TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER CHILDREN HOME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abused parent
1, fiche 1, Anglais, abused%20parent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home.... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 2, fiche 1, Anglais, - abused%20parent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parent maltraité
1, fiche 1, Français, parent%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parent victime de maltraitance 2, fiche 1, Français, parent%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- parent victime de violence 3, fiche 1, Français, parent%20victime%20de%20violence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 4, fiche 1, Français, - parent%20maltrait%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parent victime de violence : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent victime de maltraitance» et «parent victime de violence» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 1, Français, - parent%20maltrait%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abusive parent
1, fiche 2, Anglais, abusive%20parent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abusing parent 2, fiche 2, Anglais, abusing%20parent
correct
- violent parent 2, fiche 2, Anglais, violent%20parent
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home.... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 3, fiche 2, Anglais, - abusive%20parent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
violent parent: Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, fiche 2, Anglais, - abusive%20parent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parent maltraitant
1, fiche 2, Français, parent%20maltraitant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parent violent 2, fiche 2, Français, parent%20violent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 3, fiche 2, Français, - parent%20maltraitant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, fiche 2, Français, - parent%20maltraitant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- padre que maltrata
1, fiche 2, Espagnol, padre%20que%20maltrata
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- padre maltratador 2, fiche 2, Espagnol, padre%20maltratador
nom masculin
- padre violento 3, fiche 2, Espagnol, padre%20violento
nom masculin
- padre agresor 4, fiche 2, Espagnol, padre%20agresor
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- juvenile abuse
1, fiche 3, Anglais, juvenile%20abuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- juvenile violence 2, fiche 3, Anglais, juvenile%20violence
correct
- violence against youth 1, fiche 3, Anglais, violence%20against%20youth
correct
- teenage violence 2, fiche 3, Anglais, teenage%20violence
correct
- violence against children 2, fiche 3, Anglais, violence%20against%20children
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
America is in the midst of a raging epidemic of juvenile homicide, suicide, and abuse. ... The children who killed 12-year-old Amanda Simpson ... doused the kitchen floor [with gasoline] and set the fuel alight. ... Six boys and two girls, ages 12 to 16 at the time of the crime, were convicted or plead guilty in connection with Amanda’s death. 2, fiche 3, Anglais, - juvenile%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These terms apply to any type of violence that involves youngsters, either as victims or perpetrators. The synonym for "violence against children" is sometimes reserved for children under 12. 3, fiche 3, Anglais, - juvenile%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
... this onslaught of childhood violence knows no boundaries of race, geography, or class.... An ever-increasing number of youngsters are caught up in violence-as victims, as witnesses, as perpetrators.... Juvenile arrests for aggravated assault and forcible rape are rising dramatically.... For too many children, there are no safe havens. They are victimized at home, at school, on the street.... More adolescents die from violence-especially gun violence-than from any other illness. 2, fiche 3, Anglais, - juvenile%20abuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- violence faite aux jeunes
1, fiche 3, Français, violence%20faite%20aux%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- violence juvénile 2, fiche 3, Français, violence%20juv%C3%A9nile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que, depuis 10 ans, la criminalité juvénile ait régressé, on remarque toutefois qu'elle s'accompagne de plus de violence. 3, fiche 3, Français, - violence%20faite%20aux%20jeunes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Violence juvénile» est proposé sur le modèle de «criminalité juvénile» et «prostitution juvénile». 2, fiche 3, Français, - violence%20faite%20aux%20jeunes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- violencia contra los jóvenes
1, fiche 3, Espagnol, violencia%20contra%20los%20j%C3%B3venes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- actos de violencia sobra menores 1, fiche 3, Espagnol, actos%20de%20violencia%20sobra%20menores
nom masculin, pluriel
- violencia juvenil 2, fiche 3, Espagnol, violencia%20juvenil
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of Old Age
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long-distance caregiving
1, fiche 4, Anglais, long%2Ddistance%20caregiving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long distance caregiving 2, fiche 4, Anglais, long%20distance%20caregiving
correct
- distant caregiving 2, fiche 4, Anglais, distant%20caregiving
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Long Distance Caregiving. In today's society, it has become fairly common for grown children to leave home to pursue different lifestyles and work opportunities. It's also becoming more common for parents to move.... As a result of all this movement, a growing number of adult sons and daughters are discovering just how hard it is to try to ensure the welfare of aging parents who live hundreds, sometimes thousands, of miles away. A quick-fix solution to this problem of distant caregiving might seem to be to have the parents relocate, to bring them nearer to the grown children and their families, perhaps even to have them move in with them. 2, fiche 4, Anglais, - long%2Ddistance%20caregiving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soins à distance
1, fiche 4, Français, soins%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les soins à distance. Au-delà des kilomètres, prendre soin de parents âgés. De nos jours, il arrive souvent que les membres de la famille habitent à des centaines de kilomètres l'un de l'autre. Et, tandis que la famille s'éparpille toujours un peu plus, de nombreux enfants adultes sont confrontés à une dure réalité : comment dispenser des soins à distance à des parents âgés? Pour ces familles, la distance qui existe entre l'enfant adulte et ses parents âgés peut présenter des difficultés très particulières en matière de soins. Les personnes qui dispensent des soins à distance sont confrontées aux mêmes préoccupations émotionnelles et financières que celles qui le font dans leur voisinage, sauf qu'elles éprouvent en plus de la culpabilité et de l'anxiété du fait qu'elles ne peuvent être auprès des êtres chers. Cependant, les soins à distance peuvent être efficaces : il suffit de planifier et de ne rien laisser à l'improvisation. 1, fiche 4, Français, - soins%20%C3%A0%20distance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


