TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ODORLESS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- propane-1,2-diol
1, fiche 1, Anglais, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 1,2-propylene glycol 2, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2Dpropylene%20glycol
correct, voir observation
- methyl ethyleneglycol 3, fiche 1, Anglais, methyl%20ethyleneglycol
correct
- alpha-propylene glycol 4, fiche 1, Anglais, alpha%2Dpropylene%20glycol
correct, voir observation
- propylene glycol 5, fiche 1, Anglais, propylene%20glycol
correct, uniformisé
- 1,2-propanediol 6, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2Dpropanediol
ancienne désignation, correct, voir observation
- methyl glycol 3, fiche 1, Anglais, methyl%20glycol
ancienne désignation, correct, voir observation
- 1,2-dihydroxypropane 3, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2Ddihydroxypropane
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents. 7, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing. 7, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylene glycol: commercial name. 8, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol. 9, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible. 10, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3 11, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 10, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 12, fiche 1, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-propylene glycol
- methyl ethylene glycol
- alphapropylene glycol
- 1,2-dihydroxy propane
- propyleneglycol
- 1,2-propyleneglycol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- propane-1,2-diol
1, fiche 1, Français, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 1,2-propylèneglycol 2, fiche 1, Français, 1%2C2%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- méthyléthylèneglycol 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- alpha-propylèneglycol 3, fiche 1, Français, alpha%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- propylèneglycol 4, fiche 1, Français, propyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin, uniformisé
- propanediol-1,2 5, fiche 1, Français, propanediol%2D1%2C2
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- méthylglycol 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thylglycol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- propylglycol 6, fiche 1, Français, propylglycol
correct, nom masculin
- propylène glycol 7, fiche 1, Français, propyl%C3%A8ne%20glycol
à éviter, nom masculin
- alginate de propanediol 5, fiche 1, Français, alginate%20de%20propanediol
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques. 8, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.] 8, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylèneglycol : nom commercial. 9, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol. 3, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d'utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires. 3, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 10, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : s'écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3 10, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, fiche 1, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-propylèneglycol
- 1,2-propylène glycol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- glicol propilénico
1, fiche 1, Espagnol, glicol%20propil%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- propilenglicol 1, fiche 1, Espagnol, propilenglicol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 3-quinuclidinyl benzilate
1, fiche 2, Anglais, 3%2Dquinuclidinyl%20benzilate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QNB 1, fiche 2, Anglais, QNB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- agent BZ 2, fiche 2, Anglais, agent%20BZ
correct
- agent buzz 1, fiche 2, Anglais, agent%20buzz
correct
- BZ 1, fiche 2, Anglais, BZ
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an odorless, environmentally stable, white crystalline powder with anticholinergic activity. 2, fiche 2, Anglais, - 3%2Dquinuclidinyl%20benzilate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: written CH21H23NO3 3, fiche 2, Anglais, - 3%2Dquinuclidinyl%20benzilate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzilate de 3-quinuclidinyle
1, fiche 2, Français, benzilate%20de%203%2Dquinuclidinyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- benzilate de quinuclidinyle 2, fiche 2, Français, benzilate%20de%20quinuclidinyle
correct, nom masculin
- BZ 3, fiche 2, Français, BZ
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : s'écrivent CH21H23NO3 4, fiche 2, Français, - benzilate%20de%203%2Dquinuclidinyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
- Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carboxymethyl cellulose
1, fiche 3, Anglais, carboxymethyl%20cellulose
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 3, Anglais, CMC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carboxymethylcellulose 3, fiche 3, Anglais, carboxymethylcellulose
correct
- CMC 4, fiche 3, Anglais, CMC
correct
- CMC 4, fiche 3, Anglais, CMC
- carmellose 5, fiche 3, Anglais, carmellose
correct
- CM-cellulose 6, fiche 3, Anglais, CM%2Dcellulose
correct
- cellulose gum 7, fiche 3, Anglais, cellulose%20gum
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A glycolic acid ether of cellulose which appears under the form of a white, odorless, bulky solid, is made by the action of chloroacetic acid and alkali on sulfite wood pulp, is used in pharmacy as a stabilizer, an emulsifier, a thickener, in drilling fluids to combat contamination from anhydrite(gypsum) and to lower the water loss of the mud, in adhesives, in the manufacture of paper, in cosmetics and in confectionery. 8, fiche 3, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Carboxymethyl cellulose bears] substituted carboxymethyl groups which, depending on the molecular weight and the degree of substitution, may comprise a fully soluble polymer or an insoluble polymer or an insoluble weak ion exchanger used for separation of neutral and basic proteins. 9, fiche 3, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Carboxymethyl cellulose (CMC) is a modified cellulose gum (cellulose is also known as plant fiber). In foods, it is used as a stabilizer, thickener, film former, suspending agent and ... applications include ice cream, dressings, pies, sauces and puddings. ... In supplements, it functions as a binder and/or helps tablets disintegrate during digestion. 4, fiche 3, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carboxymethyl cellulose; CMC: term and abbreviation standardized by ISO. 10, fiche 3, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
When in the form of a sodium salt, carboxymethylcellulose is called "sodium carboxymethylcellulose" (q.v.). 8, fiche 3, Anglais, - carboxymethyl%20cellulose
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CM cellulose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
- Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carboxyméthylcellulose
1, fiche 3, Français, carboxym%C3%A9thylcellulose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CMC 2, fiche 3, Français, CMC
correct, normalisé
- C.M.C. 3, fiche 3, Français, C%2EM%2EC%2E
à éviter
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carboxyméthyl-cellulose 4, fiche 3, Français, carboxym%C3%A9thyl%2Dcellulose
correct, nom féminin
- CM-cellulose 4, fiche 3, Français, CM%2Dcellulose
correct, nom féminin
- CM cellulose 4, fiche 3, Français, CM%20cellulose
correct, nom féminin
- éther carboxyméthylique de la cellulose 5, fiche 3, Français, %C3%A9ther%20carboxym%C3%A9thylique%20de%20la%20cellulose
correct, nom masculin
- carmellose 5, fiche 3, Français, carmellose
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éther glycolique de la cellulose, préparé en traitant l'alcalinecellulose par le chloroacétate de sodium, utilisé dans la fabrication des adhésifs, des encres et des peintures, comme réactif du fer et comme support en chromatographie d'échanges ioniques, pour la séparation et la purification des protéines. 6, fiche 3, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les protéines peuvent être fractionnées grâce à la chromatographie par échange d'ions. On utilise souvent dans ce but des celluloses modifiées qui sont soit des échangeurs d'anions comme la diéthylaminoéthyl-cellulose (DEAE-cellulose), soit des échangeurs de cations comme la carboxyméthyl-cellulose (CM-cellulose). 7, fiche 3, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carboxyméthylcellulose; CMC : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 8, fiche 3, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'elle se présente sous la forme d'un sel de sodium, on la désigne par le nom de «carboxyméthylcellulose sodique». 6, fiche 3, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carboximetilcelulosa
1, fiche 3, Espagnol, carboximetilcelulosa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éter del ácido glicólico de la celulosa. 2, fiche 3, Espagnol, - carboximetilcelulosa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Polímero semisintético. Polvo soluble en agua, incoloro, inodoro y atóxico. Reacciona con sales de los metales pesados para formar películas insolubles en agua, transparentes, duras e inalterables por materias orgánicas. 3, fiche 3, Espagnol, - carboximetilcelulosa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diphenylacetic acid
1, fiche 4, Anglais, diphenylacetic%20acid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biphenyl acetic acid 2, fiche 4, Anglais, biphenyl%20acetic%20acid
à éviter
- DPA 3, fiche 4, Anglais, DPA
voir observation
- DPA 3, fiche 4, Anglais, DPA
- diphenyl acetic acid 2, fiche 4, Anglais, diphenyl%20acetic%20acid
à éviter
- alpha-phenylbenzeneacetic acid 3, fiche 4, Anglais, alpha%2Dphenylbenzeneacetic%20acid
voir observation
- alpha,alpha-diphenylacetic acid 3, fiche 4, Anglais, alpha%2Calpha%2Ddiphenylacetic%20acid
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless, odorless crystals and is soluble in hot water, in alcohol, in ether and in chloroform. 2, fiche 4, Anglais, - diphenylacetic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 4, Anglais, - diphenylacetic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 4, Anglais, - diphenylacetic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C6H5])2CHCOOH or C14H12O2 2, fiche 4, Anglais, - diphenylacetic%20acid
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a-phenylbenzeneacetic acid
- a,a-diphenylacetic acid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acide diphénylacétique
1, fiche 4, Français, acide%20diph%C3%A9nylac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C6H5])2CHCOOH ou C14H12O2 2, fiche 4, Français, - acide%20diph%C3%A9nylac%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ácido difenilacético
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1cido%20difenilac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C6H5])2CHCOOH o C14H12O2 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1cido%20difenilac%C3%A9tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cheese and Dairy Products
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxypropanoic acid
1, fiche 5, Anglais, 2%2Dhydroxypropanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lactic acid 2, fiche 5, Anglais, lactic%20acid
correct
- alpha-hydroxypropionic acid 3, fiche 5, Anglais, alpha%2Dhydroxypropionic%20acid
ancienne désignation, voir observation
- milk acid 4, fiche 5, Anglais, milk%20acid
ancienne désignation
- acetonic acid 1, fiche 5, Anglais, acetonic%20acid
- ethylidenelactic acid 1, fiche 5, Anglais, ethylidenelactic%20acid
- 1-hydroxyethanecarboxylic acid 1, fiche 5, Anglais, 1%2Dhydroxyethanecarboxylic%20acid
- 2-hydroxypropionic acid 1, fiche 5, Anglais, 2%2Dhydroxypropionic%20acid
- DL-lactic acid 1, fiche 5, Anglais, DL%2Dlactic%20acid
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless or yellowish, syrupy, odorless, hygroscopic liquid, is miscible with water, alcohol, glycerol and furfural, insoluble in chloroform, petroleum ether and carbon disulfide, is partially converted to lactic anhydride when concentrated above 50%, has one asymmetric carbon and two enantiomorphic isomers, is derived by fermenting starch, milk whey, molasses, potatoes, etc. and neutralizing the acid as soon as formed with calcium or zinc carbonate, after which the solution of lactates is concentrated and decomposed with sulfuric acid, also synthetically by hydrolysis of lactonitrile, and is used in cultured dairy products, as an acidulant, in chemicals(salts, plasticizers, adhesives, pharmaceuticals), as a mordant in dyeing wool, as a general-purpose food additive and in the manufacture of lactates. 5, fiche 5, Anglais, - 2%2Dhydroxypropanoic%20acid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alpha-hydroxypropionic acid: obsolete form; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, fiche 5, Anglais, - 2%2Dhydroxypropanoic%20acid
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 5, Anglais, - 2%2Dhydroxypropanoic%20acid
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H6O3 or CH3CH2OCOOH 5, fiche 5, Anglais, - 2%2Dhydroxypropanoic%20acid
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- a-hydroxypropionic acid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acide 2-hydroxypropanoïque
1, fiche 5, Français, acide%202%2Dhydroxypropano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acide lactique 2, fiche 5, Français, acide%20lactique
correct, nom masculin
- acide alpha-hydroxypropionique 3, fiche 5, Français, acide%20alpha%2Dhydroxypropionique
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit de la fermentation du lactose par les bactéries spécifiques du lait se présentant sous la forme d'un liquide sirupeux, incolore ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé dans l'industrie laitière et comme additif alimentaire, dans les plastiques, les adhésifs, en teinturerie et dans l'élaboration de lactates. 4, fiche 5, Français, - acide%202%2Dhydroxypropano%C3%AFque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acide 2-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - acide%202%2Dhydroxypropano%C3%AFque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acide alpha-hydroxypropionique : forme vieillie; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrite en italique. 1, fiche 5, Français, - acide%202%2Dhydroxypropano%C3%AFque
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6O3 ou CH3CH2OCOOH 4, fiche 5, Français, - acide%202%2Dhydroxypropano%C3%AFque
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- acide a-hydroxypropionique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos lácteos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ácido láctico
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1cido%20l%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro o amarillento, inodoro e higroscópico; miscible con agua, alcohol y glicerina; soluble en éter; insoluble en cloroformo, éter de petróleo y disulfuro de carbono. Moderadamente tóxico por ingestión; irritante. 2, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1cido%20l%C3%A1ctico
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C3H6O3 o CH3CH2OCOOH 3, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1cido%20l%C3%A1ctico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 3-hydroxy-L-tyrosine
1, fiche 6, Anglais, 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 3-(3,4-dihydroxyphenyl)-L-alanine 2, fiche 6, Anglais, 3%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2DL%2Dalanine
correct, voir observation
- levodopa 3, fiche 6, Anglais, levodopa
correct
- L-dopa 4, fiche 6, Anglais, L%2Ddopa
correct, voir observation
- β-(3,4-dihydroxyphenyl)-alpha-alanine 4, fiche 6, Anglais, %26%23946%3B%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2Dalpha%2Dalanine
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The levorotatory isomeric form of dopa, a chemical product in the form of colorless to white, odorless and tasteless crystals or of a crystalline powder, that is administered orally in the treatment of Parkinson's disease. 5, fiche 6, Anglais, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxy-L-tyrosine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 6, Anglais, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The letter "L" is a small capital; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 6, Anglais, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Known under different commercial names, such as: Bendopa; Deadopa; Dopaflex; Dopaidan; Dopalina; Doparkine; Doparl; Dopasol; Dopaston; Dopastral; Cidandopa; Doprin; Eldopal; Eldopar; Eldopatec; Eurodopa; Laradopa; Maipedopa; Larodopa; Ledopa; Parda; Levopa; Veldopa. 5, fiche 6, Anglais, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H11NO4 5, fiche 6, Anglais, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- β-(3,4-dihydroxyphenyl)-a-alanine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 3-hydroxy-L-tyrosine
1, fiche 6, Français, 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 3-(3,4-dihydroxyphényl)-L-alanine 1, fiche 6, Français, 3%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2DL%2Dalanine
correct, voir observation, nom féminin
- lévodopa 2, fiche 6, Français, l%C3%A9vodopa
correct, nom féminin
- L-dopa 3, fiche 6, Français, L%2Ddopa
correct, voir observation, nom féminin
- L-3,4-dihydroxyphénylalanine 4, fiche 6, Français, L%2D3%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nylalanine
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produit utilisé dans le traitement de la maladie de Parkinson. La lévodopa traverse la barrière hémato-encéphalique et, en se transformant en dopamine aux sites dopaminergiques du système nigrostrial qui demeurent fonctionnels, semble corriger l'akinésie parkinsonienne. 5, fiche 6, Français, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
3-hydroxy-L-tyrosine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La lettre «L» est une petite capitale. 5, fiche 6, Français, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H11NO4 5, fiche 6, Français, - 3%2Dhydroxy%2DL%2Dtyrosine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- levodopa
1, fiche 6, Espagnol, levodopa
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H11NO4 2, fiche 6, Espagnol, - levodopa
Fiche 7 - données d’organisme externe 2012-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tritiated water
1, fiche 7, Anglais, tritiated%20water
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HTO 2, fiche 7, Anglais, HTO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tritium oxide 3, fiche 7, Anglais, tritium%20oxide
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tritium is a hydrogen atom that has 2 neutrons in the nucleus, in addition to its single proton, giving it an atomic weight near 3. Although tritium can be a gas, its most common form is in water, because, like non-radioactive hydrogen, radioactive tritium reacts with oxygen to form water. Tritium replaces one of the stable hydrogens in the water molecule, H2O, and is called tritiated water. Like H2O, tritiated water is colorless and odorless. Tritium has a half-life of 12. 3 years and emits a very weak beta particle. 4, fiche 7, Anglais, - tritiated%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau tritiée
1, fiche 7, Français, eau%20triti%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- HTO 2, fiche 7, Français, HTO
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- oxyde de tritium 3, fiche 7, Français, oxyde%20de%20tritium
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
-Eau tritiée (HTO). Légèrement plus lourde que l'eau légère H2O, c'est la forme la plus abondante du tritium dans le milieu naturel et les espèces vivantes. La différence de masse entre les composés H et T se manifeste dans les processus naturels de changement de phase tels que l'évaporation, la condensation ou la solidification, et entraîne un faible enrichissement du tritium par rapport à l'hydrogène léger dans la phase condensée. 4, fiche 7, Français, - eau%20triti%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- óxido de tritio
1, fiche 7, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20tritio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- T2O 1, fiche 7, Espagnol, T2O
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- agua tritiada 2, fiche 7, Espagnol, agua%20tritiada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aluminium ammonium bis(sulfate)dodecahydrate
1, fiche 8, Anglais, aluminium%20ammonium%20bis%28sulfate%29dodecahydrate
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aluminium ammonium sulfate 2, fiche 8, Anglais, aluminium%20ammonium%20sulfate
correct
- ammonium aluminum sulfate 3, fiche 8, Anglais, ammonium%20aluminum%20sulfate
à éviter, voir observation
- aluminum ammonium sulfate 4, fiche 8, Anglais, aluminum%20ammonium%20sulfate
à éviter, voir observation
- ammonia alum 3, fiche 8, Anglais, ammonia%20alum
à éviter
- ammonia alun 5, fiche 8, Anglais, ammonia%20alun
à éviter, vieilli
- ammonium alum 6, fiche 8, Anglais, ammonium%20alum
à éviter
- ammonium aluminum sulphate 7, fiche 8, Anglais, ammonium%20aluminum%20sulphate
à éviter, vieilli
- ammonium aluminium sulphate 8, fiche 8, Anglais, ammonium%20aluminium%20sulphate
à éviter, vieilli
- alum 6, fiche 8, Anglais, alum
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of odorless, colorless crystals having a strong astringent taste which is soluble in water and glycerol, is insoluble in alcohol, is derived by crystallization from a mixture of ammonium and aluminum sulfate and is used as a mordant in dyeing, in water and sewage purification, in sizing paper, in retanning leather, as a clarifying agent, as a food additive, in baking powders, in the cereal industries, as a buffer and a neutralizing agent in milling, in the manufacture of lakes, pigments, vegetable glue and artificial gems, for fireproofing, and in the treatment of fur. 1, fiche 8, Anglais, - aluminium%20ammonium%20bis%28sulfate%29dodecahydrate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aluminium ammonium bis(sulfate)dodecahydrate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 8, Anglais, - aluminium%20ammonium%20bis%28sulfate%29dodecahydrate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 2, fiche 8, Anglais, - aluminium%20ammonium%20bis%28sulfate%29dodecahydrate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: AlH4NO8S2 or Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O or AlNH4(SO4)2·12H2O or NH4Al(SO4)2·12H2O or Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O 1, fiche 8, Anglais, - aluminium%20ammonium%20bis%28sulfate%29dodecahydrate
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- burnt ammonium alum
- exsiccated ammonium alum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bis(sulfate) d'aluminium et d'ammonium dodécahydrate
1, fiche 8, Français, bis%28sulfate%29%20d%27aluminium%20et%20d%27ammonium%20dod%C3%A9cahydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sulfate d'aluminium et d'ammonium tétracosahydrate 2, fiche 8, Français, sulfate%20d%27aluminium%20et%20d%27ammonium%20t%C3%A9tracosahydrate
correct, nom masculin
- alun d'ammonium 3, fiche 8, Français, alun%20d%27ammonium
à éviter, nom masculin
- alun ammoniacal 4, fiche 8, Français, alun%20ammoniacal
à éviter, nom masculin
- alun d'ammoniaque 5, fiche 8, Français, alun%20d%27ammoniaque
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, inodores, à saveur astringente, soluble dans l'eau et la glycérine, insoluble dans l'alcool, que l'on prépare en combinant des sulfates d'ammoniaque et d'aluminium, et que l'on utilise pour l'épuration des eaux, le mordançage des tissus, la tannerie, les laques, comme agent d'ignifugation, dans la fabrication des savonnettes et comme agent thérapeutique. 6, fiche 8, Français, - bis%28sulfate%29%20d%27aluminium%20et%20d%27ammonium%20dod%C3%A9cahydrate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bis(sulfate) d'aluminium et d'ammonium dodécahydrate : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - bis%28sulfate%29%20d%27aluminium%20et%20d%27ammonium%20dod%C3%A9cahydrate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : AlH4NO8S2 ou Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O ou AlNH4(SO4)2·12H2O ou NH4Al(SO4)2·12H2O ou Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O 6, fiche 8, Français, - bis%28sulfate%29%20d%27aluminium%20et%20d%27ammonium%20dod%C3%A9cahydrate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alumbre amónico
1, fiche 8, Espagnol, alumbre%20am%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: AlH4NO8S2 o Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O o AlNH4(SO4)2·12H2O o NH4Al(SO4)2·12H2O o Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O 2, fiche 8, Espagnol, - alumbre%20am%C3%B3nico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ammonium 2-hydroxybenzoate
1, fiche 9, Anglais, ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- salicyclic acid monoammonium salt 2, fiche 9, Anglais, salicyclic%20acid%20monoammonium%20salt
correct
- Salicyl-Vasogen 2, fiche 9, Anglais, Salicyl%2DVasogen
correct, marque de commerce
- ammonium salicylate 3, fiche 9, Anglais, ammonium%20salicylate
à éviter, vieilli
- 2-hydroxybenzoic acid monoammonium salt 2, fiche 9, Anglais, 2%2Dhydroxybenzoic%20acid%20monoammonium%20salt
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of odorless, lustrous crystals or of a white, crystalline powder that is used as an analgesic. 4, fiche 9, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ammonium 2-hydroxybenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 9, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H9NO3 4, fiche 9, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxybenzoate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 2-hydroxybenzoate d'ammonium
1, fiche 9, Français, 2%2Dhydroxybenzoate%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- salicylate d'ammonium 2, fiche 9, Français, salicylate%20d%27ammonium
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxybenzoate d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20d%27ammonium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H9NO3 3, fiche 9, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20d%27ammonium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- salicilato de amonio
1, fiche 9, Espagnol, salicilato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C7H9NO3 2, fiche 9, Espagnol, - salicilato%20de%20amonio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sodium citrate
1, fiche 10, Anglais, sodium%20citrate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
White crystals or granular powder; odorless; stable in air; pleasant acid taste. Soluble in water; insoluble in alcohol... b. p. decomposes at red heat. Combustible... 2, fiche 10, Anglais, - sodium%20citrate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An emulsifier and buffer for jellies, preserves and various dairy products. 3, fiche 10, Anglais, - sodium%20citrate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5Na3O7·2H2O or C6H5O7Na3·2H2O 4, fiche 10, Anglais, - sodium%20citrate
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- trisodium citrate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- citrate de sodium
1, fiche 10, Français, citrate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sel sodique combustible, de saveur acide, se présentant sous forme de poudre granuleuse ou de cristaux blancs, solubles dans l'eau, insolubles dans l'alcool. 2, fiche 10, Français, - citrate%20de%20sodium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Émulsifiant et tampon pour gelées, conserves et divers produits laitiers. Aussi utilisé comme alcalinisant urinaire, diurétique et expectorant et comme anticoagulant in vitro. 3, fiche 10, Français, - citrate%20de%20sodium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5Na3O7·2H2O ou C6H5O7Na3·2H2O 4, fiche 10, Français, - citrate%20de%20sodium
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- citrate trisodique hydraté
- citrate trisodique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- citrato trisódico
1, fiche 10, Espagnol, citrato%20tris%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- citrato de sodio 2, fiche 10, Espagnol, citrato%20de%20sodio
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los ingredientes actuales de la "terapia de rehidratación oral estándar", más diluidos que en la solución salina intravenosa, son cloruro sódico, cloruro potásico, citrato trisódico ... glucosa y agua. 1, fiche 10, Espagnol, - citrato%20tris%C3%B3dico
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
El citrato trisódico devuelve a la sangre su pH normal. 3, fiche 10, Espagnol, - citrato%20tris%C3%B3dico
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5Na3O7·2H2O o C6H5O7Na3·2H2O 4, fiche 10, Espagnol, - citrato%20tris%C3%B3dico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- isoproterenol
1, fiche 11, Anglais, isoproterenol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- isoprenaline 2, fiche 11, Anglais, isoprenaline
correct
- isopropylarterenol 3, fiche 11, Anglais, isopropylarterenol
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an odorless, white, crystalline powder used as a sympathomimetic, cardiac stimulant and antispasmodic, and a relief of bronchospasm. 4, fiche 11, Anglais, - isoproterenol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- isoprénaline
1, fiche 11, Français, isopr%C3%A9naline
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IPA 2, fiche 11, Français, IPA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- isoprotérénol 1, fiche 11, Français, isoprot%C3%A9r%C3%A9nol
correct, nom masculin
- isopropydrine 3, fiche 11, Français, isopropydrine
correct, nom féminin
- isopropylartérénol 2, fiche 11, Français, isopropylart%C3%A9r%C3%A9nol
correct, nom masculin
- isopropylnoradrénaline 2, fiche 11, Français, isopropylnoradr%C3%A9naline
correct, nom féminin
- isopropyl noradrénaline 3, fiche 11, Français, isopropyl%20noradr%C3%A9naline
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amine sympathomimétique à action hypotensive et tonicardiaque utilisé comme bronchodilatateur et administré en aérosols ou par voie perlinguale. 2, fiche 11, Français, - isopr%C3%A9naline
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- isoprenalina
1, fiche 11, Espagnol, isoprenalina
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- isoproterenol 1, fiche 11, Espagnol, isoproterenol
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ammonium furcelleran
1, fiche 12, Anglais, ammonium%20furcelleran
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ammonium furcellaran 2, fiche 12, Anglais, ammonium%20furcellaran
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
furcellaran : A seaweed gum in the form of an odorless white powder soluble in warm water that is used as gelling agent, viscosity control agent, in puddings, jams, and tooth pastes. 3, fiche 12, Anglais, - ammonium%20furcelleran
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Emulsifying, gelling, stabilizing and thickening agent. 4, fiche 12, Anglais, - ammonium%20furcelleran
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- furcelleran d'ammonium
1, fiche 12, Français, furcelleran%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- furcellarane d'ammonium 2, fiche 12, Français, furcellarane%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom féminin
- furcellerane-ammonium 3, fiche 12, Français, furcellerane%2Dammonium
voir observation, nom féminin
- farcelleran d'ammonium 4, fiche 12, Français, farcelleran%20d%27ammonium
voir observation, nom féminin
- farcellaran d'ammonium 4, fiche 12, Français, farcellaran%20d%27ammonium
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
furcellarane : Agent de texture extrait, sous forme de gomme soluble dans l'eau, d'une algue rouge, Furcellaria fastigiata, [que l'on emploie] comme vecteur pour agents de conservation dans les crèmes, les confitures [et les] gelées. 5, fiche 12, Français, - furcelleran%20d%27ammonium
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Nom : Furcelleran. Farcelleran ou Farcellaran. Type : Émulsifiant. N° C.E.E. : E408. Aliments concernés : Glaces, desserts, jus de fruits, confiserie, biscuiterie. Remarques : Produit naturel (Algues). Innocuité toxicologique. 6, fiche 12, Français, - furcelleran%20d%27ammonium
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
furcellarane : Le « Dictionnaire de biochimie alimentaire et de nutrition » le donne comme masculin, tandis que le « Dictionnaire de la chimie et de ses applications » le donne comme féminin. Selon un chimiste-conseil lié par contrat avec la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction, le féminin est préférable. 7, fiche 12, Français, - furcelleran%20d%27ammonium
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chlorodiphenylarsane
1, fiche 13, Anglais, chlorodiphenylarsane
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- blue cross 2, fiche 13, Anglais, blue%20cross
correct, voir observation
- chlorodiphenylarsine 3, fiche 13, Anglais, chlorodiphenylarsine
correct
- Clark I 4, fiche 13, Anglais, Clark%20I
correct, voir observation
- diphenylarsinous chloride 4, fiche 13, Anglais, diphenylarsinous%20chloride
correct
- diphenylchloroarsine 5, fiche 13, Anglais, diphenylchloroarsine
correct
- sneezing gas 6, fiche 13, Anglais, sneezing%20gas
correct
- chlorodiphenyl arsine 3, fiche 13, Anglais, chlorodiphenyl%20arsine
- diphenylchlorarsine 7, fiche 13, Anglais, diphenylchlorarsine
correct
- DA 7, fiche 13, Anglais, DA
voir observation
- DA 7, fiche 13, Anglais, DA
- nose irritant gas 7, fiche 13, Anglais, nose%20irritant%20gas
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of odorless crystals and which was used during World War 1 as an antipersonnel device to generate a smoke causing sneezing and vomiting. 8, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
DA is an abbreviation for Di-phenyl-chlor-arsine, a nose irritant gas used during the Second World War. It has no smell and a delayed action, but causes sneezing, a burning pain in the chest, nose, throat and mouth after a few minutes. 9, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Clark agents. ... these super agents are ... named after the German term "ChLorierte" [chlorinated] "ARsen" [arsenic] "Kampfstoffe" [chemical agents]. As the name suggests, they contain chlorine and arsenic. Clark I is diphenylchloroarsine and Clark II is diphenylcyanoarsine. They are powerful vomiting agents which could penetrate the early designs of gas mask and force the soldiers to remove them, exposing them to the more dangerous agents such as chlorine gas. 10, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Origin of the name "blue cross:"] With German shells, the type of chemical agent can be identified from coloured crosses on the casings: "Blaukreuz" (blue cross) affects the upper respiratory tract; "Weisskreuz" (white) contain irritants affecting the eyes and other moist tissues; "Grünkreuz" (green) affects the lungs; "Gelbkreuz" (yellow) attacks any exposed skin surfaces. 10, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
chlorodiphenylarsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
blue cross: Often capitalized. 8, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
DA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
Also known under the commercial designation UN 1699. 8, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 13, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: (C6H5)2AsCl or C12H10AsCl 8, fiche 13, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chlorodiphénylarsane
1, fiche 13, Français, chlorodiph%C3%A9nylarsane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- croix bleue 2, fiche 13, Français, croix%20bleue
correct, voir observation, nom féminin
- chlorodiphénylarsine 3, fiche 13, Français, chlorodiph%C3%A9nylarsine
correct, nom féminin
- Clark I 4, fiche 13, Français, Clark%20I
correct, nom masculin
- chlorure diphénylarsénieux 1, fiche 13, Français, chlorure%20diph%C3%A9nylars%C3%A9nieux
correct, nom masculin
- diphénylchloroarsine 2, fiche 13, Français, diph%C3%A9nylchloroarsine
correct, nom féminin
- gaz sternutatoire 5, fiche 13, Français, gaz%20sternutatoire
correct, nom masculin
- diphénylchloro-arsine 6, fiche 13, Français, diph%C3%A9nylchloro%2Darsine
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores et qui a été utilisé comme gaz de combat. 7, fiche 13, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à l'utilisation de l'ypérite, les Allemands introduisent sur le champ de bataille [...] les premières arsines chargées dans des obus à croix bleue. Il s'agissait de diphénylchloroarsine, un produit solide qui nécessitait une charge explosive suffisante pour assurer la mise en aérosol du produit. Celui-ci était contenu dans une bouteille en verre noyée au milieu de l'explosif dans le corps de l'obus. Le produit, pulvérisé par l'explosion de la charge, se transformant momentanément en vapeur grâce à la chaleur dégagée, était susceptible de traverser les filtres des masques protecteurs. Ses effets incapacitants et sternutatoires devaient alors rendre intolérable le port du masque. 8, fiche 13, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Ces toxiques allaient être] utilisés simultanément avec des obus suffocants marqués d'une croix verte ou persistants marqués d'une croix jaune, ce qui valut à la zone infectée de porter le nom de «zone bariolée». 8, fiche 13, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chlorodiphénylarsane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 13, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Bombe à gaz sternutatoire. 9, fiche 13, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H5)2AsCl ou C12H10AsCl 7, fiche 13, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gas Industry
- Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- odorization
1, fiche 14, Anglais, odorization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The act or process of adding a characteristic(usually unpleasant) detectable odour to an odorless material such as fuel gas as a safety measure. 2, fiche 14, Anglais, - odorization
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- odorizing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- odorisation
1, fiche 14, Français, odorisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Incorporation d'un produit (appelé «odorisant») à un gaz en vue de lui donner une odeur caractéristique et de rendre plus facile la détection des fuites. 2, fiche 14, Français, - odorisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
- Seguridad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- odorización
1, fiche 14, Espagnol, odorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
equipo de odorización. 1, fiche 14, Espagnol, - odorizaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crystal methamphetamine hydrochloride
1, fiche 15, Anglais, crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- crystal methamphetamine 2, fiche 15, Anglais, crystal%20methamphetamine
correct
- crystal meth 3, fiche 15, Anglais, crystal%20meth
correct
- ice 4, fiche 15, Anglais, ice
correct, familier
- tina 3, fiche 15, Anglais, tina
correct, familier
- glass 3, fiche 15, Anglais, glass
correct, familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic(man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine(another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug. 2, fiche 15, Anglais, - crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death. 2, fiche 15, Anglais, - crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthamphétamine en cristaux
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- meth en cristaux 2, fiche 15, Français, meth%20en%20cristaux
correct, nom féminin
- méthamphétamine cristallisée 3, fiche 15, Français, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20cristallis%C3%A9e
correct, nom féminin
- 222 4, fiche 15, Français, 222
correct, familier
- beurre d'arachides 4, fiche 15, Français, beurre%20d%27arachides
correct, nom masculin, familier
- kryptonite 4, fiche 15, Français, kryptonite%20
correct, nom féminin, familier
- pinotte 4, fiche 15, Français, pinotte
correct, nom féminin, familier
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès. 5, fiche 15, Français, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cristal de metanfetamina
1, fiche 15, Espagnol, cristal%20de%20metanfetamina
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- metanfetamina en cristal 2, fiche 15, Espagnol, metanfetamina%20en%20cristal%20
correct, nom féminin
- cristal 3, fiche 15, Espagnol, cristal%20
correct, nom masculin, familier
- hielo 4, fiche 15, Espagnol, hielo
nom masculin, familier
- arranque 4, fiche 15, Espagnol, arranque
nom masculin, familier
- vidrio 4, fiche 15, Espagnol, vidrio
nom masculin, familier
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas. 1, fiche 15, Espagnol, - cristal%20de%20metanfetamina
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición. 1, fiche 15, Espagnol, - cristal%20de%20metanfetamina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Animal Feed (Agric.)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- calcium hydrogen phosphate
1, fiche 16, Anglais, calcium%20hydrogen%20phosphate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bicalcic phosphate 2, fiche 16, Anglais, bicalcic%20phosphate
correct
- bicalcium phosphate 3, fiche 16, Anglais, bicalcium%20phosphate
correct
- calcium acid phosphate 4, fiche 16, Anglais, calcium%20acid%20phosphate
correct
- calcium dibasic phosphate 4, fiche 16, Anglais, calcium%20dibasic%20phosphate
correct
- calcium hydrogen orthophosphate 4, fiche 16, Anglais, calcium%20hydrogen%20orthophosphate
correct
- calcium monohydrogen phosphate 1, fiche 16, Anglais, calcium%20monohydrogen%20phosphate
correct
- calcium phosphate (1:1) 4, fiche 16, Anglais, calcium%20phosphate%20%281%3A1%29
correct
- calcium phosphate dihydrate 5, fiche 16, Anglais, calcium%20phosphate%20dihydrate
correct
- calcium secondary phosphate 4, fiche 16, Anglais, calcium%20secondary%20phosphate
correct
- dibasic calcium phosphate 6, fiche 16, Anglais, dibasic%20calcium%20phosphate
correct
- DCP 7, fiche 16, Anglais, DCP
voir observation
- DCP 7, fiche 16, Anglais, DCP
- dical phosphate 8, fiche 16, Anglais, dical%20phosphate
correct
- dicalcium orthophosphate 9, fiche 16, Anglais, dicalcium%20orthophosphate
correct
- dicalcium phosphate 10, fiche 16, Anglais, dicalcium%20phosphate
correct
- dicalcium-o-phosphate 4, fiche 16, Anglais, dicalcium%2Do%2Dphosphate
correct
- monoacid calcium phosphate 8, fiche 16, Anglais, monoacid%20calcium%20phosphate
correct
- monocalcium acid phosphate 4, fiche 16, Anglais, monocalcium%20acid%20phosphate
correct
- monocalcium orthophosphate 4, fiche 16, Anglais, monocalcium%20orthophosphate
correct
- phosphoric acid calcium salt (1:1) 1, fiche 16, Anglais, phosphoric%20acid%20calcium%20salt%20%281%3A1%29
correct
- secondary calcium 5, fiche 16, Anglais, secondary%20calcium
correct
- secondary calcium hydrogen phosphate 8, fiche 16, Anglais, secondary%20calcium%20hydrogen%20phosphate
correct
- secondary calcium phosphate 11, fiche 16, Anglais, secondary%20calcium%20phosphate
correct
- calcium hydrogenorthophosphate 5, fiche 16, Anglais, calcium%20hydrogenorthophosphate
correct
- calcium hydrogenphosphate 4, fiche 16, Anglais, calcium%20hydrogenphosphate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical manufactured product which consists chiefly of a dicalcium salt of phosphoric acid, which appears in the form of a white, odorless, tasteless, crystalline powder, which is soluble in dilute hydrochloric, nitric, and acetic acids, and which is used as a supplement to stock feed and as a constituent of commercial fertilizers. 12, fiche 16, Anglais, - calcium%20hydrogen%20phosphate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calcium hydrogen phosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 8, fiche 16, Anglais, - calcium%20hydrogen%20phosphate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 8, fiche 16, Anglais, - calcium%20hydrogen%20phosphate
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designation: DCP 340. 13, fiche 16, Anglais, - calcium%20hydrogen%20phosphate
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: CaHO4P or CaHPO4 13, fiche 16, Anglais, - calcium%20hydrogen%20phosphate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fumure et amélioration du sol
- Alimentation des animaux (Agric.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hydrogénophosphate de calcium
1, fiche 16, Français, hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- phosphate bicalcique 2, fiche 16, Français, phosphate%20bicalcique
correct, nom masculin
- phosphate de bicalcium 3, fiche 16, Français, phosphate%20de%20bicalcium
correct, nom masculin
- phosphate acide de calcium 3, fiche 16, Français, phosphate%20acide%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate dibasique de calcium 3, fiche 16, Français, phosphate%20dibasique%20de%20calcium
voir observation, nom masculin
- PDC 3, fiche 16, Français, PDC
voir observation, nom masculin
- PDC 3, fiche 16, Français, PDC
- hydrogénoorthophosphate de calcium 3, fiche 16, Français, hydrog%C3%A9noorthophosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- monohydrogénophosphate de calcium 3, fiche 16, Français, monohydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate de calcium (1:1) 3, fiche 16, Français, phosphate%20de%20calcium%20%281%3A1%29
correct, nom masculin
- phosphate de calcium dihydrate 3, fiche 16, Français, phosphate%20de%20calcium%20dihydrate
correct, nom masculin
- phosphate secondaire de calcium 3, fiche 16, Français, phosphate%20secondaire%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate de calcium dibasique 3, fiche 16, Français, phosphate%20de%20calcium%20dibasique
voir observation, nom masculin
- phosphate dical 3, fiche 16, Français, phosphate%20dical
correct, nom masculin
- orthophosphate de dicalcium 3, fiche 16, Français, orthophosphate%20de%20dicalcium
correct, nom masculin
- phosphate de dicalcium 3, fiche 16, Français, phosphate%20de%20dicalcium
correct, nom masculin
- o-phosphate de dicalcium 3, fiche 16, Français, o%2Dphosphate%20de%20dicalcium
correct, nom masculin
- phosphate monoacide de calcium 1, fiche 16, Français, phosphate%20monoacide%20de%20calcium
nom masculin
- phosphate acide de monocalcium 3, fiche 16, Français, phosphate%20acide%20de%20monocalcium
correct, nom masculin
- orthophosphate de monocalcium 3, fiche 16, Français, orthophosphate%20de%20monocalcium
correct, nom masculin
- sel de calcium de l'acide phosphorique (1:1) 3, fiche 16, Français, sel%20de%20calcium%20de%20l%27acide%20phosphorique%20%281%3A1%29
correct, nom masculin
- calcium secondaire 3, fiche 16, Français, calcium%20secondaire
correct, nom masculin
- hydrogénophosphate secondaire de calcium 1, fiche 16, Français, hydrog%C3%A9nophosphate%20secondaire%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate de calcium secondaire 3, fiche 16, Français, phosphate%20de%20calcium%20secondaire
correct, nom masculin
- orthophosphate dicalcique 3, fiche 16, Français, orthophosphate%20dicalcique
correct, nom masculin
- phosphate dicalcique 4, fiche 16, Français, phosphate%20dicalcique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hydrogénophosphate de calcium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate de calcium dibasique» et «phosphate dibasique de calcium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi. 3, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Utilisé comme condiment minéral en alimentation animale. 5, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Indications thérapeutiques : ulcère gastrique [...], carence en calcium [...], carence en phosphore. 6, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
PDC : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 3, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
Aussi connu sous le nom commercial de DCP 340. 7, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 7 OBS
Formules chimiques : CaHO4P ou CaHPO4 7, fiche 16, Français, - hydrog%C3%A9nophosphate%20de%20calcium
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Abono y mejoramiento del suelo
- Alimentación animal (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fosfato bicálcico
1, fiche 16, Espagnol, fosfato%20bic%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fosfato dicálcico 2, fiche 16, Espagnol, fosfato%20dic%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Producto empleado en las raciones ganaderas como complemento para cubrir las necesidades óptimas de fósforo de los animales. 3, fiche 16, Espagnol, - fosfato%20bic%C3%A1lcico
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fuente mineral de P más utilizada en la práctica es el fosfato bicálcico. Contiene aproximadamente un 18 por 100 de P y su disponibilidad es del 100 por 100. 4, fiche 16, Espagnol, - fosfato%20bic%C3%A1lcico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CaHPO4 5, fiche 16, Espagnol, - fosfato%20bic%C3%A1lcico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- urethane
1, fiche 17, Anglais, urethane
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- urethan 2, fiche 17, Anglais, urethan
correct
- ethyl carbamate 3, fiche 17, Anglais, ethyl%20carbamate
correct
- ethyl urethane 4, fiche 17, Anglais, ethyl%20urethane
correct
- ethyl urethan 2, fiche 17, Anglais, ethyl%20urethan
- carbamic acid ethyl ester 2, fiche 17, Anglais, carbamic%20acid%20ethyl%20ester
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless, odorless crystals or of a white powder, made usually by the action of ammonia on ethyl carbonate or ethyl chloroformate, or by heating urea nitrate and ethyl alcohol, used as an intermediate for pharmaceuticals, for pesticides and fungicides, and in medicine(antineoplastic). 5, fiche 17, Anglais, - urethane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: NH2COOC2H5 or CO(NH2)OC2H5 or C3H7NO2 5, fiche 17, Anglais, - urethane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- uréthane
1, fiche 17, Français, ur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- uréthanne 2, fiche 17, Français, ur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
- éthyluréthane 2, fiche 17, Français, %C3%A9thylur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- carbamate d'éthyle 3, fiche 17, Français, carbamate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] produit doué de propriétés hypnotiques et anticancéreuses dont l'usage est abandonné en raison de sa toxicité. 2, fiche 17, Français, - ur%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NH2COOC2H5 ou CO(NH2)OC2H5 ou C3H7NO2 4, fiche 17, Français, - ur%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
uréthane : dénomination commune internationale. 4, fiche 17, Français, - ur%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
éthyluréthane : dénomination commune française. 4, fiche 17, Français, - ur%C3%A9thane
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- uretano
1, fiche 17, Espagnol, uretano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NH2COOC2H5 o CO(NH2)OC2H5 o C3H7NO2 2, fiche 17, Espagnol, - uretano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Plastic Materials
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dibutyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 18, Anglais, dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 1,2-dibenzenedicarboxylic acid dibutyl ester 2, fiche 18, Anglais, 1%2C2%2Ddibenzenedicarboxylic%20acid%20dibutyl%20ester
correct
- dibutyl phthalate 3, fiche 18, Anglais, dibutyl%20phthalate
correct
- DBP (ester) 1, fiche 18, Anglais, DBP%20%28ester%29
correct
- DBP (ester) 1, fiche 18, Anglais, DBP%20%28ester%29
- n-butyl phthalate 2, fiche 18, Anglais, n%2Dbutyl%20phthalate
correct
- phthalic acid dibutyl ester 2, fiche 18, Anglais, phthalic%20acid%20dibutyl%20ester
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, odorless, stable oily liquid, used as plasticizer in nitrocellulose lacquers, elastomers, explosives, nail polish and solid rocket propellants, solvent for perfume oils, perfume fixative, textile lubricating agent, in safety glass, insecticides, printing inks, resin solvent, paper coatings, adhesives, and insect repellent for textiles. 4, fiche 18, Anglais, - dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dibutyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 18, Anglais, - dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC4H9)2 or C16H22O4 or C6H4(COO-C4H9)2 5, fiche 18, Anglais, - dibutyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Matières plastiques
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de dibutyle
1, fiche 18, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ester dibutylique de l'acide benzène-1,2-dicarboxylique 1, fiche 18, Français, ester%20dibutylique%20de%20l%27acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylique
correct, nom masculin
- phtalate de dibutyle 2, fiche 18, Français, phtalate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
- DBP (ester) 1, fiche 18, Français, DBP%20%28ester%29
correct, nom masculin
- DBP (ester) 1, fiche 18, Français, DBP%20%28ester%29
- phtalate de n-butyle 3, fiche 18, Français, phtalate%20de%20n%2Dbutyle
correct, nom masculin
- ester dibutylique de l'acide phtalique 1, fiche 18, Français, ester%20dibutylique%20de%20l%27acide%20phtalique
correct, nom masculin
- phtalate de di-n-butyle 3, fiche 18, Français, phtalate%20de%20di%2Dn%2Dbutyle
correct, nom masculin
- phtalate dibutylique 4, fiche 18, Français, phtalate%20dibutylique
correct, nom masculin
- o-phtalate neutre de butyle 5, fiche 18, Français, o%2Dphtalate%20neutre%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dissolvant des résines et des nitrocelluloses, [...] utilisé comme fixateur pour parfums, verres de sécurité, insecticide. 6, fiche 18, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-dicarboxylate de dibutyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche. 1, fiche 18, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC4H9)2 ou C16H22O4 ou C6H4(COO-C4H9)2 7, fiche 18, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dibutyle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Materiales plásticos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dibutilo
1, fiche 18, Espagnol, ftalato%20de%20dibutilo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso estable, incoloro e inodoro; miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Combustible. Tóxico. 1, fiche 18, Espagnol, - ftalato%20de%20dibutilo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC4H9)2 o C16H22O4 o C6H4(COO-C4H9)2 2, fiche 18, Espagnol, - ftalato%20de%20dibutilo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 3,3,5-trimethylcyclohexyl 2-hydroxybenzoate
1, fiche 19, Anglais, 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%202%2Dhydroxybenzoate
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- homosalate 2, fiche 19, Anglais, homosalate
correct
- 3,3,5-trimethylcyclohexyl salicylate 2, fiche 19, Anglais, 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%20salicylate
ancienne désignation, correct
- Coppertone 1, fiche 19, Anglais, Coppertone
marque de commerce
- Filtersol (A) 1, fiche 19, Anglais, Filtersol%20%28A%29
marque de commerce
- Heliopan 1, fiche 19, Anglais, Heliopan
marque de commerce
- Heliophan 3, fiche 19, Anglais, Heliophan
marque de commerce
- m-homomenthyl ester of salicylic acid 1, fiche 19, Anglais, m%2Dhomomenthyl%20ester%20of%20salicylic%20acid
à éviter
- homomenthyl salicylate 2, fiche 19, Anglais, homomenthyl%20salicylate
à éviter
- meta-homomenthyl salicylate 1, fiche 19, Anglais, meta%2Dhomomenthyl%20salicylate
à éviter
- 2-hydroxy-3,3,5-trimethylcyclohexyl ester of benzoic acid 1, fiche 19, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%20ester%20of%20benzoic%20acid
à éviter
- salicylic acid 3,3,5-trimethylcyclohexyl ester 3, fiche 19, Anglais, salicylic%20acid%203%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%20ester
à éviter
- 3,3,5-trimethylcyclohexyl ester of salicylic acid 1, fiche 19, Anglais, 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%20ester%20of%20salicylic%20acid
à éviter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a liquid or of an odorless, light-yellow oil, is neutral and nonirritating to the skin, absorbs UV radiation in sunlight, and is used as a UV filter for antisunburn creams. 4, fiche 19, Anglais, - 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3,3,5-trimethylcyclohexyl 2-hydroxybenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 19, Anglais, - 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Also known under other commercial designations, such as: Caswell No. 482B; EPA Pesticide Chemical Code 076603; NSC-164918; Uniderm Homsal. 4, fiche 19, Anglais, - 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%202%2Dhydroxybenzoate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C16H22O3 or (CH3)3C6H8OOCC6H4OH 4, fiche 19, Anglais, - 3%2C3%2C5%2Dtrimethylcyclohexyl%202%2Dhydroxybenzoate
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- meta-homomenthyl ester of salicylic acid
- m-homomenthyl salicylate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 2-hydroxybenzoate de 3,3,5-triméthylcyclohexyle
1, fiche 19, Français, 2%2Dhydroxybenzoate%20de%203%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- homosalate 2, fiche 19, Français, homosalate
correct, nom masculin
- salicylate de 3,3,5-triméthylcyclohexyle 1, fiche 19, Français, salicylate%20de%203%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- salicylate d'homomenthyle 1, fiche 19, Français, salicylate%20d%27homomenthyle
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'un liquide ou d'une huile inodore, jaunâtre, que l'on utilise comme agent de protection solaire. 3, fiche 19, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%203%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexyle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxybenzoate de 3,3,5-triméthylcyclohexyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 19, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%203%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexyle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C16H22O3 ou (CH3)3C6H8OOCC6H4OH 3, fiche 19, Français, - 2%2Dhydroxybenzoate%20de%203%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexyle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
- Farmacia
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- homosalato
1, fiche 19, Espagnol, homosalato
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C16H22O3 o (CH3)3C6H8OOCC6H4OH 2, fiche 19, Espagnol, - homosalato
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diethyl phthalate
1, fiche 20, Anglais, diethyl%20phthalate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DEP 2, fiche 20, Anglais, DEP
voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- diethyl benzene-1,2-dicarboxylate 3, fiche 20, Anglais, diethyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
- ethyl phthalate 4, fiche 20, Anglais, ethyl%20phthalate
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chemical productwhich appears under the form of a water-white, stable, odorless liquid with a bitter taste, and which is used as a solvent for nitrocellulose, cellulose acetate, as a plasticizer, a wetting agent, a camphor substitute, in insecticidal sprays, plastics, as a fixative and a solvent in perfumery, as an alcohol denaturant, in mosquito repellents, and as a plasticizer in solid rocket propellants. 5, fiche 20, Anglais, - diethyl%20phthalate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DEP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 20, Anglais, - diethyl%20phthalate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(CO2C2H5)2 5, fiche 20, Anglais, - diethyl%20phthalate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- phtalate de diéthyle
1, fiche 20, Français, phtalate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de diéthyle 2, fiche 20, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- phtalate d'éthyle 3, fiche 20, Français, phtalate%20d%27%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- diéthylphtalate 3, fiche 20, Français, di%C3%A9thylphtalate
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(CO2C2H5)2 4, fiche 20, Français, - phtalate%20de%20di%C3%A9thyle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dietilo
1, fiche 20, Espagnol, ftalato%20de%20dietilo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Líquido blanco acuoso, estable, inodoro, no inflamable, de sabor amargo; miscible con alcoholes, cetonas, ésteres e hidrocarburos aromáticos; insoluble en agua. Combustible. Tóxico por ingestión e inhalación; irrita los ojos y las mucosas. Narcótico en concentraciones elevadas. 1, fiche 20, Espagnol, - ftalato%20de%20dietilo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(CO2C2H5)2 2, fiche 20, Espagnol, - ftalato%20de%20dietilo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enamide
1, fiche 21, Anglais, prop%2D2%2Denamide
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- acrylamide 2, fiche 21, Anglais, acrylamide
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless, odorless crystals, used in the synthesis of dyes, paper and textile sizes, in soil conditioning agents, in adhesives, paper and textile sizes, for sewage and waste treatment, ore processing, permanent press fabrics, as a cross-linking agent, and in flocculants. 3, fiche 21, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 21, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
acrylamide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 3, fiche 21, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2CHCONH2 or CH2--H-CO-NH2 3, fiche 21, Anglais, - prop%2D2%2Denamide
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prop-2-énamide
1, fiche 21, Français, prop%2D2%2D%C3%A9namide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- acrylamide 2, fiche 21, Français, acrylamide
correct, nom masculin
- amide acrylique 3, fiche 21, Français, amide%20acrylique
à éviter, nom masculin
- propénamide 3, fiche 21, Français, prop%C3%A9namide
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Corps de formule CH2=CH-CO-NH2 correspondant à l'acide acrylique [et utilisé comme] agent de synthèse, pour les adhésifs, les tissus, les polymères et copolymères. 4, fiche 21, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 21, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
acrylamide : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 21, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2CHCONH2 ou CH2--H-CO-NH2 5, fiche 21, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9namide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acrilamida
1, fiche 21, Espagnol, acrilamida
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros e inodoros. Soluble en agua, alcohol y acetona. Insoluble en benceno y heptano. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Fuertemente irritante. 1, fiche 21, Espagnol, - acrilamida
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2CHCONH2 2, fiche 21, Espagnol, - acrilamida
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- (methylsulfinyl)methane
1, fiche 22, Anglais, %28methylsulfinyl%29methane
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dimethyl sulfoxide 2, fiche 22, Anglais, dimethyl%20sulfoxide
correct
- DMSO 3, fiche 22, Anglais, DMSO
correct
- DMSO 3, fiche 22, Anglais, DMSO
- methyl sulfoxide 4, fiche 22, Anglais, methyl%20sulfoxide
correct
- dimethyl sulphoxide 5, fiche 22, Anglais, dimethyl%20sulphoxide
à éviter
- dimethylsulfoxide 6, fiche 22, Anglais, dimethylsulfoxide
à éviter
- dimethylsulphoxide 7, fiche 22, Anglais, dimethylsulphoxide
à éviter
- sulfinylbis(methane) 5, fiche 22, Anglais, sulfinylbis%28methane%29
à éviter
- methylsulfinylmethane 5, fiche 22, Anglais, methylsulfinylmethane
à éviter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, nearly odorless, hygroscopic liquid whith a slightly bitter taste, which readily penetrates skin and other tissues, is combustible, is an extremely powerful aprotic solvent, is soluble in water, alcohol, benzene, acetone and chloroform, has a low toxicity, and is used as a solvent for polymerization and cyanide reactions, as an analytical reagent, in spinning polyacrylonitrile and other synthetic fibers, in industrial cleaners, in pesticides, in paint stripping, in hydraulic fluids, for the presentation of cells at low temperatures, in medicine as an anti-inflammatory and as a metal complexing agent. 8, fiche 22, Anglais, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(methylsulfinyl)methane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 22, Anglais, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
dimethyl sulfoxide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 22, Anglais, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Also known under many trade names, such as: A 10846; Deltan; Demeso; Demasorb; Demavet; Demsodrox; Dermasorb; Dimexide; Dipirartril-Tropico; DMS-70; DMS-90; Dolicur; Doligur; Domoso; Dromisol; Durasorb; Gamasol 90; Hyadur; Infiltrina; M 176; NSC-763; Rimso-50; Somipront; SQ 9453; Syntexan and Topsym. 8, fiche 22, Anglais, - %28methylsulfinyl%29methane
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2SO or C2H6OS 8, fiche 22, Anglais, - %28methylsulfinyl%29methane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- (méthylsulfinyl)méthane
1, fiche 22, Français, %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- diméthylsulfoxyde 2, fiche 22, Français, dim%C3%A9thylsulfoxyde
correct, nom masculin
- DMSO 1, fiche 22, Français, DMSO
correct, nom masculin
- DMSO 1, fiche 22, Français, DMSO
- diméthyl sulfoxyde 3, fiche 22, Français, dim%C3%A9thyl%20sulfoxyde
à éviter, nom masculin
- méthylsulfinylméthane 4, fiche 22, Français, m%C3%A9thylsulfinylm%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- sulfoxyde de diméthyle 1, fiche 22, Français, sulfoxyde%20de%20dim%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- sulfoxyde diméthylique 1, fiche 22, Français, sulfoxyde%20dim%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
- diméthyl sulfinone 3, fiche 22, Français, dim%C3%A9thyl%20sulfinone
à éviter, nom masculin
- sulfoxide diméthyle 5, fiche 22, Français, sulfoxide%20dim%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(méthylsulfinyl)méthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 22, Français, - %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
diméthyl sulfoxyde; diméthyl sulfinone : formes incorrectes; font partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 22, Français, - %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (CH3)2SO ou C2H6OS 6, fiche 22, Français, - %28m%C3%A9thylsulfinyl%29m%C3%A9thane
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sulfóxido de dimetilo
1, fiche 22, Espagnol, sulf%C3%B3xido%20de%20dimetilo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- dimetilsulfóxido 2, fiche 22, Espagnol, dimetilsulf%C3%B3xido
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, casi inodoro, de sabor amargo, miscible con agua. Penetra completamente en la piel y otros tejidos. Combustible. Tóxico por vía oral. 1, fiche 22, Espagnol, - sulf%C3%B3xido%20de%20dimetilo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dibutyl decanedioate
1, fiche 23, Anglais, dibutyl%20decanedioate
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dibutyl sebacate 2, fiche 23, Anglais, dibutyl%20sebacate
ancienne désignation, à éviter
- DBS 3, fiche 23, Anglais, DBS
à éviter
- DBS 3, fiche 23, Anglais, DBS
- dibutylsebacate 3, fiche 23, Anglais, dibutylsebacate
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears in the form of a clear, colorless, odorless liquid, which is insoluble in water, and which is used in the industries of plasticizers, rubber softeners, dielectric liquids, cosmetics, perfumes, sealing food containers, and in flavoring. 4, fiche 23, Anglais, - dibutyl%20decanedioate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dibutyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 23, Anglais, - dibutyl%20decanedioate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9 4, fiche 23, Anglais, - dibutyl%20decanedioate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- décanedioate de dibutyle
1, fiche 23, Français, d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sébacate de butyle 2, fiche 23, Français, s%C3%A9bacate%20de%20butyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- sébacate de di-butyle 3, fiche 23, Français, s%C3%A9bacate%20de%20di%2Dbutyle
à éviter, nom masculin
- ipoméate de butyle 2, fiche 23, Français, ipom%C3%A9ate%20de%20butyle
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, insoluble dans l'eau, que l'on extrait de l'huile de ricin ou que l'on prépare par synthèse, et que l'on utilise dans la préparation des diélectriques liquides, dans l'industrie des plastiques et du caoutchouc, en parfumerie et en cosmétologie, et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire (confiseries, pâtisseries, crèmes glacées, boissons). 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
décanedioate de dibutyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sébacate de dibutyle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- imidazolidin-2-one
1, fiche 24, Anglais, imidazolidin%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- 2-imidazolidinone 2, fiche 24, Anglais, 2%2Dimidazolidinone
ancienne désignation
- dihydro-2(3)-imidazolone 3, fiche 24, Anglais, dihydro%2D2%283%29%2Dimidazolone
- ethylene urea 2, fiche 24, Anglais, ethylene%20urea
- 1,3-ethylene urea 4, fiche 24, Anglais, 1%2C3%2Dethylene%20urea
- 2-imidazolidone 2, fiche 24, Anglais, 2%2Dimidazolidone
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white, odorless, lumpy powder, is soluble in water and in hot alcohol, is less soluble in ether, is derived from ethylenediamine and urea and is used in adhesives, drip-dry textile products, insecticides, lacquers and plasticizers. 5, fiche 24, Anglais, - imidazolidin%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
imidazolidin-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 24, Anglais, - imidazolidin%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H6N2O 5, fiche 24, Anglais, - imidazolidin%2D2%2Done
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- imidazolidin-2-one
1, fiche 24, Français, imidazolidin%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- éthylène-urée 2, fiche 24, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
imidazolidin-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - imidazolidin%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H6N2O 3, fiche 24, Français, - imidazolidin%2D2%2Done
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane
1, fiche 25, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenetetramine 2, fiche 25, Anglais, hexamethylenetetramine
correct
- HMTA 3, fiche 25, Anglais, HMTA
à éviter
- HMTA 3, fiche 25, Anglais, HMTA
- aminoform 4, fiche 25, Anglais, aminoform
correct
- hexamethylenamine 5, fiche 25, Anglais, hexamethylenamine
correct
- urotropine 6, fiche 25, Anglais, urotropine
correct
- hexamine(heterocycle) 1, fiche 25, Anglais, hexamine%28heterocycle%29
correct
- aminiform 7, fiche 25, Anglais, aminiform
à éviter
- ammonioformaldehyde 5, fiche 25, Anglais, ammonioformaldehyde
à éviter
- crystogen 8, fiche 25, Anglais, crystogen
à éviter
- cystamine 9, fiche 25, Anglais, cystamine
à éviter
- cystamine methenamine 7, fiche 25, Anglais, cystamine%20methenamine
à éviter
- hexamethyleneamine 10, fiche 25, Anglais, hexamethyleneamine
à éviter
- hexamethylenetetraamine 5, fiche 25, Anglais, hexamethylenetetraamine
à éviter
- HMT 5, fiche 25, Anglais, HMT
à éviter
- HMT 5, fiche 25, Anglais, HMT
- hexamethylene tetramine 7, fiche 25, Anglais, hexamethylene%20tetramine
à éviter
- hexamine 11, fiche 25, Anglais, hexamine
à éviter
- methenamine 12, fiche 25, Anglais, methenamine
à éviter
- 1,3,5,7-tetraazaadamantane 5, fiche 25, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazaadamantane
à éviter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which has a heterocyclic fused ring structure, appears under the form of a white crystalline powder or of colorless, lustrous crystals, is practically odorless, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is insoluble in ether, is derived by the action of ammonia on formaldehyde, and is used for the curing of phenolformaldehyde and resorcinolformaldehyde resins, in rubber-to-textile adhesives, as a protein modifier, in organic synthesis, in pharmaceuticals, as a corrosion inhibitor, in shrink-proofing textiles and as an antibacterial. 13, fiche 25, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 25, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
methenamine: incorrect form. 1, fiche 25, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: aceto HMT; ammoform; cystamin; formamine; formin; hexaform; methamin; preparation AF; resotropin; UN 1328; uritone; urotropin. 13, fiche 25, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H12N4 or (CH2)6N4 13, fiche 25, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane
1, fiche 25, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- aminoforme 2, fiche 25, Français, aminoforme
correct, nom féminin
- hexaméthylénamine 2, fiche 25, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A9namine
correct, nom féminin
- hexaméthylènetétramine 3, fiche 25, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
correct, nom féminin
- hexamine(hétérocycle) 1, fiche 25, Français, hexamine%28h%C3%A9t%C3%A9rocycle%29
correct, nom féminin
- urotropine 1, fiche 25, Français, urotropine
correct, nom féminin
- cystamine 2, fiche 25, Français, cystamine
à éviter, nom féminin
- hexamine 4, fiche 25, Français, hexamine
à éviter, nom féminin
- méthènamine 5, fiche 25, Français, m%C3%A9th%C3%A8namine
à éviter, nom féminin
- méthénamine 6, fiche 25, Français, m%C3%A9th%C3%A9namine
à éviter, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique formé dans l'action directe du formol sur l'ammoniac que l'on utilise comme réactif analytique (silice), comme agent de synthèse, et comme médicament antiseptique, microbicide et régulateur de l'excrétion urinaire. 7, fiche 25, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'hexaméthylènetétramine est autorisée, en France, uniquement pour le caviar et les succédanés de caviar [...]. En République fédérale allemande, on l'utilise couramment pour les marinades de poisson non soumises à une stérilisation ou pasteurisation, du type «rollmops», par exemple [...] 8, fiche 25, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
méthènamine : forme incorrecte. 1, fiche 25, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H12N4 ou (CH2)6N4 7, fiche 25, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aminoformo
1, fiche 25, Espagnol, aminoformo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cistamina 1, fiche 25, Espagnol, cistamina
nom féminin
- metenamina 1, fiche 25, Espagnol, metenamina
nom féminin
- hexametilenamina 1, fiche 25, Espagnol, hexametilenamina
nom féminin
- hexametilentetramina 2, fiche 25, Espagnol, hexametilentetramina
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12N4 o (CH2)6N4 3, fiche 25, Espagnol, - aminoformo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino, inodoro. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Insoluble en éter. Inflamable. 4, fiche 25, Espagnol, - aminoformo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- propan-2-yl phenylcarbamate
1, fiche 26, Anglais, propan%2D2%2Dyl%20phenylcarbamate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 1-methylethyl phenylcarbamate 1, fiche 26, Anglais, 1%2Dmethylethyl%20phenylcarbamate
correct
- isopropyl phenylcarbamate 2, fiche 26, Anglais, isopropyl%20phenylcarbamate
correct
- IPC 3, fiche 26, Anglais, IPC
correct
- IPC 3, fiche 26, Anglais, IPC
- carbanilic acid isopropyl ester 2, fiche 26, Anglais, carbanilic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
- isopropyl carbanilate 4, fiche 26, Anglais, isopropyl%20carbanilate
ancienne désignation, correct
- isopropyl carbanilic acid ester 2, fiche 26, Anglais, isopropyl%20carbanilic%20acid%20ester
à éviter
- isopropyl-N-phenylcarbamate 5, fiche 26, Anglais, isopropyl%2DN%2Dphenylcarbamate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- INPC 5, fiche 26, Anglais, INPC
à éviter, voir observation
- INPC 5, fiche 26, Anglais, INPC
- o-isopropyl N-phenyl carbamate 2, fiche 26, Anglais, o%2Disopropyl%20N%2Dphenyl%20carbamate
à éviter, voir observation
- N-phenylcarbamic acid isopropyl ester 2, fiche 26, Anglais, N%2Dphenylcarbamic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter, voir observation
- phenylcarbamic acid 1-methylethyl ester 2, fiche 26, Anglais, phenylcarbamic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
à éviter
- N-phenyl isopropylcarbamate 6, fiche 26, Anglais, N%2Dphenyl%20isopropylcarbamate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- N-phenyl isopropyl carbamate 2, fiche 26, Anglais, N%2Dphenyl%20isopropyl%20carbamate
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white to gray crystalline needles, is odorless when pure, is soluble in alcohol, acetone and isopropyl alcohol, insoluble in water, and is used as a herbicide. 7, fiche 26, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20phenylcarbamate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Ban-HOE; Beet-Kleen; Chem-HOE; IFC; IFK; IPPC; Ortho Grass Killer; Premalox; Profam; Propham; Prophame; Triherbide; Triherbide-IPC; Tuberit; Tuberite; USAF D-9; Y2. 7, fiche 26, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20phenylcarbamate
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "N" and the prefix "o" must be italicized. 1, fiche 26, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20phenylcarbamate
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
INPC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 26, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20phenylcarbamate
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H13NO2 or C6H5NHCOOCH(CH3)2 7, fiche 26, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20phenylcarbamate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phénylcarbamate de propan-2-yle
1, fiche 26, Français, ph%C3%A9nylcarbamate%20de%20propan%2D2%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- phénylcarbamate de 1-méthyléthyle 1, fiche 26, Français, ph%C3%A9nylcarbamate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- IPC 1, fiche 26, Français, IPC
correct, nom masculin
- I.P.C. 2, fiche 26, Français, I%2EP%2EC%2E
à éviter, nom masculin
- IPPC 3, fiche 26, Français, IPPC
à éviter, voir observation, nom masculin
- IPC 1, fiche 26, Français, IPC
- phénylcarbamate d'isopropyle 1, fiche 26, Français, ph%C3%A9nylcarbamate%20d%27isopropyle
correct, nom masculin
- carbanilate d'isopropyle 1, fiche 26, Français, carbanilate%20d%27isopropyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- N-phénylcarbamate d'isopropyle 4, fiche 26, Français, N%2Dph%C3%A9nylcarbamate%20d%27isopropyle
correct, voir observation, nom masculin
- prophame 3, fiche 26, Français, prophame
correct, nom masculin
- isopropyl N-phénylcarbamate 2, fiche 26, Français, isopropyl%20N%2Dph%C3%A9nylcarbamate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'aiguilles cristallines, utilisé comme herbicide. 5, fiche 26, Français, - ph%C3%A9nylcarbamate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
IPPC : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 26, Français, - ph%C3%A9nylcarbamate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 5, fiche 26, Français, - ph%C3%A9nylcarbamate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H13NO2 ou C6H5NHCOOCH(CH3)2 5, fiche 26, Français, - ph%C3%A9nylcarbamate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione
1, fiche 27, Anglais, pyrimidine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- barbituric acid 2, fiche 27, Anglais, barbituric%20acid
correct
- malonylurea 3, fiche 27, Anglais, malonylurea
à éviter
- malonyl urea 4, fiche 27, Anglais, malonyl%20urea
à éviter
- pyrimidinetrione 2, fiche 27, Anglais, pyrimidinetrione
à éviter
- 2,4,6-tri-oxohexahydro pyrimidine 2, fiche 27, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtri%2Doxohexahydro%20pyrimidine
à éviter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white, odorless, efflorescent crystals which forms salts with metals, which is derived by condensing malonic acid ester with urea and which is used in the preparation of barbiturates, as a polymerization catalyst and in the manufacture of dyes. 5, fiche 27, Anglais, - pyrimidine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione: the capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 27, Anglais, - pyrimidine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione
1, fiche 27, Français, pyrimidine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- acide barbiturique 2, fiche 27, Français, acide%20barbiturique
correct, nom masculin
- malonylurée 3, fiche 27, Français, malonylur%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione : les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 27, Français, - pyrimidine%2D2%2C4%2C6%281H%2C3H%2C5H%29%2Dtrione
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ácido barbitúrico
1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1cido%20barbit%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- malonilurea 2, fiche 27, Espagnol, malonilurea
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cristales blancos, eflorescentes; inodoros; ligeramente soluble en agua y alcohol; soluble en éter. Es tóxico, corrosivo e irritante. 3, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20barbit%C3%BArico
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Barbitúricos : Medicamentos derivados del ácido barbitúrico, se absorben rápidamente en el aparato digestivo, pasan a la sangre, y se fijan a las globinas. Puede ser absorbido por el hígado y riñones. Son metabolizados por los microsomas hepáticos y excretados por el riñón en forma de barbital. El ácido barbitúrico se obtiene a partir del malonato de etilo y de urea. 1, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20barbit%C3%BArico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ethylene carbonate
1, fiche 28, Anglais, ethylene%20carbonate
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- 1,3-dioxolan-2-one 2, fiche 28, Anglais, 1%2C3%2Ddioxolan%2D2%2Done
correct, voir observation
- cyclic ethylene ester of carbonic acid 2, fiche 28, Anglais, cyclic%20ethylene%20ester%20of%20carbonic%20acid
à éviter
- cyclic ethylene carbonate 2, fiche 28, Anglais, cyclic%20ethylene%20carbonate
à éviter
- dioxolone-2 3, fiche 28, Anglais, dioxolone%2D2
à éviter
- ethylene carbonic acid 2, fiche 28, Anglais, ethylene%20carbonic%20acid
à éviter
- ethylene glycol carbonate 2, fiche 28, Anglais, ethylene%20glycol%20carbonate
à éviter
- glycol carbonate 3, fiche 28, Anglais, glycol%20carbonate
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless solid or liquid, is derived by the interaction of ethylene glycol and phosgene, and is used as an intermediate for pharmaceuticals and rubber chemicals, as a plasticizer, as a solvent for many polymers and resins, as a textile finishing agent, and in hydroxyethylation reactions. 4, fiche 28, Anglais, - ethylene%20carbonate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ethylene carbonate: standardized commercial name. 5, fiche 28, Anglais, - ethylene%20carbonate
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
1,3-dioxolan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 28, Anglais, - ethylene%20carbonate
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (-CH2O)2CO or C3H4O3 4, fiche 28, Anglais, - ethylene%20carbonate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carbonate d'éthylène
1, fiche 28, Français, carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- 1,3-dioxolan-2-one 2, fiche 28, Français, 1%2C3%2Ddioxolan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- éthylène carbonate 3, fiche 28, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20carbonate
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
carbonate d'éthylène : nom commercial normalisé. 2, fiche 28, Français, - carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
1,3-dioxolane-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 28, Français, - carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : (-CH2O)2CO ou C3H4O3 4, fiche 28, Français, - carbonate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de etileno
1, fiche 28, Espagnol, carbonato%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sólido incoloro e inodoro, miscible con agua, alcohol, acetona de etilo, benceno y cloroformo. Soluble en éter, butanol y tetracloruro de carbono. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 28, Espagnol, - carbonato%20de%20etileno
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: (-CH2O)2CO o C3H4O3 2, fiche 28, Espagnol, - carbonato%20de%20etileno
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
- Medication
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- isocetyl laurate
1, fiche 29, Anglais, isocetyl%20laurate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a combustible, oily, almost odorless liquid, is insoluble in water, soluble in most organic solvents, and is used in cosmetics and pharmaceuticals(lubricant, fixative, and solvent), as a plasticizer, a mold release agent and a textile softener. 2, fiche 29, Anglais, - isocetyl%20laurate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
isocetyl laurate: a commercial name. 3, fiche 29, Anglais, - isocetyl%20laurate
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H23COOC16H33 2, fiche 29, Anglais, - isocetyl%20laurate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
- Médicaments
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- laurate d'isocétyle
1, fiche 29, Français, laurate%20d%27isoc%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- laurate isocétylique 1, fiche 29, Français, laurate%20isoc%C3%A9tylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, huileux, pratiquement inodore, insoluble dans l'eau, soluble dans la plupart des solvants organiques, que l'on utilise en cosmétologie et en pharmacologie, comme plastifiant et comme adoucissant textile. 2, fiche 29, Français, - laurate%20d%27isoc%C3%A9tyle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C11H23COOC16H33 2, fiche 29, Français, - laurate%20d%27isoc%C3%A9tyle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
- Medicamentos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- laurato de isocetilo
1, fiche 29, Espagnol, laurato%20de%20isocetilo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C11H23COOC16H33 2, fiche 29, Espagnol, - laurato%20de%20isocetilo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ethylene glycol monooctyl ether
1, fiche 30, Anglais, ethylene%20glycol%20monooctyl%20ether
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless, combustible liquid and is used as a solvent for cellulose esters and plasticizers. 2, fiche 30, Anglais, - ethylene%20glycol%20monooctyl%20ether
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lipase activation by nonionic detergents. The crystal structure of the porcine lipase-colipase-tetraethylene glycol monooctyl ether complex. [Hermoso J, Pignol D, Kerfelec B, Crenon I, Chapus C, Fontecilla-Camps JC, Laboratoire de cristallographie et de cristallogénèse des protéines, Institut de biologie structurale Jean-Pierre Ebel, CEA-CNRS, Grenoble, France, in: J Biol Chem, 1996, Jul 26.] 3, fiche 30, Anglais, - ethylene%20glycol%20monooctyl%20ether
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ethylene glycol monooctyl ether: commercial name. 4, fiche 30, Anglais, - ethylene%20glycol%20monooctyl%20ether
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH 2, fiche 30, Anglais, - ethylene%20glycol%20monooctyl%20ether
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- monooctyléther de l'éthylèneglycol
1, fiche 30, Français, monooctyl%C3%A9ther%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inodore, combustible, utilisé comme solvant pour les esters cellulosiques et les plastifiants. 2, fiche 30, Français, - monooctyl%C3%A9ther%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
monooctyléther de l'éthylèneglycol : nom commercial. 3, fiche 30, Français, - monooctyl%C3%A9ther%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH 2, fiche 30, Français, - monooctyl%C3%A9ther%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- éter monooctílico del etilenglicol
1, fiche 30, Espagnol, %C3%A9ter%20monooct%C3%ADlico%20del%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH 2, fiche 30, Espagnol, - %C3%A9ter%20monooct%C3%ADlico%20del%20etilenglicol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dehydroacetic acid
1, fiche 31, Anglais, dehydroacetic%20acid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DHA 2, fiche 31, Anglais, DHA
voir observation
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 3-acetyl-6-methyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione 3, fiche 31, Anglais, 3%2Dacetyl%2D6%2Dmethyl%2D2H%2Dpyran%2D2%2C4%283H%29%2Ddione
correct, voir observation
- methylacetopyranone 2, fiche 31, Anglais, methylacetopyranone
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears in the form of colorless, odorless, tasteless crystals which is toxic by ingestion and which is used as a fungicide, a bactericide, a plasticizer, and as a chemical intermediate. 4, fiche 31, Anglais, - dehydroacetic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
3-acetyl-6-methyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione: The capital letters "H" must be italicized. 3, fiche 31, Anglais, - dehydroacetic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DHA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 31, Anglais, - dehydroacetic%20acid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- 3-acétyl-6-méthyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione
1, fiche 31, Français, 3%2Dac%C3%A9tyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2H%2Dpyran%2D2%2C4%283H%29%2Ddione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- acide déhydroacétique 2, fiche 31, Français, acide%20d%C3%A9hydroac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
3-acétyl-6-méthyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione : Les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique. 3, fiche 31, Français, - 3%2Dac%C3%A9tyl%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2H%2Dpyran%2D2%2C4%283H%29%2Ddione
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ácido dehidroacético
1, fiche 31, Espagnol, %C3%A1cido%20dehidroac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 2-methylidenebutanedioic acid
1, fiche 32, Anglais, 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- itaconic acid 2, fiche 32, Anglais, itaconic%20acid
ancienne désignation, correct
- methylenebutanedioic acid 3, fiche 32, Anglais, methylenebutanedioic%20acid
à éviter, voir observation
- methylene succinic acid 4, fiche 32, Anglais, methylene%20succinic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- methylenesuccinic acid 3, fiche 32, Anglais, methylenesuccinic%20acid
à éviter
- 2-propene-1,2-dicarboxylic acid 3, fiche 32, Anglais, 2%2Dpropene%2D1%2C2%2Ddicarboxylic%20acid
à éviter
- propylenedicarboxylic acid 3, fiche 32, Anglais, propylenedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An organic acid which appears under the form of white, odorless, hygroscopic crystals, is soluble in water, alcohols and acetone, sparingly soluble in other organic solvents, is produced in submerged fermentation by mold of various carbohydrates, and is used to improve fibre properties, paints, surface coatings, carpet backings, in the manufacture of adhesives, in copolymerizations, resins, plasticizers, lubeoil additives and as a chemical intermediate. 5, fiche 32, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2-methylidenebutanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 32, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
methylenebutanedioic acid: incorrect CAS name. 1, fiche 32, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H6O4 or CH2:C(COOH)CH2COOH 5, fiche 32, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide 2-méthylidènebutanedioïque
1, fiche 32, Français, acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- acide itaconique 1, fiche 32, Français, acide%20itaconique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Acide organique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques blancs, inodores, solubles dans l'eau, les alcools et l'acétone, peu soluble dans d'autres solvants organiques, utilisé dans les textiles, les peintures, les revêtements de surface, les adhésifs, les résines et comme intermédiaire chimique. 2, fiche 32, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylidènebutanedioïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 32, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H6O4 ou CH2:C(COOH)CH2COOH 2, fiche 32, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ácido itacónico
1, fiche 32, Espagnol, %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H6O4 o CH2:C(COOH)CH2COOH 2, fiche 32, Espagnol, - %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hexanedinitrile
1, fiche 33, Anglais, hexanedinitrile
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- adiponitrile 2, fiche 33, Anglais, adiponitrile
correct
- 1,4-dicyanobutane 3, fiche 33, Anglais, 1%2C4%2Ddicyanobutane
à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a water-white odorless liquid, slightly soluble in water, used as intermediate in the manufacture of nylon and in organic synthesis. 4, fiche 33, Anglais, - hexanedinitrile
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hexanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 33, Anglais, - hexanedinitrile
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NC(CH2)4CN 4, fiche 33, Anglais, - hexanedinitrile
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hexanedinitrile
1, fiche 33, Français, hexanedinitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- adiponitrile 2, fiche 33, Français, adiponitrile
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hexanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 33, Français, - hexanedinitrile
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NC(CH2)4CN 3, fiche 33, Français, - hexanedinitrile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- adiponitrilo
1, fiche 33, Espagnol, adiponitrilo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Líquido de aspecto acuoso. Inodoro. Combustible. Punto de inflamación, 93,3º C. Ligeramente soluble en agua. Soluble en alcohol y cloroformo. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 1, fiche 33, Espagnol, - adiponitrilo
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: NC(CH2)4CN 2, fiche 33, Espagnol, - adiponitrilo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- 2-(2-hydroxyethoxy)ethyl dodecanoate
1, fiche 34, Anglais, 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20dodecanoate
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- diethylene glycol monolaurate 2, fiche 34, Anglais, diethylene%20glycol%20monolaurate
correct
- diethylene glycol laurate 1, fiche 34, Anglais, diethylene%20glycol%20laurate
correct
- diethylene glycol lauric acid monoester 1, fiche 34, Anglais, diethylene%20glycol%20lauric%20acid%20monoester
correct
- diethylene glycol sesquilaurate 1, fiche 34, Anglais, diethylene%20glycol%20sesquilaurate
correct
- diglycol laurate 2, fiche 34, Anglais, diglycol%20laurate
à éviter, voir observation
- diglycol monolaurate 1, fiche 34, Anglais, diglycol%20monolaurate
- 2,2'-dihydroxyethyl ether monododecanoate 1, fiche 34, Anglais, 2%2C2%27%2Ddihydroxyethyl%20ether%20monododecanoate
correct
- 2-(2-hydroxyethoxy)ethyl ester of dodecanoic acid 1, fiche 34, Anglais, 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20ester%20of%20dodecanoic%20acid
correct
- 2-(2-hydroxyethoxy)ethanol laurate 1, fiche 34, Anglais, 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethanol%20laurate
correct
- 2-(2-hydroxyethoxy)ethyl ester of lauric acid 1, fiche 34, Anglais, 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20ester%20of%20lauric%20acid
correct
- 2-(2-hydroxyethoxy)ethyl laurate 1, fiche 34, Anglais, 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20laurate
correct
- PEG-2 laurate 1, fiche 34, Anglais, PEG%2D2%20laurate
correct
- polyethylene glycol 100 monolaurate 1, fiche 34, Anglais, polyethylene%20glycol%20100%20monolaurate
correct
- polyoxyethylene (2) monolaurate 1, fiche 34, Anglais, polyoxyethylene%20%282%29%20monolaurate
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a practically odorless, edible, light, straw-colored, oily liquid, is derived as a lauric acid ester of diethylene glycol, and is used as an emulsifying agent for oils and hydrocarbon solvents, in emulsions for lubrication, in sizing, in finishing of textiles, in paper and in leather, in fluid emulsions of oils for hand lotions, in hair dressings, in cutting and spraying oils, as a dry-cleaning soap base and as an antifoaming agent. 3, fiche 34, Anglais, - 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20dodecanoate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
2-(2-hydroxyethoxy)ethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. The synonyms are commercial names. 4, fiche 34, Anglais, - 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20dodecanoate
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
diglycol laurate: incorrect form. 4, fiche 34, Anglais, - 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20dodecanoate
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C16Hsubscript 32]O4 or C11H23COOC2H4OC2H4OH 3, fiche 34, Anglais, - 2%2D%282%2Dhydroxyethoxy%29ethyl%20dodecanoate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dodécanoate de 2-(2-hydroxyéthoxy)éthyle
1, fiche 34, Français, dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- monolaurate du diéthylèneglycol 1, fiche 34, Français, monolaurate%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- laurate du diéthylèneglycol 1, fiche 34, Français, laurate%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- monoester de l'acide laurique avec le diéthylèneglycol 1, fiche 34, Français, monoester%20de%20l%27acide%20laurique%20avec%20le%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- sesquilaurate du diéthylèneglycol 1, fiche 34, Français, sesquilaurate%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- laurate du diglycol 1, fiche 34, Français, laurate%20du%20diglycol
à éviter, voir observation, nom masculin
- monolaurate du diglycol 1, fiche 34, Français, monolaurate%20du%20diglycol
nom masculin
- 2,2'-dihydroxyéthyl éther monododécanoate 1, fiche 34, Français, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%C3%A9thyl%20%C3%A9ther%20monodod%C3%A9canoate
correct, nom masculin
- ester 2-(2-hydroxyéthoxy)éthylique de l'acide dodécanoïque 1, fiche 34, Français, ester%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20dod%C3%A9cano%C3%AFque
correct, nom masculin
- laurate du 2-(2-hydroxyéthoxy)éthanol 1, fiche 34, Français, laurate%20du%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- ester 2-(2-hydroxyéthoxy)éthylique de l'acide laurique 1, fiche 34, Français, ester%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20laurique
correct, nom masculin
- laurate de 2-(2-hydroxyéthoxy)éthyle 1, fiche 34, Français, laurate%20de%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- PEG-2 laurate 1, fiche 34, Français, PEG%2D2%20laurate
correct, nom masculin
- monolaurate du polyéthylèneglycol 100 1, fiche 34, Français, monolaurate%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20100
correct, nom masculin
- monolaurate du polyoxyéthylène (2) 1, fiche 34, Français, monolaurate%20du%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%282%29
correct, nom masculin
- monolaurate de diéthylèneglycol 2, fiche 34, Français, monolaurate%20de%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dodécanoate de 2-(2-hydroxyéthoxy)éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. Les synonymes sont des termes commerciaux. 1, fiche 34, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
laurate du diglycol : forme incorrecte. 1, fiche 34, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C16H32O4 ou C11H23COOC2H4OC2H4OH 3, fiche 34, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- monolaurato de dietilenglicol
1, fiche 34, Espagnol, monolaurato%20de%20dietilenglicol
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- monolaurato de dietilenoglicol 2, fiche 34, Espagnol, monolaurato%20de%20dietilenoglicol
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C16H32O4 o C11H23COOC2H4OC2H4OH 3, fiche 34, Espagnol, - monolaurato%20de%20dietilenglicol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dipentyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 35, Anglais, dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dipentyl phthalate 1, fiche 35, Anglais, dipentyl%20phthalate
correct
- diamyl phthalate 2, fiche 35, Anglais, diamyl%20phthalate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless or nearly odorless, oily liquid, which is derived by the esterification of phthalic anhydride with amyl alcohol in the presence of approximately 1% concentrated sulfuric acid as catalyst, and which is used as a plasticizer. 3, fiche 35, Anglais, - dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
diamyl phthalate: A commercial and obsolete name. 1, fiche 35, Anglais, - dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC5H11)2 4, fiche 35, Anglais, - dipentyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de dipentyle
1, fiche 35, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dipentyle
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- phtalate de dipentyle 1, fiche 35, Français, phtalate%20de%20dipentyle
correct, nom masculin
- phtalate de diamyle 2, fiche 35, Français, phtalate%20de%20diamyle
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diamyle : Nom commercial vieilli. 1, fiche 35, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dipentyle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC5H11)2 3, fiche 35, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dipentyle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de diamilo
1, fiche 35, Espagnol, ftalato%20de%20diamilo
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC5H11)2 2, fiche 35, Espagnol, - ftalato%20de%20diamilo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- iron(II) sulfate
1, fiche 36, Anglais, iron%28II%29%20sulfate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- ferrous sulfate 2, fiche 36, Anglais, ferrous%20sulfate
ancienne désignation, à éviter
- ferrous sulphate 3, fiche 36, Anglais, ferrous%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
- copperas 4, fiche 36, Anglais, copperas
à éviter
- green copperas 5, fiche 36, Anglais, green%20copperas
à éviter
- green vitriol 4, fiche 36, Anglais, green%20vitriol
à éviter
- iron sulfate 6, fiche 36, Anglais, iron%20sulfate
à éviter
- iron sulphate 7, fiche 36, Anglais, iron%20sulphate
à éviter
- iron vitriol 4, fiche 36, Anglais, iron%20vitriol
à éviter
- sal chalybis 6, fiche 36, Anglais, sal%20chalybis
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of greenish or yellow-brown odorless crystals or granules with a saline taste, is soluble in water, and is used as a catalyst(especially for synthetic ammonia), a feed additive, a fertilizer, a flour enrichment, an herbicide, an iron oxide pigment, a reducing agent, a wood preservative, for other iron salts, ferrites, process engraving and for the treatment of water and sewage. 8, fiche 36, Anglais, - iron%28II%29%20sulfate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeSO4 or O4S•Fe 8, fiche 36, Anglais, - iron%28II%29%20sulfate
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sulphate of iron
- sulfate of iron
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sulfate de fer(II)
1, fiche 36, Français, sulfate%20de%20fer%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sulfate ferreux 2, fiche 36, Français, sulfate%20ferreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : FeSO4 ou O4S•Fe 3, fiche 36, Français, - sulfate%20de%20fer%28II%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sulfato ferroso
1, fiche 36, Espagnol, sulfato%20ferroso
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- sulfato de hierro 2, fiche 36, Espagnol, sulfato%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino de color verdoso o amarillo pardo. Inodoro. Ligeramente soluble en agua, insoluble en alcohol. Poco tóxico. Higroscópico. 1, fiche 36, Espagnol, - sulfato%20ferroso
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeSO4 or O4S•Fe 3, fiche 36, Espagnol, - sulfato%20ferroso
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- (Z)-docos-13-en-1-ol
1, fiche 37, Anglais, %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- (Z)-13-docosen-1-ol 2, fiche 37, Anglais, %28Z%29%2D13%2Ddocosen%2D1%2Dol
ancienne désignation
- erucyl alcohol 3, fiche 37, Anglais, erucyl%20alcohol
ancienne désignation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A white, soft solid, almost odorless fatty alcohol having one double bond, derived from sodium reduction of erucic acid, which is used in lubricants, petrochemicals, plastics, rubber, surfactants and textiles. 4, fiche 37, Anglais, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Z)-docos-13-en-1-ol: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 37, Anglais, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C22H43OH or C22H44O 4, fiche 37, Anglais, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2Den%2D1%2Dol
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- (Z)-docos-13-én-1-ol
1, fiche 37, Français, %28Z%29%2Ddocos%2D13%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- alcool érucylique 2, fiche 37, Français, alcool%20%C3%A9rucylique
ancienne désignation, nom masculin
- alcool érucique 2, fiche 37, Français, alcool%20%C3%A9rucique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Z)-docos-13-én-1-ol : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 37, Français, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C22H43OH ou C22H44O 3, fiche 37, Français, - %28Z%29%2Ddocos%2D13%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- alcohol erucílico
1, fiche 37, Espagnol, alcohol%20eruc%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C22H43OH o C22H44O 2, fiche 37, Espagnol, - alcohol%20eruc%C3%ADlico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- N-(4-ethoxyphenyl)acetamide
1, fiche 38, Anglais, N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- acetophenetidin 2, fiche 38, Anglais, acetophenetidin
correct
- phenacetin 3, fiche 38, Anglais, phenacetin
correct
- p-acetophenetide 4, fiche 38, Anglais, p%2Dacetophenetide
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white odorless crystals or of a powder, soluble in alcohol and chloroform, that is used in medicine as an analgesic. 5, fiche 38, Anglais, - N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
N-(4-ethoxyphenyl)acetamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 38, Anglais, - N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
p-acetophenetide: The small letter "p" must be italicized. 1, fiche 38, Anglais, - N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- N-(4-éthoxyphényl)acétamide
1, fiche 38, Français, N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- phénacétine 2, fiche 38, Français, ph%C3%A9nac%C3%A9tine
correct, nom féminin
- para-éthoxyacétanilide 3, fiche 38, Français, para%2D%C3%A9thoxyac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
- p-éthoxy acétanilide 1, fiche 38, Français, p%2D%C3%A9thoxy%20ac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
- acétophénétidine 4, fiche 38, Français, ac%C3%A9toph%C3%A9n%C3%A9tidine
nom féminin
- acétylparaphénétidine 5, fiche 38, Français, ac%C3%A9tylparaph%C3%A9n%C3%A9tidine
nom féminin
- paracétophénétide 6, fiche 38, Français, parac%C3%A9toph%C3%A9n%C3%A9tide
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Analgésique. 7, fiche 38, Français, - N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
N-(4-éthoxyphényl)acétamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 38, Français, - N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
para-éthoxyacétanilide; p-éthoxyacétanilide : Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique. 1, fiche 38, Français, - N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- acetofenetidina
1, fiche 38, Espagnol, acetofenetidina
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- acetilfenetidina 1, fiche 38, Espagnol, acetilfenetidina
nom féminin
- fenacetina 1, fiche 38, Espagnol, fenacetina
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diantimony pentasulfide
1, fiche 39, Anglais, diantimony%20pentasulfide
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- antimony pentasulfide 2, fiche 39, Anglais, antimony%20pentasulfide
correct
- antimony pentasulphide 3, fiche 39, Anglais, antimony%20pentasulphide
vieilli
- antimonial saffron 4, fiche 39, Anglais, antimonial%20saffron
- antimonic sulfide 4, fiche 39, Anglais, antimonic%20sulfide
voir observation
- antimony persulfide 5, fiche 39, Anglais, antimony%20persulfide
- antimony persulphide 3, fiche 39, Anglais, antimony%20persulphide
vieilli
- antimony red 6, fiche 39, Anglais, antimony%20red
- antimony sulfide 1, fiche 39, Anglais, antimony%20sulfide
voir observation
- antimony sulfide golden 1, fiche 39, Anglais, antimony%20sulfide%20golden
- C.I. 77061 1, fiche 39, Anglais, C%2EI%2E%2077061
- golden antimony sulfide 7, fiche 39, Anglais, golden%20antimony%20sulfide
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears in the form of an odorless, orange-yellow powder, is insoluble in water, is soluble in concentrated hydrochloric acid with evolution of hydrogen sulfide, is soluble in alkali, decomposes on heating, and is used as a red pigment and a rubber accelerator. 3, fiche 39, Anglais, - diantimony%20pentasulfide
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
General dictionaries indicate that "antimony sulfide" is a synonym of "antimony pentasulfide". In fact, it is a generic term. 3, fiche 39, Anglais, - diantimony%20pentasulfide
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chemical formula: Sb2S5 or S5Sb2 3, fiche 39, Anglais, - diantimony%20pentasulfide
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pentasulfure de diantimoine
1, fiche 39, Français, pentasulfure%20de%20diantimoine
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pentasulfure d'antimoine 2, fiche 39, Français, pentasulfure%20d%27antimoine
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sulfure doré d'antimoine 3, fiche 39, Français, sulfure%20dor%C3%A9%20d%27antimoine
à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre jaune orangé, décomposé par la chaleur, insoluble dans l'eau et l'alcool, soluble dans les alcalis et le sulphydrate d'ammonium, utilisé comme accélérateur de vulcanisation, comme pigment, dans la fabrication des allumettes, la coloration du caoutchouc, et comme antimoniaque. 4, fiche 39, Français, - pentasulfure%20de%20diantimoine
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : Sb2S5 ou S5Sb2 5, fiche 39, Français, - pentasulfure%20de%20diantimoine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pentasulfuro de antimonio
1, fiche 39, Espagnol, pentasulfuro%20de%20antimonio
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Chemical formula: Sb2S5 o S5Sb2 2, fiche 39, Espagnol, - pentasulfuro%20de%20antimonio
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aluminium tristearate
1, fiche 40, Anglais, aluminium%20tristearate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- aluminum tristearate 2, fiche 40, Anglais, aluminum%20tristearate
correct, voir observation, États-Unis
- aluminium stearate 3, fiche 40, Anglais, aluminium%20stearate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- aluminum stearate 4, fiche 40, Anglais, aluminum%20stearate
correct, voir observation, États-Unis
- aluminium octadecanoate 1, fiche 40, Anglais, aluminium%20octadecanoate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- stearic acid aluminum salt 2, fiche 40, Anglais, stearic%20acid%20aluminum%20salt
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A chemical product in the form of] a white, odorless powder, soluble in benzene and oils, insoluble in water and alcohol [that is] used in the manufacture of chewing gum [and as] an antifoaming agent in the beet sugar and yeast industries. 5, fiche 40, Anglais, - aluminium%20tristearate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aluminium tristearate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 40, Anglais, - aluminium%20tristearate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 1, fiche 40, Anglais, - aluminium%20tristearate
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Al(C18H35O2)3 6, fiche 40, Anglais, - aluminium%20tristearate
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- stearic acid aluminium salt
- aluminum octadecanoate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tristéarate d'aluminium
1, fiche 40, Français, trist%C3%A9arate%20d%27aluminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- stéarate d'aluminium 2, fiche 40, Français, st%C3%A9arate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
- octadécanoate d'aluminium 1, fiche 40, Français, octad%C3%A9canoate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
- tri-stéarate d'aluminium 1, fiche 40, Français, tri%2Dst%C3%A9arate%20d%27aluminium
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, soluble dans le benzène et les huiles, insoluble dans l'eau et l'alcool, utilisé dans la fabrication de la gomme à mâcher, comme antimoussant dans la préparation de la levure et du sucre de betterave, comme siccatif pour les émaux, les laques, les peintures et le vernis, et dans la fabrication de cosmétiques, de lubrifiants et de certains médicaments. 3, fiche 40, Français, - trist%C3%A9arate%20d%27aluminium
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tristéarate d'aluminium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 40, Français, - trist%C3%A9arate%20d%27aluminium
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Al(C18H35O2)3 5, fiche 40, Français, - trist%C3%A9arate%20d%27aluminium
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estearato de aluminio
1, fiche 40, Espagnol, estearato%20de%20aluminio
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : Al(C18H35O2)3 2, fiche 40, Espagnol, - estearato%20de%20aluminio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- 2-(2-butoxyethoxy)ethanol
1, fiche 41, Anglais, 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethanol
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- diethylene glycol monobutyl ether 2, fiche 41, Anglais, diethylene%20glycol%20monobutyl%20ether
correct, voir observation
- Butyl Carbitol 1, fiche 41, Anglais, Butyl%20Carbitol
correct, marque de commerce
- 2-(2-butoxyethoxy)-ethanol 3, fiche 41, Anglais, 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29%2Dethanol
à éviter
- diethyleneglycol monobutyl ether 3, fiche 41, Anglais, diethyleneglycol%20monobutyl%20ether
à éviter
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a practically odorless liquid, is miscible in water, has a flashpoint of 110° and is used as a solvent. 4, fiche 41, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethanol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2-(2-butoxyethoxy)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 41, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethanol
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
diethylene glycol monobutyl ether: a commercial term. 5, fiche 41, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethanol
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H18O3 4, fiche 41, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethanol
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Butylcarbitol
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- 2-(2-butoxyéthoxy)éthanol
1, fiche 41, Français, 2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- éther monobutylique du diéthylèneglycol 2, fiche 41, Français, %C3%A9ther%20monobutylique%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- Butylcarbitol 3, fiche 41, Français, Butylcarbitol
correct, marque de commerce, nom masculin
- éther de diéthylèneglycol et de monobutyle 4, fiche 41, Français, %C3%A9ther%20de%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20et%20de%20monobutyle
à éviter, nom masculin
- butyldiéthylèneglycol 3, fiche 41, Français, butyldi%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- n-butyldiéthylèneglycol 3, fiche 41, Français, n%2Dbutyldi%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- éther n-butylique du diéthylèneglycol 3, fiche 41, Français, %C3%A9ther%20n%2Dbutylique%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- butyldiglycol 3, fiche 41, Français, butyldiglycol
à éviter, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, pratiquement inodore, miscible dans l'eau, les huiles et la plupart des solvants organiques, dont le point éclair est de 100°, que l'on utilise comme solvant pour les colorants, les peintures et les vernis, dans les fluides hydrauliques, les huiles solubles, et la fabrication de détergents et de plastifiants. 5, fiche 41, Français, - 2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2-(2-butoxyétthoxy)éthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 41, Français, - 2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
éther monobutylique du diéthylèneglycol : terme commercial. 1, fiche 41, Français, - 2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
éther de diéthylèneglycol et de monobutyle : forme incorrecte (fausse). 1, fiche 41, Français, - 2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C8H18O3 5, fiche 41, Français, - 2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- butilcarbitol
1, fiche 41, Espagnol, butilcarbitol
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C[subindíce 8]H[subindíce 18]O[subindíce 3] 2, fiche 41, Espagnol, - butilcarbitol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sodium aurothiomalate
1, fiche 42, Anglais, sodium%20aurothiomalate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- gold sodium thiomalate 2, fiche 42, Anglais, gold%20sodium%20thiomalate
à éviter
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white to yellowish-white odorless powder with a metallic taste, is affected by light, is very soluble in water, is practically insoluble in alcohol and ether, is derived by the reaction of sodium thiomalate with a gold halide, and is used in medicine as an antirheumatic. 3, fiche 42, Anglais, - sodium%20aurothiomalate
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sodium aurothiomalate: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 3, fiche 42, Anglais, - sodium%20aurothiomalate
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O 3, fiche 42, Anglais, - sodium%20aurothiomalate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aurothiomalate de sodium
1, fiche 42, Français, aurothiomalate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- aurothiomalate sodique 1, fiche 42, Français, aurothiomalate%20sodique
correct, nom masculin
- aurothiomalate disodique 1, fiche 42, Français, aurothiomalate%20disodique
correct, nom masculin
- thiomalate d'or et de sodium 2, fiche 42, Français, thiomalate%20d%27or%20et%20de%20sodium
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d'une poudre fine jaunâtre, au goût métallique, sensible à la lumière, très soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool et l'éther, utilisé comme thérapeutique. 3, fiche 42, Français, - aurothiomalate%20de%20sodium
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aurothiomalate de sodium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 3, fiche 42, Français, - aurothiomalate%20de%20sodium
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O 3, fiche 42, Français, - aurothiomalate%20de%20sodium
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tiomalato sódico de oro
1, fiche 42, Espagnol, tiomalato%20s%C3%B3dico%20de%20oro
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NaOOCCH(SAu)CH2COONa·H2O 2, fiche 42, Espagnol, - tiomalato%20s%C3%B3dico%20de%20oro
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- 2-ethoxyethanol
1, fiche 43, Anglais, 2%2Dethoxyethanol
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoethyl ether 2, fiche 43, Anglais, ethylene%20glycol%20monoethyl%20ether
correct
- Cellosolve 3, fiche 43, Anglais, Cellosolve
correct, marque de commerce
- Oxitol 2, fiche 43, Anglais, Oxitol
correct, marque de commerce
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, practically odorless, which is used as solvent for nitrocellulose, natural and synthetic resins, lacquers, dyeing and printing textiles, varnish removers, cleaning solutions, leather, and as anti-icing additive for aviation fuels. 4, fiche 43, Anglais, - 2%2Dethoxyethanol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2-ethoxyethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 43, Anglais, - 2%2Dethoxyethanol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H10O2 or HOCH2CH2OC2H2 5, fiche 43, Anglais, - 2%2Dethoxyethanol
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- 2-éthoxyéthanol
1, fiche 43, Français, 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- éther monoéthylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 43, Français, %C3%A9ther%20mono%C3%A9thylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- Cellosolve 3, fiche 43, Français, Cellosolve
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cellosolve : Dénomination courante et déposée des monoéthers du glycol, de formule RO-CH2-CH2-OH, utilisés comme solvants des esters de la cellulose. 4, fiche 43, Français, - 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2-éthoxyéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 43, Français, - 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H10O2 ou HOCH2CH2OC2H2 6, fiche 43, Français, - 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) thiocyanate
1, fiche 44, Anglais, mercury%28II%29%20thiocyanate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- mercury(II) salt of thiocyanic acid 2, fiche 44, Anglais, mercury%28II%29%20salt%20of%20thiocyanic%20acid
correct
- bis(thiocyanato)mercury 2, fiche 44, Anglais, bis%28thiocyanato%29mercury
ancienne désignation, correct
- mercuric sulfocyanate 3, fiche 44, Anglais, mercuric%20sulfocyanate
ancienne désignation, correct
- mercuric sulfocyanide 3, fiche 44, Anglais, mercuric%20sulfocyanide
ancienne désignation, correct
- mercuric thiocyanate 4, fiche 44, Anglais, mercuric%20thiocyanate
ancienne désignation, correct
- mercury dithiocyanate 2, fiche 44, Anglais, mercury%20dithiocyanate
ancienne désignation, correct
- mercury(2+) salt of thiocyanic acid 2, fiche 44, Anglais, mercury%282%2B%29%20salt%20of%20thiocyanic%20acid
ancienne désignation, correct
- mercury sulfocyanate 5, fiche 44, Anglais, mercury%20sulfocyanate
ancienne désignation, correct
- mercury thiocyanate 3, fiche 44, Anglais, mercury%20thiocyanate
ancienne désignation, correct
- mercuric sulfo cyanate 2, fiche 44, Anglais, mercuric%20sulfo%20cyanate
ancienne désignation, à éviter
- 592-85-8 4, fiche 44, Anglais, 592%2D85%2D8
numéro du CAS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white odorless powder, is slightly soluble in alcohol, insoluble in water, is derived by precipitation of mercuric nitrate with ammonium sulfocyanate and subsequent solution in a large amount of hot water and crystallizing and is used in photography and in pyrotechnics. 6, fiche 44, Anglais, - mercury%28II%29%20thiocyanate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mercuric thiocyanate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 44, Anglais, - mercury%28II%29%20thiocyanate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2N2S2·Hg or Hg(SCN)2 6, fiche 44, Anglais, - mercury%28II%29%20thiocyanate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- thiocyanate de mercure(II)
1, fiche 44, Français, thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- thiocyanate mercurique 2, fiche 44, Français, thiocyanate%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- thiocyanate de mercure 1, fiche 44, Français, thiocyanate%20de%20mercure
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sulfocyanate de mercure 1, fiche 44, Français, sulfocyanate%20de%20mercure
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sulfocyanate mercurique 1, fiche 44, Français, sulfocyanate%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sulfocyanure de mercure 1, fiche 44, Français, sulfocyanure%20de%20mercure
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sulfocyanure mercurique 1, fiche 44, Français, sulfocyanure%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 592-85-8 3, fiche 44, Français, 592%2D85%2D8
numéro du CAS
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, produit par précipitation du thiocyanate d'ammonium par le nitrate de mercure, utilisé en photographie. 4, fiche 44, Français, - thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
thiocyanate mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, fiche 44, Français, - thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2N2S2·Hg ou Hg(SCN)2, 4, fiche 44, Français, - thiocyanate%20de%20mercure%28II%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- tiocianato mercúrico
1, fiche 44, Espagnol, tiocianato%20merc%C3%BArico
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco soluble en alcohol y poco soluble en agua. Muy tóxico. 1, fiche 44, Espagnol, - tiocianato%20merc%C3%BArico
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2N2S2·Hg o Hg(SCN)[subíndice 2, fiche 44, Espagnol, - tiocianato%20merc%C3%BArico
Fiche 45 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Fission Reactors
- Lamps
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- xenon
1, fiche 45, Anglais, xenon
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- Xe 2, fiche 45, Anglais, Xe
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Element of atomic number 54, noble gas group of the periodic table, aw 131.30 ... 3, fiche 45, Anglais, - xenon
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A colorless, very heavy, odorless noble gas, xenon occurs in the earth's atmosphere in trace amounts and was part of the first noble gas compound synthesized. 4, fiche 45, Anglais, - xenon
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Xenon is used in thermionic tubes and strobe lighting. 5, fiche 45, Anglais, - xenon
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
- Réacteurs nucléaires de fission
- Lampes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- xénon
1, fiche 45, Français, x%C3%A9non
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- Xe 2, fiche 45, Français, Xe
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Corps simple de symbole Xe, de numéro atomique 54 et de poids atomique 131,30. 3, fiche 45, Français, - x%C3%A9non
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
C'est un produit de fission de l'uranium, et le plus important poison des réacteurs thermiques. 4, fiche 45, Français, - x%C3%A9non
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Química
- Reactores nucleares de fisión
- Lámparas
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- xenón
1, fiche 45, Espagnol, xen%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- Xe 2, fiche 45, Espagnol, Xe
correct
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de número atómico 54. Es uno de los gases raros. Se utiliza en algunos tiratrones y en ciertos tubos de descarga gaseosa. Símbolo químico: Xe. 3, fiche 45, Espagnol, - xen%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
adj: xenónico. 3, fiche 45, Espagnol, - xen%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sulfur hexafluoride
1, fiche 46, Anglais, sulfur%20hexafluoride
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- sulphur hexafluoride 2, fiche 46, Anglais, sulphur%20hexafluoride
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound under the form of a colorless, odorless, noncombustible gas, slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, that is used as a dielectric(gaseous insulator for electrical equipment and radar waveguides). 3, fiche 46, Anglais, - sulfur%20hexafluoride
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate (PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor. ... Sulfur hexafluoride is associated with the aluminum industry and, like carbon tetrafluoride, has an extremely long atmospheric lifetime. 4, fiche 46, Anglais, - sulfur%20hexafluoride
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SF6 5, fiche 46, Anglais, - sulfur%20hexafluoride
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hexafluorure de soufre
1, fiche 46, Français, hexafluorure%20de%20soufre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'un gaz incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans la potasse, l'alcool et l'éther, utilisé comme diélectrique. 2, fiche 46, Français, - hexafluorure%20de%20soufre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Produit considéré comme un gaz à effet de serre potentiel. 3, fiche 46, Français, - hexafluorure%20de%20soufre
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : SF6 2, fiche 46, Français, - hexafluorure%20de%20soufre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- triethylenemelamine
1, fiche 47, Anglais, triethylenemelamine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- TEM 2, fiche 47, Anglais, TEM
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tretamine 2, fiche 47, Anglais, tretamine
correct
- 2,4,6-tris(1-aziridinyl)-s-triazine 2, fiche 47, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtris%281%2Daziridinyl%29%2Ds%2Dtriazine
correct
- 2,4,6-tris(ethylenimino)-s-triazine 2, fiche 47, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtris%28ethylenimino%29%2Ds%2Dtriazine
correct
- 2,4,6-triethylenimino-1,3,5-triazine 2, fiche 47, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtriethylenimino%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct
- Triamelin 2, fiche 47, Anglais, Triamelin
correct
- Triethanomelamine 2, fiche 47, Anglais, Triethanomelamine
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a white crystalline, odorless powder, used in medicine(antineoplastic), as insecticide, and as chemosterilant. 3, fiche 47, Anglais, - triethylenemelamine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula:C9H12N6. 4, fiche 47, Anglais, - triethylenemelamine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- triéthylènemélamine
1, fiche 47, Français, tri%C3%A9thyl%C3%A8nem%C3%A9lamine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- T.E.M. 2, fiche 47, Français, T%2EE%2EM%2E
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trétamine 2, fiche 47, Français, tr%C3%A9tamine
correct, nom féminin
- tris (aziridinyl-1)-2,4,6 triazine 2, fiche 47, Français, tris%20%28aziridinyl%2D1%29%2D2%2C4%2C6%20triazine
correct, nom féminin
- triéthanomélamine 2, fiche 47, Français, tri%C3%A9thanom%C3%A9lamine
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
«trétamine» : Dénomination commune internationale pour la tris (aziridinyl-1)-2,4,6 dont l'action est similaire à celles des moutardes à l'azote. 2, fiche 47, Français, - tri%C3%A9thyl%C3%A8nem%C3%A9lamine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H12N6 3, fiche 47, Français, - tri%C3%A9thyl%C3%A8nem%C3%A9lamine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trade Names
- Solvents and Petroleum Spirits
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Isopar®
1, fiche 48, Anglais, Isopar%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Trademark for a group of high-purity isoparaffinic materials. Used as odorless solvents, reaction diluents, in proprietary formulations, etc. Have low levels of skin irritation; little tendency to migrate through polyethylene containers, and are permitted under a number of FDA regulations for food-related applications. 2, fiche 48, Anglais, - Isopar%C2%AE
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Isopar
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Isopar®
1, fiche 48, Français, Isopar%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de Exxon Chemical. 2, fiche 48, Français, - Isopar%C2%AE
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Isopar
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ammonium sulfate
1, fiche 49, Anglais, ammonium%20sulfate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ammonium sulphate 2, fiche 49, Anglais, ammonium%20sulphate
à éviter
- sulfuric acid diammonium salt 3, fiche 49, Anglais, sulfuric%20acid%20diammonium%20salt
à éviter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white, odorless crystals or of a powder which is used in fire-proofing fabrics, in fertilizers, in refrigerants, as a buffer and as a preservative. 4, fiche 49, Anglais, - ammonium%20sulfate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ammonium sulfate [is] a colorless crystalline salt ... occurring in nature as mascagnite ... 5, fiche 49, Anglais, - ammonium%20sulfate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sulfate d'ammonium
1, fiche 49, Français, sulfate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sulfate neutre d'ammonium 2, fiche 49, Français, sulfate%20neutre%20d%27ammonium
à éviter, nom masculin
- sulfate diammonique 3, fiche 49, Français, sulfate%20diammonique
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs (ou de poudre blanche) inodore utilisé pour l'ignifugation des tissus, dans les fertilisants et les mélanges frigorifiques, et comme tampon et conservateur en boulangerie. 4, fiche 49, Français, - sulfate%20d%27ammonium
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Préparé industriellement par synthèse, le sulfate neutre d'ammonium est le plus employé des engrais azotés. 5, fiche 49, Français, - sulfate%20d%27ammonium
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
sulfate d'ammonium : mascagnite (naturel). 4, fiche 49, Français, - sulfate%20d%27ammonium
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de amonio
1, fiche 49, Espagnol, sulfato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- sulfamato de amonio 2, fiche 49, Espagnol, sulfamato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Photography
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- silver nitrate
1, fiche 50, Anglais, silver%20nitrate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- lunar caustic 2, fiche 50, Anglais, lunar%20caustic
voir observation
- caustic silver 3, fiche 50, Anglais, caustic%20silver
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, transparent, tabular, rhombic crystals, becoming gray or grayish-black on exposure to light in the presence of organic matter; odorless; bitter, caustic metallic taste; strong oxidizing agent and caustic;... Use : Photographic film, catalyst for ethylene oxide, indelible inks, silver plating, silver salts, silvering mirrors, germicide(as a wall spray), hair dyeing, antiseptic, fused form to cauterize wounds, reagent. 4, fiche 50, Anglais, - silver%20nitrate
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
lunar caustic. Used in silver intensifiers, physical developers, and many sensitizers. 2, fiche 50, Anglais, - silver%20nitrate
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: AgNO3 5, fiche 50, Anglais, - silver%20nitrate
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
for "lunar caustic": Fused silver nitrate. 6, fiche 50, Anglais, - silver%20nitrate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Photographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- nitrate d'argent
1, fiche 50, Français, nitrate%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- caustique lunaire 2, fiche 50, Français, caustique%20lunaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] on a préalablement préparé le nitrate d'argent en dissolvant une barre d'argent pur dans de l'acide nitrique. 3, fiche 50, Français, - nitrate%20d%27argent
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le caustique lunaire est un médicament topique, caustique, antiseptique et astringent. 2, fiche 50, Français, - nitrate%20d%27argent
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : AgNO3 4, fiche 50, Français, - nitrate%20d%27argent
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fotografía
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- nitrato de plata
1, fiche 50, Espagnol, nitrato%20de%20plata
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sal argéntica, de fórmula AgNO3. Sólido incoloro, de sabor amargo y soluble en agua. 1, fiche 50, Espagnol, - nitrato%20de%20plata
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene al disolver plata en ácido nítrico. 1, fiche 50, Espagnol, - nitrato%20de%20plata
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Se emplea en fotografía, en el plateado y como reactivo químico. 1, fiche 50, Espagnol, - nitrato%20de%20plata
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: AgNO3 2, fiche 50, Espagnol, - nitrato%20de%20plata
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- magnesium trisilicate
1, fiche 51, Anglais, magnesium%20trisilicate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- dimagnesium trisilicon octaoxide 2, fiche 51, Anglais, dimagnesium%20trisilicon%20octaoxide
correct
- Dicarbocalm 3, fiche 51, Anglais, Dicarbocalm
correct
- magnesium mesotrisilicate 3, fiche 51, Anglais, magnesium%20mesotrisilicate
ancienne désignation, à éviter
- magnesium silicon oxide 3, fiche 51, Anglais, magnesium%20silicon%20oxide
à éviter
- Magnosil 3, fiche 51, Anglais, Magnosil
correct
- silicic acid magnesium salt (1:2) 3, fiche 51, Anglais, silicic%20acid%20magnesium%20salt%20%281%3A2%29
à éviter
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, fine, white, odorless, tasteless powder, is free from grittiness, is insoluble in water and alcohol, readily decomposed by mineral acids, is derived by reaction of soluble magnesium salts with soluble silicates, and is used industrially as an odour absorbent, a decolourizing agent, an antioxidant and in medicine as an antacid. 4, fiche 51, Anglais, - magnesium%20trisilicate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Mg2Si3O8 or H4O8Si3•2Mg 4, fiche 51, Anglais, - magnesium%20trisilicate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- trisilicate de magnésium
1, fiche 51, Français, trisilicate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- oxtaoxyde de dimagnésium et de trisilicium 2, fiche 51, Français, oxtaoxyde%20de%20dimagn%C3%A9sium%20et%20de%20trisilicium
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Complexe d'oxyde de magnésium et de dioxyde de silicium se présentant sous la forme d'une poudre fine blanche ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé comme absorbant industriel d'odeurs et comme antiacide gastrique. 3, fiche 51, Français, - trisilicate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg2Si3O8 ou H4O8Si3•2Mg 3, fiche 51, Français, - trisilicate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- trisilicato de magnesio
1, fiche 51, Espagnol, trisilicato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg2Si3O8 o H4O8Si3•2Mg 2, fiche 51, Espagnol, - trisilicato%20de%20magnesio
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Cosmetology
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- propan-2-yl tetradecanoate
1, fiche 52, Anglais, propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- isopropyl tetradecanoate 1, fiche 52, Anglais, isopropyl%20tetradecanoate
correct
- 1-methylethyl tetradecanoate 1, fiche 52, Anglais, 1%2Dmethylethyl%20tetradecanoate
correct
- isopropyl myristate 2, fiche 52, Anglais, isopropyl%20myristate
ancienne désignation, correct
- isopropylmyristate 3, fiche 52, Anglais, isopropylmyristate
ancienne désignation, à éviter
- isopropyl ester of tetradecanoic acid 2, fiche 52, Anglais, isopropyl%20ester%20of%20tetradecanoic%20acid
à éviter
- isopropyl tetradecanoic acid 2, fiche 52, Anglais, isopropyl%20tetradecanoic%20acid
à éviter
- myristic acid isopropyl ester 2, fiche 52, Anglais, myristic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
- 1-tridecanecarboxylic acid isopropyl ester 2, fiche 52, Anglais, 1%2Dtridecanecarboxylic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, practically odorless oil, is soluble in most organic solvents and vegetable oils, dissolves waxes, lanolin and similar products, is insoluble in water, and is used as a plasticizer for derivatives of cellulose, in cosmetic creams and topical medicinals. 4, fiche 52, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Bisomel; Crodamol IPM; Deltylextra; Emcol-IM; Emerest 2314; Isomyst; Ja-Fa IPM; Kessco isopropyl myristate; Kesscomir; Plymoutm IPM; Promyr; Starfol IPM; Stepan D-50; Tegester; Unimate IPM; Wickenol 101. 4, fiche 52, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H34O2 or CH3(CH2)12CO2CH(CH3)2 4, fiche 52, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Cosmétologie
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tétradécanoate propan-2-yle
1, fiche 52, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20propan%2D2%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tétradécanoate d'isopropyle 1, fiche 52, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20d%27isopropyle
correct, nom masculin
- tétradécanoate de 1-méthyléthyle 1, fiche 52, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- myristate d'isopropyle 2, fiche 52, Français, myristate%20d%27isopropyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une huile combustible, incolore, pratiquement inodore, soluble dans la plupart des solvants organiques et les huiles végétales, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant pour les dérivés de la cellulose, en cosmétologie et en pharmacologie. 3, fiche 52, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : C17H34O2 ou CH3(CH2)12CO2CH(CH3)2 3, fiche 52, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20propan%2D2%2Dyle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Productos de belleza
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- miristato de isopropilo
1, fiche 52, Espagnol, miristato%20de%20isopropilo
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H34O2 o CH3(CH2)12CO2CH(CH3)2 2, fiche 52, Espagnol, - miristato%20de%20isopropilo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- acetanilide
1, fiche 53, Anglais, acetanilide
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- N-phenylacetamide 2, fiche 53, Anglais, N%2Dphenylacetamide
correct
- Antifebrin 3, fiche 53, Anglais, Antifebrin
correct, marque de commerce
- acetanilid 4, fiche 53, Anglais, acetanilid
à éviter
- acetylaminobenzene 2, fiche 53, Anglais, acetylaminobenzene
à éviter
- acetylaniline 2, fiche 53, Anglais, acetylaniline
à éviter
- phenylacetamide 5, fiche 53, Anglais, phenylacetamide
à éviter
- acetyl aniline 6, fiche 53, Anglais, acetyl%20aniline
à éviter
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An odorless chemical compound in the form of a white crystalline powder or of white, shining, crystalline leaflets, soluble in hot water, alcohol, ether, chloroform, acetone, glycerol, and benzene, derived from aniline and acetic acid, used in organic synthesis, in the manufacture of dyestuffs and intermediates, as rubber accelerator, painkiller, and precursor in the penicillin manufacture. 7, fiche 53, Anglais, - acetanilide
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H5NH(COCH3) or C6H5-NH-CO-CH3 or CH3CONHC6H5 or CH3-CO-NH-C6H5 or C8H9NO 7, fiche 53, Anglais, - acetanilide
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- acétanilide
1, fiche 53, Français, ac%C3%A9tanilide
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- acétaniline 2, fiche 53, Français, ac%C3%A9taniline
à éviter, nom féminin
- N-phénylacétamide 2, fiche 53, Français, N%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tamide
correct, nom masculin
- Antifébrine 3, fiche 53, Français, Antif%C3%A9brine
correct, marque de commerce, nom féminin
- acétylaminobenzène 2, fiche 53, Français, ac%C3%A9tylaminobenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- acétylanilide 2, fiche 53, Français, ac%C3%A9tylanilide
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Anilide de l'acide acétique utilisé en thérapeutique (analgésique, antithermique), en synthèse organique et dans la fabrication de matières solvantes. 4, fiche 53, Français, - ac%C3%A9tanilide
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H5NH(COCH3) ou C6H5-NH-CO-CH3 ou CH3CONHC6H5 ou CH3-CO-NH-C6H5 ou C8H9NO 5, fiche 53, Français, - ac%C3%A9tanilide
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- acétyl-amino-benzène
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- acetanilida
1, fiche 53, Espagnol, acetanilida
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- acetilaminobenceno 1, fiche 53, Espagnol, acetilaminobenceno
nom masculin
- antifebrina 1, fiche 53, Espagnol, antifebrina
nom féminin
- fenilacetamida 1, fiche 53, Espagnol, fenilacetamida
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H5NH(COCH3) o C6H5-NH-CO-CH3 o CH3CONHC6H5 o CH3-CO-NH-C6H5 o C8H9NO 2, fiche 53, Espagnol, - acetanilida
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- folic acid
1, fiche 54, Anglais, folic%20acid
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- folacin 2, fiche 54, Anglais, folacin
correct, voir observation
- pteroylglutamic acid 3, fiche 54, Anglais, pteroylglutamic%20acid
correct, voir observation
- PGA 3, fiche 54, Anglais, PGA
correct
- PGA 3, fiche 54, Anglais, PGA
- L. casei factor 4, fiche 54, Anglais, L%2E%20casei%20factor
correct
- liver Lactobacillus casei factor 5, fiche 54, Anglais, liver%20Lactobacillus%20casei%20factor
- vitamin Bc 5, fiche 54, Anglais, vitamin%20Bc
correct, voir observation
- vitamin M 5, fiche 54, Anglais, vitamin%20M
correct, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A yellow, crystalline vitamin of the B complex; it is slightly soluble in water, usually occurs in conjugates containing glutamic acid residues, and is found especially in plant leaves and vertebrate livers. 6, fiche 54, Anglais, - folic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Folic acid is tasteless and odorless, slightly soluble in methanol and sparingly soluble in water. It is used mostly in medicine and in nutrition as a food additive. The daily maximum ingestion should not exceed 0. 01 mg. 7, fiche 54, Anglais, - folic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Folic acid used to be called "L. casei factor", "vitamin Bc" and "vitamin M". When commercially synthesized, it is known as "pteroylglutamic acid" (abbreviated "PGA"). 8, fiche 54, Anglais, - folic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
The pure substance is called "folic acid" or "folacin". 9, fiche 54, Anglais, - folic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C19H19N7O6 9, fiche 54, Anglais, - folic%20acid
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- vitamin B9
- folate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acide folique
1, fiche 54, Français, acide%20folique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- acide ptéroylglutamique 2, fiche 54, Français, acide%20pt%C3%A9roylglutamique
correct, nom masculin
- folacine 3, fiche 54, Français, folacine
nom féminin
- vitamine Bc 4, fiche 54, Français, vitamine%20Bc
correct, nom féminin
- vitamine M 5, fiche 54, Français, vitamine%20M
correct, nom féminin
- vitamine B9 6, fiche 54, Français, vitamine%20B9
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Acide se présentant sous la forme de cristaux jaune-orangé, très peu solubles dans l'eau, plus solubles dans l'alcool. Vitamine du groupe B, préparée aujourd'hui synthétiquement. 7, fiche 54, Français, - acide%20folique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La vitamine B9 connue sous le nom d'acide folique, est présente dans presque toutes les cellules vivantes, mais surtout dans le foie, les muscles, le lait, les légumineuses et les germes de blé. 7, fiche 54, Français, - acide%20folique
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'acide folique active la maturation et la régénération des globules rouges. Il est prescrit dans le traitement de certaines anémies. 8, fiche 54, Français, - acide%20folique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H19N7O6 7, fiche 54, Français, - acide%20folique
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- vitamine Ba9
- facteur de Day
- facteur éluat(foie)
- facteur lactobacillus casée
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- ácido fólico
1, fiche 54, Espagnol, %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- folacina 2, fiche 54, Espagnol, folacina
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vitamina cristalina del complejo B, que es usada en el tratamiento de las anemias. Se encuentra en las plantas verdes, la fruta fresca, el hígado y la levadura. 3, fiche 54, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Vitamina fotolábil hidrosoluble. 4, fiche 54, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ciertos microorganismos requieren ácido fólico para su crecimiento, por lo que se usa para su valoración. Aunque es esencial para el hombre, parte de las necesidades pueden ser cubiertas por la flora intestinal. 4, fiche 54, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C19H19N7O6 5, fiche 54, Espagnol, - %C3%A1cido%20f%C3%B3lico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tribasic magnesium phosphate
1, fiche 55, Anglais, tribasic%20magnesium%20phosphate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- neutral magnesium phosphate 1, fiche 55, Anglais, neutral%20magnesium%20phosphate
correct
- trimagnesium phosphate 1, fiche 55, Anglais, trimagnesium%20phosphate
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Properties : Soft, bulky, white powder; odorless and tasteless... Derivation : Reaction of magnesium oxide and phosphoric acid at high temperatures... Use : Dentifrice polishing agent, pharmaceutical antacid, adsorbent, stabilizer for plastics, food additive and dietary supplement. 1, fiche 55, Anglais, - tribasic%20magnesium%20phosphate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg3(PO4)2•8H2O 2, fiche 55, Anglais, - tribasic%20magnesium%20phosphate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- triphosphate de magnésium
1, fiche 55, Français, triphosphate%20de%20magn%C3%A9sium
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg3(PO4)2•8H2O 2, fiche 55, Français, - triphosphate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- fosfato tribásico magnésico
1, fiche 55, Espagnol, fosfato%20trib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : Mg3(PO4)2•8H2O 2, fiche 55, Espagnol, - fosfato%20trib%C3%A1sico%20magn%C3%A9sico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- magnesium octadecanoate
1, fiche 56, Anglais, magnesium%20octadecanoate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- magnesium stearate 2, fiche 56, Anglais, magnesium%20stearate
correct
- octadecanoic acid magnesium salt 3, fiche 56, Anglais, octadecanoic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
- stearic acid magnesium salt 3, fiche 56, Anglais, stearic%20acid%20magnesium%20salt
à éviter
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a tasteless, odorless, soft, white, nonflammable light powder, is insoluble in water and alcohol, and is used as a dusting powder, a lubricant in making tabletts, a drier in paints and varnishes, a flatting agent, in medicines, a stabilizer and a lubricant for plastics, an emulsifying agent in cosmetics and a dietary supplement. 4, fiche 56, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Technical grade contains small amounts of the oleate and 7% magnesium oxide, MgO. 5, fiche 56, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg(C18H35O2)2 or C36H70O4·Mg 4, fiche 56, Anglais, - magnesium%20octadecanoate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- octadécanoate de magnésium
1, fiche 56, Français, octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- stéarate de magnésium 2, fiche 56, Français, st%C3%A9arate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sel magnésien de l'acide stéarique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore et insipide, insoluble dans l'eau et soluble dans l'alcool, utilisé en cosmétologie (lubrifiant, poudres) et en alimentation (antimottant et émulsifiant). 3, fiche 56, Français, - octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg(C18H35O2)2 ou C36H70O4·Mg 3, fiche 56, Français, - octad%C3%A9canoate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- estearato de magnesio
1, fiche 56, Espagnol, estearato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg(C18H35O2)2 o C36H70O4·Mg 2, fiche 56, Espagnol, - estearato%20de%20magnesio
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- D-glucono-1,5-lactone
1, fiche 57, Anglais, D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- delta gluconolactone 2, fiche 57, Anglais, delta%20gluconolactone
- D-gluconic acid delta-lactone 4, fiche 57, Anglais, D%2Dgluconic%20acid%20delta%2Dlactone
- glucono-delta-lactone 5, fiche 57, Anglais, glucono%2Ddelta%2Dlactone
- glucono delta lactone 6, fiche 57, Anglais, glucono%20delta%20lactone
- gluconolactone 2, fiche 57, Anglais, gluconolactone
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An odorless acid used in the dairy industry, in brewing, and in curing meat. 7, fiche 57, Anglais, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Used as a leavening agent. 8, fiche 57, Anglais, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
D-glucono-1,5-lactone: The letter "D" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 57, Anglais, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H10O6 9, fiche 57, Anglais, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- D-glucono-1,5-lactone
1, fiche 57, Français, D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- glucono-delta-lactone 2, fiche 57, Français, glucono%2Ddelta%2Dlactone
nom féminin
- G.D.L. 3, fiche 57, Français, G%2ED%2EL%2E
nom féminin
- G.D.L. 3, fiche 57, Français, G%2ED%2EL%2E
- delta-gluconolactone 4, fiche 57, Français, delta%2Dgluconolactone
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Acide inodore utilisé dans l'industrie laitière, en brasserie et en charcuterie. 5, fiche 57, Français, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est utilisée pour acidifier des préparations de charcuterie et empêcher une maturation lente. 6, fiche 57, Français, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
D-glucono-1,5-lactone: La lettre «D» est une petite capitale; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 57, Français, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H10O6 7, fiche 57, Français, - D%2Dglucono%2D1%2C5%2Dlactone
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Rubber
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- magnesium trioxosilicate(2-)
1, fiche 58, Anglais, magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- magnesium metasilicate 1, fiche 58, Anglais, magnesium%20metasilicate
correct
- magnesium silicate 2, fiche 58, Anglais, magnesium%20silicate
à éviter, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a fine, white, odorless and tasteless powder, is insoluble in water and is used as a filler for rubber, in medicine, and in the food industry as an anticaking agent for table salt and vanilla powder. 3, fiche 58, Anglais, - magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
magnesium silicate: ambiguous name. 1, fiche 58, Anglais, - magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: MgSiO3 3, fiche 58, Anglais, - magnesium%20trioxosilicate%282%2D%29
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Caoutchouc
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trioxosilicate(2-) de magnésium
1, fiche 58, Français, trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- métasilicate de magnésium 1, fiche 58, Français, m%C3%A9tasilicate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
- silicate de magnésium 2, fiche 58, Français, silicate%20de%20magn%C3%A9sium
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, insoluble dans l'eau, utilisé dans l'industrie du caoutchouc, de la céramique, de la verrerie, de l'alimentation, et comme thérapeutique. 3, fiche 58, Français, - trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
silicate de magnésium : nom ambigu. 1, fiche 58, Français, - trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MgSiO3 3, fiche 58, Français, - trioxosilicate%282%2D%29%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Winemaking
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- calcium sulfate
1, fiche 59, Anglais, calcium%20sulfate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- calcium sulphate 2, fiche 59, Anglais, calcium%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which occurs naturally as gypsum and is obtained when sulfuric acid, H2SO4, is combined with calcium hydroxide, CA(OH) 2, which appears in the form of a fine, odorless, tasteless, yellowish-white powder, and which is used as a dough conditioner, a gelling and a firming agent in the wine-making and brewing industries, as well as in the manufacture of cheese and preserves. 3, fiche 59, Anglais, - calcium%20sulfate
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Calcium sulfate sometimes contaminates drilling fluids or may be added to provide special properties. It forms a tenacious scale in certain water-handling facilities. 4, fiche 59, Anglais, - calcium%20sulfate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaSO4 3, fiche 59, Anglais, - calcium%20sulfate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Industrie vinicole
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sulfate de calcium
1, fiche 59, Français, sulfate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique existant à l'état naturel sous forme de gypse qui se présente sous la forme d'une poudre fine, d'un blanc tirant un peu sur le jaune, inodore et insipide, et que l'on utilise en vinification, en brasserie, en fromagerie, en conserverie en raison de ses propriétés d'agent de conditionnement des pâtes, de gélifiant et de raffermisseur. 2, fiche 59, Français, - sulfate%20de%20calcium
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaSO4 2, fiche 59, Français, - sulfate%20de%20calcium
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria vinícola
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de calcio
1, fiche 59, Espagnol, sulfato%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaSO4 2, fiche 59, Espagnol, - sulfato%20de%20calcio
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Crop Protection
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- urea
1, fiche 60, Anglais, urea
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- carbamide 2, fiche 60, Anglais, carbamide
ancienne désignation, à éviter
- carbonyldiamide 3, fiche 60, Anglais, carbonyldiamide
ancienne désignation, à éviter
- carbomide 4, fiche 60, Anglais, carbomide
à éviter
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white crystals or of a powder that is soluble in water, alcohol and benzene, slightly soluble in ether, almost insoluble in chloroform, almost odorless, has a saline taste, a melting point of 132. 7°C, that decomposes before boiling, occurs naturally in urine, and is widely used in medicine, pharmacy, as a fertilizer and in the wine and food industry(yeast, some baked goods). 5, fiche 60, Anglais, - urea
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
urea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 60, Anglais, - urea
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Protection des végétaux
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 60, La vedette principale, Français
- urée
1, fiche 60, Français, ur%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- carbamide 2, fiche 60, Français, carbamide
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- carbonyldiamide 3, fiche 60, Français, carbonyldiamide
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre ou de cristaux blancs, inodores, salés, très soluble dans l'eau, présent à l'état naturel dans l'urine, que l'on utilise en médecine, en pharmacie, dans l'industrie vinicole et alimentaire (dans les levures et certaines pâtisseries), de même que comme engrais. 4, fiche 60, Français, - ur%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
urée : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 60, Français, - ur%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Protección de las plantas
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- urea
1, fiche 60, Espagnol, urea
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco, casi inodoro, de sabor salino. Soluble en agua, alcohol y benceno; algo soluble en éter; casi insoluble en cloroformo. 2, fiche 60, Espagnol, - urea
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Baja toxicidad. No combustible. 2, fiche 60, Espagnol, - urea
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemistry
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hydrogen
1, fiche 61, Anglais, hydrogen
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- inflammable air 2, fiche 61, Anglais, inflammable%20air
à éviter, vieilli
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The first chemical element, symbol H, in the periodic table, atomic number 1, atomic weight 1. 00797; under ordinary conditions it is a colorless, odorless, tasteless gas composed of diatomic molecules, H2; used in manufacture of ammonia and methanol, for hydrofining, for desulfurization of petroleum products, and to reduce metallic oxide ores. 3, fiche 61, Anglais, - hydrogen
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
inflammable air (light inflammable air): A name formerly given to hydrogen gas; heavy inflammable air: Carburetted hydrogen or fire-damp. 4, fiche 61, Anglais, - hydrogen
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hydrogène
1, fiche 61, Français, hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- air inflammable 1, fiche 61, Français, air%20inflammable
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Corps simple de symbole H, de masse et de numéro atomique 1, très répandu sur la terre à l'état combiné. 2, fiche 61, Français, - hydrog%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'hydrogène était connu, sous le nom d'«air inflammable», par les alchimistes, qui l'obtenaient en traitant la limaille de fer par l'acide sulfurique, mais ses propriétés ne furent précisées qu'en 1766, grâce aux recherches de Cavendish. 1, fiche 61, Français, - hydrog%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'hydrogène est un gaz sans effet de serre, c'est-à-dire qu'il ne contribue ni directement ni indirectement à l'augmentation de l'effet de serre naturel. 3, fiche 61, Français, - hydrog%C3%A8ne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Química
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno
1, fiche 61, Espagnol, hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, el más ligero que existe. Inflamable. Se usa en la síntesis de muchos compuestos (por ejemplo, de amoníaco (NH3), ácido clorídrico (HCl), metanol (CH3OH) [3 subíndice] y en la hidrogenación del carbón. También se usa en el laboratorio como gas transportador en la cromatografía de gases [...] Peso atómico: 1,00797; número atómico: 1. 2, fiche 61, Espagnol, - hidr%C3%B3geno
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno es el más ligero de todos lo cuerpos y el que tiene los átomos más simples, dado que éstos se componen de un solo protón como núcleo y de un electrón. [...] El hidrógeno es un gas incoloro e inodoro. Sus puntos de ebullición y de fusión son, respectivamente, de -252,87°C y 259,14°C. 3, fiche 61, Espagnol, - hidr%C3%B3geno
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- oxygen
1, fiche 62, Anglais, oxygen
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A colorless, odorless gas at NTP, which makes up 20. 99% by volume of the air in the atmosphere, represented by O as an element and O2 as a gas molecule. It is an element with atomic number 8, the common isotope has an atomic mass number 16. 2, fiche 62, Anglais, - oxygen
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Oxygen is essential for the life of most organisms on earth; is needed for decomposition of refuse; and is an essential element in combustion. 2, fiche 62, Anglais, - oxygen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- oxygène
1, fiche 62, Français, oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Corps gazeux diatomique (O2), constituant le cinquième de l'atmosphère terrestre et nécessaire à la respiration. (Elément chimique de symbole O) [...] Numéro chimique 8. Masse atomique 15,9994. 2, fiche 62, Français, - oxyg%C3%A8ne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno
1, fiche 62, Espagnol, ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Elemento gaseoso de número atómico 8. Grupo VIA del Sistema Periódico. Valencia + 2. Incoloro e insípido. Es incombustible pero soporta activamente la combustion. Riesgo de incendio. 2, fiche 62, Espagnol, - ox%C3%ADgeno
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- glutamic acid
1, fiche 63, Anglais, glutamic%20acid
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- L-glutamic acid 2, fiche 63, Anglais, L%2Dglutamic%20acid
correct, voir observation
- 2-aminopentanedioic acid 3, fiche 63, Anglais, 2%2Daminopentanedioic%20acid
correct
- alpha-aminoglutaric acid 3, fiche 63, Anglais, alpha%2Daminoglutaric%20acid
voir observation
- alpha-amino-glutaric acid 4, fiche 63, Anglais, alpha%2Damino%2Dglutaric%20acid
voir observation
- glutaminic acid 5, fiche 63, Anglais, glutaminic%20acid
- 1-aminopropane-1,3-dicarboxylic acid 5, fiche 63, Anglais, 1%2Daminopropane%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
- 1-2-aminoglutaric acid 6, fiche 63, Anglais, 1%2D2%2Daminoglutaric%20acid
- Glusate 6, fiche 63, Anglais, Glusate
- Glutacid 5, fiche 63, Anglais, Glutacid
- alpha-glutamic acid 6, fiche 63, Anglais, alpha%2Dglutamic%20acid
voir observation
- L-glutaminic acid 6, fiche 63, Anglais, L%2Dglutaminic%20acid
voir observation
- glutaminol 6, fiche 63, Anglais, glutaminol
- glutaton 6, fiche 63, Anglais, glutaton
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C5H9NO4 or HOCO-(CH2) 2-CHNH2-COOH which appears under the form of a white, odorless, crystalline powder, is slightly soluble in cold water, is insoluble in organic solvents, constitutes a non-essential amino acid, and is used as a salt substitute and to improve the taste of beer. 7, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid (L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 8, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L-glutamic acid: Corresponds to the naturally occurring form (see the above context). The prefix "L-" is a small capital. 9, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
E: one-letter chemical symbol. 9, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Glu: three-letter chemical symbol. 9, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 10, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C5H9NO4 or HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 7, fiche 63, Anglais, - glutamic%20acid
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- α-aminoglutaric acid
- α-amino-glutaric acid
- α-glutamic acid
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acide glutamique
1, fiche 63, Français, acide%20glutamique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- acide L-glutamique 2, fiche 63, Français, acide%20L%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2-aminopentanedioïque 3, fiche 63, Français, acide%202%2Daminopentanedio%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide alpha-aminoglutarique 4, fiche 63, Français, acide%20alpha%2Daminoglutarique
voir observation, nom masculin
- acide alpha-amino-glutarique 5, fiche 63, Français, acide%20alpha%2Damino%2Dglutarique
voir observation, nom masculin
- acide glutaminique 6, fiche 63, Français, acide%20glutaminique
nom masculin
- acide amino-1 propane dicarboxylique-1,3 7, fiche 63, Français, acide%20amino%2D1%20propane%20dicarboxylique%2D1%2C3
ancienne désignation, nom masculin
- acide amino-2 glutarique 6, fiche 63, Français, acide%20amino%2D2%20glutarique
nom masculin
- aciglumine 7, fiche 63, Français, aciglumine
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aminoacide de formule C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH que l'on peut préparer par synthèse totale ou par fermentation des glucides, que l'on emploie comme condiment et comme additif pour l'alimentation du bétail, et dont l'antipode L, dextrogyre, est un constituant essentiel des protéines. 4, fiche 63, Français, - acide%20glutamique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
acide L-glutamique : Correspond à la forme au naturel (voir aussi «acide D-glutamique», qui se rapporte à un énantiomère de l'acide L-glutamique); les lettres «L» et «D» sont des petites capitales. 2, fiche 63, Français, - acide%20glutamique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
E : symbole chimique à une lettre. 2, fiche 63, Français, - acide%20glutamique
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Glu : symbole chimique à trois lettres. 2, fiche 63, Français, - acide%20glutamique
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 4, fiche 63, Français, - acide%20glutamique
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 8, fiche 63, Français, - acide%20glutamique
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- acide α-amino-glutarique
- acide α-aminoglutarique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ácido glutámico
1, fiche 63, Espagnol, %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido no esencial. No tóxico. Cristales. Prácticamente insoluble en éter, acetona y ácido acético glacial. Insoluble en alcohol etílico y metanol. 2, fiche 63, Espagnol, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H9NO4 o HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 3, fiche 63, Espagnol, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- 1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one
1, fiche 64, Anglais, 1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Antipyrine 2, fiche 64, Anglais, Antipyrine
correct, voir observation
- phenazone 3, fiche 64, Anglais, phenazone
correct, voir observation
- analgesin 4, fiche 64, Anglais, analgesin
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of colorless crystals or of a powder that is odorless, that has a slightly bitter taste, that is soluble in water, alcohol, and chloroform, that is slightly soluble in ether and that is used in medicine, as an analytical reagent for nitrous acid, nitric acid, and iodine number. 5, fiche 64, Anglais, - 1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 64, Anglais, - 1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Antipyrine: US pharmaceutical Codex. 1, fiche 64, Anglais, - 1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
phenazone: international nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 1, fiche 64, Anglais, - 1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2(C6H5)C3HN2O or C11H12ON2 or C11H12N2O 6, fiche 64, Anglais, - 1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- 1,5-diméthyl-2-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one
1, fiche 64, Français, 1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- phénazone 2, fiche 64, Français, ph%C3%A9nazone
correct, voir observation, nom féminin
- Antipyrine 3, fiche 64, Français, Antipyrine
correct, voir observation, nom féminin
- analgésine 4, fiche 64, Français, analg%C3%A9sine
correct, nom féminin
- phényl-1 diméthyl-2,3 pyrazolone-5 5, fiche 64, Français, ph%C3%A9nyl%2D1%20dim%C3%A9thyl%2D2%2C3%20pyrazolone%2D5
à éviter, nom féminin, vieilli
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique de la famille du pyrazole [utilisé comme] analgésique, antipyrétique et réactif analytique. 6, fiche 64, Français, - 1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1,5-diméthyl-2-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 64, Français, - 1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
phénazone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 64, Français, - 1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Antipyrine : Pharmacopée américaine. 1, fiche 64, Français, - 1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (CH3)2(C6H5)C3HN2O ou C11H12ON2 ou C11H12N2O 7, fiche 64, Français, - 1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- antipirina
1, fiche 64, Espagnol, antipirina
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- analgesina 2, fiche 64, Espagnol, analgesina
nom féminin
- fenazona 2, fiche 64, Espagnol, fenazona
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Polvo o cristales incoloros, inodoros y de sabor algo amargo. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Ligeramente soluble en éter. Algo tóxico. 3, fiche 64, Espagnol, - antipirina
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (CH3)2(C6H5)C3HN2O o C11H12ON2 o C11H12N2O 4, fiche 64, Espagnol, - antipirina
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dipotassium bis[µ-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹1,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) trihydrate
1, fiche 65, Anglais, dipotassium%20bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B91%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20trihydrate
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- antimonyl potassium tartrate hemihydrate 1, fiche 65, Anglais, antimonyl%20potassium%20tartrate%20hemihydrate
correct
- antimony potassium tartrate 2, fiche 65, Anglais, antimony%20potassium%20tartrate
correct, voir observation
- tartar emetic 3, fiche 65, Anglais, tartar%20emetic
correct
- potassium antimonyl tartrate 4, fiche 65, Anglais, potassium%20antimonyl%20tartrate
ancienne désignation, correct
- tartrated antimony 3, fiche 65, Anglais, tartrated%20antimony
ancienne désignation, correct
- tartarized antimony 5, fiche 65, Anglais, tartarized%20antimony
ancienne désignation, correct
- potassium antimonyltartrate 6, fiche 65, Anglais, potassium%20antimonyltartrate
ancienne désignation, correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of an odorless colorless crystal(sugar or sand-like) material efflorescing on exposure to air, or of a white powder with a sweetish metallic taste which is soluble in water and glycerol, and which is used in medicide and dyeing and as an insecticide. 7, fiche 65, Anglais, - dipotassium%20bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B91%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Exposure to antimony potassium can cause poor appetite, rash, nausea, headaches, irritation of air passages; high or repeated exposure may damage the liver or heart muscle; eye contact can cause irritation. 8, fiche 65, Anglais, - dipotassium%20bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B91%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
dipotassium bis[µ-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) trihydrate: the capital letters "O" must be italicized; the number 4 following the last O is superscripted; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 65, Anglais, - dipotassium%20bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B91%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
antimony potassium tartrate: usual name. 1, fiche 65, Anglais, - dipotassium%20bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B91%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: K(SbO)C4H4O6·½H2O or C4H4KO7Sb or C8H4O12Sb2·3H2O·2K 9, fiche 65, Anglais, - dipotassium%20bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B91%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20trihydrate
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- dipotassium bis[mu-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O1,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) trihydrate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bis[µ-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) de dipotassium trihydrate
1, fiche 65, Français, bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B9%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20de%20dipotassium%20trihydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tartrate d'antimoine et de potassium 2, fiche 65, Français, tartrate%20d%27antimoine%20et%20de%20potassium
correct, nom masculin
- émétique 3, fiche 65, Français, %C3%A9m%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tartrate de potassium et d'antimoine 4, fiche 65, Français, tartrate%20de%20potassium%20et%20d%27antimoine
ancienne désignation, correct, nom masculin
- tartre stibié 4, fiche 65, Français, tartre%20stibi%C3%A9
correct, nom masculin, vieilli
- tartrate antimonio-potassique 5, fiche 65, Français, tartrate%20antimonio%2Dpotassique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores transparents, devenant opaques, efflorescents, utilisé comme mordant et comme thérapeutique (vomitif, diaphorétique, expectorant). 6, fiche 65, Français, - bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B9%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20de%20dipotassium%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bis[µ-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) de dipotassium trihydrate : les quatre lettres majuscules «O» s'écrivent en italique; le chiffre 4 qui suit le dernier O s'écrit en exposant; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 65, Français, - bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B9%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20de%20dipotassium%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
tartrate d'antimoine et de potassium : nom usuel. 1, fiche 65, Français, - bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B9%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20de%20dipotassium%20trihydrate
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : K(SbO)C4H4O6·½H2O ou C4H4KO7Sb ou C8H4O12Sb2·3H2O·2K 7, fiche 65, Français, - bis%5B%C2%B5%2D%282%2C3%2Ddihydroxybutanedionato%284%2D%29%2DO%C2%B9%2CO%C2%B2%2CO%C2%B3%2CO4%29%5Ddiantimonate%282%2D%29%20de%20dipotassium%20trihydrate
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- bis[mu-(2,3-dihydroxybutanedionato(4-)-O¹,O²,O³,O4)]diantimonate(2-) de dipotassium trihydrate
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tártaro emético
1, fiche 65, Espagnol, t%C3%A1rtaro%20em%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- tártrato emético 1, fiche 65, Espagnol, t%C3%A1rtrato%20em%C3%A9tico
nom masculin
- tártrato de antimonio potásico 1, fiche 65, Espagnol, t%C3%A1rtrato%20de%20antimonio%20pot%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: K(SbO)C4H4O6·½H2O o C4H4KO7Sb o C8H4O12Sb2·3H2O·2K 2, fiche 65, Espagnol, - t%C3%A1rtaro%20em%C3%A9tico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Natural Gas and Derivatives
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- triethylene glycol
1, fiche 66, Anglais, triethylene%20glycol
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- TEG 2, fiche 66, Anglais, TEG
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A liquid chemical that is often used in gas processing to remove water (to dehydrate) from the gas. 3, fiche 66, Anglais, - triethylene%20glycol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, hygroscopic, practically odorless liquid..... Use : Solvent and plasticizer in vinyl, polyester and polyurethane resins; dehydration of natural gas; humectant in printing inks; extraction solvent. 4, fiche 66, Anglais, - triethylene%20glycol
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HO(C2H4O)2H 5, fiche 66, Anglais, - triethylene%20glycol
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Gaz naturel et dérivés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- triéthylèneglycol
1, fiche 66, Français, tri%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HO(C2H4O)2H 2, fiche 66, Français, - tri%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- triphenyl phosphate
1, fiche 67, Anglais, triphenyl%20phosphate
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 67, Anglais, TPP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, odorless, crystalline powder;... Use : Fire-retarding agent, plasticizer for cellulose acetate and nitrocellulose. 2, fiche 67, Anglais, - triphenyl%20phosphate
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: PO(OC6H5)3 3, fiche 67, Anglais, - triphenyl%20phosphate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- phosphate de triphényle
1, fiche 67, Français, phosphate%20de%20triph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : PO(OC6H5)3 2, fiche 67, Français, - phosphate%20de%20triph%C3%A9nyle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- zinc citrate
1, fiche 68, Anglais, zinc%20citrate
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- 2-hydroxy-1,2,3-propantricarboxylic acid zinc salt 1, fiche 68, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropantricarboxylic%20acid%20zinc%20salt
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dihydrate, odorless powder. Slightly soluble in water; soluble in diluted mineral acids, in alkali hydroxides. Use : in toothpaste and mouthwash. 1, fiche 68, Anglais, - zinc%20citrate
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H10O14Zn3 2, fiche 68, Anglais, - zinc%20citrate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- citrate de zinc
1, fiche 68, Français, citrate%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Poudre amorphe blanche. Produit par action de l'acide citrique sur le zinc ou le carbonate de zinc. 1, fiche 68, Français, - citrate%20de%20zinc
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H10O14Zn3 2, fiche 68, Français, - citrate%20de%20zinc
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- strontium chloride
1, fiche 69, Anglais, strontium%20chloride
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
White, crystalline needles; odorless; sharp, bitter taste; soluble in water and alcohol.... Uses : Strontium salts; pyrotechnics; electron tubes. 2, fiche 69, Anglais, - strontium%20chloride
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SrCl2 3, fiche 69, Anglais, - strontium%20chloride
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chlorure de strontium
1, fiche 69, Français, chlorure%20de%20strontium
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SrCl2 2, fiche 69, Français, - chlorure%20de%20strontium
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tributyl phosphate
1, fiche 70, Anglais, tributyl%20phosphate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- TBP 2, fiche 70, Anglais, TBP
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Properties : Stable, colorless, odorless liquid.... Use : Heat-exchange medium, solvent extraction of metal ions from solution of reactor products, solvent for nitrocellulose, cellulose acetate, plasticizer, pigment grinding assistant, antifoam agent, dielectric. 2, fiche 70, Anglais, - tributyl%20phosphate
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C4H9)3PO4 3, fiche 70, Anglais, - tributyl%20phosphate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- phosphate de tributyle
1, fiche 70, Français, phosphate%20de%20tributyle
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C4H9)3PO4 2, fiche 70, Français, - phosphate%20de%20tributyle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tetrachlorophthalic anhydride
1, fiche 71, Anglais, tetrachlorophthalic%20anhydride
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, odorless, free-flowing, nonhygroscopic powder,... Use : Intermediate in dyes, pharmaceuticals, plasticizers, and other organic materials, flame-retardant in epoxy resins. 2, fiche 71, Anglais, - tetrachlorophthalic%20anhydride
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6Cl4(CO)2O 3, fiche 71, Anglais, - tetrachlorophthalic%20anhydride
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- anhydride tétrachlorophtalique
1, fiche 71, Français, anhydride%20t%C3%A9trachlorophtalique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6Cl4(CO)2O 2, fiche 71, Français, - anhydride%20t%C3%A9trachlorophtalique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tellurium dioxide
1, fiche 72, Anglais, tellurium%20dioxide
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- tellurous acid anhydride 2, fiche 72, Anglais, tellurous%20acid%20anhydride
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Properties : Heavy, white, crystalline powder; odorless; soluble in concentrated acids, alkalies; slightly soluble in dilute acids, water;... 2, fiche 72, Anglais, - tellurium%20dioxide
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: TeO2 3, fiche 72, Anglais, - tellurium%20dioxide
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dioxyde de tellure
1, fiche 72, Français, dioxyde%20de%20tellure
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TeO2 2, fiche 72, Français, - dioxyde%20de%20tellure
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Electrical Engineering
- Lighting
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sodium iodide
1, fiche 73, Anglais, sodium%20iodide
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Properties : White cubical crystals or powder, or colorless, odorless crystals; slowly becomes brown in air... Uses : Photography; solvent for iodine; organic chemicals; reagent; feed additive; cloud seeding; scintillation(thallium-activated form) ;expectorant. 2, fiche 73, Anglais, - sodium%20iodide
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Électrotechnique
- Éclairage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- iodure de sodium
1, fiche 73, Français, iodure%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Electrotecnia
- Iluminación
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- yoduro de sodio
1, fiche 73, Espagnol, yoduro%20de%20sodio
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sodium bromate
1, fiche 74, Anglais, sodium%20bromate
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Properties : White odorless crystals or powder. Soluble in water; insoluble in alcohol.... Use : Analytical reagent. 2, fiche 74, Anglais, - sodium%20bromate
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NaBrO3 3, fiche 74, Anglais, - sodium%20bromate
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bromate de sodium
1, fiche 74, Français, bromate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NaBrO3 2, fiche 74, Français, - bromate%20de%20sodium
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- silver cyanide
1, fiche 75, Anglais, silver%20cyanide
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, odorless, tasteless powder which darkens on exposure to light.... Derivation : By adding sodium or potassium cyanide to a solution of silver nitrate.... Uses : Silver plating. 2, fiche 75, Anglais, - silver%20cyanide
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cyanure d'argent
1, fiche 75, Français, cyanure%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cianuro de plata
1, fiche 75, Espagnol, cianuro%20de%20plata
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sodium ricinoleate
1, fiche 76, Anglais, sodium%20ricinoleate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
White or slightly yellow, nearly odorless powder; soluble in water or alcohol.... Uses : Emulsifying agent in special soaps. 2, fiche 76, Anglais, - sodium%20ricinoleate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C17H32OHCOONa 3, fiche 76, Anglais, - sodium%20ricinoleate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ricinoléate de sodium
1, fiche 76, Français, ricinol%C3%A9ate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C17H32OHCOONa 2, fiche 76, Français, - ricinol%C3%A9ate%20de%20sodium
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dimercury dichloride
1, fiche 77, Anglais, dimercury%20dichloride
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- mercury monochloride 2, fiche 77, Anglais, mercury%20monochloride
correct
- Calogreen 1, fiche 77, Anglais, Calogreen
correct, marque de commerce
- calomel 3, fiche 77, Anglais, calomel
ancienne désignation, correct
- Calotab 1, fiche 77, Anglais, Calotab
correct, marque de commerce
- Cyclosan 1, fiche 77, Anglais, Cyclosan
correct, marque de commerce
- mercurous chloride 4, fiche 77, Anglais, mercurous%20chloride
ancienne désignation, correct
- mercury protochloride 2, fiche 77, Anglais, mercury%20protochloride
ancienne désignation, correct
- mercury subchloride 1, fiche 77, Anglais, mercury%20subchloride
ancienne désignation, correct
- mild mercury chloride 2, fiche 77, Anglais, mild%20mercury%20chloride
ancienne désignation, correct
- dimercury(I) chloride 5, fiche 77, Anglais, dimercury%28I%29%20chloride
ancienne désignation, correct
- 10112-91-1 1, fiche 77, Anglais, 10112%2D91%2D1
numéro du CAS
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, rhombic crystals or crystalline powder. Odorless, stable in air, but darkens on exposure to light.... Uses : Fungicide; electrodes; pharmaceuticals; pyrotechnics; ceramic painting; maggot control in agriculture. 6, fiche 77, Anglais, - dimercury%20dichloride
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Hg2Cl2 or Cl2Hg2 7, fiche 77, Anglais, - dimercury%20dichloride
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dichlorure de dimercure
1, fiche 77, Français, dichlorure%20de%20dimercure
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- aquila alba 2, fiche 77, Français, aquila%20alba
ancienne désignation, correct, nom masculin
- calomel 2, fiche 77, Français, calomel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure mercureux 3, fiche 77, Français, chlorure%20mercureux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- draco mitigatus 2, fiche 77, Français, draco%20mitigatus
ancienne désignation, correct, nom masculin
- manna metallorum 2, fiche 77, Français, manna%20metallorum
ancienne désignation, correct, nom masculin
- mercure doux 2, fiche 77, Français, mercure%20doux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- précipité blanc 2, fiche 77, Français, pr%C3%A9cipit%C3%A9%20blanc
ancienne désignation, correct, nom masculin
- protochlorure de mercure 2, fiche 77, Français, protochlorure%20de%20mercure
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sublimé doux 2, fiche 77, Français, sublim%C3%A9%20doux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de dimercure(I) 1, fiche 77, Français, chlorure%20de%20dimercure%28I%29
ancienne désignation, correct
- chlorure de mercure I 2, fiche 77, Français, chlorure%20de%20mercure%20I
ancienne désignation, correct
- 10112-91-1 4, fiche 77, Français, 10112%2D91%2D1
numéro du CAS
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Hg2Cl2 ou Cl2Hg2 5, fiche 77, Français, - dichlorure%20de%20dimercure
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- cloruro mercurioso
1, fiche 77, Espagnol, cloruro%20mercurioso
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- calomel 2, fiche 77, Espagnol, calomel
nom masculin
- calomelano 3, fiche 77, Espagnol, calomelano
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cloruros de mercurio Hg2Cl2, HgCl2. El cloruro mercurioso Hg2Cl2 o calomelano, es un sólido blanco, insoluble en agua, alcohol y éter. Se descompone por la luz y el calor en HgCl2 y H. Los agentes alcalinos, como el bicarbonato, aumentan su toxicidad, al transformarlo en HgCl2. El cloruro mercúrico HgCl2 es corrosivo, fácilmente soluble en agua (mejor en fría), alcohol, éter y glicerina. El cloruro sódico aumenta su solubilidad en agua. Reductores como el SO2 o el ácido fosforoso, lo reducen a calomelano. El sublimado de HgCl2 es cáustico e irritante de las mucosas, por formación de albuminatos solubles. Los polvos de HgCl2 pueden perforar la córnea por este motivo. 4, fiche 77, Espagnol, - cloruro%20mercurioso
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, insoluble en agua. Tóxico. Fungicida. 5, fiche 77, Espagnol, - cloruro%20mercurioso
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- propylene carbonate
1, fiche 78, Anglais, propylene%20carbonate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of an odorless, colorless liquid, used in solvent extraction, organic synthesis, natural gas purification, as plasticizer, and synthetic fiber spinning solvent. 2, fiche 78, Anglais, - propylene%20carbonate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH6CO3 3, fiche 78, Anglais, - propylene%20carbonate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- carbonate de propylène
1, fiche 78, Français, carbonate%20de%20propyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH6CO3 2, fiche 78, Français, - carbonate%20de%20propyl%C3%A8ne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- gadolinium(III) chloride
1, fiche 79, Anglais, gadolinium%28III%29%20chloride
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- gadolinium trichloride 2, fiche 79, Anglais, gadolinium%20trichloride
correct
- gadolinium chloride 3, fiche 79, Anglais, gadolinium%20chloride
à éviter
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A member of metal chloride family which appears under the form of odorless, white crystals, has a density of 4. 52 gm/cc and a melting point of 609°C. 4, fiche 79, Anglais, - gadolinium%28III%29%20chloride
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: GdCl3 4, fiche 79, Anglais, - gadolinium%28III%29%20chloride
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chlorure de gadolinium(III)
1, fiche 79, Français, chlorure%20de%20gadolinium%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- trichlorure de gadolinium 2, fiche 79, Français, trichlorure%20de%20gadolinium
correct, nom masculin
- chlorure de gadolinium 1, fiche 79, Français, chlorure%20de%20gadolinium
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : GdCl3 3, fiche 79, Français, - chlorure%20de%20gadolinium%28III%29
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- uric acid
1, fiche 80, Anglais, uric%20acid
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A white, tasteless, odorless crystalline product of protein metabolism found in the blood and urine. 2, fiche 80, Anglais, - uric%20acid
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Uric acid is a waste product of purine metabolism. [It] is dissolved in the blood and is excreted through the kidneys into the urine. 3, fiche 80, Anglais, - uric%20acid
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C5H4N4O3: C5H[suscript 4]N4O3 4, fiche 80, Anglais, - uric%20acid
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- acide urique
1, fiche 80, Français, acide%20urique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les nucléotides puriques peuvent être catabolisés en acide urique. La synthèse des purines et la dégradation des nucléotides puriques sont aussi une voie accessoire de l'élimination de l'azote sous forme d'acide urique (uricogénèse). 2, fiche 80, Français, - acide%20urique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C5H4N4O3: C5H4N4O3 3, fiche 80, Français, - acide%20urique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- C5H4N4O3
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Vías urinarias
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ácido úrico
1, fiche 80, Espagnol, %C3%A1cido%20%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
2,6,8-Trioxipurina. Producto de carácter ácido originado en el catabolismo nitrogenado de los ácidos nucleicos. En condiciones normales se encuentra en pequeña cantidad en la orina y en la sangre de los mamíferos. En condiciones patológicas (gota) se encuentra en las articulaciones. Algunos cálculos de vejiga y de riñón están formados por ácido úrico. 2, fiche 80, Espagnol, - %C3%A1cido%20%C3%BArico
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H4N4O3: C5H4N4O3 3, fiche 80, Espagnol, - %C3%A1cido%20%C3%BArico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dehydrocholic acid
1, fiche 81, Anglais, dehydrocholic%20acid
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dehydrocholic acid. White fluffy powder, odorless; bitter taste... Almost insoluble in water; slightly soluble in ether and alcohol; soluble in chloroform, glacial acetic acid, and solutions of alkali hydroxides and carbonates. 1, fiche 81, Anglais, - dehydrocholic%20acid
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C24H34O5 2, fiche 81, Anglais, - dehydrocholic%20acid
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- acide déhydrocholique
1, fiche 81, Français, acide%20d%C3%A9hydrocholique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Acide déhydrocholique. Mécanisme principal. Le mécanisme d'action reste à préciser: probable augmentation du débit sanguin artériel hépatique, augmentation du flux biliaire par des mécanimes proches de ceux déterminant la secrétion physiologique: excrétion dans le canal bilaire, créant un appel d'eau par effet osmotique. 2, fiche 81, Français, - acide%20d%C3%A9hydrocholique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C24H34O5 3, fiche 81, Français, - acide%20d%C3%A9hydrocholique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- ácido dehidrocólico
1, fiche 81, Espagnol, %C3%A1cido%20dehidroc%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C24H34O5 2, fiche 81, Espagnol, - %C3%A1cido%20dehidroc%C3%B3lico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Protection of Farm Animals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- arsanilic acid
1, fiche 82, Anglais, arsanilic%20acid
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- atoxylic acid 1, fiche 82, Anglais, atoxylic%20acid
correct
- para-aminophenylarsonic acid 2, fiche 82, Anglais, para%2Daminophenylarsonic%20acid
correct
- para-aminobenzenearsonic acid 2, fiche 82, Anglais, para%2Daminobenzenearsonic%20acid
correct
- p-aminobenzenearsonic acid 3, fiche 82, Anglais, p%2Daminobenzenearsonic%20acid
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
White, crystalline powder; practically odorless; soluble in hot water; slightly soluble in cold water... Uses : Arsanilates... ;veterinary medicine; grasshopper bait. 2, fiche 82, Anglais, - arsanilic%20acid
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H8-AsNO3 or C6H4NH2·AsO(OH)2 4, fiche 82, Anglais, - arsanilic%20acid
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Protection des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- acide arsanilique
1, fiche 82, Français, acide%20arsanilique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- acide para-aminophénylarsonique 2, fiche 82, Français, acide%20para%2Daminoph%C3%A9nylarsonique
correct, nom masculin
- acide aminophénylarsonique 3, fiche 82, Français, acide%20aminoph%C3%A9nylarsonique
nom masculin
- acide atoxylique 3, fiche 82, Français, acide%20atoxylique
nom masculin
- acide p-amino-phényl-arsinique 4, fiche 82, Français, acide%20p%2Damino%2Dph%C3%A9nyl%2Darsinique
nom masculin
- acide para-amino-phényl 5, fiche 82, Français, acide%20para%2Damino%2Dph%C3%A9nyl
- arsinique 4, fiche 82, Français, arsinique
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H8-AsNO3 ou C6H4NH2·AsO(OH)2 6, fiche 82, Français, - acide%20arsanilique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Protección de los animales (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- ácido arsanílico
1, fiche 82, Espagnol, %C3%A1cido%20arsan%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- ácido atoxílico 1, fiche 82, Espagnol, %C3%A1cido%20atox%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Fórmula química: C6H8-AsNO3 o C6H4NH2·AsO(OH)2 2, fiche 82, Espagnol, - %C3%A1cido%20arsan%C3%ADlico
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- trichlorofluoromethane
1, fiche 83, Anglais, trichlorofluoromethane
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Arcton 11 2, fiche 83, Anglais, Arcton%2011
marque de commerce
- CFC 11 3, fiche 83, Anglais, CFC%2011
correct
- CFC-11 4, fiche 83, Anglais, CFC%2D11
correct
- F 11 5, fiche 83, Anglais, F%2011
correct
- F-11 6, fiche 83, Anglais, F%2D11
correct
- FC 11 7, fiche 83, Anglais, FC%2011
correct
- FC-11 8, fiche 83, Anglais, FC%2D11
correct
- fluorocarbon 11 9, fiche 83, Anglais, fluorocarbon%2011
correct
- fluorocarbon-11 10, fiche 83, Anglais, fluorocarbon%2D11
correct
- fluorotrichloromethane 11, fiche 83, Anglais, fluorotrichloromethane
correct
- Freon 11 12, fiche 83, Anglais, Freon%2011
marque de commerce
- Frigen 11 13, fiche 83, Anglais, Frigen%2011
marque de commerce
- Frigon 11 14, fiche 83, Anglais, Frigon%2011
marque de commerce
- halocarbon 11 15, fiche 83, Anglais, halocarbon%2011
- monofluorotrichloromethane 15, fiche 83, Anglais, monofluorotrichloromethane
- R 11 16, fiche 83, Anglais, R%2011
correct
- R-11 17, fiche 83, Anglais, R%2D11
correct
- trichloromethyl fluoride 3, fiche 83, Anglais, trichloromethyl%20fluoride
correct
- trichloromonofluoromethane 18, fiche 83, Anglais, trichloromonofluoromethane
correct, vieilli
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, volatile liquid.... Non combustible. Derivation : From carbon tetrachloride and hydrogen fluoride, in the presence of fluorinating agents such as antimony tri-and pentafluoride.... Uses : Solvent; fire extinguishers; chemical intermediate; blowing agent. 19, fiche 83, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The two principal fluorocarbons that are implicated in the greenhouse effect and stratospheric ozone depletion are fluorocarbon-12 and fluorocarbon-11, CCl2F2 and CCl3F, respectively. These are totally synthetic chemicals so neither of them were present in the preindustrial atmosphere. 20, fiche 83, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
trichlorofluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 83, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Freon 11: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 21, fiche 83, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Algofrene Type 1; Arcton 9; Electro-CF 11; Eskimon 11; Freon 11A; Freon 11b; Freon H/; Freon MF; Genetron 11; Isceon 131; Isotron 11; Ledon 11; NCI-C04367; Ucon Fluorocarbon 11; Ucon Refrigerant 11. 21, fiche 83, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CCl3F 21, fiche 83, Anglais, - trichlorofluoromethane
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- trichlorofluorométhane
1, fiche 83, Français, trichlorofluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Arcton 11 2, fiche 83, Français, Arcton%2011
marque de commerce, nom masculin
- CFC 11 3, fiche 83, Français, CFC%2011
correct, nom masculin
- CFC-11 4, fiche 83, Français, CFC%2D11
correct, nom masculin
- F 11 5, fiche 83, Français, F%2011
correct, nom masculin
- F-11 6, fiche 83, Français, F%2D11
correct, nom masculin
- FC 11 7, fiche 83, Français, FC%2011
correct, nom masculin
- FC-11 8, fiche 83, Français, FC%2D11
correct, nom masculin
- fluorocarbure 11 8, fiche 83, Français, fluorocarbure%2011
correct, nom masculin
- fluorocarbure-11 8, fiche 83, Français, fluorocarbure%2D11
correct, nom masculin
- fluorotrichlorométhane 9, fiche 83, Français, fluorotrichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Fréon 11 10, fiche 83, Français, Fr%C3%A9on%2011
marque de commerce, nom masculin
- Frigen 11 2, fiche 83, Français, Frigen%2011
marque de commerce, nom masculin
- Frigon 11 2, fiche 83, Français, Frigon%2011
marque de commerce, nom masculin
- halocarbure 11 8, fiche 83, Français, halocarbure%2011
nom masculin
- monofluorotrichlorométhane 8, fiche 83, Français, monofluorotrichlorom%C3%A9thane
nom masculin
- R 11 2, fiche 83, Français, R%2011
correct, nom masculin
- R-11 2, fiche 83, Français, R%2D11
correct, nom masculin
- fluorure de trichlorométhyle 11, fiche 83, Français, fluorure%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- trichloromonofluorométhane 12, fiche 83, Français, trichloromonofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- Carène 2 2, fiche 83, Français, Car%C3%A8ne%202
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné, très utilisé commercialement comme propulseur d'aérosol ou comme fluide frigorigène, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un des principaux gaz à effet de serre. 13, fiche 83, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
trichlorofluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 8, fiche 83, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Fréon 11 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 14, fiche 83, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Carène : Cette marque déposée désigne autant le dichlorométhane, CHCl2, que le trichlorofluorométhane, CCl3F. 13, fiche 83, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CCl3F 14, fiche 83, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, fiche 84, Anglais, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Arcton 114 2, fiche 84, Anglais, Arcton%20114
marque de commerce
- CFC 114 3, fiche 84, Anglais, CFC%20114
correct
- cryofluorane 2, fiche 84, Anglais, cryofluorane
correct
- 1,2-dichloroperfluoroethane 4, fiche 84, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroperfluoroethane
correct
- dichlorotetrafluorethane 5, fiche 84, Anglais, dichlorotetrafluorethane
voir observation
- dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 84, Anglais, dichlorotetrafluoroethane
voir observation
- 1,2-dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 84, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct
- sym-dichlorotetrafluoroethane 7, fiche 84, Anglais, sym%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 8, fiche 84, Anglais, F%20114
correct
- fluorocarbon 114 6, fiche 84, Anglais, fluorocarbon%20114
correct
- Freon 114 9, fiche 84, Anglais, Freon%20114
correct
- Frigen 114 2, fiche 84, Anglais, Frigen%20114
marque de commerce
- Genetron 316 6, fiche 84, Anglais, Genetron%20316
marque de commerce
- Halon 2.420 5, fiche 84, Anglais, Halon%202%2E420
correct
- R 114 10, fiche 84, Anglais, R%20114
correct
- tetrafluorodichloroethane 5, fiche 84, Anglais, tetrafluorodichloroethane
voir observation
- 1,1,2,2-tetrafluoro-1,2-dichloroethane 6, fiche 84, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoro%2D1%2C2%2Ddichloroethane
correct
- Ucon 114 11, fiche 84, Anglais, Ucon%20114
correct, marque de commerce
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, nonflammable gas. Boiling point 3. 55°C.... Insoluble in water.... Uses : Solvent; fire extinguishers; refrigerant and air conditioner; blowing agent; dielectric fluid. 12, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Freon 114: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 13, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
sym-: This prefix (meaning "symmetric") must be italicized and is ignored in alphabetizing. 4, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
dichlorotetrafluor(o)ethane; tetrafluorodichloroethane: incomplete names. 4, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 84, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Arcton 33; FC 114; Fluorane 114; Frigiderm; Genetron 114; Halocarbon 114; Ledon 114; Propellant 114. 13, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 84, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C2Cl2F4 or ClCF2CClF2 13, fiche 84, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 84, Français, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Arcton 114 2, fiche 84, Français, Arcton%20114
marque de commerce, nom masculin
- CFC 114 3, fiche 84, Français, CFC%20114
correct, nom masculin
- cryofluorane 4, fiche 84, Français, cryofluorane
correct, voir observation, nom masculin
- 1,2-dichloroperfluoroéthane 5, fiche 84, Français, 1%2C2%2Ddichloroperfluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- dichlorotétrafluoréthane 2, fiche 84, Français, dichlorot%C3%A9trafluor%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- dichlorotétrafluoroéthane 4, fiche 84, Français, dichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,2-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 84, Français, 1%2C2%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sym-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 84, Français, sym%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 4, fiche 84, Français, F%20114
correct, nom masculin
- fluorocarbone 114 2, fiche 84, Français, fluorocarbone%20114
correct, nom masculin
- Fréon 114 6, fiche 84, Français, Fr%C3%A9on%20114
correct, nom masculin
- Frigen 114 7, fiche 84, Français, Frigen%20114
marque de commerce, nom masculin
- Génétron 316 4, fiche 84, Français, G%C3%A9n%C3%A9tron%20316
marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.420 7, fiche 84, Français, Halon%202%2E420
correct, nom masculin
- R 114 7, fiche 84, Français, R%20114
correct, nom masculin
- tétrafluorodichloroéthane 2, fiche 84, Français, t%C3%A9trafluorodichloro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,1,2,2-tétrafluoro-1,2-dichloroéthane 5, fiche 84, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Ucon 114 8, fiche 84, Français, Ucon%20114
correct, marque de commerce, nom masculin
- dichloro-1,2 tétrafluoroéthane 4, fiche 84, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1,2 tétrafluoro-1,1,2,2 éthane 5, fiche 84, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme gaz propulseur d'aérosol, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Gaz incolore, pratiquement inodore, non corrosif [...]. Ébullition = 3,55 [...]. Utilisation : fluide frigorifique (conditionnement d'air, compresseurs), propulseurs pour aérosols, mousses, liquide diélectrique. 10, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
cryofluorane : Dénomination commune (supp. Codex, 1957) du dichlorotétrafluoroéthane. 11, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Fréon 114 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
dichlorotétrafluor(o)éthane; tétrafluorodichloroéthane : noms incomplets. 2, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 84, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C2Cl2F4 ou ClCF2CClF2 12, fiche 84, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- octafluorocyclobutane
1, fiche 85, Anglais, octafluorocyclobutane
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- 1,1,2,2,3,3,4,4-cyclooctafluorobutane 2, fiche 85, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2C3%2C3%2C4%2C4%2Dcyclooctafluorobutane
correct
- Freon C-318 3, fiche 85, Anglais, Freon%20C%2D318
correct, marque de commerce
- Freon C318 4, fiche 85, Anglais, Freon%20C318
correct, marque de commerce
- FC-C 318 3, fiche 85, Anglais, FC%2DC%20318
correct, marque de commerce
- halocarbon C-138 3, fiche 85, Anglais, halocarbon%20C%2D138
correct
- halocarbon C318 5, fiche 85, Anglais, halocarbon%20C318
correct
- perfluorocyclobutane 1, fiche 85, Anglais, perfluorocyclobutane
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A non-flammable, odorless and tasteless gas that is used as a propellant for pressurized foods and pharmaceuticals. 6, fiche 85, Anglais, - octafluorocyclobutane
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
octafluorocyclobutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 85, Anglais, - octafluorocyclobutane
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4F8 7, fiche 85, Anglais, - octafluorocyclobutane
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- octafluorocyclobutane
1, fiche 85, Français, octafluorocyclobutane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- 1,1,2,2,3,3,4,4-cyclooctafluorobutane 2, fiche 85, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2C3%2C3%2C4%2C4%2Dcyclooctafluorobutane
correct, nom masculin
- Fréon C-318 3, fiche 85, Français, Fr%C3%A9on%20C%2D318
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon C318 4, fiche 85, Français, Fr%C3%A9on%20C318
correct, marque de commerce, nom masculin
- FC-C 318 2, fiche 85, Français, FC%2DC%20318
correct, marque de commerce, nom masculin
- halocarbure C-138 2, fiche 85, Français, halocarbure%20C%2D138
correct, nom masculin
- halocarbure C318 2, fiche 85, Français, halocarbure%20C318
correct, nom masculin
- perfluorocyclobutane 1, fiche 85, Français, perfluorocyclobutane
correct, nom masculin
- octa-fluoro cyclo-butane 3, fiche 85, Français, octa%2Dfluoro%20cyclo%2Dbutane
nom masculin, vieilli
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure entièrement halogéné (perfluoré), utilisé comme agent propulseur et comme frigorigène. 5, fiche 85, Français, - octafluorocyclobutane
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
octafluorocyclobutane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 85, Français, - octafluorocyclobutane
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Dans la nomenclature Halon, ce produit est appelé Halon 4.800. 5, fiche 85, Français, - octafluorocyclobutane
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4F8 6, fiche 85, Français, - octafluorocyclobutane
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sodium ammonium phosphate
1, fiche 86, Anglais, sodium%20ammonium%20phosphate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- microcosmic salt 1, fiche 86, Anglais, microcosmic%20salt
correct
- sodium ammonium hydrogen phosphate 2, fiche 86, Anglais, sodium%20ammonium%20hydrogen%20phosphate
correct
- phosphorus salt 2, fiche 86, Anglais, phosphorus%20salt
correct
- ammonium sodium phosphate 3, fiche 86, Anglais, ammonium%20sodium%20phosphate
correct
- salt of phosphorus 3, fiche 86, Anglais, salt%20of%20phosphorus
correct
- phosphorsalz 3, fiche 86, Anglais, phosphorsalz
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Transparent, colorless, odorless, efflorescent, monoclinic crystals.... Use : Analytical reagent. 2, fiche 86, Anglais, - sodium%20ammonium%20phosphate
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NaNH4HPO4·4H2O or H5NNaO4P or NaNH4HPO4 or PO4HNaNH4,4H2O 4, fiche 86, Anglais, - sodium%20ammonium%20phosphate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- phosphate d'ammonium et de sodium
1, fiche 86, Français, phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- phosphate de sodium ammoniacal 1, fiche 86, Français, phosphate%20de%20sodium%20ammoniacal
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cristaux incolores monocliniques. (...) Usages : Analyse chimique (perle au métaphosphate), solvant des colorants pour verre. 1, fiche 86, Français, - phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20sodium
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NaNH4HPO4·4H2O ou H5NNaO4P ou NaNH4HPO4 ou PO4HNaNH4,4H2O 2, fiche 86, Français, - phosphate%20d%27ammonium%20et%20de%20sodium
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- quinine
1, fiche 87, Anglais, quinine
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- 6'-methoxycinchonan-9-ol 2, fiche 87, Anglais, 6%27%2Dmethoxycinchonan%2D9%2Dol
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Bulky, white, amorphous powder or crystalline alkaloid; very bitter taste; odorless and levorotatory. Soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, glycerol, alkalies and acids... ;very slightly soluble in water. Derivation : Finely ground cinchona bark mixed with lime is extracted with hot high-boiling paraffin oil... Uses : Medicine(antimalarial), as the alkaloid or as numerous salts and derivatives; flavoring in carbonated beverages. 3, fiche 87, Anglais, - quinine
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C20H24N2O2 4, fiche 87, Anglais, - quinine
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- quinine
1, fiche 87, Français, quinine
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- méthylcupréine 2, fiche 87, Français, m%C3%A9thylcupr%C3%A9ine
nom féminin
- méthoxy-6' éthényl-3 rubanol-9 2, fiche 87, Français, m%C3%A9thoxy%2D6%27%20%C3%A9th%C3%A9nyl%2D3%20rubanol%2D9
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde inodore et très amer, lévogyre, présenté sous forme d'aiguilles ou de poudre blanches, solubles dans l'alcool. Très employé en médecine. Tonique et aromatisant. 3, fiche 87, Français, - quinine
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À faible dose, la quinine est un tonique, et entre à ce titre dans des apéritifs. 4, fiche 87, Français, - quinine
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C20H24N2O2 5, fiche 87, Français, - quinine
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- quinina
1, fiche 87, Espagnol, quinina
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C20H24N2O2 2, fiche 87, Espagnol, - quinina
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sodium cyclamate
1, fiche 88, Anglais, sodium%20cyclamate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- sodium cyclohexylsulfamate 2, fiche 88, Anglais, sodium%20cyclohexylsulfamate
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
White, crystalline, practically odorless powder; sweet taste. Freely soluble in water; practically insoluble in alcohol, benzene, chloroform and ether... Sweetening power approximately 30 times that of sucrose... Claimed to cause cancer in laboratory animals. Prohibited by FDA for food use. Use : Nonnutritive sweetener. 3, fiche 88, Anglais, - sodium%20cyclamate
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H11NHSO3Na 4, fiche 88, Anglais, - sodium%20cyclamate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cyclamate de sodium
1, fiche 88, Français, cyclamate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- cyclohexylsulfamate de sodium 2, fiche 88, Français, cyclohexylsulfamate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- cyclohexylsulfamidate de sodium 3, fiche 88, Français, cyclohexylsulfamidate%20de%20sodium
nom masculin
- cyclamate sodique 4, fiche 88, Français, cyclamate%20sodique
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Édulcorant utilisé dans certaines boissons destinées aux diabétiques. Se présente sous la forme d'une poudre cristalline blanche, inodore, très soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool et l'éther. Cancérogène. 1, fiche 88, Français, - cyclamate%20de%20sodium
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H11NHSO3Na 5, fiche 88, Français, - cyclamate%20de%20sodium
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- ciclamato sódico
1, fiche 88, Espagnol, ciclamato%20s%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H11NHSO3Na 2, fiche 88, Espagnol, - ciclamato%20s%C3%B3dico
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sodium nitrate
1, fiche 89, Anglais, sodium%20nitrate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- soda niter 2, fiche 89, Anglais, soda%20niter
correct
- cubic niter 3, fiche 89, Anglais, cubic%20niter
correct
- Chile saltpeter 4, fiche 89, Anglais, Chile%20saltpeter
voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Colorless, transparent, odorless crystals; saline, slightly bitter taste... Soluble in water and glycerol; slightly soluble in alcohol. Derivation : From nitric acid and sodium carbonate; and from Chile saltpeter... Uses... reagent; medicine... ;pharmaceuticals... 5, fiche 89, Anglais, - sodium%20nitrate
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Sodium nitrate [is a] Class I preservative for meat binder for dry sausage, semi-dry sausage, preserved meat and preserved meat by-products prepared by slow cure processes ... 6, fiche 89, Anglais, - sodium%20nitrate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
"Chile saltpeter" (Caliche) is impure natural sodium nitrate. 5, fiche 89, Anglais, - sodium%20nitrate
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NaNO3 7, fiche 89, Anglais, - sodium%20nitrate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- nitrate de sodium
1, fiche 89, Français, nitrate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- nitre cubique 2, fiche 89, Français, nitre%20cubique
correct, nom masculin
- azotate de sodium 2, fiche 89, Français, azotate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- nitrate de soude 2, fiche 89, Français, nitrate%20de%20soude
à éviter, voir observation, nom masculin
- salpêtre du Chili 3, fiche 89, Français, salp%C3%AAtre%20du%20Chili
voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sel sodique de l'acide nitrique se présentant sous forme de cristaux incolores et inodores, un peu amers, solubles dans l'eau. Surtout employé comme conservateur, mais sert aussi à fixer la couleur des salaisons et charcuteries. 2, fiche 89, Français, - nitrate%20de%20sodium
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire de la chimie et de ses applications (p. 958), «nitrate de soude» est une appellation incorrecte. 4, fiche 89, Français, - nitrate%20de%20sodium
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse précise que «salpêtre du Chili» désigne le nitrate de sodium naturel. 4, fiche 89, Français, - nitrate%20de%20sodium
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : NaNO3 4, fiche 89, Français, - nitrate%20de%20sodium
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- quassin
1, fiche 90, Anglais, quassin
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Extract of quassia... Colorless crystals... ;m. p. 205 °C; odorless, but very bitter. Slightly soluble in water; soluble in organic solvents. 2, fiche 90, Anglais, - quassin
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C22H28O6 3, fiche 90, Anglais, - quassin
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- quassine
1, fiche 90, Français, quassine
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Substance [...] extraite du bois de Quassia amara L. Fabrication des papiers tue-mouches. Médicament apéritif et eupeptique. 2, fiche 90, Français, - quassine
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[La] quassine [...] se présente sous forme de cristaux incolores, inodores, très amers, jaunissant à l'air [...] Peu soluble dans l'eau, l'éther, l'éther de pétrole; soluble dans l'alcool, le chloroforme, l'acide acétique. 3, fiche 90, Français, - quassine
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C22H28O6 4, fiche 90, Français, - quassine
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cuasina
1, fiche 90, Espagnol, cuasina
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Extracto de cuasia. Sólido cristalino incoloro, inodoro y de sabor amargo; poco soluble en agua; soluble en disolventes orgánicos. Tóxico. 1, fiche 90, Espagnol, - cuasina
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C22H28O6 2, fiche 90, Espagnol, - cuasina
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Analytical Chemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- potassium iodate
1, fiche 91, Anglais, potassium%20iodate
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A potassium salt of iodic acid, soluble in water and available as white, odorless crystals. An analytical reagent. A bleaching and maturing agent for flour. 2, fiche 91, Anglais, - potassium%20iodate
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Chemical format: KIO3 3, fiche 91, Anglais, - potassium%20iodate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Chimie analytique
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- iodate de potassium
1, fiche 91, Français, iodate%20de%20potassium
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sel potassique de l'acide iodique, soluble dans l'eau et se présentant sous forme de cristaux blancs, inodores. Réactif analytique. Agent de blanchiment et de vieillissement des farines. 2, fiche 91, Français, - iodate%20de%20potassium
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Aussi utilisé en thérapeutique. 3, fiche 91, Français, - iodate%20de%20potassium
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : KIO3 3, fiche 91, Français, - iodate%20de%20potassium
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dimethyl phthalate
1, fiche 92, Anglais, dimethyl%20phthalate
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- DMP 2, fiche 92, Anglais, DMP
voir observation
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- dimethyl benzene-1,2-dicarboxylate 3, fiche 92, Anglais, dimethyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
- Avolin 4, fiche 92, Anglais, Avolin
correct, marque de commerce
- ENT 262 5, fiche 92, Anglais, ENT%20262
correct, marque de commerce
- Fermine 4, fiche 92, Anglais, Fermine
correct, marque de commerce
- Mipax 4, fiche 92, Anglais, Mipax
correct, marque de commerce
- Palatinol M 4, fiche 92, Anglais, Palatinol%20M
correct, marque de commerce
- Solvanon 5, fiche 92, Anglais, Solvanon
correct, marque de commerce
- Solvarone 5, fiche 92, Anglais, Solvarone
correct, marque de commerce
- dimethyl 1,2-benzenedicarboxylate 2, fiche 92, Anglais, dimethyl%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylate
ancienne désignation
- phthalic acid dimethyl ester 2, fiche 92, Anglais, phthalic%20acid%20dimethyl%20ester
- phthalic acid methyl ester 6, fiche 92, Anglais, phthalic%20acid%20methyl%20ester
- methyl phthalate 2, fiche 92, Anglais, methyl%20phthalate
- dimethyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 6, fiche 92, Anglais, dimethyl%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
- dimethyl benzeneorthodicarboxylate 6, fiche 92, Anglais, dimethyl%20benzeneorthodicarboxylate
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless liquid which boils at 282°C, is soluble in organic solvents, is slightly soluble in water, and is used as a plasticizer, in resins, lacquers, perfumes, and as an insect repellent. 7, fiche 92, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
dimethyl phthalate: term standardized by ISO; used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 7, fiche 92, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
DMP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 92, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH3)2 or C10H10O4 7, fiche 92, Anglais, - dimethyl%20phthalate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthyle
1, fiche 92, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de diméthyle 2, fiche 92, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH3)2 ou C10H10O4 3, fiche 92, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- calcium carbonate
1, fiche 93, Anglais, calcium%20carbonate
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A calcium salt of carbonic acid that occurs naturally in limestone and is available as a white, odorless and tasteless powder. 2, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Widely used by the food industry: a coloring agent (white), pH stabilizer, leavening powder ingredient, thickener, etc. 2, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCaO3 or CaCO3 3, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- carbonate of calcium
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- carbonate de calcium
1, fiche 93, Français, carbonate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sel de calcium de l'acide carbonique, naturellement présent dans les roches calcaires et se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore et insipide. Largement utilisé par l'industrie alimentaire : colorant (blanc), neutralisant, ingrédient des poudres levantes, raffermisseur, etc. 1, fiche 93, Français, - carbonate%20de%20calcium
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CCaO3 ou CaCO3 2, fiche 93, Français, - carbonate%20de%20calcium
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- oxamide
1, fiche 94, Anglais, oxamide
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, odorless powder.... Use : Stabilizer for nitrocellulose preparations; possible substitute for urea as fertilizer. 2, fiche 94, Anglais, - oxamide
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NH2COCONH2 3, fiche 94, Anglais, - oxamide
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- oxamide
1, fiche 94, Français, oxamide
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- oxalamide 2, fiche 94, Français, oxalamide
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Le plus simple des diamides [...] 2, fiche 94, Français, - oxamide
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NH2CO-CONH2 3, fiche 94, Français, - oxamide
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ziram
1, fiche 95, Anglais, ziram
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- zinc dimethyldithiocarbamate 2, fiche 95, Anglais, zinc%20dimethyldithiocarbamate
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
ziram : Generic name for zinc dimethyldithiocarbamate... Properties : White and odorless when pure... ;almost insoluble in water; soluble in acetone, carbon disulfide, chloroform, in dilute alkalies, and in concentrated hydrochloric acid.... Uses : Fungicide; rubber accelerator. 2, fiche 95, Anglais, - ziram
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Zn(SCSNCH3CH3)2 3, fiche 95, Anglais, - ziram
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- zirame
1, fiche 95, Français, zirame
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Ziram 2, fiche 95, Français, Ziram
correct, marque de commerce, nom masculin
- diméthyldithiocarbamate zincique 3, fiche 95, Français, dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20zincique
correct, nom masculin
- diméthyldithiocarbamate de zinc 4, fiche 95, Français, dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20zinc
nom masculin
- N,N-diméthyldithiocarbamate de zinc 4, fiche 95, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20zinc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
N,N-diméthyldithiocarbamate de zinc : Bien que les lettres N,N ne soient pas nécessaires pour distinguer le produit, elles servent à préciser la position des molécules par rapport à l'azote. [Renseignement : Centre de recherches forestières des Laurentides] 5, fiche 95, Français, - zirame
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Zn(SCSNCH3CH3)2 4, fiche 95, Français, - zirame
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ziram
1, fiche 95, Espagnol, ziram
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sólido blanco e inodoro cuando es puro. Casi insoluble en agua; soluble en acetona, sulfuro de carbono, cloroformo, álcalis diluidos y ácido clorhídrico concentrado. Tóxico; fuerte irritante para los ojos y mucosas. Plaguicida. 1, fiche 95, Espagnol, - ziram
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Zn(SCSNCH3CH3)2 2, fiche 95, Espagnol, - ziram
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxyethyl acetate
1, fiche 96, Anglais, 2%2Dhydroxyethyl%20acetate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoacetate 2, fiche 96, Anglais, ethylene%20glycol%20monoacetate
correct, voir observation
- ethylene glycol acetate 3, fiche 96, Anglais, ethylene%20glycol%20acetate
correct, voir observation
- acetic acid 2-hydroxyethyl ester 3, fiche 96, Anglais, acetic%20acid%202%2Dhydroxyethyl%20ester
à éviter
- 1,2-ethanediol monoacetate 3, fiche 96, Anglais, 1%2C2%2Dethanediol%20monoacetate
à éviter
- glycol monoacetate 2, fiche 96, Anglais, glycol%20monoacetate
à éviter
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, almost odorless, combustible liquid, is soluble in water, alcohol, ether, benzene, and toluene, and is used as a solvent for nitrocellulose, cellulose acetate and camphor. 4, fiche 96, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20acetate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ethylene glycol monoacetate: standardized commercial name. 1, fiche 96, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20acetate
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol acetate: commercial name. 1, fiche 96, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20acetate
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: HOCH2CH2OOCCH3 or C4H8O3 4, fiche 96, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20acetate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- acétate de 2-hydroxyéthyle
1, fiche 96, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- monoacétate de l'éthylèneglycol 2, fiche 96, Français, monoac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
monoacétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 96, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : HOCH2CH2OOCCH3 ou C4H8O3 3, fiche 96, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- monoacetato de etilenglicol
1, fiche 96, Espagnol, monoacetato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HOCH2CH2OOCCH3 o C4H8O3 2, fiche 96, Espagnol, - monoacetato%20de%20etilenglicol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hydantoin
1, fiche 97, Anglais, hydantoin
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- imidazolidine-2,4-dione 2, fiche 97, Anglais, imidazolidine%2D2%2C4%2Ddione
correct, voir observation
- glycolylurea 3, fiche 97, Anglais, glycolylurea
à éviter
- 2,4-imidazolidinedione 4, fiche 97, Anglais, 2%2C4%2Dimidazolidinedione
à éviter
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white, odorless solid which crystallizes in needles and which is used as an intermediate in the synthesis of pharmaceuticals, in textile lubricants and in certain high polymers, including epoxy resins. 5, fiche 97, Anglais, - hydantoin
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
imidazolidine-2,4-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 97, Anglais, - hydantoin
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NHCONHCOCH2 or C3H4N2O2 5, fiche 97, Anglais, - hydantoin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- hydantoïne
1, fiche 97, Français, hydanto%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- imidazolidine-2,4-dione 2, fiche 97, Français, imidazolidine%2D2%2C4%2Ddione
correct, voir observation, nom féminin
- glycolylurée 3, fiche 97, Français, glycolylur%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
imidazolidine-2,4-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 97, Français, - hydanto%C3%AFne
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NHCONHCOCH2 ou C3H4N2O2 4, fiche 97, Français, - hydanto%C3%AFne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- hidantoína
1, fiche 97, Espagnol, hidanto%C3%ADna
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NHCONHCOCH2 o C3H4N2O2 2, fiche 97, Espagnol, - hidanto%C3%ADna
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sulfamic acid
1, fiche 98, Anglais, sulfamic%20acid
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sulphamic acid 2, fiche 98, Anglais, sulphamic%20acid
correct
- sulphaminic acid 3, fiche 98, Anglais, sulphaminic%20acid
correct
- amidosulfuric acid 4, fiche 98, Anglais, amidosulfuric%20acid
correct, États-Unis
- aminosulfonic acid 5, fiche 98, Anglais, aminosulfonic%20acid
correct, États-Unis
- sulfonamic acid 5, fiche 98, Anglais, sulfonamic%20acid
correct, États-Unis
- sulfamidic acid 5, fiche 98, Anglais, sulfamidic%20acid
correct, États-Unis
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... a colorless, odorless, non-volatile, crystalline solid.... Highly ionized in aqueous solution, it is strongly acidic and is comparable in strength to hydrochloric and nitric acids. 4, fiche 98, Anglais, - sulfamic%20acid
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The roots "sulf-", "sulfo-", etc. are American spellings, whereas "sulph-", "sulpho-", etc. are used outside the United States. 6, fiche 98, Anglais, - sulfamic%20acid
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: HSO3NH2 or NH2 - SO3H 6, fiche 98, Anglais, - sulfamic%20acid
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- sulfaminic acid
- amidosulphuric acid
- aminosulphonic acid
- sulphonamic acid
- sulphamidic acid
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- acide sulfamique
1, fiche 98, Français, acide%20sulfamique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- acide sulfaminique 2, fiche 98, Français, acide%20sulfaminique
correct, nom masculin
- acide amidosulfonique 3, fiche 98, Français, acide%20amidosulfonique
correct, nom masculin
- acide pyrosulfamique 3, fiche 98, Français, acide%20pyrosulfamique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Solide blanc, cristallin, non volatil et non hydroscopique, [...] peu soluble dans l'eau et dans les solvants organiques. 4, fiche 98, Français, - acide%20sulfamique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HSO3NH2 ou HSO3 - SO3H 5, fiche 98, Français, - acide%20sulfamique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- ácido aminosulfónico
1, fiche 98, Espagnol, %C3%A1cido%20aminosulf%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- ácido sulfámico 1, fiche 98, Espagnol, %C3%A1cido%20sulf%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HSO3NH2 o HSO3 - SO3H 2, fiche 98, Espagnol, - %C3%A1cido%20aminosulf%C3%B3nico
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Acetyl-Sal
1, fiche 99, Anglais, Acetyl%2DSal
correct, marque de commerce
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Acetyl-Sal: A trademark for aspirin (acetylsalicylid acid) used in medicine as an analgetic and febrifuge. 2, fiche 99, Anglais, - Acetyl%2DSal
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Has the following properties : fine, white, crystalline scales; odorless, tasteless. Soluble in alcohol, ether, and hot water; insoluble in light hydro-carbon solvents; decomposed by strong alkalies. It is obtained by reducing para-nitrophenol solicylate to para-aminophenol solicylate and acetylating the latter. 3, fiche 99, Anglais, - Acetyl%2DSal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Acetyl-Sal
1, fiche 99, Français, Acetyl%2DSal
correct, marque de commerce
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Acetyl-Sal : Appellation commerciale de l'acide acétylsalicylique. 2, fiche 99, Français, - Acetyl%2DSal
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Orthographe fautif : Acetylsal. 2, fiche 99, Français, - Acetyl%2DSal
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- niacin
1, fiche 100, Anglais, niacin
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- 3-carboxypyridine 2, fiche 100, Anglais, 3%2Dcarboxypyridine
correct
- nicotic acid 3, fiche 100, Anglais, nicotic%20acid
correct
- nicotine acid 2, fiche 100, Anglais, nicotine%20acid
correct
- nicotinic acid 4, fiche 100, Anglais, nicotinic%20acid
correct
- nicotinoylhydrazine 5, fiche 100, Anglais, nicotinoylhydrazine
correct
- Nicyl 2, fiche 100, Anglais, Nicyl
marque de commerce
- 3-picolinic acid 6, fiche 100, Anglais, 3%2Dpicolinic%20acid
correct
- pyridine-3-carbonic acid 5, fiche 100, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarbonic%20acid
correct
- pyridinecarboxylic acid 7, fiche 100, Anglais, pyridinecarboxylic%20acid
correct
- pyridine-3-carboxylic acid 2, fiche 100, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarboxylic%20acid
correct
- 3-pyridinecarboxylic acid 2, fiche 100, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxylic%20acid
correct
- pyridine-β-carboxylic acid 2, fiche 100, Anglais, pyridine%2D%26%23946%3B%2Dcarboxylic%20acid
correct
- 3-pyridine-carboxylic acid 8, fiche 100, Anglais, 3%2Dpyridine%2Dcarboxylic%20acid
ancienne désignation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
White or yellow, crystalline, odorless powder. An essential nutrient necessary for the conversion of food into energy. [It] participates in many energy-yielding reactions and aids in the maintenance of normal nervous system. Added to prepared breakfast cereals, peanut butter, baby cereals. [It] is distributed in significant amounts in livers, yeast, meat, legumes, and whole cereals. 9, fiche 100, Anglais, - niacin
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which: Acotin; Akotin; Anti-Pellagra Vitamin; Apelagnin; Apelagrin; Bionic; Daskil; Davitamon PP; Direktan; Efacin; Linic; NAH; Naotin; Nia-bid; NIAC; Niacels; Niacor; Ni(CO); Nicacid; Nicamin; Nicangin; Nico; Nico-400; Nicobid; Nicocap; Nicocidin; Nicocrisina; Nicodan; Nicodelmine; Nicolar; Niconacid; Niconat; Niconazid; Nicorol; Nicosan 3; Nicoside; Nico-Span; Nicosyl; Nicotamin; Nicotene; Nicotil; Nicotinipca; Nicovasan; Nicovasen; Nicovel; Nikacid; Nipellen; Nyclin; Pellagramin; Pellagra preventive factor; Pellagrin; Pelonin; Peviton; PP-factor; S115; SK-Niacin; Vitaplex N; Wampocap. 10, fiche 100, Anglais, - niacin
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with nicotinamide (vitamin PP), which consists of the amide of nicotinic acid. 10, fiche 100, Anglais, - niacin
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5NO2 10, fiche 100, Anglais, - niacin
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- pyridine-beta-carboxylic acid
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- niacine
1, fiche 100, Français, niacine
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- 3-carboxypyridine 2, fiche 100, Français, 3%2Dcarboxypyridine
correct, nom féminin
- acide nicotique 3, fiche 100, Français, acide%20nicotique
correct, nom masculin
- acide de nicotine 4, fiche 100, Français, acide%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- acide nicotinique 5, fiche 100, Français, acide%20nicotinique
correct, nom masculin
- nicotinoylhydrazine 6, fiche 100, Français, nicotinoylhydrazine
correct, nom féminin
- Nicyl 7, fiche 100, Français, Nicyl
marque de commerce, nom masculin
- acide 3-picolinique 8, fiche 100, Français, acide%203%2Dpicolinique
correct, nom masculin
- acide pyridine-3-carbonique 6, fiche 100, Français, acide%20pyridine%2D3%2Dcarbonique
correct, nom masculin
- acide pyridinecarboxylique 6, fiche 100, Français, acide%20pyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridine-3-carboxylique 8, fiche 100, Français, acide%20pyridine%2D3%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- acide 3-pyridinecarboxylique 6, fiche 100, Français, acide%203%2Dpyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridine-β-carboxylique 6, fiche 100, Français, acide%20pyridine%2D%26%23946%3B%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridinecarboxylique-3 2, fiche 100, Français, acide%20pyridinecarboxylique%2D3
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Vitamine du groupe des vitamines B, ayant un rôle de coenzyme dans l'oxydation des glucides, [dont la] carence provoque des désordres intestinaux et nerveux et peut conduire à la pellagre. 9, fiche 100, Français, - niacine
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'acide nicotinique se forme par l'oxydation des dérivés β-substitués de la pyridine. En dehors de son rôle précurseur de son amide, le nicotinamide, ou vitamine PP, l'acide nicotinique est un puissant vasodilatateur [...] 10, fiche 100, Français, - niacine
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures sources de niacine sont le foie, la levure, le poulet, la viande maigre, les arachides et les légumineuses. 11, fiche 100, Français, - niacine
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5NO2 12, fiche 100, Français, - niacine
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- acide pyridine-bêta-carboxylique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- niacina
1, fiche 100, Espagnol, niacina
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- ácido nicotínico 2, fiche 100, Espagnol, %C3%A1cido%20nicot%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Vitamina hidrosoluble cuyo déficit causa la pelagra. 3, fiche 100, Espagnol, - niacina
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, soluble en agua y alcohol. 3, fiche 100, Espagnol, - niacina
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5NO2 4, fiche 100, Espagnol, - niacina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :