TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER OBSTACLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- redundant robot
1, fiche 1, Anglais, redundant%20robot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Within the realm of robotics, redundant robots stand out as an advanced category characterized by an augmented number of degrees of freedom(DOF) in comparison to their non-redundant counterparts. In contrast to non-redundant robots, which possess just enough DOF for a specific task, redundant robots boast additional joints and articulations, providing notable advantages. These advantages encompass graceful obstacle navigation, heightened adaptability to dynamic environments, improved task precision and enhanced safety in collaboration with humans. 1, fiche 1, Anglais, - redundant%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot redondant
1, fiche 1, Français, robot%20redondant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prenons l'exemple d'un robot de manutention qui tient un solide dans son préhenseur. Sa fonction est de placer le solide tenu dans une position géométrique quelconque par rapport au sol. Ce type de robot sera appelé robot redondant si son nombre de degrés de liberté est supérieur au nombre de degrés de liberté nécessaires et suffisants pour remplir la fonction. 2, fiche 1, Français, - robot%20redondant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- obstacle belt
1, fiche 2, Anglais, obstacle%20belt
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of an obstacle zone that combines a number of obstacle groups, serving as an obstacle control measure to create a specific effect. 2, fiche 2, Anglais, - obstacle%20belt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obstacle belt: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Army Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 2, Anglais, - obstacle%20belt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture d'obstacles
1, fiche 2, Français, ceinture%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande d'obstacles 2, fiche 2, Français, bande%20d%27obstacles
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une zone d'obstacles qui combine un certain nombre de groupes d'obstacles et qui constitue une mesure de contrôle d'obstacle visant à produire un effet particulier. 3, fiche 2, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande d'obstacles : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ceinture d'obstacles; bande d'obstacles : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ceinture d'obstacles : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pattern number
1, fiche 3, Anglais, pattern%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Apply each pattern number to the fix individually to determine obstacle clearance. 1, fiche 3, Anglais, - pattern%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de circuit
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appliquer chaque numéro de circuit au repère individuellement pour déterminer la marge de franchissement d'obstacle. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20circuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shielded light
1, fiche 4, Anglais, shielded%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The number and arrangement of low-, medium-or high-intensity obstacle lights at each level to be marked shall be such that the object is indicated from every angle in azimuth. Where a light is shielded in any direction by another part of the object, or by an adjacent object, additional lights shall be provided on that object in such a way as to retain the general definition of the object to be lighted. If the shielded light does not contribute to the definition of the object to be lighted, it may be omitted. 1, fiche 4, Anglais, - shielded%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feu masqué
1, fiche 4, Français, feu%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nombre et la disposition des feux d'obstacle à basse, moyenne ou haute intensité à prévoir à chacun des niveaux balisés seront tels que l'objet soit signalé dans tous les azimuts. Lorsqu'un feu se trouvera masqué dans une certaine direction par une partie du même objet ou par un objet adjacent, des feux supplémentaires seront installés sur l'un ou l'autre objet, selon le cas, mais de façon à respecter le contour de l'objet à baliser. Tout feu masqué qui ne servirait en rien à préciser les contours de l'objet peut être omis. 1, fiche 4, Français, - feu%20masqu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- luz oculta
1, fiche 4, Espagnol, luz%20oculta
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El número y la disposición de las luces de obstáculos de baja, mediana o alta intensidad en cada nivel que deba señalarse, será tal que el objeto quede indicado en todos los ángulos del azimut. Si una luz queda oculta en cualquier dirección por otra parte del objeto o por un objeto adyacente, se colocarán luces adicionales sobre ese objeto, a fin de conservar el perfil general del objeto que haya de iluminarse. Puede omitirse la luz oculta si no contribuye a la visualización de ese objeto. 1, fiche 4, Espagnol, - luz%20oculta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


