TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC TEST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ishihara colour vision test
1, fiche 1, Anglais, Ishihara%20colour%20vision%20test
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ishihara color vision test 2, fiche 1, Anglais, Ishihara%20color%20vision%20test
correct, nom
- Ishihara test 3, fiche 1, Anglais, Ishihara%20test
correct, nom
- Ishihara's test 4, fiche 1, Anglais, Ishihara%27s%20test
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ishihara color vision test.... The Ishihara test is a simple, convenient, and accurate procedure that detects total color-blindness, in addition to the red-green blindness prevalent in congenital blindness... The test assesses the perception of primary colors and shades of colors. The test booklet contains polychromatic plates made up of colored dots in numeric patterns. The numbers are one color, and the background dots are a different color.... Patients with color vision defects are unable to read the number, or they see a totally different number. A section of plates is included that contains colored line trails through a background of dots. These plates are designed to be used with children and adults who are unable to read numbers. In this situation, the patient uses a finger to follow the dotted trail through the picture. 2, fiche 1, Anglais, - Ishihara%20colour%20vision%20test
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ishihara's colour vision test
- Ishihara's color vision test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de perception des couleurs d'Ishihara
1, fiche 1, Français, test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test d'Ishihara 2, fiche 1, Français, test%20d%27Ishihara
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test d'Ishihara est [...] simple, largement disponible et fréquemment utilisé pour dépister un déficit de la vision des couleurs rouge-vert. [...] Il se compose d'une plaque de test suivie de 16 plaques, chacune comportant une matrice de points disposés de manière à montrer une forme centrale ou un numéro que le sujet est invité à identifier [...] Une personne souffrant d'une déficience de la vision des couleurs ne pourra identifier que certains motifs ou numéros. 3, fiche 1, Français, - test%20de%20perception%20des%20couleurs%20d%27Ishihara
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pH test kit
1, fiche 2, Anglais, pH%20test%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A proper [pool water] pH level is around 7. 4 to 7. 6 on a pH test kit's numeric scale. 2, fiche 2, Anglais, - pH%20test%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse d'analyse du pH
1, fiche 2, Français, trousse%20d%27analyse%20du%20pH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evaluate
1, fiche 3, Anglais, evaluate
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, determine the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 2, fiche 3, Anglais, - evaluate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Evaluating is done by calculating, measuring and/or observing. 2, fiche 3, Anglais, - evaluate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
evaluate: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - evaluate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluer
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, déterminer la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9valuer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On évalue par le calcul, la mesure ou l'observation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9valuer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9valuer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 4, Anglais, evaluation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the determination of the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 1, fiche 4, Anglais, - evaluation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Evaluation is performed through calculation, measurement and/or observation. 1, fiche 4, Anglais, - evaluation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
evaluation: designation and definition offically approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 4, Anglais, - evaluation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, détermination de la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation s'effectue par le calcul, la mesure ou l'observation. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quantitative fit test
1, fiche 5, Anglais, quantitative%20fit%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- QNFT 2, fiche 5, Anglais, QNFT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- quantitative fit testing 3, fiche 5, Anglais, quantitative%20fit%20testing
correct
- QNFT 4, fiche 5, Anglais, QNFT
correct
- QNFT 4, fiche 5, Anglais, QNFT
- quantitative fitting test 5, fiche 5, Anglais, quantitative%20fitting%20test
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 5, Anglais, QNFT
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 5, Anglais, QNFT
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A quantitative fit test provides a numeric assessment of how well a respirator fits a particular individual by measuring the amount of leakage into the respirator. 6, fiche 5, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Quantitative fit testing uses a machine to measure the actual amount of leakage into the facepiece and does not rely upon your sense of taste, smell, or irritation in order to detect leakage. The respirators used during this type of fit testing will have a probe attached to the facepiece that will be connected to the machine by a hose. 7, fiche 5, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
quantitative fitting test; QNFT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 8, fiche 5, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai d'ajustement quantitatif
1, fiche 5, Français, essai%20d%27ajustement%20quantitatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EAQN 1, fiche 5, Français, EAQN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Essai d'ajustement qui consiste à exposer l'utilisateur d'un appareil de protection respiratoire à une atmosphère contenant un agent d'essai et à mesurer quantitativement l'infiltration au moyen d'un système de détection. 2, fiche 5, Français, - essai%20d%27ajustement%20quantitatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai d'ajustement quantitatif; EAQN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 5, Français, - essai%20d%27ajustement%20quantitatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subjective rating
1, fiche 6, Anglais, subjective%20rating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A numeric value assigned to the preference expressed by a test subject. 1, fiche 6, Anglais, - subjective%20rating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast with performance measure. 1, fiche 6, Anglais, - subjective%20rating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice subjectif
1, fiche 6, Français, indice%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


