TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBERING PLAN AREA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North American Numbering Plan Administrator
1, fiche 1, Anglais, North%20American%20Numbering%20Plan%20Administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NANPA 1, fiche 1, Anglais, NANPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NANPA holds overall responsibility for the neutral administration of NANP [North American Numbering Plan] numbering resources, subject to directives from regulatory authorities in the countries that share the NANP. NANPA's responsibilities include assignment of NANP resources, and, in the U. S. [United States] and its territories, coordination of area code relief planning and collection of utilization and forecast data. 1, fiche 1, Anglais, - North%20American%20Numbering%20Plan%20Administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- North American Numbering Plan Administrator
1, fiche 1, Français, North%20American%20Numbering%20Plan%20Administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NANPA 1, fiche 1, Français, NANPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administrateur du plan de numérotation nord-américain 2, fiche 1, Français, administrateur%20du%20plan%20de%20num%C3%A9rotation%20nord%2Dam%C3%A9ricain
non officiel, nom masculin
- APNNA 2, fiche 1, Français, APNNA
non officiel, nom masculin
- APNNA 2, fiche 1, Français, APNNA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test central office code
1, fiche 2, Anglais, test%20central%20office%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test CO code 1, fiche 2, Anglais, test%20CO%20code
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [central office code] that [is] temporarily assigned to carriers during [numbering plan area] relief planning to test routing and billing throughout the [North American Numbering Plan]. 1, fiche 2, Anglais, - test%20central%20office%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif de central d'essai
1, fiche 2, Français, indicatif%20de%20central%20d%27essai
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line number
1, fiche 3, Anglais, line%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- station number 2, fiche 3, Anglais, station%20number
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Current NANP [North American Numbering Plan] telephone numbers are [10-digit] numbers that consist of the following three basic parts : a 3-digit numbering plan area(NPA) code, commonly called the area code; a 3-digit central office(CO) code, sometimes referred to as the NXX code. The term central office(CO) code is used in this document because of its long standing use and because the NXX format is now used for both CO codes and NPA codes; a 4-digit line number sometimes referred to as a station number. 3, fiche 3, Anglais, - line%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
station number: In the United States, this term is no longer used. 4, fiche 3, Anglais, - line%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de ligne
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Numéro constitué des quatre derniers chiffres d'un numéro de téléphone à dix chiffres. 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- telephone number
1, fiche 4, Anglais, telephone%20number
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- phone number 2, fiche 4, Anglais, phone%20number
correct
- directory number 3, fiche 4, Anglais, directory%20number
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unique number assigned to a telephone line that allows a subscriber to route and receive calls. 5, fiche 4, Anglais, - telephone%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Canadian telephone number consists of the country code 1 plus a 10-digit NANP [North American Numbering Plan] telephone number. Current NANP telephone numbers are [10-digit] numbers that consist of the following three basic parts :[a 3-digit area code, a 3-digit central office code, and a 4-digit line number]. 6, fiche 4, Anglais, - telephone%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro de téléphone
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- numéro d'annuaire 2, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20d%27annuaire
nom masculin
- numéro d'appel 1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20d%27appel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique associé à une ligne téléphonique permettant à l'abonné d'acheminer ou de recevoir des appels. 4, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la North American Numbering Plan Administration (NANPA), un numéro de téléphone se compose de dix chiffres, c'est-à-dire d'un indicatif régional à trois chiffres, d'un indicatif de central à trois chiffres et d'un numéro de ligne à quatre chiffres. Pour sa part, le Comité directeur canadien de la numérotation, dans son Canadian Numbering Plan & Dialing Plan (2004), précise que l'indicatif de pays «1» fait partie des numéros de téléphone canadiens. 5, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trunk code
1, fiche 5, Anglais, trunk%20code
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A digit or combination of digits(not including the trunk prefix) characterizing the called numbering area within a country(or group of countries, included in one integrated numbering plan). 2, fiche 5, Anglais, - trunk%20code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicatif interurbain
1, fiche 5, Français, indicatif%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chiffre ou combinaison de chiffres (à l'exclusion du préfixe interurbain) caractérisant la zone de numérotage appelée à l'intérieur d'un pays donné (ou d'un groupe de pays réunis dans le cadre d'un plan de numérotage intégré). 2, fiche 5, Français, - indicatif%20interurbain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


