TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER LINES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cartesian plane
1, fiche 1, Anglais, Cartesian%20plane
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Cartesian plane is a plane surface defined by the intersection of two perpendicular number lines. 2, fiche 1, Anglais, - Cartesian%20plane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan cartésien
1, fiche 1, Français, plan%20cart%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plan cartésien est une surface plane définie par l'intersection de deux droites numériques perpendiculaires. 1, fiche 1, Français, - plan%20cart%C3%A9sien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registration card
1, fiche 2, Anglais, registration%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Card which includes lines for writing in the name of the guest... the guest's mailing address and occupation... It is dated and provides space for room number and rate. 2, fiche 2, Anglais, - registration%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bulletin d'entrée
1, fiche 2, Français, bulletin%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bulletin individuel d'arrivée 1, fiche 2, Français, bulletin%20individuel%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
- bulletin d'arrivée 2, fiche 2, Français, bulletin%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
- carte d'enregistrement 3, fiche 2, Français, carte%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bulletin que doivent remplir les clients à leur arrivée à l'hôtel. (GIRAUC, 1970 : 31). 4, fiche 2, Français, - bulletin%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ficha de entrada
1, fiche 2, Espagnol, ficha%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ficha de registro 1, fiche 2, Espagnol, ficha%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main line
1, fiche 3, Anglais, main%20line
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mainline 2, fiche 3, Anglais, mainline
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The size of the mainline used depends on the slope and the number of taps flowing from the lateral lines. 3, fiche 3, Anglais, - main%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyau collecteur
1, fiche 3, Français, tuyau%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tube collecteur 2, fiche 3, Français, tube%20collecteur
correct, nom masculin
- collecteur 3, fiche 3, Français, collecteur
correct, nom masculin
- maître-ligne 4, fiche 3, Français, ma%C3%AEtre%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rôle des collecteurs (ou maîtres-lignes) est d'acheminer la sève et l'air provenant de plusieurs tubes latéraux vers l'extracteur. [...] Leur diamètre dépend de la configuration du système, principalement du nombre d'entailles, du niveau de production de sève des érables, de la pente du terrain et de la distance entre l'extracteur et les entailles. 1, fiche 3, Français, - tuyau%20collecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seven-segment display
1, fiche 4, Anglais, seven%2Dsegment%20display
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Consider using a seven-segment display if your... application solely needs to display numbers. This [type of] display has seven [lighted lines] arranged into the number eight. 2, fiche 4, Anglais, - seven%2Dsegment%20display
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 7-segment display
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- afficheur à sept segments
1, fiche 4, Français, afficheur%20%C3%A0%20sept%20segments
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- afficheur à 7 segments 2, fiche 4, Français, afficheur%20%C3%A0%207%20segments
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un afficheur à 7 segments est un composant qui permet de visualiser les chiffres de 0 à 9 en combinant l'allumage de différents segments. 2, fiche 4, Français, - afficheur%20%C3%A0%20sept%20segments
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line counter
1, fiche 5, Anglais, line%20counter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In text processing, a function that counts and possibly controls the number of lines in a document. 2, fiche 5, Anglais, - line%20counter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
line counter: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - line%20counter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur de lignes
1, fiche 5, Français, compteur%20de%20lignes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En traitement de texte fonction qui compte, et éventuellement vérifie, le nombre de lignes dans un document. 1, fiche 5, Français, - compteur%20de%20lignes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compteur de lignes : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 5, Français, - compteur%20de%20lignes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contador de líneas impresas
1, fiche 5, Espagnol, contador%20de%20l%C3%ADneas%20impresas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que por procedimientos electrónicos o mecánicos contabiliza sobre un contador el número de líneas que se imprimen. 1, fiche 5, Espagnol, - contador%20de%20l%C3%ADneas%20impresas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit 89 1, fiche 6, Anglais, Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. " 1, fiche 6, Anglais, - Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle 89
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- USC 89 1, fiche 6, Français, USC%2089
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.» 1, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit - Parliamentary Precinct 1, fiche 7, Anglais, Client%20Service%20Unit%20%2D%20Parliamentary%20Precinct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSU - PP 1, fiche 7, Anglais, CSU%20%2D%20PP
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from "home base" to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. 1, fiche 7, Anglais, - Client%20Service%20Unit%20%2D%20Parliamentary%20Precinct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle - Cité parlementaire
1, fiche 7, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20%2D%20Cit%C3%A9%20parlementaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- USC - CP 1, fiche 7, Français, USC%20%2D%20CP
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'USC affectée à la Cité parlementaire joue deux rôles : 1) Elle est chargée de la garde des terrains de la Cité. 2) À titre de prestateur de services, elle est chargée de répondre aux demandes en matière de biens immobiliers de la Cité. 1, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20%2D%20Cit%C3%A9%20parlementaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- erasing shield
1, fiche 8, Anglais, erasing%20shield
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- eraser shield 2, fiche 8, Anglais, eraser%20shield
correct
- erasure shield 2, fiche 8, Anglais, erasure%20shield
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An erasing shield is a very thin metal or plastic instrument that contains a number of holes of various sizes and shapes. It permits erasures to be made within confined areas of a drawing, so that adjacent lines and other information that must remain in place are not removed by over-erasing. 3, fiche 8, Anglais, - erasing%20shield
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cache d'effacement
1, fiche 8, Français, cache%20d%27effacement
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plaque à effacer 2, fiche 8, Français, plaque%20%C3%A0%20effacer
nom féminin
- grille à effacer 3, fiche 8, Français, grille%20%C3%A0%20effacer
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cache : Objet qui fait écran. 4, fiche 8, Français, - cache%20d%27effacement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Outfitting of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crowfoot
1, fiche 9, Anglais, crowfoot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crow-foot 2, fiche 9, Anglais, crow%2Dfoot
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A number of lines attached to one line, and spreading out to support [a load]. 2, fiche 9, Anglais, - crowfoot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crow's foot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Armement et gréement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- patte d'oie
1, fiche 9, Français, patte%20d%27oie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'amarrage par répartition de la charge sur deux cordages [ou] plus en partant d'un point commun. 2, fiche 9, Français, - patte%20d%27oie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pie de gallo
1, fiche 9, Espagnol, pie%20de%20gallo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- troller
1, fiche 10, Anglais, troller
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A troller fishes for salmon by towing a number of lures or baited hooks through the water. Fishing lines are rigged to a pair of outriggers(trolling poles)... When lowered, the outriggers hold the fishing lines away from the boat. A type of wedge stabilizer(flopper stopper) might also be attached to each outrigger to help stabilize the boat. 2, fiche 10, Anglais, - troller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bateau de pêche à la traîne
1, fiche 10, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- curricanero
1, fiche 10, Espagnol, curricanero
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- barco de pesca de arrastre 2, fiche 10, Espagnol, barco%20de%20pesca%20de%20arrastre
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- screen ruling
1, fiche 11, Anglais, screen%20ruling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ruling 2, fiche 11, Anglais, ruling
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The number of lines per inch or cm on a contact screen or a ruled glass halftone screen. 3, fiche 11, Anglais, - screen%20ruling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- linéature de trame
1, fiche 11, Français, lin%C3%A9ature%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- linéature 1, fiche 11, Français, lin%C3%A9ature
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre de rangées de points, formant des lignes, comptées, soit au cm, soit encore au pouce. 2, fiche 11, Français, - lin%C3%A9ature%20de%20trame
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plus le chiffre est élevé, plus la trame est fine. 3, fiche 11, Français, - lin%C3%A9ature%20de%20trame
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lineatura
1, fiche 11, Espagnol, lineatura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
El número de puntos de semitono que hay en una unidad de medida lineal, usualmente pulgadas o centímetros. 1, fiche 11, Espagnol, - lineatura
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se habla de lineaturas de 150 líneas por pulgada (150 lpi o 150 lpp) y 60 líneas por centímetro (60 lpc), por ejemplo. 1, fiche 11, Espagnol, - lineatura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- suspension line
1, fiche 12, Anglais, suspension%20line
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 12, Anglais, line
correct, voir observation
- rigging line 3, fiche 12, Anglais, rigging%20line
correct, voir observation
- rigging 4, fiche 12, Anglais, rigging
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness. 5, fiche 12, Anglais, - suspension%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A paraglider is made up of the wing, rigging(lines), small carabiner, and risers.... Lines. Commonly known as lines(a set of rigging) measuring variously between 0. 4-1. 7 mm, even 2. 2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages(known as small carabiner) from the risers. 6, fiche 12, Anglais, - suspension%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in plural. 7, fiche 12, Anglais, - suspension%20line
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terms used for paragliding equipment. 7, fiche 12, Anglais, - suspension%20line
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- suspension lines
- lines
- rigging lines
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suspente
1, fiche 12, Français, suspente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ligne de suspentage 2, fiche 12, Français, ligne%20de%20suspentage
correct, voir observation, nom féminin
- suspentage 2, fiche 12, Français, suspentage
correct, nom masculin
- drisse 3, fiche 12, Français, drisse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles qui relient le harnais d'un parachute [et parapente] à la voilure. 4, fiche 12, Français, - suspente
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein). 5, fiche 12, Français, - suspente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C'est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes. 5, fiche 12, Français, - suspente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 12, Français, - suspente
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Termes qui s'appliquent à l'équipement du parapente. 6, fiche 12, Français, - suspente
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- drisses
- suspentes
- lignes de suspentage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rope mussel
1, fiche 13, Anglais, rope%20mussel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Longline culture(rope culture). This practice is the most recent development for mussel culture.... Floats are connected together by horizontal lines that support a large number of vertical ropes where mussels are grown.... It is the view of the Irish industry that rope mussels do not travel live as well as bottom cultured mussels. 1, fiche 13, Anglais, - rope%20mussel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rope mussel: designation usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - rope%20mussel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rope mussels
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moule de corde
1, fiche 13, Français, moule%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
moule de corde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 13, Français, - moule%20de%20corde
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- moules de cordes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mejillón cultivado en cuerda
1, fiche 13, Espagnol, mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La visión de la industria irlandesa es que los mejillones cultivados en cuerdas no viajan vivos tan bien como los cultivados sobre el fondo. 1, fiche 13, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mejillón cultivado en cuerda: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 13, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mejillones cultivados en cuerdas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Forms Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line space selector
1, fiche 14, Anglais, line%20space%20selector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A lever] used to move paper up 1, 2, or 3 lines for single, double, or triple spacing. 2, fiche 14, Anglais, - line%20space%20selector
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
You have your choice of single, double or triple spacing between the lines by moving the line space selector to the desired number. 3, fiche 14, Anglais, - line%20space%20selector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Imprimés et formules
Fiche 14, La vedette principale, Français
- selecteur d'interligne
1, fiche 14, Français, selecteur%20d%27interligne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour établir la distance d'une ligne à l'autre, utiliser le selecteur d'interligne. 1, fiche 14, Français, - selecteur%20d%27interligne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Diseño de formularios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- palanca de espaciado interlineal
1, fiche 14, Espagnol, palanca%20de%20espaciado%20interlineal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- catch pin
1, fiche 15, Anglais, catch%20pin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- catchpin 2, fiche 15, Anglais, catchpin
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fastening books with a large catch pin remained in use until the end of the 13th century. ... clasps with catch pins in the middle of the cover prevailed. 1, fiche 15, Anglais, - catch%20pin
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The catchpins were designed in one of two ways. A number are straightforward copper alloy cylindrical nails with a sharp point, and are hammered into the board face through the coverings. There are a large number of surmounted catchpins in which the nail has a square skirt of copper alloy plate halfway down the pin which is sometimes lightly decorated with engraved lines. 2, fiche 15, Anglais, - catch%20pin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tenon
1, fiche 15, Français, tenon
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Courte tige de métal fixée perpendiculairement au chant ou au plat de l'ais, indépendante ou formant partie d'une platine, sur laquelle vient s'attacher un fermoir muni d'un œillet. 2, fiche 15, Français, - tenon
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les fermoirs sont composés de trois éléments : une patte, une agrafe et une contre-agrafe ou un tenon. Le tenon est une tige de métal assez courte plantée dans l'ais, et sur laquelle vient se fixer l'œillet. 3, fiche 15, Français, - tenon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hebijón
1, fiche 15, Espagnol, hebij%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Varilla de metal unida al borde o a las planchas planas, independientes o formando parte de una placa, a la que se adjunta el broche para cerrar el libro antiguo por el canto. 2, fiche 15, Espagnol, - hebij%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- simple exposure tool
1, fiche 16, Anglais, simple%20exposure%20tool
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SimET 1, fiche 16, Anglais, SimET
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A simple exposure tool(SimET) was developed to identify substances on the DSL [Domestic Substances List] considered to represent GPE [greatest potential for exposure]. This approach was based on three lines of evidence : 1) quantity in commerce in Canada; 2) number of companies involved in commercial activities in Canada; and 3) the consideration by experts of the potential for human exposure based on various use codes. 1, fiche 16, Anglais, - simple%20exposure%20tool
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- outil simple de détermination du risque d'exposition
1, fiche 16, Français, outil%20simple%20de%20d%C3%A9termination%20du%20risque%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SimET 1, fiche 16, Français, SimET
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On a mis au point un outil simple de détermination du risque d'exposition (SimET) afin d'identifier les substances de la LIS [Liste intérieure des substances] considérées comme présentant le PFoRE [plus fort risque d'exposition]. Cette approche se fonde sur trois sources de données : 1) la quantité que l'on trouve dans le commerce au Canada; 2) le nombre d'entreprises qui exercent des activités commerciales au Canada; 3) l'examen par des experts du risque d'exposition pour les humains, à l'aide de différents codes d'utilisation. 1, fiche 16, Français, - outil%20simple%20de%20d%C3%A9termination%20du%20risque%20d%27exposition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- telecommunication infrastructure index
1, fiche 17, Anglais, telecommunication%20infrastructure%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TII 2, fiche 17, Anglais, TII
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The telecommunication infrastructure index is a composite of five indicators :number of personal computers per 100 persons, number of Internet users per 100 persons, number of telephone lines per 100 persons, number of mobile cellular subscriptions per 100 persons and number of fixed broadband subscribers per 100 persons. 3, fiche 17, Anglais, - telecommunication%20infrastructure%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice de l'infrastructure de télécommunications
1, fiche 17, Français, indice%20de%20l%27infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- resolution power
1, fiche 18, Anglais, resolution%20power
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a lens, optical system, or film emulsion is able to define the details of an image, expressed as the maximum number of black lines, with equal white interspaces per millimeter, discernible in the image. 1, fiche 18, Anglais, - resolution%20power
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pouvoir résolvant
1, fiche 18, Français, pouvoir%20r%C3%A9solvant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pouvoir de résolution 2, fiche 18, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir résolvant est l'aptitude de l'émulsion du film à séparer les détails les plus fins. Il se mesure en paires de lignes par mm et est fonction du contraste de l'image. 3, fiche 18, Français, - pouvoir%20r%C3%A9solvant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- logic analyzer
1, fiche 19, Anglais, logic%20analyzer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Logic analyzers... are widely used for testing complex digital or logic circuits. They appeared shortly after the first microprocessors were used because to fault find these circuits required the instrument to have access to a large number of lines, more than could be seen using a conventional oscilloscope. 2, fiche 19, Anglais, - logic%20analyzer
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A logic analyzer ... displays digital data in a word-versus-time format ... 3, fiche 19, Anglais, - logic%20analyzer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Logic analyzers generally fall into three categories: state analyzers, timing analyzers, and trigger generators. 3, fiche 19, Anglais, - logic%20analyzer
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- logic analyser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Test et débogage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- analyseur logique
1, fiche 19, Français, analyseur%20logique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'analyseur logique est un instrument extrêmement utile lorsque l'on travaille sur des circuits numériques de grande taille. Il permet de bien visualiser l'effet du délai dans des circuits de différentes technologies [...] à différentes fréquences. 2, fiche 19, Français, - analyseur%20logique
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L'oscilloscope et l'analyseur logique sont normalement deux appareils bien particuliers; le premier pour l'analyse temporelle des signaux, le second pour l'analyse numérique. 3, fiche 19, Français, - analyseur%20logique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- analizador lógico
1, fiche 19, Espagnol, analizador%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- voter parity
1, fiche 20, Anglais, voter%20parity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It is impossible to draw boundary lines which guarantee exactly the same number of voters in each district. Voters die, voters move. Even with the aid of frequent censuses, voter parity is impossible. 2, fiche 20, Anglais, - voter%20parity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- parité électorale
1, fiche 20, Français, parit%C3%A9%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- parité des électeurs 2, fiche 20, Français, parit%C3%A9%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
- parité du nombre d'électeurs 3, fiche 20, Français, parit%C3%A9%20du%20nombre%20d%27%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En effet, il n'est pas possible de fixer les limites des circonscriptions de façon à garantir exactement le même nombre d'électeurs dans chaque district. Des électeurs meurent, d'autres déménagent. Même à l'aide de recensements fréquents, la parité électorale est impossible. 1, fiche 20, Français, - parit%C3%A9%20%C3%A9lectorale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Cartography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- traversing
1, fiche 21, Anglais, traversing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- polygonization 2, fiche 21, Anglais, polygonization
correct
- traverse surveying 3, fiche 21, Anglais, traverse%20surveying
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of making a traverse. 2, fiche 21, Anglais, - traversing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Traversing is that type of survey in which a number of connected survey lines form the framework and the directions and lengths of the survey lines are measured with the help of an angle measuring instrument and a tape or chain respectively. 3, fiche 21, Anglais, - traversing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Cartographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 21, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- polygonation 2, fiche 21, Français, polygonation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En arpentage, report d'une série de droites joignant des points l'un à l'autre, les distances et les angles étant précisément mesurés. 3, fiche 21, Français, - cheminement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
polygonation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 21, Français, - cheminement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lines per inch
1, fiche 22, Anglais, lines%20per%20inch
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- lpi 1, fiche 22, Anglais, lpi
correct, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Number of scanning or recording lines per unit length measured perpendicular to the direction of scanning. 2, fiche 22, Anglais, - lines%20per%20inch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lignes par pouce
1, fiche 22, Français, lignes%20par%20pouce
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- LPP 2, fiche 22, Français, LPP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes de points dans un pouce linéaire. 2, fiche 22, Français, - lignes%20par%20pouce
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- degree of freedom
1, fiche 23, Anglais, degree%20of%20freedom
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The number of independent comparisons that can be made between the members of a sample of patients. 1, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20freedom
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This concept refers to the number of independent contributions to a sampling distribution(such as chi-square distribution). In a contingency table, it is the number of cells that can be filled freely, without changing the totals. In a table with i lines and j columns, ddl=(i – 1) *(j-1)(for example, in a 2 x 2 table comparing two groups for a dichotomous outcome, such as death, the chi-square distribution associated with it has one degree of freedom). 1, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20freedom
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
degree of freedom: term usually used in the plural. 2, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20freedom
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
degree of freedom: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20freedom
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- degrees of freedom
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- degré de liberté
1, fiche 23, Français, degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ddl 2, fiche 23, Français, ddl
correct, nom masculin, normalisé
- dl 2, fiche 23, Français, dl
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre de comparaisons indépendantes pouvant être faites entre les membres d’un échantillon de patients. 1, fiche 23, Français, - degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette notion fait référence au nombre de contributions indépendantes à une distribution d’échantillonnage (comme la distribution du khi carré). Dans un tableau de contingence, c’est le nombre de cellules que l’on peut remplir librement sans modifier les totaux. Dans un tableau à i lignes et j colonnes, ddl = (i - 1)*(j - 1) (par exemple, dans un tableau 2 x 2 comparant deux groupes par rapport à un résultat dichotomique, comme la mort, la distribution du khi carré qui lui est associée a un degré de liberté). 1, fiche 23, Français, - degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
degré de liberté : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 23, Français, - degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
degré de liberté; ddl; dl : terme, abréviations et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 23, Français, - degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- degrés de liberté
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fast free wake method
1, fiche 24, Anglais, fast%20free%20wake%20method
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- FFW method 1, fiche 24, Anglais, FFW%20method
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A vortex wake model used to assess the performance of horizontal axis wind turbines by partitioning the flow field downstream of the rotor into three regions. 2, fiche 24, Anglais, - fast%20free%20wake%20method
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Success of vortex theories in the performance analysis of horizontal axis wind turbines depends greatly upon accurate specification of the geometry of the vortex wake... An earlier wake model of helicopter rotors is extended for wind turbine applications, the fast free wake method(FFW). The FFW was accomplished by partitioning the flow field downstream of the rotor into three regions :(1) the near wake, modeled as a series of straight vortex lines;(2) the intermediate wake, modeled as a number of vortex rings; and(3) the far wake, taken to be a semi-infinite cylindrical wake. 3, fiche 24, Anglais, - fast%20free%20wake%20method
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modèle de sillage en trois domaines
1, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20de%20sillage%20en%20trois%20domaines
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Modèle utilisé pour déterminer le sillage tourbillonnaire des éoliennes à axe horizontal par la séparation en trois dimensions du champ d'écoulement en aval du rotor. 2, fiche 24, Français, - mod%C3%A8le%20de%20sillage%20en%20trois%20domaines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- modelo FFW
1, fiche 24, Espagnol, modelo%20FFW
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- programa FFW 1, fiche 24, Espagnol, programa%20FFW%20
correct, nom masculin
- modelo de estela vorticosa 1, fiche 24, Espagnol, modelo%20de%20estela%20vorticosa
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- raster count
1, fiche 25, Anglais, raster%20count
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The number of scanning lines within the display space. 2, fiche 25, Anglais, - raster%20count
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
raster count: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 25, Anglais, - raster%20count
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- définition de trame
1, fiche 25, Français, d%C3%A9finition%20de%20trame
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes de balayage comprises dans la surface utile. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9finition%20de%20trame
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Domaine : infographie, visualisation des images. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9finition%20de%20trame
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
définition de trame : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9finition%20de%20trame
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de exploración
1, fiche 25, Espagnol, cuenta%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Número de líneas [de exploración] en una dimensión dentro de un espacio de visualización. 2, fiche 25, Espagnol, - cuenta%20de%20exploraci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En los gráficos de computadora (ordenador). 2, fiche 25, Espagnol, - cuenta%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- screen capacity
1, fiche 26, Anglais, screen%20capacity
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The total number of characters that can be displayed on a screen; i. e. the number of characters per line times the number of lines. 1, fiche 26, Anglais, - screen%20capacity
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
screen capacity: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 26, Anglais, - screen%20capacity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacité d'écran
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nombre total de caractères qui peuvent être affichés sur un écran; c'est-à-dire le nombre de caractère par ligne multiplié par le nombre de lignes. 1, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
capacité d'écran : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Plant Biology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- homozygous pure line
1, fiche 27, Anglais, homozygous%20pure%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Segregation in hybrid offspring can produce many different homozygous pure lines. The number of pure lines which can be produced in the offspring increases geometrically with the number of factors by which the parents differ. 1, fiche 27, Anglais, - homozygous%20pure%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lignée pure homozygote
1, fiche 27, Français, lign%C3%A9e%20pure%20homozygote
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La ségrégation génétique en cours dans la descendance d'un hybride peut produire un grand nombre de lignées pures homozygotes différentes. Ce nombre s'accroît géométriquement selon le nombre de facteurs différents présents au départ. 1, fiche 27, Français, - lign%C3%A9e%20pure%20homozygote
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Radiography (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hyperdense
1, fiche 28, Anglais, hyperdense
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- high-density 2, fiche 28, Anglais, high%2Ddensity
correct, adjectif
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A number of profiles exhibited a narrow, hyperdense barrier just inside the ventricular wall.... This barrier is presumably due to the rich blood supply which lines the ventricular wall in normal cases and may help to identify a nonpathological wall. 1, fiche 28, Anglais, - hyperdense
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Radiographie (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hyperdense
1, fiche 28, Français, hyperdense
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zone de densité variable avec des éléments hyperdenses et des éléments hypodenses. 2, fiche 28, Français, - hyperdense
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- idea map
1, fiche 29, Anglais, idea%20map
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A basic idea map is created by jotting down a number of ideas or concepts on a large piece of paper, and then drawing the interconnections between those ideas and concepts. Sometimes the process of drawing connections inspires new lines of thinking. 1, fiche 29, Anglais, - idea%20map
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carte d'idées
1, fiche 29, Français, carte%20d%27id%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour créer une carte d'idées de base, il suffit de jeter plusieurs idées ou concepts sur une feuille de papier pour ensuite établir les interconnexions entre ces idées et concepts. Il peut arriver que l'établissement des liens sont la source de nouveaux raisonnements. 1, fiche 29, Français, - carte%20d%27id%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- attribute table
1, fiche 30, Anglais, attribute%20table
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A typical coverage might be lines(arcs) that represent the individual segments of a road network, with an attribute table containing items describing the route number, number of lanes, street name, etc. 2, fiche 30, Anglais, - attribute%20table
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
attribute table: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 30, Anglais, - attribute%20table
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- table des attributs
1, fiche 30, Français, table%20des%20attributs
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- table attributaire 2, fiche 30, Français, table%20attributaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Informations renseignant sur les entités d'une carte et stockées sous forme de lignes et de colonnes. 3, fiche 30, Français, - table%20des%20attributs
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Table des attributs.- Les bases de données spatiales [...] sont associées à une table des attributs correspondant aux entités géographiques et contenant les informations descriptives. Quand un thème est affiché dans une vue, il y a immédiatement une table attributaire qui est associée avec les entités affichées (polygone, ligne, point ou texte). 4, fiche 30, Français, - table%20des%20attributs
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chaque ligne correspond à une seule entité; chaque colonne contient les valeurs d'une seule caractéristique. 3, fiche 30, Français, - table%20des%20attributs
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
table des attributs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 30, Français, - table%20des%20attributs
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Table attributaire d'entité. 6, fiche 30, Français, - table%20des%20attributs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- configurational formula
1, fiche 31, Anglais, configurational%20formula
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term structural refers not only to the location of the atoms, groups, or ions in relation to one another in a molecule, but also to the number and location of chemical bonds; since the 3-dimensionality of molecules cannot properly be shown in the plane of the paper, it is sometimes indicated by extra-heavy lines or 3-dimensional artwork(configurational formula). 2, fiche 31, Anglais, - configurational%20formula
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
See also "structural formula". 3, fiche 31, Anglais, - configurational%20formula
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formule développée tridimensionnelle
1, fiche 31, Français, formule%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que la différence entre formules développées soit plus subtile et provienne de la structure tridimensionnelle des molécules. On doit alors utiliser des représentations graphiques, qui sont des projections sur un plan de la formule développée tridimensionnelle. Les différences entre formules sont alors expliquées par la stéréochimie. 1, fiche 31, Français, - formule%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20tridimensionnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dry-point engraving
1, fiche 32, Anglais, dry%2Dpoint%20engraving
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- drypoint engraving 2, fiche 32, Anglais, drypoint%20engraving
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An engraving process in which a design is hand-cut directly onto a burnished copper plate with a steel or diamond point, no acid being used. 3, fiche 32, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The image is scratched out of the copper surface with a very finely pointed instrument which creates a heavily burred line. The line is more shallow than the engraved line but its burr is more distinct. The burr is not scraped away. It catches ink and, when printed, creates lines of velvety richness. Because the burr wears down quickly, only a very limited number of good impressions can be pulled. The drypoint engraving is one of the intaglio techniques. 2, fiche 32, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- dry point engraving
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gravure à la pointe sèche
1, fiche 32, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le trait est creusé dans le cuivre avec un instrument bien affûté qui soulève une barbe abondante. Il est moins profond que dans la taille au burin, mais sa barbe, qui sera conservée, est plus forte. Celle-ci a pour fonction de retenir l'encre et, lors de l'impression, elle confère au trait une sorte de velouté. La fragilité de la barbe limite cependant le tirage. La gravure à la pointe sèche est un des procédés de la gravure en creux. 2, fiche 32, Français, - gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- high-definition display
1, fiche 33, Anglais, high%2Ddefinition%20display
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- high-resolution display 1, fiche 33, Anglais, high%2Dresolution%20display
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Display with a high number of scan lines which improves the quality of the image shown on the screen. 1, fiche 33, Anglais, - high%2Ddefinition%20display
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affichage à haute définition
1, fiche 33, Français, affichage%20%C3%A0%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- affichage haute définition 2, fiche 33, Français, affichage%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Technique d'affichage utilisant des images de télévision à grand nombre de lignes de trame. 1, fiche 33, Français, - affichage%20%C3%A0%20haute%20d%C3%A9finition
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Computer Display Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- raster
1, fiche 34, Anglais, raster
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] rectangular or square array formed by a number of horizontal scan lines comprising a number of picture elements. 2, fiche 34, Anglais, - raster
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The number of scan lines establishes the vertical dimension of the array and the number of picture elements forms vertical rows which establish the horizontal dimension of the array. 2, fiche 34, Anglais, - raster
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
raster: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and the International Electrotechnical Commission (IEC); term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 34, Anglais, - raster
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
raster: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 34, Anglais, - raster
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 34, Français, trame
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réseau fixe de lignes de balayage qui assure la couverture régulière d'une surface utile. 2, fiche 34, Français, - trame
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
trame : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 34, Français, - trame
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
trame : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 34, Français, - trame
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trama
1, fiche 34, Espagnol, trama
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- retícula de exploración 1, fiche 34, Espagnol, ret%C3%ADcula%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Red completa de línea de análisis y de síntesis. 1, fiche 34, Espagnol, - trama
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spectral line peak
1, fiche 35, Anglais, spectral%20line%20peak
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Detection is directly inferred from discrete spectral lines of characteristic energy, and abundance can be directly related to number of counts recorded under the spectral line peak. 1, fiche 35, Anglais, - spectral%20line%20peak
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pic d'une raie spectrale
1, fiche 35, Français, pic%20d%27une%20raie%20spectrale
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- end-fire antenna
1, fiche 36, Anglais, end%2Dfire%20antenna
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- end-fire array 2, fiche 36, Anglais, end%2Dfire%20array
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A type of directional array of elements with centres lying in a straight line, whose principal direction of radiation is along the line of centres. 3, fiche 36, Anglais, - end%2Dfire%20antenna
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A number of such arrays may be arranged with their lines of centres in a plane. 3, fiche 36, Anglais, - end%2Dfire%20antenna
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- antenne à rayonnement longitudinal
1, fiche 36, Français, antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Antenne en réseau rectiligne ou antenne de forme allongée, dont la direction du rayonnement maximal est celle de l'alignement du réseau ou de la plus grande dimension de l'antenne. 2, fiche 36, Français, - antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20longitudinal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- antena de radiación longitudinal
1, fiche 36, Espagnol, antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Antena de forma alargada que sigue una dirección y que radia principalmente en dicha dirección. 1, fiche 36, Espagnol, - antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un número determinado de tales antenas se puede disponer con sus direcciones en un plano. 1, fiche 36, Espagnol, - antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insurance
- Actuarial Practice
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- equalization reserve
1, fiche 37, Anglais, equalization%20reserve
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- claims equalization reserve 2, fiche 37, Anglais, claims%20equalization%20reserve
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Provision constituted to offset significant fluctuations in the loss experience of individual lines over a number of years. 2, fiche 37, Anglais, - equalization%20reserve
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A disastrous event such as a flood, earthquake, or fire can result in the severe depletion of an insurance company’s equalization reserve. These reserves could be seen as the company’s personal "rainy day fund," compensating for unforeseen and often expensive events. 3, fiche 37, Anglais, - equalization%20reserve
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Assurances
- Actuariat
Fiche 37, La vedette principale, Français
- provision pour égalisation
1, fiche 37, Français, provision%20pour%20%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- provision d'égalisation 2, fiche 37, Français, provision%20d%27%C3%A9galisation
correct, nom féminin
- réserve d'égalisation 3, fiche 37, Français, r%C3%A9serve%20d%27%C3%A9galisation
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La provision pour égalisation comprend tous les montants provisionnés pour permettre d'égaliser les fluctuations des taux de sinistres pour les années à venir ou de répondre à des dispositions contractuelles. 2, fiche 37, Français, - provision%20pour%20%C3%A9galisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- arrowless dimensioning 1, fiche 38, Anglais, arrowless%20dimensioning
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Also known as dimensioning without dimension lines, arrowless dimensioning is similar to tabular dimensioning in that features are identified with letters and keyed to a table. Location dimensions are established with extension lines as coordinates from determined datums. 2, fiche 38, Anglais, - arrowless%20dimensioning
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line... Arrowless dimensioning is particularly useful when such features are produced on a general-purpose machine, such as a jig borer, a tape-controlled drill, or a turret-type press. 3, fiche 38, Anglais, - arrowless%20dimensioning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cotation sans flèche
1, fiche 38, Français, cotation%20sans%20fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter d'avoir un grand nombre de cotes sortant de la pièce, on utilise la cotation sans flèche ou ordonnée. Dans ce système, les lignes «zéro» représentent les lignes de base verticale et horizontale, et chacune des cotes sans flèche indique la distance à partir de la ligne zéro. 1, fiche 38, Français, - cotation%20sans%20fl%C3%A8che
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- remote concentrator
1, fiche 39, Anglais, remote%20concentrator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A dependent switching system at a remote location that connects a number of telephone or data processing lines to the parent exchange over a lesser number of transmission lines. 2, fiche 39, Anglais, - remote%20concentrator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- téléconcentrateur
1, fiche 39, Français, t%C3%A9l%C3%A9concentrateur
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- concentrateur à distance 2, fiche 39, Français, concentrateur%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Commutateur situé à distance d'un commutateur de rattachement, qui sert à établir des connexions vers ce dernier pour un certain nombre de lignes téléphoniques ou de données sur un nombre inférieur de lignes de transmission. 3, fiche 39, Français, - t%C3%A9l%C3%A9concentrateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- concentrador a distancia
1, fiche 39, Espagnol, concentrador%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- concentrador remoto 2, fiche 39, Espagnol, concentrador%20remoto
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sistema de conmutación dependiente situado en un emplazamiento remoto que conecta un número de líneas de teléfono o de procesamiento de datos a la central principal pr un número menor de líneas de transmisión. 3, fiche 39, Espagnol, - concentrador%20a%20distancia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gyronny
1, fiche 40, Anglais, gyronny
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, the division of a shield into an even number of alternately coloured segments(6, 8 or more), by lines intersecting in the centre. 2, fiche 40, Anglais, - gyronny
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Gyronny Or and Azure a lion Gules ... 3, fiche 40, Anglais, - gyronny
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gironné
1, fiche 40, Français, gironn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, division en forme d'ailes de moulin constituée de lignes verticale, horizontale et diagonales touchant au périmètre de l'écu et dont la couleur des portions, qui sont en nombre pair (6, 8 ou plus), alterne. 2, fiche 40, Français, - gironn%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Gironné d'or et d'azur au lion de gueules [...] 3, fiche 40, Français, - gironn%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-10-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- print speed
1, fiche 41, Anglais, print%20speed
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- printing speed 2, fiche 41, Anglais, printing%20speed
correct, moins fréquent
- print rate 3, fiche 41, Anglais, print%20rate
correct, moins fréquent
- printing rate 4, fiche 41, Anglais, printing%20rate
rare
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The number of characters[, lines or pages] printed per unit of time. 5, fiche 41, Anglais, - print%20speed
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vitesse d'impression
1, fiche 41, Français, vitesse%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nombre de caractères, lignes ou pages imprimés par unité de temps. 2, fiche 41, Français, - vitesse%20d%27impression
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de impresión
1, fiche 41, Espagnol, velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de la impresora 2, fiche 41, Espagnol, velocidad%20de%20la%20impresora
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres impresos por unidad de tiempo. 3, fiche 41, Espagnol, - velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- telephone density
1, fiche 42, Anglais, telephone%20density
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- teledensity 1, fiche 42, Anglais, teledensity
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The number of telephone lines per 100 people. 1, fiche 42, Anglais, - telephone%20density
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
teledensity: The world had about 800 million main telephone lines at the end of 1997. The global network has grown nearly tenfold in the past 40 years, according to a new report by the International Telecommunications Union. The world is likely to have almost a billion telephone lines by 2000. 1, fiche 42, Anglais, - telephone%20density
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- télédensité
1, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- densité des lignes téléphoniques 1, fiche 42, Français, densit%C3%A9%20des%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- teledensidad
1, fiche 42, Espagnol, teledensidad
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La teledensidad (número de líneas telefónicas por cada cien habitantes) en la región latinoamericana sigue siendo baja. 1, fiche 42, Espagnol, - teledensidad
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hand composition
1, fiche 43, Anglais, hand%20composition
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hand setting 1, fiche 43, Anglais, hand%20setting
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The setting of metal type by hand in which types are picked singly out of their case and placed in a composing stick word by word and line by line. 1, fiche 43, Anglais, - hand%20composition
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When the stick is full, the matter is lifted out of it and placed on the galley where the number of lines required for a page is made up. 1, fiche 43, Anglais, - hand%20composition
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- composition à la main
1, fiche 43, Français, composition%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- composition manuelle 1, fiche 43, Français, composition%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Composition obtenue par l'assemblage manuel de caractères typographiques préalablement fondus. 1, fiche 43, Français, - composition%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le typographe prend les lettres une par une de leurs cassetins et les aligne successivement dans un composteur. Une fois rempli, le composteur est vidé sur une galée. 1, fiche 43, Français, - composition%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- far wake
1, fiche 44, Anglais, far%20wake
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In vortex theories, one of the three regions partitioning the flow field downstream of the rotor, modeled as a semi-infinite cylindrical wake. 2, fiche 44, Anglais, - far%20wake
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Success of vortex theories in the performance analysis of horizontal axis wind turbines depends greatly upon accurate specification of the geometry of the vortex wake... An earlier wake model of helicopter rotors is extended for wind turbine applications, the fast free wake method(FFW). The FFW was accomplished by partitioning the flow field downstream of the rotor into three regions :(1) the near wake, modeled as a series of straight vortex lines;(2) the intermediate wake, modeled as a number of vortex rings; and(3) the far wake, taken to be a semi-infinite cylindrical wake. 1, fiche 44, Anglais, - far%20wake
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sillage éloigné
1, fiche 44, Français, sillage%20%C3%A9loign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans la théorie des tourbillons, une des trois dimensions issues de la séparation du champ d'écoulement en aval du rotor, modélisée sous forme d'un sillage cylindrique à demi infini. 2, fiche 44, Français, - sillage%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- near wake
1, fiche 45, Anglais, near%20wake
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In vortex theories, one of the three regions partitioning the flow field downstream of the rotor, modeled as a series of straight vortex lines. 2, fiche 45, Anglais, - near%20wake
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Success of vortex theories in the performance analysis of horizontal axis wind turbines depends greatly upon accurate specification of the geometry of the vortex wake... An earlier wake model of helicopter rotors is extended for wind turbine applications, the fast free wake method(FFW). The FFW was accomplished by partitioning the flow field downstream of the rotor into three regions :(1) the near wake, modeled as a series of straight vortex lines;(2) the intermediate wake, modeled as a number of vortex rings; and(3) the far wake, taken to be a semi-infinite cylindrical wake. 1, fiche 45, Anglais, - near%20wake
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sillage proche
1, fiche 45, Français, sillage%20proche
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans la théorie des tourbillons, une des trois dimensions issues de la séparation du champ d'écoulement en aval du rotor, modélisée sous forme d'une série de lignes tourbillonnaires droites. 2, fiche 45, Français, - sillage%20proche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- intermediate wake
1, fiche 46, Anglais, intermediate%20wake
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In vortex theories, one of the three regions partitioning the flow field downstream of the rotor, modeled as a number of vortex rings. 2, fiche 46, Anglais, - intermediate%20wake
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Success of vortex theories in the performance analysis of horizontal axis wind turbines depends greatly upon accurate specification of the geometry of the vortex wake... An earlier wake model of helicopter rotors is extended for wind turbine applications, the fast free wake method(FFW). The FFW was accomplished by partitioning the flow field downstream of the rotor into three regions :(1) the near wake, modeled as a series of straight vortex lines;(2) the intermediate wake, modeled as a number of vortex rings; and(3) the far wake, taken to be a semi-infinite cylindrical wake. 1, fiche 46, Anglais, - intermediate%20wake
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sillage intermédiaire
1, fiche 46, Français, sillage%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans la théorie des tourbillons, une des trois dimensions séparant le champ d'écoulement en aval du rotor, modélisée sous forme d'un certain nombre d'anneaux tourbillonnaires. 2, fiche 46, Français, - sillage%20interm%C3%A9diaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Networks
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Oshawa Railway Company
1, fiche 47, Anglais, Oshawa%20Railway%20Company
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- OR 1, fiche 47, Anglais, OR
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Oshawa Railway Company was born in 1895, and effectively died on May 2, 1964 when the line was 100% dieselized by the CNR, however, power was not shut off until July 2, 1964. The OR was built, as most railways were, to provide both freight and passenger service. In the case of the OR, its operation was confined to the City of Oshawa even though they operated a number of passenger cars that would have been more suited to interurban operation. The main passenger line ran in a north-south direction on Simcoe Street, from Ross’ Corners down to Lakeview Park on the shores of Lake Ontario. When passenger service ended in 1940, several cars were re-distributed among other Canadian National Electric Railway lines where they saw many more years of use. 1, fiche 47, Anglais, - Oshawa%20Railway%20Company
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Réseaux ferroviaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Oshawa Railway Company
1, fiche 47, Français, Oshawa%20Railway%20Company
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- OR 1, fiche 47, Français, OR
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electric Currents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- AC Wire Carrier Current Devices (Unintentional Radiators)
1, fiche 48, Anglais, AC%20Wire%20Carrier%20Current%20Devices%20%28Unintentional%20Radiators%29
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-006, August 2001. ""AC wire carrier current device" means a device that transmits radio frequency signals by conduction over electric power lines, and is used in business and residential buildings. " 1, fiche 48, Anglais, - AC%20Wire%20Carrier%20Current%20Devices%20%28Unintentional%20Radiators%29
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Alternating Current Wire Carrier Current Devices (Unintentional Radiators)
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Systèmes à courants porteurs (rayonnement non intentionnel)
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20courants%20porteurs%20%28rayonnement%20non%20intentionnel%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-006, août 2001. «« Système à courants porteurs » désigne un dispositif qui émet des signaux radioélectriques par conduction sur des lignes électriques, et qui est utilisé dans des immeubles d'affaires et résidentiels ». 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20courants%20porteurs%20%28rayonnement%20non%20intentionnel%29
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- degree of a point 1, fiche 49, Anglais, degree%20of%20a%20point
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The number of lines ending at a point is the degree of that point and consequently it shows the number of circuits at the centre. 1, fiche 49, Anglais, - degree%20of%20a%20point
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- degré d'un point
1, fiche 49, Français, degr%C3%A9%20d%27un%20point
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- absolute value
1, fiche 50, Anglais, absolute%20value
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] number without the associated sign and... indicated by two vertical lines placed around the number. 2, fiche 50, Anglais, - absolute%20value
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- valeur absolue
1, fiche 50, Français, valeur%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- valeur arithmétique 2, fiche 50, Français, valeur%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Valeur [...] d'une quantité [...] considérée sans qu'il soit tenu compte de son signe algébrique: 3 et -3 ont la même valeur absolue, qui est 3. 2, fiche 50, Français, - valeur%20absolue
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- valor absoluto
1, fiche 50, Espagnol, valor%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico de un número real independientemente del signo. 2, fiche 50, Espagnol, - valor%20absoluto
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- line doubler
1, fiche 51, Anglais, line%20doubler
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A video processor that doubles the number of lines in the scanning system in order to create a display with scan lines that are less visible. 2, fiche 51, Anglais, - line%20doubler
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Some line doublers convert from interlaced to progressive scan. 2, fiche 51, Anglais, - line%20doubler
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- doubleur de lignes
1, fiche 51, Français, doubleur%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Processeur vidéo qui effectue le doublage du nombre de lignes d'un système d'analyse afin de produire un affichage dont les lignes de balayage seront moins visibles. 2, fiche 51, Français, - doubleur%20de%20lignes
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Certains doubleurs de lignes permettent aussi de réaliser la conversion du balayage entrelacé au balayage progressif. 2, fiche 51, Français, - doubleur%20de%20lignes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- interlace factor
1, fiche 52, Anglais, interlace%20factor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of psychologically perceived analog lines of vertical resolution in an interlaced video picture to that in a progressively scanned video picture, both pictures having the same number of scan lines and both pictures otherwise being equivalent. 1, fiche 52, Anglais, - interlace%20factor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- facteur d'entrelacement
1, fiche 52, Français, facteur%20d%27entrelacement
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre de lignes analogiques de résolution verticale qui sont perçues mentalement dans une image vidéo entrelacée et celui d'une image vidéo à balayage progressif, les deux images possédant un nombre égal de lignes de balayage tout en étant équivalentes. 2, fiche 52, Français, - facteur%20d%27entrelacement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Kell factor
1, fiche 53, Anglais, Kell%20factor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the measured number of TV lines and the pixel count of a fixed pixel video device. 2, fiche 53, Anglais, - Kell%20factor
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It equals 0.7. For example, a DVD picture with 720 pixels in the horizontal direction is equivalent to about 500 TV lines (720 x 0.7=500) of resolution. 2, fiche 53, Anglais, - Kell%20factor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- facteur de Kell
1, fiche 53, Français, facteur%20de%20Kell
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre calculé de lignes de balayage télé et la quantité de pixels d'un dispositif vidéo à pixels fixes. 2, fiche 53, Français, - facteur%20de%20Kell
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2007-02-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- regulatory document framework 1, fiche 54, Anglais, regulatory%20document%20framework
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The CNSC' s regulatory document framework is based on a matrix of CNSC-designated service lines against the CNSC-established safety areas and associated programs. The framework was created with a number of high-priority documents using a risk-informed ranking approach. 1, fiche 54, Anglais, - regulatory%20document%20framework
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cadre concernant les documents d'application de la réglementation
1, fiche 54, Français, cadre%20concernant%20les%20documents%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le cadre d'élaboration des documents d'application de la réglementation repose sur une matrice des secteurs d'activités réglementés par rapport aux domaines de sûreté établis par la CCSN et les programmes connexes. Il est formé d'un certain nombre de documents à priorité élevée, suivant une démarche de classement fondée sur le risque. 1, fiche 54, Français, - cadre%20concernant%20les%20documents%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- line frequency
1, fiche 55, Anglais, line%20frequency
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The number of scanning lines traversed per second. 2, fiche 55, Anglais, - line%20frequency
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fréquence de ligne
1, fiche 55, Français, fr%C3%A9quence%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- fréquence de balayage horizontal 2, fiche 55, Français, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes parcourues par un spot analyseur ou synthétiseur pendant une seconde. 2, fiche 55, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20ligne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de línea
1, fiche 55, Espagnol, frecuencia%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol private branch exchange
1, fiche 56, Anglais, Internet%20Protocol%20private%20branch%20exchange
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IP PBX 1, fiche 56, Anglais, IP%20PBX
correct
- IP-PBX 1, fiche 56, Anglais, IP%2DPBX
correct
- IP/PBX 1, fiche 56, Anglais, IP%2FPBX
correct
- IPPBX 1, fiche 56, Anglais, IPPBX
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A private branch exchange(telephone switching system within an enterprise) that switches calls between VoIP(voice over Internet Protocol or IP) users on local lines while allowing all users to share a certain number of external phone lines. 1, fiche 56, Anglais, - Internet%20Protocol%20private%20branch%20exchange
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- autocommutateur IP
1, fiche 56, Français, autocommutateur%20IP
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] autocommutateur compatible avec la ToIP [téléphonie Internet qui] permet, comme un commutateur téléphonique standard, d'établir une communication téléphonique entre deux abonnés distants, remplissant ainsi le rôle des anciennes opératrices. 1, fiche 56, Français, - autocommutateur%20IP
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme «IP» vient de l'anglais «Internet Protocol». 2, fiche 56, Français, - autocommutateur%20IP
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- autocommutateur de protocole Internet
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- preprocessing
1, fiche 57, Anglais, preprocessing
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Preprocessing is an important and diverse set of image preparation programs that act to offset problems with the band data and recalculate DN [Digital Number] values that minimize these problems. Among the programs that optimize these values are atmospheric correction(affecting the DNs of surface materials because of radiance from the atmosphere itself, involving attenuation and scattering) ;Sun illumination geometry; surface-induced geometric distortions; spacecraft velocity and attitude variations(roll, pitch, and yaw) ;effects of Earth rotation, elevation, curvature(including skew effects), abnormalities of instrument performance(irregularities of detector response and scan mode such as variations in mirror oscillations) ;loss of specific scan lines(requires destriping), and others. Once performed on the raw data, these adjustments require appropriate radiometric and geometric corrections. 2, fiche 57, Anglais, - preprocessing
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
preprocessing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 57, Anglais, - preprocessing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 57, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La première étape de prétraitement des données SAR correspond à la transformation des données 16 bits en données 8 bits et ce, afin de faciliter la manipulation ainsi que la combinaison avec les autres données optiques qui sont, généralement, sur 8 bits. La deuxième étape consiste à réduire le châtoiement inhérent aux images SAR [radar à synthèse d'ouverture] [...] La troisième étape comprend le prétraitement des données TM [Thematic Mapper] de Lansat dont le but vise essentiellement l'amélioration de la qualité des images. Cette étape est effectuée en trois phases : la superposition géométrique, le géocodage des images optiques comparées à une image SAR disponible de type GEC [Geocoded Ellipsoid Corrected] et, enfin, le rééchantillonnage des pixels à une résolution de 25 m. 2, fiche 57, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 57, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- line standard 1, fiche 58, Anglais, line%20standard
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal lines used in television pictures varies widely... In North America, 525 lines are used. For the U. S. standard, each frame must contain about 250, 000 picture dots. 1, fiche 58, Anglais, - line%20standard
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- standard de la transmission
1, fiche 58, Français, standard%20de%20la%20transmission
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
la dimension des pinceaux analyseurs est liée à ce qu'on appelle le standard de la transmission [...] on l'exprime en lignes, plus exactement en nombre de lignes par image. 1, fiche 58, Français, - standard%20de%20la%20transmission
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graphics editor
1, fiche 59, Anglais, graphics%20editor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- graphic editor 2, fiche 59, Anglais, graphic%20editor
correct
- graphical editor 3, fiche 59, Anglais, graphical%20editor
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A graphics editor is a special program that allows the programmer to use the computer keyboard to manipulate a cursor on the screen to draw whatever is needed. Most graphics editors incorporate a number of special commands for frequently used features, such as creating common shapes(lines, boxes, and circles), and changing colors. 4, fiche 59, Anglais, - graphics%20editor
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
(synthetic-camera software) The application itself typically consists of two subsystems: a graphics editor that enables the viewer to create and manipulate the application model and its visual representation, and an independent set of postprocessing packages that analyze the complete application model. 5, fiche 59, Anglais, - graphics%20editor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- éditeur graphique
1, fiche 59, Français, %C3%A9diteur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- grapheur 2, fiche 59, Français, grapheur
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système informatique généralement dotée d'une tablette graphique ou d'une table à digitaliser permettant la réalisation de dessins, schémas ou images animées et leur intégration dans des pages-texte [CTN, Paris, 1991]. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9diteur%20graphique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le terme «graphiciel» désigne surtout des progiciels graphiques. 4, fiche 59, Français, - %C3%A9diteur%20graphique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- angled strip ignition
1, fiche 60, Anglais, angled%20strip%20ignition
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The setting of a number of lines of fire on an area at an angle to the wind. 2, fiche 60, Anglais, - angled%20strip%20ignition
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The effect is to create lines of fire with attributes of both a head fire and a flank fire. 2, fiche 60, Anglais, - angled%20strip%20ignition
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Somewhat similar to maple leaf ignition, except that the angled strip method is normally used on flat or uniform terrain whereas the maple leaf method is intended for hilly areas. 2, fiche 60, Anglais, - angled%20strip%20ignition
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- allumage à angle
1, fiche 60, Français, allumage%20%C3%A0%20angle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer des lignes de feu en diagonale par rapport au vent. 1, fiche 60, Français, - allumage%20%C3%A0%20angle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Economic Planning
- Fire-Fighting Services
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- preattack plan
1, fiche 61, Anglais, preattack%20plan
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pre-attack plan 2, fiche 61, Anglais, pre%2Dattack%20plan
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A plan detailing predetermined fire suppression strategy and tactics to be deployed following fire occurrence in a given land management unit. 1, fiche 61, Anglais, - preattack%20plan
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A preattack plan contains data on fuel types and topographic conditions including fuelbreaks, access routes and travel times, water supply sources, lakes suitable for skimmer aircraft, and existing heliports. It also includes information on existing and/or proposed locations for control lines(including the types and number of fire suppression resources that may be required and probable rates of fireguard construction, and possible constraints), base and line camps, helispots, and the priorities for construction and/or improvement of presuppression facilities. 1, fiche 61, Anglais, - preattack%20plan
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Planification économique
- Service d'incendie
- Incendies de végétation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plan de présuppression
1, fiche 61, Français, plan%20de%20pr%C3%A9suppression
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient des informations sur les ressources humaines et matérielles disponibles et sur les caractéristiques du territoire de même que les stratégies de suppression qui peuvent être déployées pour combattre les incendies sur un territoire donné. 1, fiche 61, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9suppression
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- plan de pré-suppression
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- vertical lines of resolution
1, fiche 62, Anglais, vertical%20lines%20of%20resolution
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In video systems, the number of horizontal lines a camera can distinguish. 1, fiche 62, Anglais, - vertical%20lines%20of%20resolution
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lignes de résolution verticales
1, fiche 62, Français, lignes%20de%20r%C3%A9solution%20verticales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes horizontales reconnues par une caméra vidéo. 2, fiche 62, Français, - lignes%20de%20r%C3%A9solution%20verticales
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- traffic volume
1, fiche 63, Anglais, traffic%20volume
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- volume of traffic 2, fiche 63, Anglais, volume%20of%20traffic
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use.(ENBELL, 80 : 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office.(ENBELL, 80 : 87) 2, fiche 63, Anglais, - traffic%20volume
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- volume du trafic
1, fiche 63, Français, volume%20du%20trafic
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits (ou par un groupe d'organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d'occupation de ces organes pendant la période considérée. (TECHNI, E-2860: 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d'une période considérée (24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d'être homogène. (TECHNI, E-2860: 7) 2, fiche 63, Français, - volume%20du%20trafic
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- volumen de tráfico
1, fiche 63, Espagnol, volumen%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos. 1, fiche 63, Espagnol, - volumen%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- encoder
1, fiche 64, Anglais, encoder
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- data encoder 2, fiche 64, Anglais, data%20encoder
- data encoding device 2, fiche 64, Anglais, data%20encoding%20device
- coder 2, fiche 64, Anglais, coder
- code converter 2, fiche 64, Anglais, code%20converter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that not more than one at a time may carry a signal, and a number of output lines such that any number may carry signals, and such that the combination of output signals serves as a code to indicate which input line carries the signal. 3, fiche 64, Anglais, - encoder
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
encoder: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 64, Anglais, - encoder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- codeur
1, fiche 64, Français, codeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- codeur de données 2, fiche 64, Français, codeur%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies de sortie, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les entrées. 3, fiche 64, Français, - codeur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
codeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, fiche 64, Français, - codeur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- codificador de datos
1, fiche 64, Espagnol, codificador%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- codificador 2, fiche 64, Espagnol, codificador
correct, nom masculin
- cifrador 2, fiche 64, Espagnol, cifrador
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos datos a una forma codificada para su subsiguiente procesamiento. 2, fiche 64, Espagnol, - codificador%20de%20datos
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pseudo-F statistic
1, fiche 65, Anglais, pseudo%2DF%20statistic
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The component scores for each day are computed and the 2873 by 6 data matrix are used in the clustering analysis. To determine the number of clusters that are [used] in the k-means procedure, the pseudo-F and pseudo-T2 statistics are used as guide lines(Davis and Kalkstein, 1990). The pseudo-F statistic describes the ratio of between cluster variance to within cluster variance. Peaks in the pseudo-F statistic are indicators of greater cluster separation. Pseudo-T2 quantifies the difference between the two clusters that are merged at a given step. Thus, if a given cluster(k) solution gives a jump in the pseudo-T2 statistic, than the k+1 cluster solution in selected as the optimal cluster. Any cluster represented with more than 20 percent of the total number of days would then be sub-clustered. 1, fiche 65, Anglais, - pseudo%2DF%20statistic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- statistique pseudo-F
1, fiche 65, Français, statistique%20pseudo%2DF
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
À chaque permutation, une matrice de variables ajustées a été obtenue de par application de la procédure de régression [choisie]. Une statistique pseudo-F a été calculée pour chacune des matrices permutées [...] 1, fiche 65, Français, - statistique%20pseudo%2DF
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- multicellular thunderstorm system
1, fiche 66, Anglais, multicellular%20thunderstorm%20system
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- multicellular storm system 2, fiche 66, Anglais, multicellular%20storm%20system
correct, voir observation
- multi-celled thunderstorm system 3, fiche 66, Anglais, multi%2Dcelled%20thunderstorm%20system
correct
- multi-celled storm system 4, fiche 66, Anglais, multi%2Dcelled%20storm%20system
correct, voir observation
- multicell thunderstorm system 3, fiche 66, Anglais, multicell%20thunderstorm%20system
- multicell storm system 5, fiche 66, Anglais, multicell%20storm%20system
voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
An issue of considerable interest is the so-called multicellular thunderstorm system, as opposed to supercells, which are often presumed to be unicellular. A form of multicellular convection that has already been simulated extensively is the squall line. The typical method for simulating this form of deep line-oriented convection has been to release a number of laterally-aligned IB's. After the initial storms develop, their outflows merge, producing a line of convection resembling a squall line. Squall lines are not the only type of multicellular convection observed, however. In isolated multicell storms, a succession of updrafts is typical. 1, fiche 66, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Thunderstorms are often classified into a spectrum based on their cell structure: single cells, multicellular storms, and supercells. The type of storm depends on the instability and relative wind conditions at different layers of the atmosphere (shear). The "single-cell" (unicell) thunderstorm is [a] three-stage situation ... usually lasting about 30 minutes from the start of significant precipitation. A severe unicell storm is often referred to as a pulse thunderstorm. ... In a multicell thunderstorm, several thunderstorm cells merge into a larger system. The cloud becomes divided into updraft and downdraft regions separated by a gust front. The gust front may extend for several miles ahead of the storm, bringing with it increases in wind speed and atmospheric pressure, decreases in temperature, and shifts in wind direction. The storm itself will have different portions sequentually going through the various thunderstorm stages. In many cases the immature cells develop along a line known as a "flanking line," resulting in what is known as a line multicell. 6, fiche 66, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one; an elliptic form which can be used when there is no risk of ambiguity. 3, fiche 66, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système orageux multicellulaire
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20orageux%20multicellulaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- local central office
1, fiche 67, Anglais, local%20central%20office
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- local office 2, fiche 67, Anglais, local%20office
correct
- end office 2, fiche 67, Anglais, end%20office
correct
- local exchange 4, fiche 67, Anglais, local%20exchange
correct, Grande-Bretagne
- class 5 office 5, fiche 67, Anglais, class%205%20office
correct
- class 5 central office 6, fiche 67, Anglais, class%205%20central%20office
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A unit in a telephone switching system which serves primarily as a place for termination of subscriber’s lines, accepting originating traffic from those lines and connecting terminating traffic to them. 2, fiche 67, Anglais, - local%20central%20office
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
A central office in which subscriber’s lines terminate. 7, fiche 67, Anglais, - local%20central%20office
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The local or end office switches a number of customer lines, connecting them to other lines or to trunks. 2, fiche 67, Anglais, - local%20central%20office
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- centre local
1, fiche 67, Français, centre%20local
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- central local 2, fiche 67, Français, central%20local
correct, nom masculin
- centre de rattachement 3, fiche 67, Français, centre%20de%20rattachement
nom masculin
- commutateur urbain 3, fiche 67, Français, commutateur%20urbain
nom masculin, France
- central de classe 5 4, fiche 67, Français, central%20de%20classe%205
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Centre téléphonique auquel chaque poste téléphonique est relié par une ligne à deux fils. 3, fiche 67, Français, - centre%20local
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Centre auquel sont rattachées des lignes d'abonnés. 2, fiche 67, Français, - centre%20local
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Chaque centre local dessert une zone géographique appelée «zone locale». Selon le rôle qu'il tient au sein du réseau de commutation, un commutateur urbain peut correspondre aux centraux téléphoniques américains «Class 4 C.O.» ou «Class 5 C.O.», ou encore «Class 4/5» C.O. 3, fiche 67, Français, - centre%20local
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- oficina central local
1, fiche 67, Espagnol, oficina%20central%20local
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Oficina central dispuesta para servir de término a las líneas de los subscriptores, y proveer ramales para establecer las conexiones a otras oficinas centrales y desde las mismas. 1, fiche 67, Espagnol, - oficina%20central%20local
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- line number access
1, fiche 68, Anglais, line%20number%20access
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A means of "addressing" points within prerecorded text through codes which generally correspond to lines of the document, numbered sequentially. 2, fiche 68, Anglais, - line%20number%20access
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In editors whose lines have fixed line numbers rather than relative line numbers calculated as offsets to the top of the file, the user can specify a GOTO to a fixed line number. 3, fiche 68, Anglais, - line%20number%20access
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- accès par numérotation des lignes
1, fiche 68, Français, acc%C3%A8s%20par%20num%C3%A9rotation%20des%20lignes
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- acceso por número de línea
1, fiche 68, Espagnol, acceso%20por%20n%C3%BAmero%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Medio para direccionar puntos dentro de un texto registrado, mediante códigos que generalmente corresponden a las líneas en el documento, numeradas secuencialmente. 1, fiche 68, Espagnol, - acceso%20por%20n%C3%BAmero%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Ringelmann chart
1, fiche 69, Anglais, Ringelmann%20chart
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Ringelmann Smoke Chart 2, fiche 69, Anglais, Ringelmann%20Smoke%20Chart
correct
- Ringelmann shades 3, fiche 69, Anglais, Ringelmann%20shades
correct, pluriel
- Ringelmann scale 4, fiche 69, Anglais, Ringelmann%20scale
correct
- Ringelmann chart 1, fiche 69, Anglais, Ringelmann%20chart
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A chart used in air pollution evaluation for assigning an arbitrary number, referred to as "smoke density", to smoke emanating from any source. This chart is designed specifically for the subjective estimation of the density of black smoke and is not applicable to other emissions. The observer compares the grayness of the smoke with a series of shade diagrams, formed by horizontal and vertical lines on a white background. 5, fiche 69, Anglais, - Ringelmann%20chart
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Ringelmann's scale
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- échelle de Ringelmann
1, fiche 69, Français, %C3%A9chelle%20de%20Ringelmann
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- échelle ringelmann 2, fiche 69, Français, %C3%A9chelle%20ringelmann
correct, nom féminin
- table de Ringelmann 3, fiche 69, Français, table%20de%20Ringelmann
correct, nom féminin
- carte de Ringelmann 4, fiche 69, Français, carte%20de%20Ringelmann
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Carte de 13x9 cm portant 4 plages opaques, servant à déterminer l'opacité d'un panache de fumée par comparaison. 5, fiche 69, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Ringelmann
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Primitivement, l'échelle de Ringelmann était réalisée sur un support de grandes dimensions et son emploi demandait deux opérateurs; on dispose actuellement de cartes d'environ 13x9 cm, comportant les quatre plages de nuances coupées par une fente. Le panache de fumée est observé à travers la fente, l'échelle étant tenue à bout de bras. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Ringelmann
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- escala de Ringlemann
1, fiche 69, Espagnol, escala%20de%20Ringlemann
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Escala del gris dividida en cinco partes utilizada para la valoración óptica de penachos de humo. 2, fiche 69, Espagnol, - escala%20de%20Ringlemann
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- haploid
1, fiche 70, Anglais, haploid
adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Haploids have one set of chromosomes(n=1), which is the same as a gamete(pollen or egg cell). Haploids can be distinguished from diploids(n=2) by using gene markers which are closely linked with the gene under study so they can be visually detected by their physical characteristics. They are used in plant breeding to obtain pure lines that are homozygous by using colchicine to double the chromosome number, or by relying on spontaneous mutations. 1, fiche 70, Anglais, - haploid
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- haploïde
1, fiche 70, Français, haplo%C3%AFde
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dont les cellules somatiques ne comportent qu'un seul génome. 1, fiche 70, Français, - haplo%C3%AFde
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- haploide
1, fiche 70, Espagnol, haploide
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dicho de un organismo, de un tejido, de una célula o de un núcleo: que posee un único juego de cromosomas. 1, fiche 70, Espagnol, - haploide
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Photography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- resolution target
1, fiche 71, Anglais, resolution%20target
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chart on paper or glass containing a series of sets of lines at progressively smaller spacing and used to ascertain the limiting number of lines per millimeter that an optical system is capable of resolving, or separating clearly. 2, fiche 71, Anglais, - resolution%20target
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Photographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cible de résolution
1, fiche 71, Français, cible%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnement de la cible : la cible de résolution était positionnée à la place de la fente sur notre appareil de Foucault. [...] La résolution est déterminée par la capacité de résoudre deux éléments séparés d'une certaine distance l'un de l'autre. Sur la cible, le patron 1 du groupe -2 est à une fréquence spatiale de 0.25 ligne par millimètre et la fréquence spatiale double d'un groupe à l'autre. Nous définissons un groupe comme étant un ensemble de 6 patrons de trois barres horizontales et verticales et nous définissons un patron comme étant une série de trois barres horizontales et verticales. [...] Nous déterminons donc la résolution de notre télescopie en regardant jusqu'à quel patron de quel groupe nous pouvions séparer deux barres adjacentes. 2, fiche 71, Français, - cible%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Audio Technology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- line quadrupling
1, fiche 72, Anglais, line%20quadrupling
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Line quadrupling is similar to line doubling except that the number of horizontal scan lines are increased by a factor of four instead of two. Increasing the horizontal scan rate by a factor of four(to 63 kHz), allows most CRT's [cathode ray tubes] to obtain a range of optimum efficiency, maximizing light output with projector light output up to 60% brighter than NTSC, PAL, or SECAM displays. In addition to increased picture brightness, the image becomes smoother and has a "film-like" quality. 2, fiche 72, Anglais, - line%20quadrupling
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 72, Anglais, - line%20quadrupling
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- line-quadrupling
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électroacoustique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- quadruplement de lignes
1, fiche 72, Français, quadruplement%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet de modifier l'image entrelacée du signal NTSC par un balayage quadruple pour créer un effet ressemblant au balayage progressif. 1, fiche 72, Français, - quadruplement%20de%20lignes
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le quadruplement de lignes se rapproche du doublement de lignes sauf que le nombre de lignes de balayage horizontales augmente par quatre au lieu de deux. Le quadruplement (jusqu'à 63 kHz) du taux de balayage horizontal permet aussi à la plupart des écrans cathodiques d'atteindre un rendement optimal et une luminosité accrue. 1, fiche 72, Français, - quadruplement%20de%20lignes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pack a parachute
1, fiche 73, Anglais, pack%20a%20parachute
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
There are a number of different ways to pack a parachute, but most focus on keeping the lines neat and in the center of the canopy, and on making sure the canopy fits in the bag! 2, fiche 73, Anglais, - pack%20a%20parachute
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
You may pack a parachute on any relatively smooth surface, ideally a proper packing table or short dry grass, or simply a clean floor. 3, fiche 73, Anglais, - pack%20a%20parachute
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plier un parachute
1, fiche 73, Français, plier%20un%20parachute
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Plier un parachute consiste en gros à organiser la toile et les cordes de façon à éviter les emmêlements à l'ouverture. Il faut donc porter attention à la continuité des suspentes, à centrer celles-ci dans le pliage et s'assurer de la symétrie du pliage. 1, fiche 73, Français, - plier%20un%20parachute
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- line frequency
1, fiche 74, Anglais, line%20frequency
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The number of scanning lines traversed per second 1, fiche 74, Anglais, - line%20frequency
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fréquence de lignes
1, fiche 74, Français, fr%C3%A9quence%20de%20lignes
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fréquence de balayage horizontal 1, fiche 74, Français, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes parcourues par un spot analyseur ou synthétiseur pendant une seconde. 1, fiche 74, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20lignes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de línea
1, fiche 74, Espagnol, frecuencia%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 75, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 75, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 75, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 75, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 75, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 75, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 75, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency’s Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter. 7, fiche 75, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS(Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry(MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network(VPN). 7, fiche 75, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 75, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 75, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 75, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 75, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 75, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 75, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 75, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 75, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 75, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 75, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 75, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 75, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 75, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 75, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 75, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 75, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 75, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 75, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Optics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- transmissive optics
1, fiche 76, Anglais, transmissive%20optics
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The conventional approach for measuring ozone... is the measurement of upwelling backscattered radiance at a number of discrete wavelengths, being representative for the center of ozone absorption lines and of the background.... Because the space environment is known to change the radiometric response, e. g. by radiation induced darkening of transmissive optics, on-board means with the necessary stability have to enable a re-calibration at regular intervals. 2, fiche 76, Anglais, - transmissive%20optics
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Optique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- optique dioptrique
1, fiche 76, Français, optique%20dioptrique
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La solution technique présentée ici se compose de : une optique dioptrique, du type de l'instrument HRS présent sur SPOT5, de complexité limitée. L'objectif a une focale de 400 mm environ, à figer en fonction de l'altitude qui sera choisie. 2, fiche 76, Français, - optique%20dioptrique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- scan imaging
1, fiche 77, Anglais, scan%20imaging
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
To target a specific area on the Earth disk, the scanning thresholds can be set so that a reduced number of forward scan lines are included in each scan cycle. Since these reduced scans can be completed in less time than a full Earth disk scan, reduced scans can provide imagery with a higher temporal resolution than that of the normal half-hourly full Earth disk scans. This mode of scanning is often referred to as reduced scanning or rapid scanning. It should be noted that in rapid scan imaging mode the spin rate, the stepping rate, the number of pixels per line of image data and the resolution of the image data are identical to that for normal full Earth disk scans. 2, fiche 77, Anglais, - scan%20imaging
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- prise d'image par balayage
1, fiche 77, Français, prise%20d%27image%20par%20balayage
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sizing
1, fiche 78, Anglais, sizing
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The process of estimating the amount of computer storage or the number of source lines that will be required for a system or system component. 1, fiche 78, Anglais, - sizing
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
sizing: STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 78, Anglais, - sizing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 78, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Estimation de la capacité de mémoire interne ou du nombre de lignes source nécessaires à un système ou à un élément de système. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- dimensionamiento
1, fiche 78, Espagnol, dimensionamiento
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Preparación de un estimado del tamaño aproximado de un programa o sistema de programática. 1, fiche 78, Espagnol, - dimensionamiento
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Genetics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 79, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- field test 2, fiche 79, Anglais, field%20test
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Generations derived from two transgenic barley lines were inluded in the trial. These were produced using th BioRad PDS 1000/He particle device to introduce DNA to immature embryos of the spring variety Golden Promise,(Harwood et al. submitted to Euphytica). Line HB1 contains the plasmid pAHC25(Christensen and Quail, 1996) and line HC1 contains plasmids pAL51 and pAL74(Lonsdale et al. 1995). Both pAHC25 and pAL51 contain the bar gene, encoding herbicide resistance, as a selectable marker as well as a reporter gene, gus or luc repectively, and pAL74 contains a fungal glucoamylase gene. Both T1 and T2 generations of line HB1 were represented in the trial, where T0 was the primary transformant. Only the T1 generation of HC1 was included. Lines HB1 and HC1 were selected for the field trial from a number of transgenic lines in the glasshouse. These lines were chosen on the basis of a visual selection for normal appearance and full fertility. Both lines had normal chromosome number and showed the expected sigle gene segregation in the T1 generation. 3, fiche 79, Anglais, - field%20trial
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- field test trial
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Génétique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- essai en champ
1, fiche 79, Français, essai%20en%20champ
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- essai au champ 2, fiche 79, Français, essai%20au%20champ
correct, nom masculin
- essai sur le terrain 3, fiche 79, Français, essai%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
- essai sur site 3, fiche 79, Français, essai%20sur%20site
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Depuis le premier essai en champ, plus de mille disséminations volontaires portant sur 39 espèces végétales ont été menées dans 28 pays du monde. Les connaissances acquises sonnent l'heure des essais à grande échelle, et la mise sur le marché des premières plantes transgéniques est imminente. 1, fiche 79, Français, - essai%20en%20champ
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- decoder
1, fiche 80, Anglais, decoder
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that any number may carry signals, and a number of output lines such that not more than one at a time may carry a signal, and such that the combination of input signals serves as a code to indicate which output line carries the signal. 2, fiche 80, Anglais, - decoder
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
decoder: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 80, Anglais, - decoder
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- décodeur
1, fiche 80, Français, d%C3%A9codeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies d'entrée, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les sorties. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9codeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
décodeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 80, Français, - d%C3%A9codeur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- decodificador
1, fiche 80, Espagnol, decodificador
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- descodificador 2, fiche 80, Espagnol, descodificador
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matriz de elementos de conmutación que elige uno o varios canales de salida según la combinación de señales de entrada presente. 1, fiche 80, Espagnol, - decodificador
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- raster image data
1, fiche 81, Anglais, raster%20image%20data
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A line or array of pixels, as depicted on a CRT monitor, that corresponds to the original scanned image. The number of lines per inch is a function of the scan density(e. g., 200 dots per inch equals 200 lines per inch). The resulting scanned image is composed of a large number of pixels that collectively form a digital image or bit-map image. 1, fiche 81, Anglais, - raster%20image%20data
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- données d'image tramée
1, fiche 81, Français, donn%C3%A9es%20d%27image%20tram%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
image tramée : Image produite par un dispositif d'affichage utilisant un balayage tramé. 1, fiche 81, Français, - donn%C3%A9es%20d%27image%20tram%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- on a comparable basis 1, fiche 82, Anglais, on%20a%20comparable%20basis
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On a comparable basis, or any number of expressions along those lines. Simply means the companies(subsidiaries etc.) consolidated are unchanged, or that account has been taken of changes in the comparison. It means "at constant scope of consolidation" or "at comparable structure". You can say simply "on a comparable basis" or "on a like-for-like basis", but then you leave some question as to what adjustments have been made(e. g. have exchange rates been held constant as well?). 1, fiche 82, Anglais, - on%20a%20comparable%20basis
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- à périmètre constant 1, fiche 82, Français, %C3%A0%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20constant
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephones
- Telephone Switching
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- extension
1, fiche 83, Anglais, extension
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- subscriber's extension station 3, fiche 83, Anglais, subscriber%27s%20extension%20station
correct, normalisé
- subscriber extension station 4, fiche 83, Anglais, subscriber%20extension%20station
correct
- extension station 5, fiche 83, Anglais, extension%20station
correct
- telephone extension 6, fiche 83, Anglais, telephone%20extension
correct
- extension telephone 6, fiche 83, Anglais, extension%20telephone
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An additional telephone connected directly to the central office line or associated to the main station where the incoming calls are received and transferred. 3, fiche 83, Anglais, - extension
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Extensions are virtual phone numbers assigned to a PBX's internal lines. In most cases, each user's telephone handset has a unique extension number. 7, fiche 83, Anglais, - extension
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Can I have extension 946? 8, fiche 83, Anglais, - extension
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Typical automated attendants applications allow a company to answer an incoming call on the first or second ring, greet the caller with a recorded greeting, and then allow the caller to automatically route to the desired extension by simply pressing the extension number on the caller’s touch tone phone. 9, fiche 83, Anglais, - extension
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
extension; subscriber’s extension station: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 83, Anglais, - extension
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- phone extension
- extension phone
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Téléphones
- Commutation téléphonique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poste
1, fiche 83, Français, poste
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- poste téléphonique 2, fiche 83, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
- poste supplémentaire 3, fiche 83, Français, poste%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
- poste téléphonique supplémentaire 4, fiche 83, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
- extension 5, fiche 83, Français, extension
à éviter, anglicisme, nom féminin
- extension téléphonique 4, fiche 83, Français, extension%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
à éviter, anglicisme, nom féminin
- extension de téléphone 4, fiche 83, Français, extension%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
à éviter, anglicisme, nom féminin
- local 5, fiche 83, Français, local
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Téléphone supplémentaire connecté directement sur la ligne réseau ou relié au poste téléphonique principal où les appels d'arrivée sont reçus et acheminés. 4, fiche 83, Français, - poste
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pouvez-vous me passer le poste 946? 4, fiche 83, Français, - poste
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Mon numéro de poste est le 7117. 6, fiche 83, Français, - poste
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
poste téléphonique supplémentaire; poste supplémentaire : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 83, Français, - poste
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- poste interne
- poste téléphonique interne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Teléfonos
- Conmutación telefónica
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- supletorio
1, fiche 83, Espagnol, supletorio
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Star Line
1, fiche 84, Anglais, Star%20Line
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A special phone number that must be dialed using the "star" key on your wireless phone's keypad to reach Cantel AT&T Customer Sevice and other useful information lines and services free of charge. 1, fiche 84, Anglais, - Star%20Line
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Ligne Étoile
1, fiche 84, Français, Ligne%20%C3%89toile
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Numéro de téléphone spécial composé à l'aide de la touche «étoile» [ou astérisque] du téléphone, permettant de communiquer sans frais avec le Service à la clientèle de Cantel AT&T ainsi qu'avec des services de renseignements ou d'aide. 1, fiche 84, Français, - Ligne%20%C3%89toile
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- width of the product mix
1, fiche 85, Anglais, width%20of%20the%20product%20mix
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- product mix width 2, fiche 85, Anglais, product%20mix%20width
correct
- product mix breadth 3, fiche 85, Anglais, product%20mix%20breadth
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The number of distinct product lines manufactured or distributed by an organisation. 4, fiche 85, Anglais, - width%20of%20the%20product%20mix
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- étendue de la gamme des produits
1, fiche 85, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20gamme%20des%20produits
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- assortiment en largeur 2, fiche 85, Français, assortiment%20en%20largeur
nom masculin
- assortiment horizontal 2, fiche 85, Français, assortiment%20horizontal
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes de produits fabriqués et distribués par un organisme ou une compagnie. 3, fiche 85, Français, - %C3%A9tendue%20de%20la%20gamme%20des%20produits
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- line spacing
1, fiche 86, Anglais, line%20spacing
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The number of lines vertically to the inch(25. 4 mm). 1, fiche 86, Anglais, - line%20spacing
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
line spacing: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 86, Anglais, - line%20spacing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- interlignage
1, fiche 86, Français, interlignage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes par pouce (25,4 mm) dans le sens vertical. 1, fiche 86, Français, - interlignage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
interlignage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 86, Français, - interlignage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- boiler room
1, fiche 87, Anglais, boiler%20room
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
To operate a large telemarketing scheme, it is necessary to set up a "boiler room" equipped with a large number of telephone lines, employ callers to contact victims, provide callers with lists of information about prospective victims(called "mooch lists" or "sucker lists"), set up means to collect proceeds and, often, to set up safe "dropboxes" to make tracing proceeds difficult. 2, fiche 87, Anglais, - boiler%20room
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- entreprise de vente sous pression
1, fiche 87, Français, entreprise%20de%20vente%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- local de vente sous pression 2, fiche 87, Français, local%20de%20vente%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d'un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles (appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits. 2, fiche 87, Français, - entreprise%20de%20vente%20sous%20pression
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mooch list
1, fiche 88, Anglais, mooch%20list
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- sucker list 1, fiche 88, Anglais, sucker%20list
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
To operate a large telemarketing scheme, it is necessary to set up a "boiler room" equipped with a large number of telephone lines, employ callers to contact victims, provide callers with lists of information about prospective victims(called "mooch lists" or "sucker lists"), set up means to collect proceeds and, often, to set up safe "drop boxes" to make tracing proceeds difficult. 1, fiche 88, Anglais, - mooch%20list
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- liste de poissons
1, fiche 88, Français, liste%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- liste de gogos 2, fiche 88, Français, liste%20de%20gogos
nom féminin
- liste de quémandage 2, fiche 88, Français, liste%20de%20qu%C3%A9mandage
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d'un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles (appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits. 2, fiche 88, Français, - liste%20de%20poissons
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Liste de poissons. Terme tiré d'un dépliant préparé par Industrie Canada sur la prévention du télémarketing trompeur. 1, fiche 88, Français, - liste%20de%20poissons
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- adjusted line utilization factor
1, fiche 89, Anglais, adjusted%20line%20utilization%20factor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
New value obtained when a fractional number of communications lines is adjusted to an integer. The line utilization factor is adjusted to balance the load on all times. 1, fiche 89, Anglais, - adjusted%20line%20utilization%20factor
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- adjusted line utilisation factor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- facteur ajusté d'utilisation de lignes
1, fiche 89, Français, facteur%20ajust%C3%A9%20d%27utilisation%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Publication and Bookselling
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- character count
1, fiche 90, Anglais, character%20count
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
For copy-fitting, the number of characters on an average line of manuscript multiplied by the number of lines in the manuscript. 1, fiche 90, Anglais, - character%20count
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Édition et librairie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dénombrement des caractères
1, fiche 90, Français, d%C3%A9nombrement%20des%20caract%C3%A8res
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Pour le calibrage de copies, le nombre de caractères contenu dans une ligne moyenne d'un manuscrit, multiplié par le nombre de lignes du manuscrit. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20caract%C3%A8res
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cast off
1, fiche 91, Anglais, cast%20off
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- casting off 2, fiche 91, Anglais, casting%20off
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An estimate by the printer of the number of pages in a given type size and page area that copy, exclusive of headlines and white lines, will occupy when set up in type. 1, fiche 91, Anglais, - cast%20off
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The cast off is the basis of the printer’s estimate of production costs which he submits to the publisher. There are several methods, choice being influenced by the nature and quality of copy .... 1, fiche 91, Anglais, - cast%20off
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 91, La vedette principale, Français
- calibrage
1, fiche 91, Français, calibrage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- estimation 2, fiche 91, Français, estimation
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Calcul du nombre de lignes que donnera une copie lorsqu'elle sera composée dans un caractère déterminé, sur une justification en rapport avec le format de l'imprimé à réaliser. Par extension, évaluation de l'encombrement du texte d'un ouvrage (nombre de pages) compte tenu du caractère, de la justification et de la hauteur de la page. 1, fiche 91, Français, - calibrage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-01-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Lewis formula
1, fiche 92, Anglais, Lewis%20formula
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Lewis structure 1, fiche 92, Anglais, Lewis%20structure
correct
- electron dot 1, fiche 92, Anglais, electron%20dot
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Molecular structures in which the valency electrons are shown as dots so placed that one pair of dots represents two electrons or one (single) covalent bond between two atoms ... 1, fiche 92, Anglais, - Lewis%20formula
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A double bond is represented by two pairs of dots etc. Dots representing non-bonded outer-shell electrons are placed adjacent to the atoms with which they are associated. Formal charges(e. g. +,-, 2+, etc.) are attached to atoms to indicate the difference between the positive nuclear charge(atomic number) and the total number of electrons(including those in inner shells), on the formal basis that bonding electrons are shared equally between the atoms they join.(Bonding pairs of electrons are sometimes denoted by lines, representing bonds, as in line formulae.) 1, fiche 92, Anglais, - Lewis%20formula
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- formule de Lewis
1, fiche 92, Français, formule%20de%20Lewis
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- structure de Lewis 1, fiche 92, Français, structure%20de%20Lewis
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Structure moléculaire dans laquelle les électrons de la couche de valence sont représentés par des points placés de telle sorte que deux points schématisent deux électrons ou une liaison covalente simple entre deux atomes (par exemple, H:Cl). 1, fiche 92, Français, - formule%20de%20Lewis
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Une liaison double est représentée par deux paires de points et une liaison triple par trois paires de points. Les points représentant des électrons libres de la couche électronique externe sont accolés aux atomes auxquels ils sont associés. En prenant pour principe que les électrons d'une liaison se partagent à égalité entre les atomes liés, des charges formelles (par exemples, +, -,2+, etc.) sont affectées aux atomes pour indiquer la différence entre la charge positive du noyau (nombre atomique) et le nombre total d'électrons (y compris ceux des couches internes). Les paires d'électrons liants sont quelquefois indiquées par de straits représentant alors des liaisons, par exemple, dans une formule développée. 1, fiche 92, Français, - formule%20de%20Lewis
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- medium screen
1, fiche 93, Anglais, medium%20screen
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A 55-line screen is generally considered a rather coarse screen, an 85-to 110-line screen about medium, and screens with a ruling of 133 or more lines are usually considered fine. The higher the screen ruling number is, the more detail will be present in the printed image. 2, fiche 93, Anglais, - medium%20screen
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- trame moyenne
1, fiche 93, Français, trame%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Photoengraving
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- fine screen
1, fiche 94, Anglais, fine%20screen
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In photoengraving, a screen with more than 133 lines to the inch; used to produce detailed images. 1, fiche 94, Anglais, - fine%20screen
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Not all authors agree on the exact number of lines per inch necessary for a screen to be considered fine. The number may vary from 100 to 133. 1, fiche 94, Anglais, - fine%20screen
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Photogravure
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trame fine
1, fiche 94, Français, trame%20fine
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En photogravure, trame de similigravure comportant plus de 133 lignes au pouce. 2, fiche 94, Français, - trame%20fine
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plus le papier est de belle qualité, mieux il supporte une trame fine, en d'autres termes une linéature élevée. 2, fiche 94, Français, - trame%20fine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Photoengraving
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- coarse screen
1, fiche 95, Anglais, coarse%20screen
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- coarse-screen 2, fiche 95, Anglais, coarse%2Dscreen
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A halftone screen of up to about 85 lines to the inch; used on rough finish paper. 2, fiche 95, Anglais, - coarse%20screen
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A 55-line screen is generally considered a rather coarse screen, an 85-to 110-line screen about medium, and screens with a ruling of 133 or more lines are usually considered fine. The higher the screen ruling number is, the more detail will be present in the printed image. 1, fiche 95, Anglais, - coarse%20screen
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Photogravure
Fiche 95, La vedette principale, Français
- grosse trame
1, fiche 95, Français, grosse%20trame
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- trame grossière 2, fiche 95, Français, trame%20grossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Trame de similigravure comportant jusqu'à environ 85 lignes au pouce; utilisée sur papier très ordinaire, très souvent un papier non satiné grossier. 2, fiche 95, Français, - grosse%20trame
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- horizontal repetition rate
1, fiche 96, Anglais, horizontal%20repetition%20rate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- horizontal scanning frequency 2, fiche 96, Anglais, horizontal%20scanning%20frequency
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Television and video screen] The number of horizontal lines per second(15, 750 hertz in the United States). 1, fiche 96, Anglais, - horizontal%20repetition%20rate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal scanning lines in a field is one-half the total 525 lines for a complete frame, since one field contains every other line. This yields 262 1/2 horizontal lines for each vertical field. Since the time for a field is 1/60 s and since it contains 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 X 60=15, 750. 3, fiche 96, Anglais, - horizontal%20repetition%20rate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fréquence de balayage horizontal
1, fiche 96, Français, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes horizontales par seconde balayant un écran vidéo ou de télévision. 2, fiche 96, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de lignes de balayage horizontal d'une trame est égal à la moitié du nombre de lignes, 525, d'une image, puisqu'une trame comporte les lignes paires ou impaires. On a donc 262,5 lignes horizontales par trame verticale. Comme la période d'une trame qui contient 262,5 lignes est de 1/60 s, le nombre de lignes par seconde est de : 262,5 X 60 = 15 750. 1, fiche 96, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- aerial image modulation
1, fiche 97, Anglais, aerial%20image%20modulation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Degree of contrast required for a television camera to resolve a sine-wave target at a specified number of lines per frame. 1, fiche 97, Anglais, - aerial%20image%20modulation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 97, La vedette principale, Français
- modulation d'image aérienne
1, fiche 97, Français, modulation%20d%27image%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 97, Français, - modulation%20d%27image%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- structural character recognition
1, fiche 98, Anglais, structural%20character%20recognition
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Approach to character recognition based on the structure of the character to be identified(number of straight lines, bays, holes, etc.) used where simple matching is not viable. 1, fiche 98, Anglais, - structural%20character%20recognition
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Used in hand-written documents. 1, fiche 98, Anglais, - structural%20character%20recognition
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 98, La vedette principale, Français
- reconnaissance structurale des caractères
1, fiche 98, Français, reconnaissance%20structurale%20des%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 98, Français, - reconnaissance%20structurale%20des%20caract%C3%A8res
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- flat warp knitting machine
1, fiche 99, Anglais, flat%20warp%20knitting%20machine
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Machine(e. g. tricot machine) in which the needles are in straight lines and in which stitches are formed simultaneously by a large number of threads(warp) running in the longitudinal direction. 1, fiche 99, Anglais, - flat%20warp%20knitting%20machine
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - flat%20warp%20knitting%20machine
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- machine à tricolte rectiligne à mailles jetées
1, fiche 99, Français, machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Machine (par exemple machine à tricoter) sur laquelle les aiguilles sont en ligne droite et où les mailles sont formées simultanément par un grand nombre de fils (de chaîne) disposés dans le sens de la longueur. 1, fiche 99, Français, - machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- unformatted mode 1, fiche 100, Anglais, unformatted%20mode
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
System formatting condition that allows text to be entered in a fixed format, so that the number of characters per line and spacing between columns and lines is printed exactly as entered at the terminal by the operator. 2, fiche 100, Anglais, - unformatted%20mode
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- format non édité
1, fiche 100, Français, format%20non%20%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


