TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER CODING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tax table
1, fiche 1, Anglais, tax%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Books which are issued by the Inland Revenue to every employer in order to operate the Pay As You Earn method of collecting income tax. By referring to the employee's tax coding number and the cumulative pay to date, it is possible from the book to check how much tax is due to date, the difference is the amount that should be deducted from the gross salary/wage. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 1, Anglais, - tax%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 3, fiche 1, Anglais, - tax%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table d'impôt
1, fiche 1, Français, table%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 1, Français, - table%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- class code number
1, fiche 2, Anglais, class%20code%20number
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group. 1, fiche 2, Anglais, - class%20code%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board. 2, fiche 2, Anglais, - class%20code%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro de code de classe
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe. 1, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 2, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- epitope vaccine
1, fiche 3, Anglais, epitope%20vaccine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- epitope-based vaccine 2, fiche 3, Anglais, epitope%2Dbased%20vaccine
correct
- epitope-driven vaccine 2, fiche 3, Anglais, epitope%2Ddriven%20vaccine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The epitope-driven vaccine concept is an attractive one that is being successfully pursued in a number of laboratories... A typical epitope-based vaccine construct contains a single start codon with coding sequences for epitopes inserted consecutively in the construct, with or without intervening spacer amino acids. 2, fiche 3, Anglais, - epitope%20vaccine
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- epitope based vaccine
- epitope driven vaccine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vaccin épitopique
1, fiche 3, Français, vaccin%20%C3%A9pitopique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réaction de défense des lymphocytes de l'organisme ne se fait pas sur des protéines entières mais sur des fragments d'acide aminés qui la composent et que l'on appelle des épitopes [...] le vaccin épitopique protège contre l'épitope en question et que contre celui-ci [...] 1, fiche 3, Français, - vaccin%20%C3%A9pitopique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary coded octal
1, fiche 4, Anglais, binary%20coded%20octal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coding system in which octal numbers(numbers to the base 8) are represented by binary digits. Three binary digits represent each of the octal digits of the octal number. 2, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20octal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code octal codé binaire
1, fiche 4, Français, code%20octal%20cod%C3%A9%20binaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- octal codé binaire 1, fiche 4, Français, octal%20cod%C3%A9%20binaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- octal de codificación binario
1, fiche 4, Espagnol, octal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- octal codificado en binario 2, fiche 4, Espagnol, octal%20codificado%20en%20binario
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coefficient of agreement
1, fiche 5, Anglais, coefficient%20of%20agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- agreement coefficient 1, fiche 5, Anglais, agreement%20coefficient
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To check interjudge reliability, we calculated coefficients of agreement for each pair of judges, for each item, for each checklist, and for all themes. A coefficient of agreement is the total number of agreements divided by the total number of coding decisions. 2, fiche 5, Anglais, - coefficient%20of%20agreement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Kendall's coefficient of rank correlation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient d'agrément
1, fiche 5, Français, coefficient%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Généralisation du coefficient d'agrément de Kendall. 2, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coefficient d'agrément de Kendall
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Métodos estadísticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de coincidencia
1, fiche 5, Espagnol, coeficiente%20de%20coincidencia
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recipient reference code
1, fiche 6, Anglais, recipient%20reference%20code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IS reference code 1, fiche 6, Anglais, IS%20reference%20code
correct
- IS REF 1, fiche 6, Anglais, IS%20REF
correct
- IS REF 1, fiche 6, Anglais, IS%20REF
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the IS Reference Code(IS REF). The partnering department provides up to 20 characters identifier to the IS Initiator department. It can be an invoice number, commitment number, contract number, responsibility centre code, financial coding block, etc. 2, fiche 6, Anglais, - recipient%20reference%20code
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 6, Anglais, - recipient%20reference%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code de référence du destinataire
1, fiche 6, Français, code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- code de référence RI 1, fiche 6, Français, code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20RI
correct, nom masculin
- REF RI 1, fiche 6, Français, REF%20RI
correct
- REF RI 1, fiche 6, Français, REF%20RI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code de référence RI (REF RI). Le ministère partenaire fournit au ministère émetteur de la demande de RI un code d'au plus 20 caractères. Ce code peut correspondre à un numéro de facture, d'engagement ou de contrat, au code du centre de responsabilité, à un bloc de codage financier, etc. 2, fiche 6, Français, - code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 6, Français, - code%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20destinataire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Goods and Services Identification Number
1, fiche 7, Anglais, Goods%20and%20Services%20Identification%20Number
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GSIN 1, fiche 7, Anglais, GSIN
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An alphanumeric code used to categorize goods and services for the allocation of requisitions, identification of source lists, and coding of contracts. Number is allocated systematically by SSC. 2, fiche 7, Anglais, - Goods%20and%20Services%20Identification%20Number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro d'identification des biens et services
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20des%20biens%20et%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NIBS 1, fiche 7, Français, NIBS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code alphanumérique servant à classifier les biens et services aux fins de l'imputation des demandes, de l'établissement des listes de fournisseurs et du codage des marchés. Le numéro est toujours attribué par ASC. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20des%20biens%20et%20services
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gene redundancy
1, fiche 8, Anglais, gene%20redundancy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A close link between tRNA gene redundancy and the overall amino acid composition of yeast proteins was also observed. Regression analysis values for individual protein coding sequences proved to be effective descriptors of the translational selective pressure operating on a particular gene. A significantly stronger co-adaptation between codon choice and tRNA gene copy number was observed in highly expressed genes. These observations strongly support the notion that intracellular tRNA levels in normally growing yeast cells are mainly determined by gene copy number, which, along with codon choice, is the key parameter acted upon by translational selection. 1, fiche 8, Anglais, - gene%20redundancy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- redondance génique
1, fiche 8, Français, redondance%20g%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Présence dans une cellule de nombreuses copies d'un gène donné. Ces copies multiples peuvent être héritées ou provenir de la multiplication sélective d'un gène au cours du développement. 1, fiche 8, Français, - redondance%20g%C3%A9nique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- collator number
1, fiche 9, Anglais, collator%20number
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- collator 2, fiche 9, Anglais, collator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A coding system number used by departments in financial transactions to identify the organizational unit or account being charged with a transaction. 3, fiche 9, Anglais, - collator%20number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numéro d'interclassement
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20d%27interclassement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro qui est utilisé dans le système de codage des opérations financières des ministères et qui sert à identifier le groupe organisationnel ou le compte auquel est imputée une opération. 2, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20d%27interclassement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les numéros d'interclassement sont utilisés dans le système de codage des opérations financières des ministères. 3, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20d%27interclassement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- numéro d'interclasseur
- numéro de collationnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waveform coding
1, fiche 10, Anglais, waveform%20coding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- speech encoding 2, fiche 10, Anglais, speech%20encoding
- speech waveform coding 1, fiche 10, Anglais, speech%20waveform%20coding
correct
- voice encoding 2, fiche 10, Anglais, voice%20encoding
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conversion of a digitized voice signal into a succession of discrete data elements according to a set of rules that allow for recovery of the signal (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 2, fiche 10, Anglais, - waveform%20coding
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Waveform coding synthesizers are a straight forward match of the task requirements to the available storage technology. Efforts have been made to decrease the number of bits per time for digital storage. Techniques used include simple data modulation, adaptive delta modulation, adaptive differential pulse code modulation and adaptive predictive coding. 3, fiche 10, Anglais, - waveform%20coding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See: (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1730, 1995). 2, fiche 10, Anglais, - waveform%20coding
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- waveform coding synthesizer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- codage de la parole 1, fiche 10, Français, codage%20de%20la%20parole
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- codage de forme d'onde 1, fiche 10, Français, codage%20de%20forme%20d%27onde
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
codage de la parole : conversion d'un signal vocal numérisé en une suite d'éléments de données discrets conformément à un ensemble de règles qui permettent la reconstitution du signal (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 1, fiche 10, Français, - codage%20de%20la%20parole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
codage de forme d'onde : terme proposé dans (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1686, 1995). 1, fiche 10, Français, - codage%20de%20la%20parole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sub-element
1, fiche 11, Anglais, sub%2Delement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint. 1, fiche 11, Anglais, - sub%2Delement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-élément
1, fiche 11, Français, sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite. 1, fiche 11, Français, - sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- imposed coding field
1, fiche 12, Anglais, imposed%20coding%20field
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes. 1, fiche 12, Anglais, - imposed%20coding%20field
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de codage imposée
1, fiche 12, Français, zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- financial control information
1, fiche 13, Anglais, financial%20control%20information
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS(Central Accounting System) and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : Control codes, which are established by the department, source codes, the SSC(Department of Supply and Services) district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. Departments may includes other financial control information for their own purposes, such as the departmental accounting office. 1, fiche 13, Anglais, - financial%20control%20information
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- donnée de contrôle financier
1, fiche 13, Français, donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC (Système central de comptabilité); ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC (ministère des Approvisionnements et Services) chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et numéro de lot déterminé par le ministère. Les ministères peuvent également inclure d'autres données de contrôle financier suivant leurs besoins, par exemple sur le bureau de comptabilité ministériel. 1, fiche 13, Français, - donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- control code
1, fiche 14, Anglais, control%20code
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : control codes, which are established by the Receiver General for process control purposes. Such codes include the department, source codes, the SSC district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. 1, fiche 14, Anglais, - control%20code
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- code de contrôle
1, fiche 14, Français, code%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et un numéro de lot déterminé par le ministère. 1, fiche 14, Français, - code%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- central-control record
1, fiche 15, Anglais, central%2Dcontrol%20record
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Departmental internal control systems... shall include verification of the following :... that appropriate internal procedures are established with respect to the use of the Central Travel Service(CTS)... as a minimum, these control procedures shall include :... maintenance of a central-control record by travel number including identification of the traveller, the appropriate financial coding, the date of travel and the transportation cost involved;... 1, fiche 15, Anglais, - central%2Dcontrol%20record
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dossier central de contrôle
1, fiche 15, Français, dossier%20central%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de contrôle interne des ministères (...) doivent permettre : (...) d'établir les procédures internes voulues en ce qui concerne le recours au Service central des voyages (SCV) (...) les procédures de contrôle devraient, à tout le moins, comprendre les mesures suivantes : (...) tenir un dossier central de contrôle par numéro de voyage qui fera mention du nom du voyageur, du code financier approprié, de la date du voyage et du coût du transport; (...) 1, fiche 15, Français, - dossier%20central%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


