TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER SHEET [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon nanotube
1, fiche 1, Anglais, carbon%20nanotube
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNT 2, fiche 1, Anglais, CNT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nanotube 3, fiche 1, Anglais, nanotube
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tube-shaped material, made of carbon, having a diameter measuring on the nanometer scale. 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes have many structures, differing in length, thickness, type of helicity, and number of layers. Although they are formed from essentially the same graphite sheet, their electrical characteristics differ depending on these variations, acting either as metals or semiconductors. 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Carbon nanotubes are unique nanostructures with remarkable electronic and mechanical properties. A carbon nanotube is an extremely small, thin, and hollow cylinder structure formed by rolling seamlessly a single layer of graphite. As other properties have been discovered, particularly strength, interest has grown in potential applications for example, in nanometre-sized electronics or to strengthen polymer materials. 5, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Carbon nanotubes (CNTs) come in single-walled (SWNTs) double-walled (DWNTs) and multi-walled (MWNTs) varieties. 6, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nanotube: Since studies seem to concentrate on carbon (i.e. graphene) nanotubes, this term is often used as a synonym of "carbon nanotube," but keep in mind that there are less common non-carbon nanotubes. 7, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Functionalized, unbundled carbon nanotubes. 8, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Carbon nanotube composite, dispersion, film, network, suspension, synthesis, wall. 8, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanotube
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carbon nano-tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone
1, fiche 1, Français, nanotube%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NTC 2, fiche 1, Français, NTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nanotube 3, fiche 1, Français, nanotube
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un nanotube de carbone est composé d'un ou de plusieurs feuillets de graphène (c'est-à-dire un plan graphitique dans lequel les atomes de carbone sont organisés selon un réseau hexagonal à l'image d'un nid d'abeilles) enroulés, suivant un rayon de courbure nanométrique, de façon à former une structure cylindrique. 4, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] les nanotubes de carbone recèlent de potentialités très diverses [...] L'application la plus directe envisagée consiste à les utiliser comme additifs pour polymères [...] Des matériaux composites haute performance ou des polymères conducteurs peuvent [...] être élaborés trouvant leurs applications dans l'automobile [...], l'aéronautique [...], les composants électroniques [...], la défense, les équipements sportifs [...], la médecine, les textiles techniques [...], etc. 4, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nanotube : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme, car les nanotubes de carbone (c.-à-d. de graphène) sont les plus couramment étudiés (ou utilisés). Cela dit, il faut savoir qu'il existe des nanotubes qui ne sont pas à base de carbone. 5, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Nanotubes de carbone monoparoi, multiparoi, multifeuillet. 6, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nano-tube de carbone
- nanotube carboné
- nano-tube carboné
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo
1, fiche 1, Espagnol, nanotubo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de carbono 2, fiche 1, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono
correct, nom masculin
- CNT 3, fiche 1, Espagnol, CNT
correct, nom masculin
- CNT 3, fiche 1, Espagnol, CNT
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Estructura tubular] cuyo diámetro es del orden del nanómetro (nm). 3, fiche 1, Espagnol, - nanotubo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un nanómetro [nm] equivale en escala a la billonésima parte de un metro (1 nm = 1 x 10-9 m). Existen nanotubos de muchos materiales, tales como silicio o nitruro de boro, pero generalmente el término se aplica a los nanotubos de carbono o CNTs (carbon nanotubes). 3, fiche 1, Espagnol, - nanotubo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CNT por sus siglas en inglés. 4, fiche 1, Espagnol, - nanotubo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Wood Finishing
- Construction Finishing
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sandpaper
1, fiche 2, Anglais, sandpaper
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abrasive paper 2, fiche 2, Anglais, abrasive%20paper
correct
- sander 3, fiche 2, Anglais, sander
correct, États-Unis
- sand paper 4, fiche 2, Anglais, sand%20paper
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paper covered on one side with sand or other abrasive material glued fast and used for smoothing and polishing .... 5, fiche 2, Anglais, - sandpaper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modern sandpaper is made from four finely ground minerals : flint quartz, garnet, aluminum oxide and silicon carbide. Sandpaper is made(a) with an open grit or(b) with a closed grit... Sandpaper is graded as to coarseness by the size of the grit used. It ranges from a very fine 10/0 to a medium 2/0. These sizes are stamped on the back of the sheet and are read two 0, three 0, four 0, and so on. The coarse sizes are 1/2, 1, 1 1/2, 2, 2 1/2, 3. The more 0's, the finer the paper; the larger the whole number, the coarser the paper. 6, fiche 2, Anglais, - sandpaper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Within the construction trades, six principal abrasives are used for woodwork and metalwork: emery, flint, garnet, and iron oxide are naturally occurring minerals; aluminium oxide and silicon carbide are manufactured products. 7, fiche 2, Anglais, - sandpaper
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - sandpaper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Finition du bois
- Finitions (Construction)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier abrasif
1, fiche 2, Français, papier%20abrasif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- papier de verre 2, fiche 2, Français, papier%20de%20verre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- papier sablé 3, fiche 2, Français, papier%20sabl%C3%A9
nom masculin
- papier verre 4, fiche 2, Français, papier%20verre
nom masculin
- papier verré 5, fiche 2, Français, papier%20verr%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout papier recouvert d'une matière abrasive lui permettant d'être utilisé pour nettoyer ou polir. 6, fiche 2, Français, - papier%20abrasif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ponçage et papiers abrasifs [...] Les enduits abrasifs modernes comprennent : le carbure de silicium [...], le grenat, le silex et l'émeri. Ils sont fabriqués avec endos de toile ou de papier et s'utilisent à sec ou humides. 7, fiche 2, Français, - papier%20abrasif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Techniquement, le terme «papier abrasif» est le terme à privilégier pour désigner génériquement tous les papiers ou toiles à usage d'abrasif. Dans l'usage général, «papier de verre», «papier» ou «toile d'émeri» sont souvent utilisés comme génériques alors qu'au Canada on semble plutôt parler de «papier sablé» dans ce même sens; ces termes sont en fait des spécifiques motivés par la nature précise des abrasifs utilisés dont, souvent, seuls les initiés se préoccupent. De même, selon l'endos utilisé les initiés parleront de «papier» ou de «toile» mais cette distinction est souvent négligée et le terme «papier» est largement utilisé dans les deux cas. 8, fiche 2, Français, - papier%20abrasif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
papier de verre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 8, fiche 2, Français, - papier%20abrasif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
papier de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 2, Français, - papier%20abrasif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Pulido de la madera
- Acabado (Construcción)
- Enarenado y pulimento de metales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- papel de lija
1, fiche 2, Espagnol, papel%20de%20lija
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- papel abrasivo 2, fiche 2, Espagnol, papel%20abrasivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Papel o tela cubierta en una de sus caras con material abrasivo pegado; se utiliza para suavizar y pulimentar. 2, fiche 2, Espagnol, - papel%20de%20lija
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Como elementos cortantes o abrasivos, se usan diferentes minerales. De ellos, los más empleados son el granate, el esmeril y el cuarzo. 2, fiche 2, Espagnol, - papel%20de%20lija
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dot grid
1, fiche 3, Anglais, dot%20grid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transparent sheet of film(overlay) with systematically arranged dots, each dot representing a number of area units. 2, fiche 3, Anglais, - dot%20grid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A dot grid is] used to calculate areas on maps, aerial photos, plans and drawings. 2, fiche 3, Anglais, - dot%20grid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grille à points
1, fiche 3, Français, grille%20%C3%A0%20points
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper fastener
1, fiche 4, Anglais, paper%20fastener
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- split shank fastener 2, fiche 4, Anglais, split%20shank%20fastener
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, fiche 4, Anglais, - paper%20fastener
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attache parisienne
1, fiche 4, Français, attache%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Insérer l’attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l’aide de l’outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, fiche 4, Français, - attache%20parisienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- encuadernador
1, fiche 4, Espagnol, encuadernador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- broche latonado alemán 2, fiche 4, Espagnol, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche latonado tipo alemán 2, fiche 4, Espagnol, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche dorado 3, fiche 4, Espagnol, broche%20dorado
correct, nom masculin, Argentine, Chili
- broche mariposa 3, fiche 4, Espagnol, broche%20mariposa
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, fiche 4, Espagnol, - encuadernador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plate block
1, fiche 5, Anglais, plate%20block
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plate number block 2, fiche 5, Anglais, plate%20number%20block
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A block of stamps from the corner or side of a pane including the selvage bearing the number(s) of the plate(s) used to print the sheet from which the pane was separated. 2, fiche 5, Anglais, - plate%20block
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plate number blocks are collected normally as blocks of four to 20 stamps, depending on the press used to print the stamps. When each stamp in a pane is a different design, the entire pane is collected as the plate block. 2, fiche 5, Anglais, - plate%20block
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plate block: In strictest philatelic terms, the designation "plate block" can only apply to corner blocks of engraved stamps, in other words, stamps printed from an engraved printing plate. 3, fiche 5, Anglais, - plate%20block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloc de planche
1, fiche 5, Français, bloc%20de%20planche
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bloc avec inscription 2, fiche 5, Français, bloc%20avec%20inscription
nom masculin
- bloc avec numéro d'inscription 2, fiche 5, Français, bloc%20avec%20num%C3%A9ro%20d%27inscription
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bloc de quatre timbres ou plus, provenant habituellement d'un coin de feuillet et portant un numéro de planche ou le nom de l'imprimeur dans la bordure (marge). 2, fiche 5, Français, - bloc%20de%20planche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloque plancha
1, fiche 5, Espagnol, bloque%20plancha
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bloque con número de plancha 2, fiche 5, Espagnol, bloque%20con%20n%C3%BAmero%20de%20plancha
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sellos, pueden ser cuatro o más sellos, en cuyo margen o borde no impreso aparece un número o varios números correspondientes a la plancha o planchas con que se imprimieron los sellos. 2, fiche 5, Espagnol, - bloque%20plancha
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- address carrier
1, fiche 6, Anglais, address%20carrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
address carrier — [a] separate enclosure(normally a single sheet or overcover used to provide the recipient's address for delivery purposes), which is either attached to the outside of the publication or enclosed as an outsert with the host publication in a wrapper[;]... must not be personalized with more than the address block information(name and address) of the addressee. The address block information may include the keyline addressee account code(e. g. subscriber account number.) 1, fiche 6, Anglais, - address%20carrier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
address carrier: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 6, Anglais, - address%20carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 6, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
porte-adresse — pièce jointe distincte (habituellement une feuille simple ou une jaquette utilisée pour fournir l'adresse du destinataire à des fins de livraison) attachée à l’extérieur de la publication ou comprise comme un excart dans l’emballage de la publication principale; [...] ne peut être personnalisé qu'avec les renseignements sur le destinataire compris dans le bloc-adresse (nom et adresse). Le bloc-adresse peut comprendre la ligne de référence du compte du destinataire (par exemple le numéro de compte de l’abonné). 1, fiche 6, Français, - porte%2Dadresse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 6, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- writing-pad
1, fiche 7, Anglais, writing%2Dpad
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- writing tablet 2, fiche 7, Anglais, writing%20tablet
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pad of notepaper. 1, fiche 7, Anglais, - writing%2Dpad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pad : a number of sheets of paper(as for writing or drawing) that are grouped together in a stack of varying thickness that are fastened at one end(as by cementing the extreme edge of each sheet to a cloth strip) so that each sheet may be separately removed.... 3, fiche 7, Anglais, - writing%2Dpad
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- writing pad
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc de papier à écrire
1, fiche 7, Français, bloc%20de%20papier%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bloc-correspondance 2, fiche 7, Français, bloc%2Dcorrespondance
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tally sheet 1, fiche 8, Anglais, tally%20sheet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reporting of air waybills will be made by means of an Air Express waybill tally sheet. Completion of the Waybill Tally Sheet : 1 Date of transaction : Date of reporting. 2 Reporting station : Station's assigned number, e. g. Boston-33 018-89, Cleveland-33018-85. 3 Report number : Tally sheet will be numbered consecutively commencing with 01 at the beginning of each calendar year. 4 Tally number : Air waybills will be batched separately and identified in the following manner : All "audit copies"(copy 1) of outgoing shipments prepaid or collect will be batched and identified as per air waybill copy number 01. 1, fiche 8, Anglais, - tally%20sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- état de contrôle
1, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(L')état 1700-0 [...] est utilisé pour l'enregistrement des opérations tant à l'export qu'à l'import. [...] Chaque état est constitué par deux feuillets (rose et vert) numéroté dans une série continue. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temporary roof
1, fiche 9, Anglais, temporary%20roof
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, fiche 9, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, fiche 9, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 9, Anglais, - temporary%20roof
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couverture temporaire
1, fiche 9, Français, couverture%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couverture provisoire 2, fiche 9, Français, couverture%20provisoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...] 3, fiche 9, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale. 4, fiche 9, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture. 5, fiche 9, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 9, Français, - couverture%20temporaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
- Metal Construction Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steel deck
1, fiche 10, Anglais, steel%20deck
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- steel decking 2, fiche 10, Anglais, steel%20decking
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Types of roof decks... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system. 3, fiche 10, Anglais, - steel%20deck
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking. 4, fiche 10, Anglais, - steel%20deck
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 10, Anglais, - steel%20deck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Techniques de la construction métallique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- platelage en tôle
1, fiche 10, Français, platelage%20en%20t%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plancher type C.A.P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane (isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place. 2, fiche 10, Français, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d'imperméabilisation (y compris l'isolant) est appliqué. 3, fiche 10, Français, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 10, Français, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stationary stacker
1, fiche 11, Anglais, stationary%20stacker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Stowage in a open rack location is carried out automatically by a rack servicing stacker. Retrieval is accomplished by entering the pallet number and unloading station for the desired material at the control console. By then pressing the "Start" button, the pallet is automatically extracted by the stacker, transported to the unloading station chosen and placed on the trestle. These automated sheet stock rack systems can be designed as dual-row layouts but also as a simpler design with a stationary stacker as well as single or dual-row towers. 1, fiche 11, Anglais, - stationary%20stacker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gerbeur fixe
1, fiche 11, Français, gerbeur%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gerbeur à poste fixe 1, fiche 11, Français, gerbeur%20%C3%A0%20poste%20fixe
correct, nom masculin
- gerbeur monté à poste fixe 2, fiche 11, Français, gerbeur%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20poste%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gerbeur peut [...] être monté à poste fixe. Il remplace alors un petit monte-charge. Pour des cas particuliers, quand les locaux ne permettent pas d'utiliser un chariot élévateur ou quand l'entreprise n'a pas assez de mouvements à réaliser, ce matériel peut être intéressant. 2, fiche 11, Français, - gerbeur%20fixe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trail
1, fiche 12, Anglais, trail
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Each of the rinks in an arena where curling is played. The designation with a sequence number is used to specify on which sheet two teams will meet. 2, fiche 12, Anglais, - trail
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The finals match will be played on trail No. 4. 2, fiche 12, Anglais, - trail
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couloir
1, fiche 12, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pistes de jeu dans une aire à pistes multiples où on joue au curling. La désignation avec numéro de séquence sert à l'attribution d'une aire de jeu à deux équipes qui doivent se disputer un match. 2, fiche 12, Français, - couloir
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le match de la finale sera disputé sur le couloir no 4 [le «o» de «no 4» devant se lire en exposant]. 2, fiche 12, Français, - couloir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- neutron flux density
1, fiche 13, Anglais, neutron%20flux%20density
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flux density 2, fiche 13, Anglais, flux%20density
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
At a given point in space, the number of neutrons incident on a small sphere in a time interval divided by cross sectional area of that sphere and by the time interval. 3, fiche 13, Anglais, - neutron%20flux%20density
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Neutron flux density is the number of neutrons passing through a one square centimeter flat sheet per second in any direction. 4, fiche 13, Anglais, - neutron%20flux%20density
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- densité de flux de neutrons
1, fiche 13, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20neutrons
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- débit de fluence de neutrons 1, fiche 13, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20de%20neutrons
correct, nom masculin
- débit de fluence neutronique 2, fiche 13, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20neutronique
correct, nom masculin
- débit de fluence 3, fiche 13, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence
nom masculin
- densité du flux neutronique 4, fiche 13, Français, densit%C3%A9%20du%20flux%20neutronique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le débit de fluence est le nombre de neutrons traversant une surface plane de un centimètre carré par seconde, dans n'importe quelle direction. 3, fiche 13, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20neutrons
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo de neutrones
1, fiche 13, Espagnol, densidad%20de%20flujo%20de%20neutrones
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- employment record
1, fiche 14, Anglais, employment%20record
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- job card 2, fiche 14, Anglais, job%20card
correct
- employment card 3, fiche 14, Anglais, employment%20card
- employment sheet 3, fiche 14, Anglais, employment%20sheet
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An employment record(card or sheet). The purpose of this kind of record is to have readily available each employee's name, address, social insurance number, job and wage record. When the employee's job, title or wage rate changes, the record should be updated. 4, fiche 14, Anglais, - employment%20record
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- relevé d'emploi
1, fiche 14, Français, relev%C3%A9%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fiche d'emploi 2, fiche 14, Français, fiche%20d%27emploi
correct, nom féminin
- fiche de travail 3, fiche 14, Français, fiche%20de%20travail
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fiche de travail pour chaque employé. Elle comprend des renseignements personnels, antécédents personnels, fonctions et salaires. Lors d'une mutation, d'un changement de poste ou de salaire, il faut mettre cette fiche à jour. 3, fiche 14, Français, - relev%C3%A9%20d%27emploi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slide page
1, fiche 15, Anglais, slide%20page
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A transparent plastic sheet provided with a variable number of pockets inside which slides are being inserted for storage or examination. 2, fiche 15, Anglais, - slide%20page
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- feuillet à diapositives
1, fiche 15, Français, feuillet%20%C3%A0%20diapositives
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Feuillet de plastique translucide comportant un nombre variable de pochettes dans lesquelles on insère les diapositives en vue de leur conservation et de leur examen éventuel. 2, fiche 15, Français, - feuillet%20%C3%A0%20diapositives
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paper Sizes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paper size
1, fiche 16, Anglais, paper%20size
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sheet size 2, fiche 16, Anglais, sheet%20size
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dimensions of paper which have been established by the paper industry according to their type. 2, fiche 16, Anglais, - paper%20size
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The standard] European sizes of paper [are] designated by a letter(A, B, or C) and a number(0-6). The letter indicates the size of the basic sheet at manufacture : the number is how many times it has been folded. A4 is obtained by folding an A3 sheet, which is half an A2 sheet, and so on. 3, fiche 16, Anglais, - paper%20size
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- paper sizes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Formats de papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- format du papier
1, fiche 16, Français, format%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- format de papier 2, fiche 16, Français, format%20de%20papier
correct, nom masculin
- format 3, fiche 16, Français, format
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, le format du papier en feuilles obéit à une norme internationale, qui va de A0 (841x1119 mm) à A10 (26x37 mm), le A4 (210x297 mm) étant le plus répandu. 4, fiche 16, Français, - format%20du%20papier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Carrier Operations in Canada Quarterly Survey
1, fiche 17, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%20in%20Canada%20Quarterly%20Survey
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2712. The survey collects both financial data(balance sheet, revenue and expenses statement) and operating data(hours flown, passenger-kilometers, goods tonne-kilometers, etc) from the Canadian air transport industry. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for measuring growth and performance of the industry, and the impact of regulatory reform. The information is also used by Statistics Canada as input to the Canadian System of National Accounts and by individual carriers for measuring company performance relative to their competitors. 1, fiche 17, Anglais, - Air%20Carrier%20Operations%20in%20Canada%20Quarterly%20Survey
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ACOCQS
- Survey on Air Carrier Operations in Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enquête trimestrielle sur les opérations des transporteurs aériens au Canada
1, fiche 17, Français, Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2712. Cette enquête recueille des données financières (bilan, état des revenus et dépenses) et d'exploitation (heures de vol, passagers-kilomètres, marchandises tonnes-kilomètres, ect.) auprès de l'industrie canadienne des transports aériens. Transports Canada et l'Office national des transports utilisent cette information pour mesurer la croissance et la performance de l'industrie, ainsi que l'incidence de la réforme réglementaire. Cette information est aussi utilisée par Statistique Canada comme entrées dans le Système canadien de comptabilité nationale et par les transporteurs individuels pour évaluer la performance de leur entreprise par rapport à leurs compétiteurs. 1, fiche 17, Français, - Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20au%20Canada
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les opérations des transporteurs aériens au Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dirt count
1, fiche 18, Anglais, dirt%20count
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The number of small pieces of foreign matter in a sheet of paper is counted by placing the paper over a light source; for each grade of paper a set maximum is allowed per square foot. 1, fiche 18, Anglais, - dirt%20count
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nombre de saletés
1, fiche 18, Français, nombre%20de%20salet%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- phasing
1, fiche 19, Anglais, phasing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that the following information is recorded on the tour sheet... particulars of the perforating of any casing including the number of perforations, shot density, phasing, type of perforating method and the intervals thereof... 1, fiche 19, Anglais, - phasing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- séquence de tir
1, fiche 19, Français, s%C3%A9quence%20de%20tir
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant veille à ce que les informations ci-dessous soient consignées dans les rapports de forage [...] le détail de la perforation du tubage, notamment le nombre de perforations, la densité de tir, la séquence de tir, la répartition en hauteur des perforations et la technique employée. 1, fiche 19, Français, - s%C3%A9quence%20de%20tir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shot density
1, fiche 20, Anglais, shot%20density
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that the following information is recorded on the tour sheet... particulars of the perforating of any casing including the number of perforations, shot density, phasing, type of perforating method and the intervals thereof... 1, fiche 20, Anglais, - shot%20density
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- densité de tir
1, fiche 20, Français, densit%C3%A9%20de%20tir
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant veille à ce que les informations ci-dessous soient consignées dans les rapports de forage [...] le détail de la perforation du tubage, notamment le nombre de perforations, la densité de tir, la séquence de tir, la répartition en hauteur des perforations et la technique employée. 1, fiche 20, Français, - densit%C3%A9%20de%20tir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- negative numbering wheel 1, fiche 21, Anglais, negative%20numbering%20wheel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
On a sheet holder, a wheel that numbers automatically each film sheet to correspond with the number of the exposure counter. 2, fiche 21, Anglais, - negative%20numbering%20wheel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- roue de numérotage des négatifs
1, fiche 21, Français, roue%20de%20num%C3%A9rotage%20des%20n%C3%A9gatifs
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sheet
1, fiche 22, Anglais, sheet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- layer 2, fiche 22, Anglais, layer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... by joining a large number of pyroxene or amphiboles together laterally, we obtain a sheet or layer of Si-O-atoms extending indefinitely in two dimensions. Such sheets are the "building units" of the clay minerals. Note that all the oxygen atoms forming part of the layer are satisfied; that is, in any tetrahedron, those three oxygens in the plane of the... planar are satisfied whilst those standing vertically above that plane are unsatisfied and available for linking to other atoms. 3, fiche 22, Anglais, - sheet
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
In ... [the silicon-oxygen sheet], three of the four oxygens ... are shared with neighboring tetrahedra, leading to a ratio of Si:0=2:5. 4, fiche 22, Anglais, - sheet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- feuillet
1, fiche 22, Français, feuillet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- feuillet élémentaire 2, fiche 22, Français, feuillet%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les argiles et les minéraux phylliteux] sont constitués par l'empilement de trois, quatre ou six couches d'oxygène compactes ou hexagonales, et chacun de ces empilements représente un constituant stable pouvant exister indépendamment des autres: c'est le «feuillet élémentaire». Les forces qui associent les éléments de ce feuillet sont de nature ionique et particulièrement stable. 2, fiche 22, Français, - feuillet
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Le feuillet est la] particule élémentaire des phyllosilicates, ou silicates lamellaires, ne pouvant être isolée que dans le cas d'une dispersion idéale en milieu liquide. 3, fiche 22, Français, - feuillet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 20-bin sorter/stapler
1, fiche 23, Anglais, 20%2Dbin%20sorter%2Fstapler
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device added to a copier for use during the production of sets of copies. It consists of bins-usually no more than 40 or no fewer than 10-into which sets of copies are automatically inserted one sheet at a time so that a number of separate sets can be produced. Bin capacity can range from 20 sheets up to 100 sheets. Some sorters also can provide additional finishing capabilities by automatically stapling and/or hole-punching copies. 2, fiche 23, Anglais, - 20%2Dbin%20sorter%2Fstapler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 3, fiche 23, Anglais, - 20%2Dbin%20sorter%2Fstapler
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- 20-bin sorter-stapler
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trieuse-agrafeuse à 20 cases
1, fiche 23, Français, trieuse%2Dagrafeuse%20%C3%A0%2020%20cases
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Dispositif ajouté à un copieur] permettant de trier et d'agrafer jusqu'à 50 feuilles par case 1, fiche 23, Français, - trieuse%2Dagrafeuse%20%C3%A0%2020%20cases
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 23, Français, - trieuse%2Dagrafeuse%20%C3%A0%2020%20cases
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- trieuse/agrafeuse à 20 cases
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 20-bin sorter
1, fiche 24, Anglais, 20%2Dbin%20sorter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device added to a copier for use during the production of sets of copies. 2, fiche 24, Anglais, - 20%2Dbin%20sorter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It consists of bins-usually no more than 40 or no fewer than 10-into which sets of copies are automatically inserted one sheet at a time so that a number of separate sets can be produced. Bin capacity can range from 20 sheets up to 100 sheets. 2, fiche 24, Anglais, - 20%2Dbin%20sorter
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- 2 bin sorter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trieuse à 20 cases
1, fiche 24, Français, trieuse%20%C3%A0%2020%20cases
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 24, Français, - trieuse%20%C3%A0%2020%20cases
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reference box
1, fiche 25, Anglais, reference%20box
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- refer-to-box 1, fiche 25, Anglais, refer%2Dto%2Dbox
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The identification box placed in the margin of a map or chart which contains the series designation, sheet number and edition number in a readily identified form. 2, fiche 25, Anglais, - reference%20box
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
reference box; refer-to-box: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - reference%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cartouche de référence
1, fiche 25, Français, cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cartouche 2, fiche 25, Français, cartouche
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- cadre de référence 3, fiche 25, Français, cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'identification placé dans la marge d'une carte et contenant la désignation de série, le numéro de la feuille et le numéro d'édition sous une forme convenue. 1, fiche 25, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En cartographie, le terme cartouche est du genre masculin. 4, fiche 25, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cartouche; cadre de référence : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 25, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
cartouche de référence; cadre de référence : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 25, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- recuadro de referencias
1, fiche 25, Espagnol, recuadro%20de%20referencias
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de referencia 1, fiche 25, Espagnol, cuadro%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cuadro de identificación, situado en el borde de un plano o mapa, que contiene una serie de datos tales como número de la hoja, número de la edición, designación, etc. 1, fiche 25, Espagnol, - recuadro%20de%20referencias
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fixed ratio reinforcement schedule
1, fiche 26, Anglais, fixed%20ratio%20reinforcement%20schedule
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fixed ratio schedule of reinforcement 2, fiche 26, Anglais, fixed%20ratio%20schedule%20of%20reinforcement
- FR 2, fiche 26, Anglais, FR
correct
- FR 2, fiche 26, Anglais, FR
- fixed ratio schedule 3, fiche 26, Anglais, fixed%20ratio%20schedule
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fixed ratio reinforcement is delivered after a given number of occurrences. Examples of fixed ratio reinforcement are reinforcing a child after every fifth math sheet is completed or after every third time a child exhibits sharing behavior. 1, fiche 26, Anglais, - fixed%20ratio%20reinforcement%20schedule
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- fixed-ratio reinforcement schedule
- fixed ratio reinforcement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme à proportion fixe
1, fiche 26, Français, programme%20%C3%A0%20proportion%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PF 1, fiche 26, Français, PF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- programme à proportion constante 2, fiche 26, Français, programme%20%C3%A0%20proportion%20constante
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] programme où [...] la proportion agent de renforcement/nombre de réponses est fixe. 1, fiche 26, Français, - programme%20%C3%A0%20proportion%20fixe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- room count sheet 1, fiche 27, Anglais, room%20count%20sheet
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- room count book 1, fiche 27, Anglais, room%20count%20book
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The detailed list of occupied rooms, number of persons in each room and rates is prepared on a form called room count sheet. 1, fiche 27, Anglais, - room%20count%20sheet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- livre de réception 1, fiche 27, Français, livre%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- livre de mouvement 1, fiche 27, Français, livre%20de%20mouvement
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le livre de réception ou de mouvement fournit au chef de réception des renseignements sur les mouvements de chaque jour (arrivées et départs). (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 39). 1, fiche 27, Français, - livre%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meteorology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cloud classification
1, fiche 28, Anglais, cloud%20classification
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
System of distinguishing and grouping clouds according to one or more of the following criteria: appearance, height, process of formation, particulate composition. 2, fiche 28, Anglais, - cloud%20classification
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cloud classification. A system... based on the system proposed by Luke Howard, a London pharmacist, in 1803. Howard divided clouds into three fundamental forms : stratus(sheet or layer clouds), cumulus(heaped-up clouds), and cirrus(fibrous or tufty clouds). The form nimbus was also added to indicate a rain cloud, but is now used only in composite forms, e. g. cumulonimbus.... Clouds are also classified into the height-based categories of low(up to 2 km), medium(2 km to 6 km), and high(above 6 km), with examples in each category being, respectively, cirrus, altocumulus, and stratus. The official International Classification scheme assigns a number to nine types of clouds. These are(ranging from high to low altitude types) :(0) cirrus,(1) cirrocumulus,(2) cirrostratus,(3) altocumulus,(4) altostratus,(5) nimbostratus,(6) stratocumulus,(7) stratus,(8) cumulus,(9) cumulonimbus. 3, fiche 28, Anglais, - cloud%20classification
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Météorologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- classification des nuages
1, fiche 28, Français, classification%20des%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Schéma permettant de différencier et de grouper les nuages suivant un ou plusieurs des critères ci-après : a) aspect, b) processus de formation, c) altitude habituelle, d) composition particulière. 2, fiche 28, Français, - classification%20des%20nuages
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La première tentative d'une classification des nuages est due au célèbre naturaliste français Lamarck en 1802. [...] L'année suivante (1803), un Anglais, Luke Howard, publia une classification des nuages qui, elle, connut un grand succès et cependant Howard, aboutissait, dans l'ensemble, aux mêmes résultats que Lamarck. Mais au lieu d'utiliser des noms français pour désigner ses formes types, Howard introduisait les noms latins de Cirrus, cumulus et Stratus. 3, fiche 28, Français, - classification%20des%20nuages
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi classer les nuages par leur altitude, par leur mode de développement ou par la nature des particules qui les composent. 4, fiche 28, Français, - classification%20des%20nuages
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de las nubes
1, fiche 28, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20las%20nubes
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sistema para distinguir y agrupar las nubes según uno o más de los siguientes criterios: aspecto, altura habitual, mecanismo de formación, composición de las partículas. 1, fiche 28, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20las%20nubes
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Cinematography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interference filter
1, fiche 29, Anglais, interference%20filter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Glass sheet carrying a number of very thin transparent dielectric or metal and dielectric layers of differing refractive index deposited on the surface by evaporation in a vacuum. Light entering these layers is reflected from the front and rear surface and for certain wavelengths the two beams enhance while others cancel one another owing to their difference in path length. 2, fiche 29, Anglais, - interference%20filter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Cinématographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- filtre interférentiel
1, fiche 29, Français, filtre%20interf%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Filtre de lumière dont la sélectivité ne repose pas sur l'absorption des radiations, mais sur une réflexion sélective produite par interférence. 1, fiche 29, Français, - filtre%20interf%C3%A9rentiel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- share issued for cash
1, fiche 30, Anglais, share%20issued%20for%20cash
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cash share 2, fiche 30, Anglais, cash%20share
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Disclosure should be made of details of transactions during the period, including :... the number of shares of each class issued since the date of the last balance sheet, indicating the value attributed thereto and distinguishing shares issued for cash(showing separately shares issued pursuant to options or warrants), shares issued directly or indirectly for services and shares issued directly or indirectly for other considerations;... 3, fiche 30, Anglais, - share%20issued%20for%20cash
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- stock issued for cash
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- action de numéraire
1, fiche 30, Français, action%20de%20num%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- action émise contre espèces 2, fiche 30, Français, action%20%C3%A9mise%20contre%20esp%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action émise par une société en contrepartie d'un apport en argent. 2, fiche 30, Français, - action%20de%20num%C3%A9raire
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- action payée en numéraire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Traveller Identification Number 1, fiche 31, Anglais, Traveller%20Identification%20Number
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As part of Rider's commitment to providing the highest level of customer service, Rider GTS clients are assigned a Traveller Identification Number(TIN). A TIN, unique to each traveller, is also required to make a reservation. Not to be confused with TANs, which are good for only one trip; a TIN assigned to a traveller never changes and the same TIN is used again and again. Thus, travellers are easily identified in Rider's systems, through their unique TIN(Information sheet from Rider Government Travel Service). 2, fiche 31, Anglais, - Traveller%20Identification%20Number
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Information sheet from Rider Government Travel Service. 2, fiche 31, Anglais, - Traveller%20Identification%20Number
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de voyageur
1, fiche 31, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20voyageur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- NIV 1, fiche 31, Français, NIV
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-05-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Yankee paper machine
1, fiche 32, Anglais, Yankee%20paper%20machine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Yankee machine 2, fiche 32, Anglais, Yankee%20machine
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A paper machine using one large steam-heated drying cylinder for drying the sheet instead of many smaller ones. The wet sheet is pressed against the surface of the Yankee dryer and may be held in place by a dryer felt as the dryer revolves. It produces a glossy(Machine glazed) finish on the side of the sheet next to the dryer. The machine may have a cylinder or a fourdrinier wet end and may have any number of presses or auxiliary dryers of the usual type. 3, fiche 32, Anglais, - Yankee%20paper%20machine
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A Yankee machine’s characteristic feature, however, is the large Yankee dryer, 2.8-4.5 m (9-15 ft.) in diameter. 3, fiche 32, Anglais, - Yankee%20paper%20machine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine Yankee
1, fiche 32, Français, machine%20Yankee
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine à papier Yankee 2, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20papier%20Yankee
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Machine Yankee. Pour la fabrication de certains papiers, par exemple le papier de soie ou le papier serviette, la sécherie peut se réduire à une machine Yankee associée ou non a quelques cylindres sécheurs classiques. 1, fiche 32, Français, - machine%20Yankee
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- percussion test
1, fiche 33, Anglais, percussion%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Test for Special Form Radioactive Material.... Percussion test. The material is placed on a lead sheet which is supported by a smooth essentially unyielding surface and struck by the flat face of a steel billet so as to produce an impact equivalent to that resulting from a free fall of 1. 4 kg through 1 m. The flat face of the billet is 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of 3 mm. The lead, of hardness number 3. 5 to 4. 5 on the Vickers scale and not more than 25 mm thick, covers an area greater than that covered by the material. A fresh surface of lead is used for each impact. The billet strikes the material so as to cause maximum damage. 1, fiche 33, Anglais, - percussion%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- épreuve de percussion
1, fiche 33, Français, %C3%A9preuve%20de%20percussion
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. [...] Épreuve de percussion. Les matières sont posées sur une feuille de plomb reposant sur une surface lisse, foncièrement rigide; on les frappe avec la face plane d'une barre d'acier, de manière à produire un choc équivalent à celui que provoquerait un poids de 1,4 kg tombant en chute libre d'une hauteur de 1 m. La face plane de la barre a 25 mm de diamètre et son arête fait un arrondi de 3 mm. Le plomb, d'une dureté de Vickers de 3,5 à 4,5, est d'une épaisseur maximale de 25 mm et couvre une surface plus grande que celle que couvrent les matières. À chaque épreuve, il faut placer les matières sur une partie intacte du plomb. La barre doit frapper les matières de manière à provoquer le plus de dommages possible. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9preuve%20de%20percussion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 34, Anglais, folding
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The operation by which flat printed sheets are folded to book size. 2, fiche 34, Anglais, - folding
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The number of pages in the folded sheet is always a multiple of four(i. e. two leaves). Folded sheets are usually of 8, 16 or 32 pages. The flat printed sheet may contain as many as 128 pages but folding machines convert such sheets into either eight individual 16-page folded sections or four sections each of 32 pages. 2, fiche 34, Anglais, - folding
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 34, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pliure 1, fiche 34, Français, pliure
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Manière de plier une feuille d'impression pour la ramener par des réductions successives au format de l'ouvrage; la feuille est pliée en autant de parties égales qu'il y a de pages par côté. 1, fiche 34, Français, - pliage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La désignation du format d'un livre correspond au mode de pliage. 1, fiche 34, Français, - pliage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- folding endurance test
1, fiche 35, Anglais, folding%20endurance%20test
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A paper mill laboratory test made on a specific strip of paper. The test determines the number of double folds that can be made under specified tension conditions before it will break, and is a measure of the folding properties of the sheet. 1, fiche 35, Anglais, - folding%20endurance%20test
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- essai de résistance au double pli
1, fiche 35, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20double%20pli
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- essai de résistance au pliage 1, fiche 35, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20pliage
correct, proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Résistance au double pli [...] Elle est déterminée par la rupture de la feuille soumise à des plis successifs sous une certaine tension. On lit le nombre de doubles plis (un pli dans chaque sens) de l'enregistreur après rupture. C'est un test très long et très imprécis ([plus ou moins] 20 %) qui n'est utilisé que pour certains papiers. Rappelons que cette résistance croît avec l'humidité ambiante. Elle dépend de la longueur des fibres et du raffinage (entre autres). 2, fiche 35, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20double%20pli
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le texte de la première observation française sous l'article 12.2.3.4. du Cours de formation papetière (code CTD-1) de Jean Vilars. 1, fiche 35, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20double%20pli
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Properties of Paper
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rolling shear strength index
1, fiche 36, Anglais, rolling%20shear%20strength%20index
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Because inter-laminar shear rather than normal plybond appears to be the ultimate cause of ply failures, it is questionable if the existing standard testing method(perpendicular rupture force) is a relevant indication of sheet strength. Several alternative testing methods are now available where the sheet is passed through a loaded nip of opposing steel and rubber-covered rolls; the number of passes before failure is called the rolling shear strength index. 1, fiche 36, Anglais, - rolling%20shear%20strength%20index
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Propriétés des papiers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- indice de résistance au cisaillement entre rouleaux
1, fiche 36, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20entre%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Comme la délamination entre les couches est plus fréquente que la délamination interne des couches, on peut se demander si la méthode normalisée (force de rupture perpendiculaire) donne une indication convenable de la résistance de la feuille. Il existe à l'heure actuelle d'autres méthodes d'essais : la feuille passe dans une pince sous pression où un rouleau en acier et un rouleau recouvert de caoutchouc sont en vis-à-vis; le nombre de passages avant délamination donne l'indice de résistance au cisaillement entre rouleaux. 1, fiche 36, Français, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20entre%20rouleaux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bulk
1, fiche 37, Anglais, bulk
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- body of paper 2, fiche 37, Anglais, body%20of%20paper
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The compactness property of a sheet in relation to its weight(whose value decreases as the compactness increases). It is measured as the thickness of a pile of a specified number of sheets under a specified pressure. 3, fiche 37, Anglais, - bulk
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bouffant
1, fiche 37, Français, bouffant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur du papier. 2, fiche 37, Français, - bouffant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- counterflow vat
1, fiche 38, Anglais, counterflow%20vat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
It is estimated that about 80% of existing vats are of the counterflow type.... In this type of vat, the slurry flows opposite to the direction of cylinder rotation, causing sheet formation to begin at the point of highest consistency. Although relatively thick plies can be formed(i. e., up to 0. 010 inch or 10 mils caliper, referred to as 10 "points" in the trade), a number of problems are associated with this method. Because the mold rotates opposite to the direction of stock flow, a portion of deposited stock is continuously washed off the mold, resulting in flocced fiber bundles that contribute to "blotchy" formation. 2, fiche 38, Anglais, - counterflow%20vat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- forme ronde à contre-courant
1, fiche 38, Français, forme%20ronde%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Forme ronde dont le cylindre tourne en sens inverse de l'arrivée de la pâte. 2, fiche 38, Français, - forme%20ronde%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cusp catastrophe 1, fiche 39, Anglais, cusp%20catastrophe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When the number of controls is increased from one to two, a second catastrophe "map" comes into play. Now we have a system that can be pushed in two different ways. Consequently, the topological "map" of what Thom calls the "cusp catastrophe" has two dimensions, which can be represented by a sheet of paper deformed so that a fold appears. The control variables or important influences on the system can be pictured as pushing the system around on the folded surface of the paper. 1, fiche 39, Anglais, - cusp%20catastrophe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- catastrophe de bifurcation
1, fiche 39, Français, catastrophe%20de%20bifurcation
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le nombre de variables de contrôle passe de un à deux, une seconde «carte» des catastrophes entre en jeu. Nous sommes alors en présence d'un système pouvant être poussé dans deux directions différentes. Par conséquent, la «carte» topologique de ce que Thom appelle la «catastrophe de bifurcation» comprend deux dimensions qui peuvent être représentées par une feuille de papier déformée de sorte qu'un pli apparaisse. On peut décrire les variables de contrôle ou les influences importantes subies par le système comme s'il était poussé sur la surface pliée du papier. 1, fiche 39, Français, - catastrophe%20de%20bifurcation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- serpentine felt run
1, fiche 40, Anglais, serpentine%20felt%20run
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A number of design approaches were taken to control the sheet flutter problem, including changes in the pocket geometry and the use of air doctors to divert the more damaging air currents. However, the most widely utilized stratagem on existing machines was to switch to a single-felt configuration for the first dryer section where the sheet is most prone toward wrinkling. In the so-called serpentine felt run, the bottom felt is eliminated and the top felt follows the sheet and wraps both the top and bottom dryers. Thus, the felt supports the sheet in the draws between top and bottom dryer cylinders, but also runs between the sheet and the bottom dryer surfaces. The serpentine felt run is effective in controlling sheet flutter up to a point, but instabilities are still evident at higher speeds. Unfortunately, with this arrangement, the bottom tier of dryer cylinders becomes redundant. 1, fiche 40, Anglais, - serpentine%20felt%20run
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- feutre serpentin
1, fiche 40, Français, feutre%20serpentin
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On a trouvé différentes façons d'éviter le flottement de la feuille, dont la modification de la géométrie de la poche et l'utilisation de docteurs à air. Mais la technique la plus couramment employée est l'utilisation d'un feutre «serpentin» dans la première partie de la sécherie où la feuille a le plus tendance à se déchirer et à se plisser. Dans le système serpentin on dispose un seul feutre autour des cylindres supérieur et inférieur de façon à soutenir la feuille dans les tirages entre les cylindres sécheurs. Dans la partie basse de la sécherie, le feutre se trouve entre la feuille et le cylindre sécheur. C'est toujours la même face du feutre qui est en contact avec la feuille. 1, fiche 40, Français, - feutre%20serpentin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Gazetteer of Canada
1, fiche 41, Anglais, Gazetteer%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
a series of 11 volumes(one for each province and territory except Quebec, which produces its own) which contain approved Canadian geographical names, the National Topographic System map sheet number on which the names were approved, and the latitude and longitude of the location where the names apply. Prepared by the Canada Centre for Mapping. 1, fiche 41, Anglais, - Gazetteer%20of%20Canada
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Répertoire géographique du Canada
1, fiche 41, Français, R%C3%A9pertoire%20g%C3%A9ographique%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- circle template 1, fiche 42, Anglais, circle%20template
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A circle template is a thin plastic sheet perforated with a number of circular holes. The edges of the holes act as pencil guides to facilitate the drawing of common sizes of circles. 1, fiche 42, Anglais, - circle%20template
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gabarit à tracer des cercles
1, fiche 42, Français, gabarit%20%C3%A0%20tracer%20des%20cercles
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Occupational Health and Safety
- Security Posters and Signs
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- claim for exemption
1, fiche 43, Anglais, claim%20for%20exemption
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- trade secret claim 2, fiche 43, Anglais, trade%20secret%20claim
correct
- exemption claim 3, fiche 43, Anglais, exemption%20claim
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A supplier who, pursuant to subsection II(1) of the Hazardous Materials Information Review Act, files a claim for exemption from a requirement to disclose information in respect of a controlled product on a material safety data sheet or on a label shall, in respect of the sale or importation of the controlled product or any controlled product having the same product identifier, disclose on the material safety data sheet and, where applicable, on the label of the controlled product or container in which the controlled product is packaged the date that the claim for exemption was filed and the registry number assigned to the claim under the Hazardous Materials Information Review Act. [Source : Controlled Products Regulations]. 4, fiche 43, Anglais, - claim%20for%20exemption
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Hazardous Materials Information Review Commission decides whether a claim for exemption is valid, and whether the proposed label and MSDS for the controlled product meet WHMIS requirements. The Commission is a federal agency reporting to the Minister of Consumer and Corporate Affairs Canada. 5, fiche 43, Anglais, - claim%20for%20exemption
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Santé et sécurité au travail
- Affichage de sécurité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- demande de dérogation
1, fiche 43, Français, demande%20de%20d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- prétention au secret de fabrication 2, fiche 43, Français, pr%C3%A9tention%20au%20secret%20de%20fabrication
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le fournisseur qui, en vertu du paragraphe II(1) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, présente une demande de dérogation à l'obligation de divulguer sur une fiche signalétique ou une étiquette des renseignements concernant un produit contrôlé doit, pour la vente ou l'importation de ce produit contrôlé ou de tout autre produit contrôlé qui a le même identificateur du produit, divulguer sur la fiche signalétique et, lorsqu'il y a lieu, sur l'étiquette du produit contrôlé ou du contenant dans lequel celui-ci est emballé la date d'enregistrement de la demande de dérogation et le numéro d'enregistrement attribué à celle-ci [...]. [Source : Règlement sur les produits contrôlés]. 1, fiche 43, Français, - demande%20de%20d%C3%A9rogation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "renseignements commerciaux confidentiels" (en anglais : "confidential business information") dans Termium. 3, fiche 43, Français, - demande%20de%20d%C3%A9rogation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- book form drawing 1, fiche 44, Anglais, book%20form%20drawing
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A multisheet drawing having a single drawing number with each sheet identified by a page number. 1, fiche 44, Anglais, - book%20form%20drawing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dessin paginé
1, fiche 44, Français, dessin%20pagin%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dessin s'étendant sur plusieurs feuilles, ayant un seul numéro, mais dans lequel chaque feuille porte un numéro de page. 1, fiche 44, Français, - dessin%20pagin%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-08-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- smooth
1, fiche 45, Anglais, smooth
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Calendering. Process of smoothing and compressing paper during production that is accomplished by passing a single continuous sheet through a number of pairs of heated rolls. The rolls in combination are called calenders... Coated papers are calendered to provide a smooth, glossy finish. 1, fiche 45, Anglais, - smooth
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lisser
1, fiche 45, Français, lisser
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La lisse [...] est constituée de plusieurs (3 à 9) rouleaux creux [...] montés sur paliers coulissants pour permettre les variations de pression (ou l'écartement) entre les rouleaux. Son but est d'écraser les crêtes, de lisser le papier sortant brut de la sécherie (ex. : papier journal). 2, fiche 45, Français, - lisser
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Satinage du papier. [...] Lorsqu'un papier sort d'une sécheuse, ses surfaces sont rugueuses [...] Les calandres sont des sortes de laminoirs à rouleaux superposés dont le but est : - d'aplanir les surfaces [des papiers] par compression en vue de leur conférer une bonne aptitude à l'écriture, ainsi qu'une certaine douceur au toucher, un certain "lissé". 2, fiche 45, Français, - lisser
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Les justifications portant sur la notion de "lisser" peuvent être retrouvées sous les chapitres 11.1.1. et 11.1.3. du "Cours de formation papetière" consacré au domaine papier. 3, fiche 45, Français, - lisser
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-08-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- smooth finish
1, fiche 46, Anglais, smooth%20finish
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Calendering. Process of smoothing and compressing paper during production that is accomplished by passing a single continuous sheet through a number of pairs of heated rolls. The rolls in combination are called calenders... Coated papers are calendered to provide a smooth, glossy finish. 2, fiche 46, Anglais, - smooth%20finish
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fini satiné
1, fiche 46, Français, fini%20satin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- satinage 2, fiche 46, Français, satinage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Satinage. La calandre à satiner, ou supercalandre (...) et la calandre à friction (...) sont des dispositifs hors machine (...) qui donnent au papier un aspect satiné ou surglacé par polissage énergique entre des rouleaux de métal et des rouleaux de fibres comprimées (...) de coton ou de papier, et rectifiés au tour. (...) Le fini satiné (smooth finish) s'obtient donc par une friction de roulement (...) résultant du mouvement relatif des deux rouleaux. 1, fiche 46, Français, - fini%20satin%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme "satinage" ne peut être employé pour désigner l'aspect satiné du papier car il désigne plutôt l'opération même effectuée hors machine qui permet d'obtenir un papier satiné. 3, fiche 46, Français, - fini%20satin%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1979-08-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tally sheet
1, fiche 47, Anglais, tally%20sheet
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The technique of cross-fives is often used to count the number of cases [in the collected data]. Four vertical short strokes represent four cases and an oblique line crossing them is the fifth.... These tallies can be recorded on a tally sheet set up in the form of a table... 1, fiche 47, Anglais, - tally%20sheet
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tableau de dépouillement
1, fiche 47, Français, tableau%20de%20d%C3%A9pouillement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un tableau de dépouillement [...] comporte 3 colonnes: 1) Valeur du caractère, représentée par la notation x; 2) Dénombrement; 3) Effectif, représenté par la notation n. Le dénombrement s'effectue en inscrivant une barre sur la ligne représentant la valeur lue. Pour éviter des erreurs il y a intérêt à grouper les barres; on obtient des groupes de 5, soit en écrivant 4 barres verticales avec une transversale [...] soit en disposant les barres en carré avec une diagonale [...] 1, fiche 47, Français, - tableau%20de%20d%C3%A9pouillement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


