TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC COMPUTATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- IT Security
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test key
1, fiche 1, Anglais, test%20key
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed numeric or alphanumeric factor and a method of computation designed to be known only to the correspondent parties. 1, fiche 1, Anglais, - test%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the fixed factor is used according to the agreed method of computation, the result will be the test. 1, fiche 1, Anglais, - test%20key
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
test key: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - test%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé de contrôle
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clé de test 2, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20test
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteur numérique ou alphanumérique fixe et méthode de calcul destinés à n'être connus que des organismes correspondants. 1, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le facteur fixe est utilisé selon la méthode de calcul agréée, le résultat sera le test. 1, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clé de contrôle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- string concatenation
1, fiche 2, Anglais, string%20concatenation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The student will understand the syntax and use of the assignment statement both for numeric computation of algebraic expressions and string concatenation. 2, fiche 2, Anglais, - string%20concatenation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concaténation de chaînes de caractères
1, fiche 2, Français, concat%C3%A9nation%20de%20cha%C3%AEnes%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital computation
1, fiche 3, Anglais, digital%20computation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- numeric computation 2, fiche 3, Anglais, numeric%20computation
- digital computing 2, fiche 3, Anglais, digital%20computing
- numeric computing 2, fiche 3, Anglais, numeric%20computing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
numeric computation of algebraic expressions. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20computation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See digital computer. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20computation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calcul numérique
1, fiche 3, Français, calcul%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations mathématiques et logiques effectuées sur des informations numériques. 2, fiche 3, Français, - calcul%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


