TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER FOLLOWERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- number of followers
1, fiche 1, Anglais, number%20of%20followers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- follower count 2, fiche 1, Anglais, follower%20count
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you’ve been using the number of followers you have to measure your social media success, it's time to rethink your strategy. 3, fiche 1, Anglais, - number%20of%20followers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nombre d'abonnés
1, fiche 1, Français, nombre%20d%27abonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, où les réseaux sociaux comptent déjà un très grand nombre d'abonnés, les possibilités de développements arrivent presque à saturation. 2, fiche 1, Français, - nombre%20d%27abonn%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- número de seguidores
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20seguidores
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- followers to following ratio
1, fiche 2, Anglais, followers%20to%20following%20ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The proportional relationship between a social media user’s followers and those he or she follows. 1, fiche 2, Anglais, - followers%20to%20following%20ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generally, users are seen as more influential if their number of followers is greater than the number of people they follow. 1, fiche 2, Anglais, - followers%20to%20following%20ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ratio abonnés/abonnements
1, fiche 2, Français, ratio%20abonn%C3%A9s%2Fabonnements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre d'abonnés d'un utilisateur de médias sociaux et ses abonnements. 1, fiche 2, Français, - ratio%20abonn%C3%A9s%2Fabonnements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En général, un utilisateur est considéré comme ayant plus d'influence si son nombre d'abonnés est plus grand que son nombre d'abonnements. 1, fiche 2, Français, - ratio%20abonn%C3%A9s%2Fabonnements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice seguidores/seguimiento
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20seguidores%2Fseguimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


