21, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 21, Français, - couverture%20temporaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rebuilding
1, fiche 22, Anglais, rebuilding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- reconstruction 2, fiche 22, Anglais, reconstruction
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Reconstruction : HUD [United States Department of Housing and Urban Development] guidelines regarding reconstruction are as follows : The regulation defines reconstruction as the rebuilding of housing on the same foundation. Therefore, the foundation must be used, if possible. If the building has no foundation or if it is not possible to rebuild on the foundation, then the "foundation" will be the same location as the building that is being reconstructed. Construction of housing on a different portion of the land parcel would be new construction. The reconstructed housing must be substantially similar to the structure that is being replaced, regardless of whether an existing foundation is used(i. e. a single family house must be replaced with a structure containing the same number of units). Rooms may be added to a building outside of the foundation or footprint of the original housing if needed to meet local codes. However, additional units cannot be constructed as part of a reconstruction project. A structure must be present prior to reconstruction. 2, fiche 22, Anglais, - rebuilding
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Buildings insurance: Insurance against the cost of rebuilding a property from scratch following structural damage, for example by fire, storm or flood. 3, fiche 22, Anglais, - rebuilding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réfection
1, fiche 22, Français, r%C3%A9fection
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Travail de remise en état et de réparations d'un ouvrage qui ne remplit plus ses fonctions, suite à une dégradation ou à des malfaçons; [...] 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9fection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] le résultat d'une réfection est en principe analogue à ce qui existait ou aurait dû exister : ne pas confondre réfection avec réhabilitation, rénovation ou restauration 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9fection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- refacción
1, fiche 22, Espagnol, refacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multisubunit enzyme
1, fiche 23, Anglais, multisubunit%20enzyme
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- subunit enzyme 2, fiche 23, Anglais, subunit%20enzyme
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The terminology used to describe the structure of multisubunit enzymes is as follows. A protein composed of a number of subunits is called an oligomeric protein, or an oligomer. The subunits building the oligomeric structure are referred to as protomers, monomers, or subunits... Some regulatory proteins are composed of identical subunits such as in glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase, or from nonidentical subunits as in the case of hemoglobin... Most oligomeric proteins are composed of a small number of subunits which form closed oligomeric structures that rarely contain more than 12 subunits... Minor changes in primary structure... result in the formation of additional intramolecular intersubunit electrostatic or hydrophobic bonds. Even a small number of these bonds can drastically increase the stability of subunit enzymes. 2, fiche 23, Anglais, - multisubunit%20enzyme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enzyme oligomère
1, fiche 23, Français, enzyme%20oligom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Certaines enzymes sont constituées d'une seule chaîne polypeptidique; il s'agit le plus souvent d'enzymes sécrétées telle la ribonucléase par exemple. D'autres, en beaucoup plus grand nombre, sont formées de plusieurs chaînes (ou sous-unités) identiques ou différentes. Lorsque les enzymes comprennent des sous-unités identiques, chacune des chaînes est bien entendu porteuse d'un centre actif : une enzyme tétramérique a 4 centres actifs. Dans cette catégorie on trouve les enzymes allostériques (qui représentent 10-20 % des enzymes à structure quaternaire). 1, fiche 23, Français, - enzyme%20oligom%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematical Geography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Dominion Observatory
1, fiche 24, Anglais, Dominion%20Observatory
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Dominion Observatory was founded for very pragmatic reasons. The objective was to have a longitude reference (with associated time signal) for surveying in Canada: "To open up the West". Surveyors in the field would compare the time signal of the Dominion Observatory with their local time determined by astronomical observations - the difference corresponding to longitude difference between Canada’s prime meridian (Dominion Observatory) and their location. Construction of the building began in July 1902 was completed in 1905. 2, fiche 24, Anglais, - Dominion%20Observatory
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Dominion Observatory was an astronomical observatory in Ottawa, Canada that operated from 1905 to 1970. The Observatory was also an institution within the Canadian Federal Government. The observatory grew out of the Department of the Interior's need for the precise coordinates and timekeeping that at that time could only come from an observatory. For several years they had used a small observatory on the Ottawa River for this purpose. In 1902 it was decided that Canada needed a larger national observatory similar to the Royal Greenwich Observatory in Britain. The new building was thus erected near Dow's Lake on the Agriculture Department's Central Experimental Farm land. This building was completed in 1905. Its main instrument was a 15 inch refracting telescope, the largest refracting telescope ever installed in Canada. While the building and institution were primarily dedicated to astronomical timekeeping in support of surveying, a number of other activities took place here. The Dominion Observatory was Canada's leading institution in Geophysics for many decades, which included the operation of Canada's national seismometer network. The facility did important work but with this bridgehead into the world of astronomy and the growth of the field of astrophysics Canadian astronomers quickly demanded a facility designed for the new scientific age. 3, fiche 24, Anglais, - Dominion%20Observatory
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Géographie mathématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Observatoire fédéral
1, fiche 24, Français, Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire fédéral fut fondé pour des raisons très pragmatiques. L'objectif était d'obtenir une référence de longitude (comprenant le signal horaire associé) pour l'arpentage au Canada : «Pour coloniser l'Ouest». Les arpenteurs sur le terrain devaient comparer le signal horaire de l'Observatoire fédéral avec l'heure locale où ils se trouvaient, déterminée par des observations astronomiques, soit la différence correspondant à l'écart de longitude entre le méridien origine au Canada (l'Observatoire fédéral) et leur emplacement. La construction de l'édifice débuta en juillet 1902 et fut achevée en 1905. 1, fiche 24, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- antibiotic resistance marker gene
1, fiche 25, Anglais, antibiotic%20resistance%20marker%20gene
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- antibiotic resistance marker 2, fiche 25, Anglais, antibiotic%20resistance%20marker
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The use of antibiotic resistance markers has elicited a number of questions about environmental safety and human health. Antibiotic resistance markers are critical tools for the development of genetically modified crops. They are used as selectable markers in the process of building and transferring gene constructs. 3, fiche 25, Anglais, - antibiotic%20resistance%20marker%20gene
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Antibiotic resistance marker genes have been commonly used in the development of GMOs and the issues of concerns that might arise from this are debated repeatedly. 1, fiche 25, Anglais, - antibiotic%20resistance%20marker%20gene
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- anti-biotic resistance marker
- antibiotic resistance gene marker
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gène marqueur de résistance aux antibiotiques
1, fiche 25, Français, g%C3%A8ne%20marqueur%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gène marqueur d'antibiorésistance 2, fiche 25, Français, g%C3%A8ne%20marqueur%20d%27antibior%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour répondre aux risques perçus par le public en matière de gène marqueurs de résistance aux antibiotiques dans les plantes transgéniques ainsi qu'aux mesures légales prises par les gouvernements pour interdire progressivement leur utilisation, différents groupes de recherche se sont efforcés de trouver des techniques alternatives permettant de se passer de ces gènes marqueurs. 3, fiche 25, Français, - g%C3%A8ne%20marqueur%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- gen marcador de resistencia a antibióticos
1, fiche 25, Espagnol, gen%20marcador%20de%20resistencia%20a%20antibi%C3%B3ticos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Building Names
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Justice Annex
1, fiche 26, Anglais, Justice%20Annex
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Justice Annex is a building just north of the Supreme Court of Canada and west of Parliament Hill in Ottawa, Canada. Built in 1940 it is the last surviving representative of many similar temporary buildings erected during the Second World War to house the rapidly growing number of government employees. This building was built to house Royal Canadian Mounted Police(RCMP) officers. It later became the headquarters of C. D. Howe's Department of Munitions and Supply. After the war it was given to the Justice Department and named the Justice Annex. 2, fiche 26, Anglais, - Justice%20Annex
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Annexe du ministère de la Justice
1, fiche 26, Français, Annexe%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Construit en 1940, l'Annexe du ministère de la Justice se situe au nord de la Cour Suprême du Canada et à l'ouest de la Colline parlementaire à Ottawa, Canada. 2, fiche 26, Français, - Annexe%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Market Structure (Trade)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Chief Executives
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Chief%20Executives
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CCCE 1, fiche 27, Anglais, CCCE
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Business Council on National Issues 1, fiche 27, Anglais, Business%20Council%20on%20National%20Issues
ancienne désignation, correct
- BCNI 1, fiche 27, Anglais, BCNI
ancienne désignation, correct
- BCNI 1, fiche 27, Anglais, BCNI
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Council of Chief Executives(CCCE) is a not-for-profit, non-partisan organization composed of the CEOs of Canada's leading enterprises. We engage in an active program of public policy research, consultation and advocacy. Building a stronger Canada economically and socially is our national mandate. Helping to make Canada and our enterprises number one around the world is our global mandate. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Chief%20Executives
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économique
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des chefs d'entreprise
1, fiche 27, Français, Conseil%20canadien%20des%20chefs%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CCCE 1, fiche 27, Français, CCCE
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien des chefs d'entreprise (CCCE) est une organisation non partisane et sans but lucratif, regroupant les dirigeants des enterprises canadiennes de premier plan. Sur le plan national, notre mandat consiste à construire un Canada économiquement et socialement plus fort. Notre mandat international est de s'assurer que le Canada et nos entreprises soient les meilleurs du monde. 1, fiche 27, Français, - Conseil%20canadien%20des%20chefs%20d%27entreprise
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- team-building program
1, fiche 28, Anglais, team%2Dbuilding%20program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the objectives of a successful team-building program is to enhance team chemistry while getting everyone to work together toward common goals. 2, fiche 28, Anglais, - team%2Dbuilding%20program
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Since the objectives of team building are to enhance both social and task aspects of the group, there are a number of processes that benefit from having an effective team-building program. 3, fiche 28, Anglais, - team%2Dbuilding%20program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- team building program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme de renforcement de l'esprit d'équipe
1, fiche 28, Français, programme%20de%20renforcement%20de%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- programme de construction d'équipe 1, fiche 28, Français, programme%20de%20construction%20d%27%C3%A9quipe
proposition, nom masculin, France
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- programme de formation de l'esprit d'équipe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- team intervention
1, fiche 29, Anglais, team%20intervention
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
While team building may be defined in a number of ways, both constitutionally and operationally, and may include many different activities, it is best viewed as a team intervention that enhances team performance by positively affecting team processes... 2, fiche 29, Anglais, - team%20intervention
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Email may also be used quite effectively during the course of an individual or team intervention with athletes... 3, fiche 29, Anglais, - team%20intervention
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intervention auprès de l'équipe
1, fiche 29, Français, intervention%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Objectifs: [...] Intervention auprès de l'équipe pour améliorer la dynamique d'équipe, sa cohésion, sa motivation. 1, fiche 29, Français, - intervention%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27%C3%A9quipe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- negative pressure containment system 1, fiche 30, Anglais, negative%20pressure%20containment%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- NPC system 1, fiche 30, Anglais, NPC%20system
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Hydro/AECL design team met this challenge by introducing a highly innovative containment concept-what was to become known as the negative pressure containment system. Central to the system is a large reinforced concrete building operated at a high level of vacuum(hence, the name "vacuum building"). This building is linked to the individual reactor buildings via a duct system and a number of parallel isolating valves. These valves are normally closed, permitting the reactor buildings to operate at normal atmospheric pressure. Should an accident arise, leading to a pressure rise in a reactor building, this pressure rise will actuate the isolating valves, thereby opening a flow path from the reactor building to the vacuum building. As a result, the pressure in the reactor building is quickly reduced to below atmospheric pressure, thereby positively preventing the escape to the environment of any radioactivity released inside the reactor building as a result of the accident. 1, fiche 30, Anglais, - negative%20pressure%20containment%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de confinement à pression négative
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20confinement%20%C3%A0%20pression%20n%C3%A9gative
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- système de CPN 1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20CPN
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
- Stock Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- account number
1, fiche 31, Anglais, account%20number
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bank account number 2, fiche 31, Anglais, bank%20account%20number
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unique identification number for a particular bank or building society account. This must be alphanumeric, and usually between 6 and 12 characters. 2, fiche 31, Anglais, - account%20number
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
- Bourse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- numéro de compte
1, fiche 31, Français, num%C3%A9ro%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Building Names
- CBRNE Operations
- National and International Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Satian 7
1, fiche 32, Anglais, Satian%207
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Seventh Satian 2, fiche 32, Anglais, Seventh%20Satian
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A nondescript building within the Aum [sect] complex at Mt. Fuji housed one of the most sophisticated chemicals manufacturing facilities in the world. The building, known as Satian 7, had cost $10 million. The name "Satian" was derived from the ancient Sanskrit word for truth. All buildings within the compound were given this designation followed by a number. This particular building had only one purpose : to produce one of the most deadly nerve toxins in the world-sarin gas. 1, fiche 32, Anglais, - Satian%207
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Satian
- Satian-7
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Opérations CBRNE
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Satian-7
1, fiche 32, Français, Satian%2D7
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Satian
- Satian 7
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cluster care
1, fiche 33, Anglais, cluster%20care
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A cost-effective model of homemaker services whereby one or more aides will service the needs of all home care recipients in one building, and thereby eliminate the need for an individual to pay for a minimum number of hours, and also allow an aide to revisit residents more than once a day if necessary. 2, fiche 33, Anglais, - cluster%20care
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soins regroupés
1, fiche 33, Français, soins%20regroup%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
soins regroupés : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 33, Français, - soins%20regroup%C3%A9s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Peace and Nation Building Initiative
1, fiche 34, Anglais, Peace%20and%20Nation%20Building%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Liberal Party of Canada-Canada in the world : A place of pride and influence. The priority is to launch a Peace and Nation Building Initiative directed to the increasing number of fragile states where poverty and weak governance combine to produce despair and desperation. Our initiative will strengthen our Armed Forces and reserves, deploy the Canada Corps, contribute to the halt of world pandemics such as HIV/AIDS, and reduce or forgive debts owed by poor and deserving countries. 1, fiche 34, Anglais, - Peace%20and%20Nation%20Building%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Escouade pour la paix et la restructuration de l'état
1, fiche 34, Français, Escouade%20pour%20la%20paix%20et%20la%20restructuration%20de%20l%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Parti libéral du Canada - Le Canada dans le monde : un rôle d'influence et de fierté. La priorité est de mettre sur pied une Escouade pour la paix et la restructuration de l'état pour aider le nombre croissant d'états déchus et fragilisés, où la pauvreté et la faiblesse des gouvernements ensemble produisent affliction et désespoir. Cette initiative renforcera nos Forces armées et la réserve, déploiera Corps Canada, contribuera à juguler des maladies pandémiques telle le VIH/SIDA, et réduira ou pardonnera la dette de pays pauvres et méritoires. 1, fiche 34, Français, - Escouade%20pour%20la%20paix%20et%20la%20restructuration%20de%20l%27%C3%A9tat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ball-flower
1, fiche 35, Anglais, ball%2Dflower
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ballflower 2, fiche 35, Anglais, ballflower
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The ball-flower is a decorative detail in stone masonry that came to Britain with the Normans. Ball-flowers are unique; no two are identical. They were carved largely freehand, often quite crudely, and so are as individual as the mason's own handwriting. Though based on a standard pattern of three petals surronding a central ball, some rogue four-petalled examples occur. Hereford Cathedral is famous for its tower decorated with thousands of carved stone ball-flowers, having probably the largest number of them to be found on one building anywhere in the world. 3, fiche 35, Anglais, - ball%2Dflower
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ball flower
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bouton de fleur
1, fiche 35, Français, bouton%20de%20fleur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les boutons de fleurs, appliqués sur le cordon des archivoltes du XIIIe siècle, sont connus en Angleterre sous le nom de ball flowers, mais ils ne sont pas catalogués en France. 2, fiche 35, Français, - bouton%20de%20fleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- extremely low-probability event 1, fiche 36, Anglais, extremely%20low%2Dprobability%20event
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- very low probability event 1, fiche 36, Anglais, very%20low%20probability%20event
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Further on the assessment of potential accidents, the Commission questioned whether the containment structure was adequate to contain the worst possible event. McMaster University explained that the building was designed to withstand an extremely low-probability event producing 60 pounds of steam(or an increase in pressure in the containment of 1/2 psi). The Commission questioned McMaster University on the nature of the accident scenarios used in the revised safety analysis. McMaster University responded that it looked at a number of events considered at other small Canadian research reactors, but concentrated on a very low probability event(10-6) that involves a blockage of cooling water flow through the core that leads to fuel damage. 1, fiche 36, Anglais, - extremely%20low%2Dprobability%20event
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- extremely low probability event
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- événement à très faible probabilité
1, fiche 36, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20probabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Toujours au sujet de l'évaluation des accidents éventuels, la Commission a demandé si l'enceinte de confinement était adéquate pour contenir le pire événement. L'Université McMaster a expliqué que le bâtiment a été conçu pour résister à un événement à très faible probabilité produisant 60 livres de vapeur (ou une augmentation de la pression dans l'enceinte de confinement de 0,5 lb/po²). 1, fiche 36, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20probabilit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sheet
1, fiche 37, Anglais, sheet
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- layer 2, fiche 37, Anglais, layer
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... by joining a large number of pyroxene or amphiboles together laterally, we obtain a sheet or layer of Si-O-atoms extending indefinitely in two dimensions. Such sheets are the "building units" of the clay minerals. Note that all the oxygen atoms forming part of the layer are satisfied; that is, in any tetrahedron, those three oxygens in the plane of the... planar are satisfied whilst those standing vertically above that plane are unsatisfied and available for linking to other atoms. 3, fiche 37, Anglais, - sheet
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
In ... [the silicon-oxygen sheet], three of the four oxygens ... are shared with neighboring tetrahedra, leading to a ratio of Si:0=2:5. 4, fiche 37, Anglais, - sheet
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- feuillet
1, fiche 37, Français, feuillet
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- feuillet élémentaire 2, fiche 37, Français, feuillet%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Les argiles et les minéraux phylliteux] sont constitués par l'empilement de trois, quatre ou six couches d'oxygène compactes ou hexagonales, et chacun de ces empilements représente un constituant stable pouvant exister indépendamment des autres: c'est le «feuillet élémentaire». Les forces qui associent les éléments de ce feuillet sont de nature ionique et particulièrement stable. 2, fiche 37, Français, - feuillet
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[Le feuillet est la] particule élémentaire des phyllosilicates, ou silicates lamellaires, ne pouvant être isolée que dans le cas d'une dispersion idéale en milieu liquide. 3, fiche 37, Français, - feuillet
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- building envelope
1, fiche 38, Anglais, building%20envelope
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- building enclosure 2, fiche 38, Anglais, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, fiche 38, Anglais, enclosure
correct
- skin of a building 4, fiche 38, Anglais, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, fiche 38, Anglais, skin
correct, nom
- building skin 5, fiche 38, Anglais, building%20skin
correct
- envelope 6, fiche 38, Anglais, envelope
correct, nom
- building shell 7, fiche 38, Anglais, building%20shell
correct, voir observation
- shell 8, fiche 38, Anglais, shell
voir observation, nom
- exterior skin 9, fiche 38, Anglais, exterior%20skin
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, fiche 38, Anglais, - building%20envelope
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, fiche 38, Anglais, - building%20envelope
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls(including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy(heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, fiche 38, Anglais, - building%20envelope
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, fiche 38, Anglais, - building%20envelope
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, fiche 38, Anglais, - building%20envelope
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, fiche 38, Anglais, - building%20envelope
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 38, Français, enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- enveloppe de bâtiment 2, fiche 38, Français, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, fiche 38, Français, - enveloppe
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, fiche 38, Français, - enveloppe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- envoltura
1, fiche 38, Espagnol, envoltura
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- building permit
1, fiche 39, Anglais, building%20permit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- building permit document 2, fiche 39, Anglais, building%20permit%20document
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A written document issued by the appropriate governmental authority permitting construction to begin on a specific project in accordance with drawings and specifications approved by the governmental authority. 3, fiche 39, Anglais, - building%20permit
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The building permit obtained in accordance with this section shall be in full force and effect at the time a building permit number is furnished by the neighborhood and development services division over the telephone line to the applicant. Following the issuance of the building permit in accordance with this section, the neighborhood and development services division shall, as soon as conveniently possible after the payment of the permit fee, mail a copy of the building permit document to the applicant for the building permit. 4, fiche 39, Anglais, - building%20permit
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The information required on the building permit application by subsections (A)(2), (A)(6) and (1) and (2) of this subsection B shall be set forth on the building permit document which is issued to the owner, and on the inspection record card which shall be posted at the construction site. 5, fiche 39, Anglais, - building%20permit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the administrative authorization to perform a building process. 6, fiche 39, Anglais, - building%20permit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Administration municipale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- permis de construire
1, fiche 39, Français, permis%20de%20construire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- permis de construction 2, fiche 39, Français, permis%20de%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Permis que le propriétaire ou l'entrepreneur doit obtenir de la municipalité avant que ne soit entrepris tout travail de construction ou de réparation [et qui] doit être placé bien en vue jusqu'à ce que les travaux soient achevés et qu'un inspecteur municipal les aient reconnus comme étant satisfaisants. 3, fiche 39, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le permis de construire doit sous peine d'amende être affiché sur le terrain dès retour de l'avis positif et pendant toute la durée du chantier. Il doit également être affiché à la Mairie pendant 2 mois. 4, fiche 39, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Permis de construction [...] Ce document autorise l'exécution de tout projet de construction, de transformation, d'agrandissement ou d'addition de bâtiment conforme aux règlements d'urbanisme. 2, fiche 39, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de l'autorisation administrative également appelée «permis de construire» et concrétisée par ce document. 5, fiche 39, Français, - permis%20de%20construire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- occupant load
1, fiche 40, Anglais, occupant%20load
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The number of persons for which a building or part thereof is designed. 2, fiche 40, Anglais, - occupant%20load
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nombre de personnes
1, fiche 40, Français, nombre%20de%20personnes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- densité d'occupation 2, fiche 40, Français, densit%C3%A9%20d%27occupation
nom féminin
- charge d'occupants 2, fiche 40, Français, charge%20d%27occupants
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'occupants pour lequel le bâtiment ou une partie de bâtiment est conçu. 3, fiche 40, Français, - nombre%20de%20personnes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
nombre de personnes : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 40, Français, - nombre%20de%20personnes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- carga de ocupación
1, fiche 40, Espagnol, carga%20de%20ocupaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- subprofile
1, fiche 41, Anglais, subprofile
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
To facilitate this process IGOSS defines a number of subprofiles as building blocks that may be selected and combined to define a particular procurement. Subprofiles define the specific multi-layer protocol requirements for the provision of a chosen service or subnetwork technology. 1, fiche 41, Anglais, - subprofile
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sous-profil
1, fiche 41, Français, sous%2Dprofil
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter ce processus, l'IGOSS définit un certain nombre de sous-profils, ou éléments constitutifs pouvant être sélectionnés et combinés pour définir une acquisition particulière. Les sous-profils définissent les exigences spécifiques de protocoles multi-couches devant assurer la fourniture d'un service ou d'une technologie de sous-réseau particuliers. 1, fiche 41, Français, - sous%2Dprofil
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 41, Français, - sous%2Dprofil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multi-layer protocol
1, fiche 42, Anglais, multi%2Dlayer%20protocol
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
To facilitate this process IGOSS defines a number of subprofiles as building blocks that may be selected and combined to define a particular procurement. Subprofiles define the specific multi-layer protocol requirements for the provision of a chosen service or subnetwork technology. 1, fiche 42, Anglais, - multi%2Dlayer%20protocol
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- protocole multi-couche
1, fiche 42, Français, protocole%20multi%2Dcouche
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter ce processus, l'IGOSS définit un certain nombre de sous-profils, ou éléments constitutifs pouvant être sélectionnés et combinés pour définir une acquisition particulière. Les sous-profils définissent les exigences spécifiques de protocoles multi-couches devant assurer la fourniture d'un service ou d'une technologie de sous-réseau particuliers. 1, fiche 42, Français, - protocole%20multi%2Dcouche
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 42, Français, - protocole%20multi%2Dcouche
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hotel complex
1, fiche 43, Anglais, hotel%20complex
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Hotel Lotte Jeju is the most modern and complete resort complex in Jeju, offering comprehensive facilities for meetings and conventions. It combines the splendor of Korea’s most beautiful recreational playground, with the latest facilities, and Lotte’s world famous service and hospitality. The hotel complex itself offers a choice of 500 rooms and suites, plus restaurants, bars and entertainment spots, and shopping facilities. 2, fiche 43, Anglais, - hotel%20complex
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
mixed-use property : denotes a building or number of buildings joined together through the use of common areas and common access, usually located in a core area of the city and which includes an office, parking facility and significant retail component. In certain situations, a mixed-use property may include a hotel complex or a residential component. 3, fiche 43, Anglais, - hotel%20complex
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- complexe hôtelier
1, fiche 43, Français, complexe%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ensemble hôtelier 2, fiche 43, Français, ensemble%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
complexe : Construction formée de nombreux éléments coordonnés. [P. ex. :] Complexe routier, complexe urbain (Grand ensemble). Complexe universitaire, hôtelier. Complexe sportif. Complexe cinématographique. 3, fiche 43, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Complexe hôtelier et résidentiel du Val d'Orb. [...] Notre complexe se compose de deux établissements d'hébergement confortables avec deux restaurants, le tout associé à un établissement thermal de renommée internationale. 4, fiche 43, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
L'Auberge du Faubourg est un complexe hôtelier [qui] dispose de 68 unités de motel avec vue sur le fleuve Saint-Laurent ainsi que [de] 7 chalets au bord du fleuve. 5, fiche 43, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Sur une propriété de 8000 m², fleurie, dominant la Loire et la ville de Saumur, un ensemble hôtelier de 20 chambres et 3 suites, certaines avec terrasse [...] 6, fiche 43, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 43, Textual support number: 5 CONT
À vendre. Ensemble hôtelier dans un enclos de 7545 m², avec piscine et parking privé. Bâtiment principal comprenant 24 chambres, salle de réunions, bar, ainsi qu'un appartement de type 6. Bâtiment annexe comprenant 6 appartements de 2 pièces. 7, fiche 43, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- terminal capacity
1, fiche 44, Anglais, terminal%20capacity
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- passenger or cargo throughput 1, fiche 44, Anglais, passenger%20or%20cargo%20throughput
correct, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The number of passengers and tonnes of cargo per hour which can be processed in a terminal building(sometimes referred to as passenger or cargo throughput). [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 44, Anglais, - terminal%20capacity
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
terminal capacity; passenger or cargo throughput: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 44, Anglais, - terminal%20capacity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capacité d'une aérogare
1, fiche 44, Français, capacit%C3%A9%20d%27une%20a%C3%A9rogare
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- débit passagers et fret 1, fiche 44, Français, d%C3%A9bit%20passagers%20et%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Nombre horaire des passagers et des tonnes de fret qui peuvent être acheminés à travers une aérogare (parfois appelée débit passagers et fret). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 44, Français, - capacit%C3%A9%20d%27une%20a%C3%A9rogare
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
capacité d'une aérogare; débit passagers et fret : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 44, Français, - capacit%C3%A9%20d%27une%20a%C3%A9rogare
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de la terminal
1, fiche 44, Espagnol, capacidad%20de%20la%20terminal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de tramitación de pasajeros o de carga 1, fiche 44, Espagnol, capacidad%20de%20tramitaci%C3%B3n%20de%20pasajeros%20o%20de%20carga
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pasajeros y toneladas de carga por hora que pueden procesarse en un edificio terminal (denominada a veces capacidad de tramitación de pasajeros o de carga). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 44, Espagnol, - capacidad%20de%20la%20terminal
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
capacidad de la terminal; capacidad de tramitación de pasajeros o de carga: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - capacidad%20de%20la%20terminal
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- scriptlet
1, fiche 45, Anglais, scriptlet
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- procedural knowledge application 2, fiche 45, Anglais, procedural%20knowledge%20application
correct
- procedural application 3, fiche 45, Anglais, procedural%20application
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A procedure or a group of actions that we perform so frequently that its completion is almost unconscious (e.g. using a VCR). 4, fiche 45, Anglais, - scriptlet
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Scriptlets are very small scripts, in essence they are detailed instructions on how to accomplish some small piece of a much larger plan of action. The skills we refer to when we ask about people’s abilities almost always refer to scriptlets. We acquire scriptlets when we learn by doing. 5, fiche 45, Anglais, - scriptlet
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Courses, however, ought to be no more than a collection of scriptlets to be acquired. That is, if real knowledge comes from doing, and scriptlets are what are acquired in doing, then any course should be no more than, and no less than, a set of experiences that allow students to acquire a scriptlet in the natural way scriptlets are acquired; that is, by practice. 6, fiche 45, Anglais, - scriptlet
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
All programming(for sequential, digital computers, at least) is, by definition, procedural. But there's a difference between a procedural application and application procedures. The former term refers to a(possibly large and typically unique) interconnected tapestry of instructions, while the latter identifies a cluster of logical components, which can become building blocks for any number of different programs. This separate and independent, or modular, nature of the procedures makes programming easier to write and easier to debug and maintain. 3, fiche 45, Anglais, - scriptlet
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- scriptlet
1, fiche 45, Français, scriptlet
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- application procédurale 2, fiche 45, Français, application%20proc%C3%A9durale
correct, nom féminin
- application procédure 2, fiche 45, Français, application%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, notre mémoire contient non seulement de l'information, mais aussi la manière de traiter cette information. La mémoire est dynamique, car nos connaissances évoluent dynamiquement en fonction de l'expérience. Nos connaissances sont indexées, mais de manière imparfaite, d'où nos exaspérants trous de mémoire. Shank distingue deux structures : - Les scriptlets sont des structures de mémoire qui décrivent comment les choses se passent dans telle ou telle situation (exemple: le fait de payer). - Les MOP (Memory Organization Packets) lient les scriptlets en plus grandes séquences. Par exemple, au restaurant, on s'assied, on commande, on mange et on paye. 1, fiche 45, Français, - scriptlet
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- scénarisation de savoir-faire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- open microprocessor initiative
1, fiche 46, Anglais, open%20microprocessor%20initiative
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- OMI 1, fiche 46, Anglais, OMI
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The OMI program has started with the first call for proposals at the end of 1991 and has from 1992 onwards been managing an ever increasing number of projects and has been building a portfolio of enterprises and scientific institutes that are part of the OMI community. The OMI program aimed to identify and take account of technological advances and trends in the market for microcomponents such as the move to greater on-chip systems integration, the need for simpler architectures, the wish to avoid redesign through portability, and the need for easy upgrading. 2, fiche 46, Anglais, - open%20microprocessor%20initiative
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- initiative pour des systèmes ouverts de microprocesseurs
1, fiche 46, Français, initiative%20pour%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20de%20microprocesseurs
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
- Heat Exchangers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Multistack chiller
1, fiche 47, Anglais, Multistack%20chiller
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Multistack modular chiller 2, fiche 47, Anglais, Multistack%20modular%20chiller
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Boland Trane now represents Multistack, the manufacturer of water [and air] chillers for the existing building market.... Some of the features [are :] Fit through narrow doorways 24-inches wide.... Be installed in stages to match cooling load increases. Modular design permits Multistack to be installed in stages to precisely match growth requirements.... Provide full load operating efficiencies to 14. 5 EER and maintain peak efficiency at low load. A built-in microprocessor control automatically adjusts the number of compressors on line to precisely match the load. 3, fiche 47, Anglais, - Multistack%20chiller
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Multistack Modular Chillers always operate at their best efficiency ... At low loads, some of the module compressors are shut down while only the compressors needed to meet demand continue to run at optimum efficiency. 4, fiche 47, Anglais, - Multistack%20chiller
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Échangeurs de chaleur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- refroidisseur Multistack
1, fiche 47, Français, refroidisseur%20Multistack
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- refroidisseur modulaire Multistack 1, fiche 47, Français, refroidisseur%20modulaire%20Multistack
proposition, nom masculin
- refroidisseur à modules empilables Multistack 1, fiche 47, Français, refroidisseur%20%C3%A0%20modules%20empilables%20Multistack
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Multistack : nom du fabricant, à West Salem, Wisconsin, aux États-Unis. Propositions par analogie avec l'expression «unité empilable MultiStack», relevée dans l'Internet, et qui se rapporte à un concentrateur, dans le domaine informatique. Voir aussi la justification qui suit. 1, fiche 47, Français, - refroidisseur%20Multistack
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Produits réseau d'interconnexion. [...] Tous les concentrateurs de la famille DECrepeater 90 [...] s'utilisent dans le système Multistack sous la forme de modules autonomes empilables. 2, fiche 47, Français, - refroidisseur%20Multistack
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Scientific Research
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Science Horizons
1, fiche 48, Anglais, Science%20Horizons
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is helping young Canadians gain the work experience they need to get a good job. Under the Youth Employment Strategy, the federal government is building partnerships with the private sector to help Canada's young people bridge the gap between education and employment. The strategy includes funds for the creation of new youth employment opportunities. A crucial part of this strategy is the Science Horizons program, designed to help young people gain valuable work experience in the scientific and technological fields that are driving the new economy. A number of science-based federal departments are participating in the program, which funds science and technology internships. 2, fiche 48, Anglais, - Science%20Horizons
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Science Horizons Youth Internship Program
- Science Horizon
- Sciences Horizon
- Sciences Horizons
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Recherche scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Horizons Sciences
1, fiche 48, Français, Horizons%20Sciences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie Emploi Jeunesse, le gouvernement fédéral met en place des partenariats avec le secteur privé pour aider les jeunes Canadiens à faire la transition entre le monde des études et du travail. Des fonds ont été affectés à ce programme pour la création de nouvelles occasions d'emploi pour les jeunes. Le programme Horizons Sciences est un volet déterminant de la Stratégie Emploi Jeunesse dont l'objectif est d'aider les jeunes à acquérir une expérience de travail utile dans les domaines scientifiques et techniques, qui alimentent la nouvelle économie. Un certain nombre de ministères fédéraux à vocation scientifique participent au programme dont les fonds servent à réaliser des stages en sciences et en technologie. 1, fiche 48, Français, - Horizons%20Sciences
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Horizons scientifiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- omnibus risk
1, fiche 49, Anglais, omnibus%20risk
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A building containing a number of tenants engaged in various businesses. 2, fiche 49, Anglais, - omnibus%20risk
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- risque avec pluralité d'occupations
1, fiche 49, Français, risque%20avec%20pluralit%C3%A9%20d%27occupations
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- building height
1, fiche 50, Anglais, building%20height
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- building height in storeys 1, fiche 50, Anglais, building%20height%20in%20storeys
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Building height(in storeys) means the number of storeys contained between the roof and the floor of the first storey. 1, fiche 50, Anglais, - building%20height
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hauteur de bâtiment
1, fiche 50, Français, hauteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- hauteur de bâtiment en étages 2, fiche 50, Français, hauteur%20de%20b%C3%A2timent%20en%20%C3%A9tages
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Hauteur de bâtiment (en étages): nombre d'étages compris entre le plancher du premier étage et le toit. 1, fiche 50, Français, - hauteur%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- in-house system
1, fiche 51, Anglais, in%2Dhouse%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- in-plant system 1, fiche 51, Anglais, in%2Dplant%20system
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A data handling system confined to one building or a number of buildings in the same locality normally for the same customer. 1, fiche 51, Anglais, - in%2Dhouse%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système interne
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20interne
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Installation de traitement de données établie dans un ou plusieurs bâtiments se trouvant dans la même ville, et d'ordinaire réservé à un seul abonné. 1, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20interne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- encapsulated cell technology
1, fiche 52, Anglais, encapsulated%20cell%20technology
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- cellular encapsulation 1, fiche 52, Anglais, cellular%20encapsulation
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The potential therapeutic applications of encapsulated cell technology are enormous... It appears likely that over the end of the decade clinical trials of encapsulated cells to treat many diseases will become a reality. The Food and Drug Administration has already authorized studies to evaluate the safety and biological activity of several types of systems. A number of issues will have to be addressed, including the sourcing of raw materials, the design and building of manufacturing facilities, the scale-up and optimization process, storage and distribution of the product, and quality control. 1, fiche 52, Anglais, - encapsulated%20cell%20technology
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- technologie des cellules encapsulées
1, fiche 52, Français, technologie%20des%20cellules%20encapsul%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- geocode 1, fiche 53, Anglais, geocode
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A unique number assigned to each and every building recorded by the Canadian Inventory of Historic Building. 1, fiche 53, Anglais, - geocode
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- géocode
1, fiche 53, Français, g%C3%A9ocode
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Numéro spécialement affecté pour la désignation de chacun des bâtiments inscrits dans l'Inventaire des bâtiments historiques du Canada. 1, fiche 53, Français, - g%C3%A9ocode
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- National Biomass Ethanol Program
1, fiche 54, Anglais, National%20Biomass%20Ethanol%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- NBEP 2, fiche 54, Anglais, NBEP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The National Biomass Ethanol Program(NBEP) will provide up to $70 million to cover any future losses on loans to a limited number of fuel ethanol manufacturers for the purposes of building or expanding a biomass fuel ethanol plant in Canada. Beginning in 1999, up to $65 million in loans may be advanced by the Farm Credit Corporation(FCC) to eligible recipients in the form of contingent, repayable line of credit arrangements. 1, fiche 54, Anglais, - National%20Biomass%20Ethanol%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme national sur l'éthanol de la biomasse
1, fiche 54, Français, Programme%20national%20sur%20l%27%C3%A9thanol%20de%20la%20biomasse
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PNEB 2, fiche 54, Français, PNEB
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national sur l'éthanol de la biomasse (PNEB) permet aux producteurs d'éthanol d'obtenir une marge de crédit garantie par le gouvernement pour rééchelonner les dettes à long terme en cas de difficulté financière. Il appuie les entreprises qui investissent dans l'industrie canadienne de l'éthanol, d'une part, et facilite l'accès des producteurs au financement privé, d'autre part. Ce Programme est administré à la Société du crédit agricole pour le compte d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Renseignement confirmé par la Société. 1, fiche 54, Français, - Programme%20national%20sur%20l%27%C3%A9thanol%20de%20la%20biomasse
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Programme national sur la bio-éthanol
- PNB
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- discharge value
1, fiche 55, Anglais, discharge%20value
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Maximum number of persons that can pass through a given number of unit of exit width in a given period of time, having regard in a multi-storey building to the capacity of the stairs. 1, fiche 55, Anglais, - discharge%20value
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- capacité d'évacuation
1, fiche 55, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de personnes pouvant passer par un nombre donné de largeurs unitaires de sortie, pendant une durée déterminée, en tenant compte, dans un bâtiment à plusieurs niveaux, de la capacité des escaliers. 1, fiche 55, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- total discharge value
1, fiche 56, Anglais, total%20discharge%20value
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- global discharge value 1, fiche 56, Anglais, global%20discharge%20value
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Maximum number of persons that can evacuate a building through all available exits within a given time. 1, fiche 56, Anglais, - total%20discharge%20value
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- débit global d'évacuation
1, fiche 56, Français, d%C3%A9bit%20global%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de personnes pouvant évacuer un bâtiment par l'ensemble des sorties disponibles pendant un temps donné. 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9bit%20global%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- roof divider 1, fiche 57, Anglais, roof%20divider
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A building detail used to limit the size of a continuous roof membrane, dividing a roof into a number of smaller areas. The divider extends only to the roof deck and is not an expansion joint. 1, fiche 57, Anglais, - roof%20divider
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- joint de rupture
1, fiche 57, Français, joint%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Avec le projet du bâtiment, l'architecte doit obligatoirement établir un plan de toiture sur lequel sont figurés les joints de dilatation et de rupture, eu égard aux dimensions et à la forme de la construction, ainsi qu'à la nature des fondations. 2, fiche 57, Français, - joint%20de%20rupture
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- member
1, fiche 58, Anglais, member
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A constituent part of any structural or composite whole, as a subordinate architectural feature of a building. 2, fiche 58, Anglais, - member
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A structural member is a wall, column, beam, or tie, or a combination of these. A building or building frame consists of a number of members fixed together. 3, fiche 58, Anglais, - member
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 58, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pied 2, fiche 58, Français, pied
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Élement vertical d'un ensemble, destiné à servir de support ou de renfort. 1, fiche 58, Français, - montant
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les raidisseurs 2a et 3 sont constitués, chacun, d'un montant ou «pied» encastré et boulonné à la partie supérieure dans la ferrure de contrefiche de train. 20MYS.53. 10.1 .3.f aéronautique (cadres intermédiaires- soute de train 106a1. .12.05.74 2, fiche 58, Français, - montant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- perimeter radial system
1, fiche 59, Anglais, perimeter%20radial%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- individual duct system 1, fiche 59, Anglais, individual%20duct%20system
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Duct system characteristics.... the basic arrangements consist of : a) The trunkduct system... b) The box-plenum duct system... c) The extended-plenum duct system... d) The individual duct system offers the other extreme in duct arrangements. This system is easy to install, but in many cases proves fairly expensive if a large number of individual ducts is to be run to a far end of the building. Furthermore, the heat loss from the ducts can be large and the duct transmission efficiency can be low. The system is easy to balance. 1, fiche 59, Anglais, - perimeter%20radial%20system
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Arrangement of furnace and ducts ... d) ... radial-feeder arrangement of individual ducts.... 1, fiche 59, Anglais, - perimeter%20radial%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système de périmètre genre radial
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20genre%20radial
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- système de distribution radial 2, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20radial
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le système de périmètre genre radial utilise des gaines d'alimentation individuelles reliant la boîte centrale aux locaux à chauffer. Ce système est recommandé dans les résidences avec vide sanitaire, le plancher étant réchauffé dans une certaine mesure. On l'utilise quelquefois dans les constructions comportant une dalle sur remplissage. 1, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20genre%20radial
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
système de distribution radial : Terme en usage dans le domaine du chauffage. Robert Bédard, conseiller en formation technique, Gaz Metropolitain. 2, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20genre%20radial
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dual-pier system
1, fiche 60, Anglais, dual%2Dpier%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The use of pier concourses can greatly increase the apron area available to serve a given terminal core building. It is generally recommended that walking distances from the ticket counter to the aircraft be held to a maximum of 300 m.... A dual-pier system... will have less average walking distance than a single pier when the number of stands exceeds about twelve. 1, fiche 60, Anglais, - dual%2Dpier%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système à deux jetées
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20jet%C3%A9es
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de jetées peut considérablement augmenter la surface d'aire de trafic disponible pour desservir une aérogare centrale donnée. Il est généralement recommandé que les distances de marche depuis le comptoir de délivrance des billets jusqu'à l'avion ne dépasse pas 300 m. (...) Un système à deux jetées (...) présentera un avantage sur la jetée unique du point de vue de la distance de marche lorsque le nombre de postes de stationnement dépasse douze. 1, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20jet%C3%A9es
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Plumbing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- peak demand
1, fiche 61, Anglais, peak%20demand
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The ideal to be attained in selecting the number of fixtures in a public building is to supply that number... that will be in use simultaneously, with no persons waiting, at the moment of peak demand. 1, fiche 61, Anglais, - peak%20demand
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Plomberie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pointe de consommation
1, fiche 61, Français, pointe%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] s'il arrive rarement qu'une distribution d'eau publique soit impuissante à fournir la consommation journalière d'une installation sanitaire [...] il arrive qu'elle ne puisse assurer les pointes de consommation. 1, fiche 61, Français, - pointe%20de%20consommation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- idea-exchanging conference
1, fiche 62, Anglais, idea%2Dexchanging%20conference
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- information-exchange conference 1, fiche 62, Anglais, information%2Dexchange%20conference
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Why have a conference?... it is the best method we know of giving information and exchanging ideas on a subject of common interest with a number of people at the same time.... What is the purpose of the conference? Problem solving? Morale building? Attitude training? Information giving or exchange? 2, fiche 62, Anglais, - idea%2Dexchanging%20conference
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réunion d'échange
1, fiche 62, Français, r%C3%A9union%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[réunion] à but d'information réciproque et de réflexion sur un problème commun aux participants. 2, fiche 62, Français, - r%C3%A9union%20d%27%C3%A9change
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les réunions d'échange et de concertation. Ce sont des réunions qui réunissent simultanément des informations et des idées à évolution divergente et à évolution convergente. Elles seraient donc une sorte de cumul de réunions d'information descendante et d'information ascendante. 3, fiche 62, Français, - r%C3%A9union%20d%27%C3%A9change
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Bay number 1, fiche 63, Anglais, Bay%20number
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Bay System for records storage... This system differs from the original method [for records storage] used in the Ottawa Records Centres in that a complete shelf unit, or "bay", is alloted a number rather than allotting a number to every individual foot of shelving in the storage areas. A bay normally consists of 24 cubic feet in the main building or 27 cubic feet in the annex building set up in 3 foot sections, and 16 and 18 cubic feet respectively in 2 foot sections. 2, fiche 63, Anglais, - Bay%20number
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- numéro de travée
1, fiche 63, Français, num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le système des travées dans les magasins d'archives (...) Le système actuel de numérotation [des travées] diffère de la méthode employée auparavant au Dépôt intérimaire des archives d'Ottawa. Les numéros sont affectés à des unités complètes de rayons, appelées "travées" et non plus à chaque pied de rayonnage d'un magasin d'archives. Une travée mesure habituellement 24 pieds cubes dans l'immeuble principal et 27 pieds cubes dans l'annexe, répartis en sections de 3 pieds; ou 16 et 18 pieds cubes lorsque les sections n'ont que deux pieds. 2, fiche 63, Français, - num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Voir APCEX-F, 1972, Chapitre IV, Annexe IV-A, 1. Numérotation des travées. 1, fiche 63, Français, - num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Bay System
1, fiche 64, Anglais, Bay%20System
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Bay System for records storage... This system differs from the original method [for records storage] used in the Ottawa Records Centres in that a complete shelf unit, or "bay", is allotted a number rather than allotting a number to every individual foot of shelving in the storage areas. A bay normally consists of 24 cubic feet in the main building or 27 cubic feet in the annex building set up in 3 foot sections, and 16 and 18 cubic feet respectively in 2 foot sections. 1, fiche 64, Anglais, - Bay%20System
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système des travées
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le système des travées dans les magasins d'archives (...) Le système actuel de numérotation [des travées] diffère de la méthode employée auparavant au Dépôt intérimaire des archives d'Ottawa. Les numéros sont affectés à des unités complètes de rayons, appelées "travées" et non plus à chaque pied de rayonnage d'un magasin d'archives. Une travée mesure habituellement 24 pieds cubes dans l'immeuble principal et 27 pieds cubes dans l'annexe, répartis en sections de 3 pieds; ou 16 et 18 pieds cubes lorsque les sections n'ont que deux pieds. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Voir APCEX-F, 1972, Chapitre IV, Annexe IV-A, 1. Numérotation des travées. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- potential gross income 1, fiche 65, Anglais, potential%20gross%20income
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Income that a property will produce with 100% occupancy. The potential gross income is generally derived by multiplying the rental value per unit times the number of units in the building. 1, fiche 65, Anglais, - potential%20gross%20income
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- revenu brut potentiel 1, fiche 65, Français, revenu%20brut%20potentiel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le revenu brut effectif est le revenu brut potentiel, déduction faite d'une provision normalisée pour pertes de loyers et de mauvaises créances. 1, fiche 65, Français, - revenu%20brut%20potentiel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fluctuating hazard indices 1, fiche 66, Anglais, fluctuating%20hazard%20indices
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
assurance such as business operations hazards, number of drivers, contract price for building construction, and receipts for admission to amusements or exhibitions(ackerman) 1, fiche 66, Anglais, - fluctuating%20hazard%20indices
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indices de risque variables 1, fiche 66, Français, indices%20de%20risque%20variables
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


