TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC-PLUS-STRING ANSWER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric answer
1, fiche 1, Anglais, alphanumeric%20answer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- numeric-plus-multiple string answer 2, fiche 1, Anglais, numeric%2Dplus%2Dmultiple%20string%20answer
- numeric-plus-string answer 2, fiche 1, Anglais, numeric%2Dplus%2Dstring%20answer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Answer combining numbers and a string (single or multiple) of alphabetical characters. 3, fiche 1, Anglais, - alphanumeric%20answer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric. Describes the combined set of all letters in the alphabet and the numbers 0 through 9. 3, fiche 1, Anglais, - alphanumeric%20answer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
single string answer: one word. 3, fiche 1, Anglais, - alphanumeric%20answer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
numeric-plus-string answer : Science problems typically require responses like "25 meters, "which combine the numeric answer with a single-string answer.... If combined units are necessary, such as in "25 feet/second, "a numeric answer is now combined with a multiple-string answer. 2, fiche 1, Anglais, - alphanumeric%20answer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réponse alphanumérique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réponse combinant des caractères numériques et une chaîne (simple ou multiple) de caractères alphabétiques, que l'apprenant utilise par exemple dans les problèmes de physique (exemple : 25 mètres, 35 kilomètres/heure). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne simple : un seul mot. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


