TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERICAL NOTATION [5 fiches]

Fiche 1 2017-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Mathematical Geography
CONT

The sexagesimal system was an ancient system of counting, calculation, and numerical notation that used powers of 60 much as the decimal system uses powers of 10.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Géographie mathématique
DEF

[...] système de numération utilisant la base 60.

OBS

[...] le système sexagésimal n'est pas tant utilisé en informatique ou en logique pure, mais est pratique pour la mesure des angles et des coordonnées géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Pertaining to an arithmetic notation system in which all numerical quantities are expressed by a predetermined number of digits, with the point implicitly located at some predetermined position.(Contrasted with floating point.).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Relatif à un système de notation arithmétique, dans lequel la virgule entre la partie entière et la partie fractionnaire est toujours située à un emplacement déterminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

[Dícese de] un sistema numérico [...] en el cual, cada número está representado por un conjunto de dígitos único y la posición del punto (coma) raíz fijo implica la manera en que los números se están usando.

OBS

Contrasta con "punto (coma) flotante" (floating point).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

One of the symbols in a system of numerical notation based upon the ancient Roman system.

OBS

Based on values I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Chiffre du système de numération des Romains qui utilise les lettres de l'alphabet majuscules: I, V, X, L, C, D, M, respectivement pour 1, 5, 10, 50, 100, 500, 1000.

OBS

Opposé à chiffre arabe.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

to digitize : To translate an analogue measurement of(data) into a numerical description expressed in digits in a scale of notation.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

À l'autre bout de la ligne, la révolution électronique dans les centraux, la numérisation du réseau (qui rend possible la transmission rapide de données codées en langage informatique), l'équipement péritéléphonique permettent la transmission non seulement du son, mais également d'images, de programmes, de données, de plans [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The character, or the location of an implied symbol, that separates the integral part of a numerical expression from its fractional part in binary notation.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Virgule séparant la partie «entier» de la partie «fraction» en notation binaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Punto (coma) de la raíz en un sistema de números binarios; por ejemplo, el punto (coma) que marca la posición entre el entero y la fracción o unidades y fracciones en un número binario.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :