TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERICAL SCORE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Common Vulnerability Scoring System
1, fiche 1, Anglais, Common%20Vulnerability%20Scoring%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CVSS 1, fiche 1, Anglais, CVSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Common Vulnerability Scoring System(CVSS) provides a way to capture the principal characteristics of a vulnerability and produce a numerical score reflecting its severity. 2, fiche 1, Anglais, - Common%20Vulnerability%20Scoring%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Common Vulnerability Scoring System
1, fiche 1, Français, Common%20Vulnerability%20Scoring%20System
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CVSS 1, fiche 1, Français, CVSS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Système commun de notation des vulnérabilités 2, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20commun%20de%20notation%20des%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9s
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le système CVSS (Common Vulnerability Scoring System) est un cadre largement répandu qui est utilisé pour classer et évaluer les vulnérabilités logicielles. 3, fiche 1, Français, - Common%20Vulnerability%20Scoring%20System
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Visual Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- irritation score
1, fiche 2, Anglais, irritation%20score
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Response to Morpholine - Route: Eye - Species: Rabbit - Dose: 0.1 ml undiluted - Irritation score = 67.7/110. 2, fiche 2, Anglais, - irritation%20score
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numerical scoring system developed by Friedenwald, Hughes and Herrmann for the evaluation of primary irritants using the rabbit's eye(for the toxicologic appraisal of a given compound). Table 6 : Scale of weighted scores for grading the severity of ocular lesions : I. Cornea : A. Opacity... B. Area involved.... Total maximum score=80. II. Iris :... Total possible maximum=10. III. Conjunctivae :... Total maximum=20. The maximum total score(110) is the sum of all scores obtained for the cornea, iris and conjunctivae. NB : A test score may result in a fraction [as shown in the above example 67. 7/110] because of the fact that it represents the average of all the animals in the test group. 3, fiche 2, Anglais, - irritation%20score
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The above context was taken from an article by Draize et. al. in the December 1984 issue of the Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, which is the basis for the cited irritation score. This article along with supplementary explanations on this concept were given to us by Evan D. Riehl, M.D., Medical Consultant at E.I. Du Pont de Nemours and Company, Newark, Delaware, USA. 3, fiche 2, Anglais, - irritation%20score
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Troubles de la vision
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cote d'irritation
1, fiche 2, Français, cote%20d%27irritation
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- note d'irritation 1, fiche 2, Français, note%20d%27irritation
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Représentation numérique d'une évaluation complexe de l'irritation qui résulte d'une exposition à un produit chimique donné à partir des réactions des différentes parties de l'œil d'un lapin soumis à un essai toxicologique. 2, fiche 2, Français, - cote%20d%27irritation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skill score
1, fiche 3, Anglais, skill%20score
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 3, Anglais, SS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- verification score 3, fiche 3, Anglais, verification%20score
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Index which compares the accuracy of a group of forecasts with that of a corresponding group obtained by a specific method, such as forecasts based upon chance, persistence or climatology. 4, fiche 3, Anglais, - skill%20score
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The skill score(SS) is useful for evaluating predictions of temperatures, pressures, or the numerical values of other parameters. 2, fiche 3, Anglais, - skill%20score
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice de comparaison
1, fiche 3, Français, indice%20de%20comparaison
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indice de vérification 2, fiche 3, Français, indice%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
- indice d'efficacité 3, fiche 3, Français, indice%20d%27efficacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indice établi en comparant la précision d'un ensemble de prévisions avec celle d'un ensemble correspondant obtenu par une méthode déterminée, comme la prévision au hasard, la prévision fondée sur la persistance ou la prévision climatologique. 4, fiche 3, Français, - indice%20de%20comparaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice de acierto
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20acierto
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico deducido comparando la precisión de un conjunto particular de predicciones y un conjunto de otras realizadas por un método diferente; por ejemplo: predicción aleatoria, predicción por persistencia o predicción climatológica. 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20acierto
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistics
- Management Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- observed value
1, fiche 4, Anglais, observed%20value
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- observation 2, fiche 4, Anglais, observation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A numerical value or score by which an observed fact is represented. 2, fiche 4, Anglais, - observed%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The value obtained as the result of an experiment. 3, fiche 4, Anglais, - observed%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Observed value": Term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - observed%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Statistique
- Théories de la gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur observée
1, fiche 4, Français, valeur%20observ%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- observation 2, fiche 4, Français, observation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un caractère donnée sous la forme du résultat d'une observation ou d'un essai. 3, fiche 4, Français, - valeur%20observ%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Valeur obtenue comme résultat d'une expérience. 4, fiche 4, Français, - valeur%20observ%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Valeur observée" : Ce terme a été normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - valeur%20observ%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


