TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC RANGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slider bar
1, fiche 1, Anglais, slider%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slider 2, fiche 1, Anglais, slider
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a vertical or horizontal bar that allows setting a numeric value within a defined range by dragging a bar handle with the mouse. 2, fiche 1, Anglais, - slider%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a scroll bar. 3, fiche 1, Anglais, - slider%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de réglage
1, fiche 1, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous cliquez sur l'icône [...] située juste à droite de la zone de texte, vous aurez accès à une barre de réglage vous permettant d'effectuer le réglage d'opacité à l'aide d'un curseur. 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- violin plot
1, fiche 2, Anglais, violin%20plot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A violin plot is a method of plotting numeric data. It is a box plot with a rotated kernel density plot on each side. The violin plot is similar to box plots, except that they also show the probability density of the data at different values. Typically violin plots will include a marker for the median of the data and a box indicating the interquartile range, as in standard box plots. 1, fiche 2, Anglais, - violin%20plot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graphique en violon
1, fiche 2, Français, graphique%20en%20violon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le graphique en violon est constitué de deux graphiques de densité en miroir. 1, fiche 2, Français, - graphique%20en%20violon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stocking class
1, fiche 3, Anglais, stocking%20class
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A numeric code representing a range of stems per hectare, sometimes estimated by crown closure on aerial photographs... 2, fiche 3, Anglais, - stocking%20class
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[For example] stocking class 1 is mature with 76+ stems/ha of > 27.5 cm DBH; class 2 is mature with > 76 stems/ha; class 0 is immature. 2, fiche 3, Anglais, - stocking%20class
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classe de densité relative
1, fiche 3, Français, classe%20de%20densit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur employée pour exprimer l'aire de répartition des arbres par hectare et déterminée parfois par l'évaluation de la fermeture du couvert à partir de photographies aériennes. 2, fiche 3, Français, - classe%20de%20densit%C3%A9%20relative
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ainsi la classe 1 de densité relative est qualifiée d'adulte si elle comprend 76 tiges ou plus par hectare d'un diamètre à hauteur d'homme de plus de 27,5 cm, la classe 2 est adulte avec 76 tiges ou moins par hectare tandis que la classe 0 correspond au stade jeune. 2, fiche 3, Français, - classe%20de%20densit%C3%A9%20relative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- linear numeric range
1, fiche 4, Anglais, linear%20numeric%20range
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Defines interpolation to produce an even pace of change across the animation. This is only supported for values that define a linear numeric range, and for which some notion of distance between points can be calculated(e. g. position, width, height, etc. 1, fiche 4, Anglais, - linear%20numeric%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 4, Anglais, - linear%20numeric%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle numérique linéaire
1, fiche 4, Français, intervalle%20num%C3%A9rique%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Définit une interpolation pour produire un rythme de changement régulier à travers l'animation. Ceci est seulement géré pour des valeurs qui définissent un intervalle numérique linéaire, et pour lesquelles des notions de distance entre les points peuvent être calculées (e.g., position, largeur, hauteur, etc.). 1, fiche 4, Français, - intervalle%20num%C3%A9rique%20lin%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 4, Français, - intervalle%20num%C3%A9rique%20lin%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- notion of distance
1, fiche 5, Anglais, notion%20of%20distance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Defines interpolation to produce an even pace of change across the animation. This is only supported for values that define a linear numeric range, and for which some notion of distance between points can be calculated(e. g. position, width, height, etc. 1, fiche 5, Anglais, - notion%20of%20distance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 5, Anglais, - notion%20of%20distance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- notion de distance
1, fiche 5, Français, notion%20de%20distance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Définit une interpolation pour produire un rythme de changement régulier à travers l'animation. Ceci est seulement géré pour des valeurs qui définissent un intervalle numérique linéaire, et pour lesquelles des notions de distance entre les points peuvent être calculées (e.g., position, largeur, hauteur, etc.). 1, fiche 5, Français, - notion%20de%20distance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 5, Français, - notion%20de%20distance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


