TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERAL SYSTEM [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- real number
1, fiche 1, Anglais, real%20number
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix system. 2, fiche 1, Anglais, - real%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
real number: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - real%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nombre réel
1, fiche 1, Français, nombre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre pouvant être représenté par un numéral fini ou infini dans une numération à base fixe. 2, fiche 1, Français, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des nombres réels correspond à l'union des ensembles rationnels (Q) et irrationnels (Q'). Ainsi, tout ce qui est inclus dans l'ensemble des nombres rationnels ou dans l'ensemble des nombres irrationnels fait aussi partie de l'ensemble des nombres réels. 3, fiche 1, Français, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nombre réel : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - nombre%20r%C3%A9el
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- número real
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20real
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número representable por un carácter numérico, finito o infinito, en un sistema numérico de base fija. 2, fiche 1, Espagnol, - n%C3%BAmero%20real
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equivalent binary digits
1, fiche 2, Anglais, equivalent%20binary%20digits
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits required to express in binary notation a numeral expressed in another number representation system. 2, fiche 2, Anglais, - equivalent%20binary%20digits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equivalent binary digits: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 2, Anglais, - equivalent%20binary%20digits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chiffres binaires équivalents
1, fiche 2, Français, chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite des chiffres binaires nécessaires à la représentation, en notation binaire, d'un numéral exprimé dans un autre système de numération. 2, fiche 2, Français, - chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chiffres binaires équivalents : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - chiffres%20binaires%20%C3%A9quivalents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dígitos binarios equivalentes
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADgitos%20binarios%20equivalentes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios requerido para expresar un número en otra base con la misma precisión. 1, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADgitos%20binarios%20equivalentes
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numeral
1, fiche 3, Anglais, numeral
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
discrete representation of a number 1, fiche 3, Anglais, - numeral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example : The following are four different numerals that represent the same number, i. e., a dozen, by the methods shown : Twelve-by a word in the English language; 12-in the decimal system; XII-by a Roman numeral; 1100-in the binary system. 1, fiche 3, Anglais, - numeral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - numeral
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéral
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- forme de nombre 1, fiche 3, Français, forme%20de%20nombre
correct, nom féminin, normalisé
- forme 1, fiche 3, Français, forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
représentation discrète d'un nombre 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze - par un mot français; 12 - en numération décimale; XII - en chiffres romains; 1100 - en numération binaire. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
numéral; forme; forme de nombre : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary coded decimal
1, fiche 4, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 4, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 1, fiche 4, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
representation of decimal numbers in binary form using a group of four bits to represent an individual digit (0-9) [ISO/IEC 2382-1:1993, 01.02.08] 1, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. [ISO/IEC 2382-1 : 1993, 01. 02. 08] 1, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
binary coded decimal; BCD; binary-coded decimal representation: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- numeral
1, fiche 5, Anglais, numeral
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A discrete representation of a number. 2, fiche 5, Anglais, - numeral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The following are four different numerals that represent the same number, i. e. a dozen, by the methods shown : Twelve : by a word in the English language; 12 : in the decimal numeration system; XII : by a Roman numeral; 1100 : in the binary numeration system. 2, fiche 5, Anglais, - numeral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
numeral: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 5, Anglais, - numeral
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numéral
1, fiche 5, Français, num%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- forme de nombre 2, fiche 5, Français, forme%20de%20nombre
correct, nom féminin, normalisé
- forme 2, fiche 5, Français, forme
correct, nom féminin, normalisé
- valeur numérale 3, fiche 5, Français, valeur%20num%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation discrète d'un nombre. 4, fiche 5, Français, - num%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze : par un mot français; 12 : en numération décimale; XII : en chiffres romains; 1100 : en numération binaire. 4, fiche 5, Français, - num%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
numéral; forme de nombre; forme : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 5, Français, - num%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- numeral
1, fiche 5, Espagnol, numeral
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real number
1, fiche 6, Anglais, real%20number
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix numeration system 1, fiche 6, Anglais, - real%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
real number: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 6, Anglais, - real%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nombre réel
1, fiche 6, Français, nombre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
nombre pouvant être représenté, dans une numération à base fixe, par un numéral fini ou infini 1, fiche 6, Français, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nombre réel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 6, Français, - nombre%20r%C3%A9el
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- floating-point representation system
1, fiche 7, Anglais, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, fiche 7, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, fiche 7, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numération à séparation flottante
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- numération à virgule flottante 1, fiche 7, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l'exposant. 1, fiche 7, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- decimal system
1, fiche 8, Anglais, decimal%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- decimal numeration system 1, fiche 8, Anglais, decimal%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the ten digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9, a fixed radix of ten, and the lowest integral weight of 1 1, fiche 8, Anglais, - decimal%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Example : In the decimal system, the numeral 576, 2 represents 5 x 10² + 7 x 10¹ + 6 x 100 + 2 x 10-1. 1, fiche 8, Anglais, - decimal%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
decimal system; decimal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - decimal%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numération décimale
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9, qui a pour base de numération dix et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, fiche 8, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans ce système de numération, le numéral 576,2 représente 5 x 10² + 7 x 10¹ + 6 x 100 + 2 x 10-1. 1, fiche 8, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
numération décimale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- octal system
1, fiche 9, Anglais, octal%20system
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- octal numeration system 1, fiche 9, Anglais, octal%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the eight digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, and 7, a fixed radix of eight, and the lowest integral weight of 1 1, fiche 9, Anglais, - octal%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example : In the octal system, the numeral 1750 represents 1 x 8³ + 7 x 8² + 5 x 8¹ + 0 x 80 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, fiche 9, Anglais, - octal%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
octal system; octal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 9, Anglais, - octal%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numération octale
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ration%20octale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, qui a pour base de numération huit et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ration%20octale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération octale, le numéral 1750 représente 1 x 8³ + 7 x 8² + 5 x 8¹ + 0 x 80 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ration%20octale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
numération octale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 9, Français, - num%C3%A9ration%20octale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- binary system
1, fiche 10, Anglais, binary%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- binary numeration system 1, fiche 10, Anglais, binary%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1 1, fiche 10, Anglais, - binary%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary system, the numeral 110, 01 represents 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 equivalent to the decimal numeral 6, 25. 1, fiche 10, Anglais, - binary%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 10, Anglais, - binary%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- numération binaire
1, fiche 10, Français, num%C3%A9ration%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, fiche 10, Français, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération binaire, le numéral 110,01 représente 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 équivalent au numéral décimal 6,25. 1, fiche 10, Français, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
numération binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 10, Français, - num%C3%A9ration%20binaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal system
1, fiche 11, Anglais, hexadecimal%20system
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hexadecimal numeration system 1, fiche 11, Anglais, hexadecimal%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the sixteen digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, and F, where the digits A, B, C, D, E, and F correspond to the numbers 10, 11, 12, 13, 14, and 15, a fixed radix of sixteen, and the lowest integral weight of 1 1, fiche 11, Anglais, - hexadecimal%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Example : In the hexadecimal system, the numeral 3E8 represents 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, fiche 11, Anglais, - hexadecimal%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 11, Anglais, - hexadecimal%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- numération hexadécimale
1, fiche 11, Français, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les seize chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E et F, où les caractères A, B, C, D, E et F correspondent respectivement aux nombres 10, 11, 12, 13, 14 et 15, qui a pour base de numération seize, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, fiche 11, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération hexadécimale, le numéral 3E8 représente 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, fiche 11, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 11, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal notation
1, fiche 12, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- BCD notation 1, fiche 12, Anglais, BCD%20notation
correct, normalisé
- binary-coded decimal representation 1, fiche 12, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
binary-coded notation in which each of the decimal digits is separately represented by a binary numeral 1, fiche 12, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. 1, fiche 12, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
binary-coded decimal notation; BCD notation; binary-coded decimal representation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 12, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- notation décimale binaire
1, fiche 12, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- notation décimale codée en binaire 1, fiche 12, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire 1, fiche 12, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La notation décimale 23 est représentée par 0010 0011 en notation décimale binaire, employant les poids 8-4-2-1, tandis que le nombre décimal 23 est représenté par 10111 en numération binaire. 1, fiche 12, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
notation décimale binaire; notation décimale codée en binaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 12, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- octal numeral
1, fiche 13, Anglais, octal%20numeral
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
numeral in the octal system 1, fiche 13, Anglais, - octal%20numeral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
octal numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 13, Anglais, - octal%20numeral
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéral octal
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ral%20octal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
numéral en numération octale 1, fiche 13, Français, - num%C3%A9ral%20octal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
numéral octal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 13, Français, - num%C3%A9ral%20octal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- decimal numeral
1, fiche 14, Anglais, decimal%20numeral
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
numeral in the decimal system 1, fiche 14, Anglais, - decimal%20numeral
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
decimal numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 14, Anglais, - decimal%20numeral
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- numéral décimal
1, fiche 14, Français, num%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
numéral en numération décimale 1, fiche 14, Français, - num%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
numéral décimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 14, Français, - num%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- binary numeral
1, fiche 15, Anglais, binary%20numeral
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
numeral in the binary system 1, fiche 15, Anglais, - binary%20numeral
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Example: 101 is a binary numeral and V is the equivalent Roman numeral. 1, fiche 15, Anglais, - binary%20numeral
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
binary numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 15, Anglais, - binary%20numeral
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- numéral binaire
1, fiche 15, Français, num%C3%A9ral%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
numéral en numération binaire 1, fiche 15, Français, - num%C3%A9ral%20binaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 101 est un numéral binaire et V est son équivalent numéral romain. 1, fiche 15, Français, - num%C3%A9ral%20binaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
numéral binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 15, Français, - num%C3%A9ral%20binaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal numeral
1, fiche 16, Anglais, hexadecimal%20numeral
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
numeral in the hexadecimal system 1, fiche 16, Anglais, - hexadecimal%20numeral
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 16, Anglais, - hexadecimal%20numeral
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- numéral hexadécimal
1, fiche 16, Français, num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
numéral en numération hexadécimale 1, fiche 16, Français, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
numéral hexadécimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 16, Français, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- decimal 1, fiche 17, Anglais, decimal
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Any numeral in the decimal number system..., but sometimes restricted to a decimal fraction... 2, fiche 17, Anglais, - decimal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décimale
1, fiche 17, Français, d%C3%A9cimale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- decimal
1, fiche 17, Espagnol, decimal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mixed base numeration system
1, fiche 18, Anglais, mixed%20base%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mixed base system 1, fiche 18, Anglais, mixed%20base%20system
correct, normalisé
- mixed base notation 2, fiche 18, Anglais, mixed%20base%20notation
correct, normalisé
- mixed-base system 3, fiche 18, Anglais, mixed%2Dbase%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms. Example: With bases b3, b2 and b1 and mantissae 6, 5 and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1. 4, fiche 18, Anglais, - mixed%20base%20numeration%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(1) A mixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is an integral ratio between the bases of adjacent terms, but not the same ratio in each case; thus if the smallest base is b and if x and y represent integers, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6xyb + 5xb + 4b.(2) A fixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is the same integral ratio between the bases of all pairs of adjacent terms; thus if b is the smallest base and if x represents an integer, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6x²b + 5xb + 4b. 4, fiche 18, Anglais, - mixed%20base%20numeration%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
mixed base system; mixed base numeration system; mixed base notation: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 18, Anglais, - mixed%20base%20numeration%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- numération à bases multiples
1, fiche 18, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- numération à base multiple 2, fiche 18, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20multiple
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d'une série de termes dont chacun est composé d'une mantisse et d'une base des puissances; la base d'un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n'y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes. Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5, et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 +5b2 + 4b1. 3, fiche 18, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(1) La numération mixte est un cas particulier de numération à bases multiples, dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leur base des puissances, il y a un rapport entier entre les bases de termes adjacents, mais ce rapport n'est pas identique dans tous les cas; ainsi, si la plus petite base est b et si x et y sont des entiers, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6xyb + 5xb + 4b. (2) La numération à base fixe est un cas particulier de numération à bases multiples dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leurs bases, il existe le même rapport entier entre les bases de tous les couples de termes adjacents; ainsi, si la plus petite base est b et si x est un entier, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6x²b + 5xb + 4b. 3, fiche 18, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
numération à bases multiples : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 18, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- numeración en bases múltiples
1, fiche 18, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20en%20bases%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- numeración mixta 1, fiche 18, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20mixta
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Representación de tipo posicional, en la que la base es precisamente el peso de una posición de dígito con respecto a la posición anterior. Esta base es la relación integral entre las dos posiciones consecutivas mencionadas. 1, fiche 18, Espagnol, - numeraci%C3%B3n%20en%20bases%20m%C3%BAltiples
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- numeración con base múltiple
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- characteristic
1, fiche 19, Anglais, characteristic
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that represents the exponent. 2, fiche 19, Anglais, - characteristic
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The characteristic often differs from the exponent in a floating-point representation by a constant. In this case, it is known as a biased exponent. 2, fiche 19, Anglais, - characteristic
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
characteristic: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 19, Anglais, - characteristic
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caractéristique
1, fiche 19, Français, caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui représente l'exposant. 2, fiche 19, Français, - caract%C3%A9ristique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique diffère souvent de l'exposant par l'addition d'une constante donnée [...] 2, fiche 19, Français, - caract%C3%A9ristique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
caractéristique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 19, Français, - caract%C3%A9ristique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Telecomunicaciones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- característica
1, fiche 19, Espagnol, caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En una representación de punto flotante, es el número que representa el exponente. 1, fiche 19, Espagnol, - caracter%C3%ADstica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mantissa
1, fiche 20, Anglais, mantissa
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- floating-point coefficient 2, fiche 20, Anglais, floating%2Dpoint%20coefficient
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that is multiplied by the exponentiated implicit floating-point base to determine the real number represented. 3, fiche 20, Anglais, - mantissa
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 20, Anglais, - mantissa
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fixed-point part
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mantisse
1, fiche 20, Français, mantisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux. 2, fiche 20, Français, - mantisse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mantisse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 20, Français, - mantisse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- octal numeral
1, fiche 21, Anglais, octal%20numeral
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- octal number 2, fiche 21, Anglais, octal%20number
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A numeral in the octal system. 3, fiche 21, Anglais, - octal%20numeral
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
octal numeral: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 21, Anglais, - octal%20numeral
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- numéral octal
1, fiche 21, Français, num%C3%A9ral%20octal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- nombre octal 2, fiche 21, Français, nombre%20octal
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Numéral en numération octale. 3, fiche 21, Français, - num%C3%A9ral%20octal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
numéral octal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 21, Français, - num%C3%A9ral%20octal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- número octal
1, fiche 21, Espagnol, n%C3%BAmero%20octal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- numeral octal 2, fiche 21, Espagnol, numeral%20octal
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exponent
1, fiche 22, Anglais, exponent
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented. 2, fiche 22, Anglais, - exponent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Example: The floating-point representation of the number 0.000 123 4 is: 0.1234 -3 where 0.123 4 is the mantissa; -3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10. 2, fiche 22, Anglais, - exponent
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
exponent: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 22, Anglais, - exponent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exposant
1, fiche 22, Français, exposant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d'être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté. 2, fiche 22, Français, - exposant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0,000 123 4 est : 0,123 4 -3 où 0,123 4 est la mantisse; -3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10. 2, fiche 22, Français, - exposant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 22, Français, - exposant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- exponente
1, fiche 22, Espagnol, exponente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- binary numeral
1, fiche 23, Anglais, binary%20numeral
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A numeral in the binary system. 2, fiche 23, Anglais, - binary%20numeral
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: 101 is a binary numeral and V is the equivalent Roman numeral. 2, fiche 23, Anglais, - binary%20numeral
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
binary numeral: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 23, Anglais, - binary%20numeral
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- numéral binaire
1, fiche 23, Français, num%C3%A9ral%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Numéral en numération binaire. 2, fiche 23, Français, - num%C3%A9ral%20binaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
numéral binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 23, Français, - num%C3%A9ral%20binaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- floating-point representation system
1, fiche 24, Anglais, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- floating-point system 2, fiche 24, Anglais, floating%2Dpoint%20system
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a real number, represented by a pair of distinct numerals, is the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the implicit floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral. 3, fiche 24, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
floating-point system; floating-point representation system: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 24, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- numération à séparation flottante
1, fiche 24, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- numération à virgule flottante 1, fiche 24, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Numération dans laquelle chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de la mantisse, l'un des numéraux, et une valeur obtenue en élevant la base de séparation flottante à une puissance désignée par l'exposant de l'autre numéral. 2, fiche 24, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 24, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Mathematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal numeral
1, fiche 25, Anglais, hexadecimal%20numeral
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A numeral in the hexadecimal system. 2, fiche 25, Anglais, - hexadecimal%20numeral
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal numeral: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 25, Anglais, - hexadecimal%20numeral
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mathématiques informatiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- numéral hexadécimal
1, fiche 25, Français, num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nombre hexadécimal 2, fiche 25, Français, nombre%20hexad%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Numéral en numération hexadécimale. 3, fiche 25, Français, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
numéral hexadécimal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 25, Français, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- decimal numeral
1, fiche 26, Anglais, decimal%20numeral
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A numeral in the decimal system. 2, fiche 26, Anglais, - decimal%20numeral
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
decimal numeral: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 26, Anglais, - decimal%20numeral
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- numéral décimal
1, fiche 26, Français, num%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Numéral en numération décimale. 2, fiche 26, Français, - num%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
numéral décimal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 26, Français, - num%C3%A9ral%20d%C3%A9cimal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


