TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ODOURLESS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- LSD blotter
1, fiche 1, Anglais, LSD%20blotter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lysergic acid diethylamide blotter 1, fiche 1, Anglais, lysergic%20acid%20diethylamide%20blotter
correct
- blotter acid 2, fiche 1, Anglais, blotter%20acid
correct
- blotter 3, fiche 1, Anglais, blotter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pure LSD [lysergic acid diethylamide] is a white, crystalline powder that dissolves in water. It is odourless and has a slightly bitter taste. An effective dose of the pure drug is too small to see(20 to 80 micrograms). LSD is usually packaged in squares of LSD-soaked paper("blotters"), miniature powder pellets("microdots") or gelatin chips("window pane"). Blotters are sometimes printed with illustrations of cartoon characters. 3, fiche 1, Anglais, - LSD%20blotter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buvard de LSD
1, fiche 1, Français, buvard%20de%20LSD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- buvard d'acide 2, fiche 1, Français, buvard%20d%27acide
correct, nom masculin
- buvard 3, fiche 1, Français, buvard
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
LSD : diéthylamide de l'acide lysergique. 4, fiche 1, Français, - buvard%20de%20LSD
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mustard seed
1, fiche 2, Anglais, mustard%20seed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MUS 2, fiche 2, Anglais, MUS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mustard seeds, both white and brown, are nearly globular in shape, finely pitted, odourless when whole, and pungent tasting. 3, fiche 2, Anglais, - mustard%20seed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used in the Official Grain Grading Guide of the Canadian Grain Commission. 4, fiche 2, Anglais, - mustard%20seed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graine de moutarde
1, fiche 2, Français, graine%20de%20moutarde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MUS 2, fiche 2, Français, MUS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage dans le Guide officiel du classement des grains de la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - graine%20de%20moutarde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grano de mostaza
1, fiche 2, Espagnol, grano%20de%20mostaza
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- semilla de mostaza 2, fiche 2, Espagnol, semilla%20de%20mostaza
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liquid petrolatum
1, fiche 3, Anglais, liquid%20petrolatum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- liquid paraffin 2, fiche 3, Anglais, liquid%20paraffin
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- white mineral oil 3, fiche 3, Anglais, white%20mineral%20oil
correct
- mineral oil 1, fiche 3, Anglais, mineral%20oil
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Very highly refined petroleum oil, colourless, odourless and tasteless, used in pharmaceutical preparations. 4, fiche 3, Anglais, - liquid%20petrolatum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liquid paraffin: designation and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - liquid%20petrolatum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- huile de vaseline
1, fiche 3, Français, huile%20de%20vaseline
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- huile de paraffine 2, fiche 3, Français, huile%20de%20paraffine
correct, nom féminin
- vaseline liquide 3, fiche 3, Français, vaseline%20liquide
correct, nom féminin
- paraffine liquide 4, fiche 3, Français, paraffine%20liquide
correct, nom féminin
- huile de vaseline codex 5, fiche 3, Français, huile%20de%20vaseline%20codex
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Huile de pétrole spécialement raffinée, incolore, inodore, insipide, utilisée dans les préparations pharmaceutiques. 5, fiche 3, Français, - huile%20de%20vaseline
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
huile de vaseline codex : désignation et définition normalisées par l'ISO. 6, fiche 3, Français, - huile%20de%20vaseline
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Farmacología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vaselina líquida
1, fiche 3, Espagnol, vaselina%20l%C3%ADquida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aceite de parafina 2, fiche 3, Espagnol, aceite%20de%20parafina
correct, nom masculin
- aceite de vaselina 2, fiche 3, Espagnol, aceite%20de%20vaselina
correct, nom masculin
- parafina líquida 1, fiche 3, Espagnol, parafina%20l%C3%ADquida
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tritiated water
1, fiche 4, Anglais, tritiated%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This happens when a tritium atom replaces a hydrogen atom in water(H2O) to form HTO. HTO has the same chemical properties as water and is also odourless and colourless. 1, fiche 4, Anglais, - tritiated%20water
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HTO 2, fiche 4, Anglais, - tritiated%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau tritiée
1, fiche 4, Français, eau%20triti%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] résulte du remplacement d'un atome d'hydrogène dans l'eau (H2O) par un atome de tritium. Le HTO possède les mêmes propriétés chimiques que l'eau et il est également inodore et incolore. 1, fiche 4, Français, - eau%20triti%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : HTO 2, fiche 4, Français, - eau%20triti%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpentane-2,4-diol
1, fiche 5, Anglais, 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hexylene glycol 2, fiche 5, Anglais, hexylene%20glycol
correct, voir observation
- 2,4-dihydroxy-2-methylpentane 3, fiche 5, Anglais, 2%2C4%2Ddihydroxy%2D2%2Dmethylpentane
à éviter
- 1,2-hexanediol 3, fiche 5, Anglais, 1%2C2%2Dhexanediol
à éviter
- 2-methyl pentane-2,4-diol 3, fiche 5, Anglais, 2%2Dmethyl%20pentane%2D2%2C4%2Ddiol
à éviter
- 2-methyl-2,4-pentanediol 3, fiche 5, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2C4%2Dpentanediol
à éviter
- 4-methyl-2,4-pentanediol 4, fiche 5, Anglais, 4%2Dmethyl%2D2%2C4%2Dpentanediol
à éviter
- alpha,alpha,alpha'-trimethyltrimethylene glycol 3, fiche 5, Anglais, alpha%2Calpha%2Calpha%27%2Dtrimethyltrimethylene%20glycol
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, nearly odourless liquid, is miscible with water, hydrocarbons and fatty acids, and is used in hydraulic brake fluids, in printing inks, as a coupling agent and penetrant for textiles, a fuel and a lubricant additive, an emulsifying agent, an inhibitor of ice formation in carburetors, and in cosmetics. 5, fiche 5, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2-methylpentane-2,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Diolane; Isol; Pinakon. 5, fiche 5, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hexylene glycol: commercial name. 1, fiche 5, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 5, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
chemical formula: C6H14O2 or (CH3)2COHCH2CH2OCH3 5, fiche 5, Anglais, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- a,a,a'-trimethyltrimethylene glycol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 2-methylpentane-2,4-diol
1, fiche 5, Français, 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hexylèneglycol 2, fiche 5, Français, hexyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2-méthylpentane-2,4-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hexylèneglycol : nom commercial. 1, fiche 5, Français, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H14O2 ou (CH3)2COHCH2CH2OCH3 3, fiche 5, Français, - 2%2Dmethylpentane%2D2%2C4%2Ddiol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hexilenglicol
1, fiche 5, Espagnol, hexilenglicol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro miscible con agua, hidrocarburos y ácidos grasos. Combustible. Irritante. 1, fiche 5, Espagnol, - hexilenglicol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14O2 o (CH3)2COHCH2CH2OCH3 2, fiche 5, Espagnol, - hexilenglicol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sweet to taste 1, fiche 6, Anglais, sweet%20to%20taste
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
glycerol is a clear, colourless, odourless, viscous liquid, sweet to taste. 1, fiche 6, Anglais, - sweet%20to%20taste
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- de saveur sucrée 1, fiche 6, Français, de%20saveur%20sucr%C3%A9e
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[le glycérol] est un liquide sirupeux, de saveur [...] sucrée. 1, fiche 6, Français, - de%20saveur%20sucr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diarsenic trioxide
1, fiche 7, Anglais, diarsenic%20trioxide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arsenic trioxide 2, fiche 7, Anglais, arsenic%20trioxide
à éviter, vieilli
- arsenous acid 3, fiche 7, Anglais, arsenous%20acid
à éviter, vieilli
- arsenous oxide 4, fiche 7, Anglais, arsenous%20oxide
à éviter, vieilli
- arsenious oxide 5, fiche 7, Anglais, arsenious%20oxide
à éviter, vieilli
- arsenic trioxyde 6, fiche 7, Anglais, arsenic%20trioxyde
à éviter
- crude arsenic 7, fiche 7, Anglais, crude%20arsenic
à éviter, voir observation
- white arsenic 8, fiche 7, Anglais, white%20arsenic
à éviter, voir observation
- arsenous anhydride 7, fiche 7, Anglais, arsenous%20anhydride
à éviter
- arsenous acid anhydride 3, fiche 7, Anglais, arsenous%20acid%20anhydride
à éviter
- arsenious acid 7, fiche 7, Anglais, arsenious%20acid
à éviter
- arsenious anhydride 9, fiche 7, Anglais, arsenious%20anhydride
à éviter
- arsenic sesquioxide 3, fiche 7, Anglais, arsenic%20sesquioxide
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white, odourless, tasteless powder which is slightly soluble in water, is soluble in acids, alkalies and glycenol, is derived by smelting of copper and lead concentrates and is used in pigments, ceramic enamels, aniline colours, as a decolourizing agent in glass, as an insecticide, rodenticide, herbicide and preservative. 10, fiche 7, Anglais, - diarsenic%20trioxide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Condensation gives product of varying purity called crude arsenic (90-95% pure). A higher-purity oxide called white arsenic is obtained by resubliming the crude As2O3 (99+%pure). 11, fiche 7, Anglais, - diarsenic%20trioxide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
arsenic trioxide: obsolete form. 1, fiche 7, Anglais, - diarsenic%20trioxide
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: As2O3 10, fiche 7, Anglais, - diarsenic%20trioxide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trioxyde de diarsenic
1, fiche 7, Français, trioxyde%20de%20diarsenic
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trioxyde d'arsenic 2, fiche 7, Français, trioxyde%20d%27arsenic
à éviter, nom masculin, vieilli
- oxyde arsénieux 3, fiche 7, Français, oxyde%20ars%C3%A9nieux
à éviter, nom masculin, vieilli
- arsenic blanc 4, fiche 7, Français, arsenic%20blanc
à éviter, nom masculin, vieilli
- anhydride arsénieux 4, fiche 7, Français, anhydride%20ars%C3%A9nieux
à éviter, nom masculin
- oxyde blanc d'arsenic 5, fiche 7, Français, oxyde%20blanc%20d%27arsenic
à éviter, nom masculin
- farine d'arsenic 5, fiche 7, Français, farine%20d%27arsenic
à éviter, nom féminin
- chaux d'arsenic 5, fiche 7, Français, chaux%20d%27arsenic
à éviter, nom féminin
- mort-aux-rats 1, fiche 7, Français, mort%2Daux%2Drats
à éviter, voir observation, nom féminin, invariable
- arsenic 6, fiche 7, Français, arsenic
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Anhydride arsénieux [...]. C'est le plus important des composés de l'arsenic; on le désigne communément, à tort, sous le nom d'«arsenic blanc», ou même d'«arsenic». Il se présente habituellement sous l'aspect d'une poudre blanche, inodore, qui se sublime au rouge sombre, peu soluble dans l'eau. Il en existe trois variétés, dont deux cristallisées [...] 7, fiche 7, Français, - trioxyde%20de%20diarsenic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce produit entre dans la composition des arsenicaux, des colorants, de la céramique, des insecticides, de la mort-aux-rats, du mordant, des substances thérapeutiques. 8, fiche 7, Français, - trioxyde%20de%20diarsenic
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bien que «mort-aux-rats» soit utilisé comme synonyme d'«anhydride arsénieux», ce terme désigne, en général, tout raticide. 9, fiche 7, Français, - trioxyde%20de%20diarsenic
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : As2O3 10, fiche 7, Français, - trioxyde%20de%20diarsenic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ácido arsenioso
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1cido%20arsenioso
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido arsenioso 2, fiche 7, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20arsenioso
nom masculin
- trióxido de arsénico 3, fiche 7, Espagnol, tri%C3%B3xido%20de%20ars%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco amorfo, inodoro e insípido, poco soluble en agua, soluble en ácidos, álcalis y glicerina. Muy tóxico. 4, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1cido%20arsenioso
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: As2O3 5, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1cido%20arsenioso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid
1, fiche 8, Anglais, 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- citrate ion 2, fiche 8, Anglais, citrate%20ion
correct
- citric acid 3, fiche 8, Anglais, citric%20acid
correct
- 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid 4, fiche 8, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylic%20acid
correct
- hydroxytricarballylic acid 2, fiche 8, Anglais, hydroxytricarballylic%20acid
correct
- 2-hydroxytricarballylic acid 2, fiche 8, Anglais, 2%2Dhydroxytricarballylic%20acid
correct
- ß-hydroxytricarballylic acid 5, fiche 8, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxytricarballylic%20acid
correct
- ß-hydroxytricarboxylic acid 1, fiche 8, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxytricarboxylic%20acid
correct
- aciletten 6, fiche 8, Anglais, aciletten
correct
- Citralite 2, fiche 8, Anglais, Citralite
correct, marque de commerce
- citretten 6, fiche 8, Anglais, citretten
correct
- Citro 6, fiche 8, Anglais, Citro
correct, marque de commerce
- hydrocenol 2, fiche 8, Anglais, hydrocenol
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colorless crystalline or white powdery organic, tricarboxylic acid occurring in plants, especially citrus fruits, odourless, with a strongly acid taste, used as a flavoring agent, a sequestering agent, an antioxidant in foods, a water-conditioning agent and a detergent builder, in cleaning and polishing stainless steel and other metals and in alkyd resins. 7, fiche 8, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 8, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H8O7 7, fiche 8, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- beta-hydroxytricarballylic acid
- beta-hydroxytricarboxylic acid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique
1, fiche 8, Français, acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ion citrate 1, fiche 8, Français, ion%20citrate
correct, nom masculin
- acide citrique 2, fiche 8, Français, acide%20citrique
correct, nom masculin
- acide 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylique 1, fiche 8, Français, acide%202%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylique
correct, nom masculin
- acide hydroxytricarballylique 1, fiche 8, Français, acide%20hydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide 2-hydroxytricarballylique 1, fiche 8, Français, acide%202%2Dhydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide ß-hydroxytricarballylique 1, fiche 8, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide ß-hydroxytricarboxylique 3, fiche 8, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxytricarboxylique
correct, nom masculin
- acide hydroxy-3 carboxy-3 pentanedioïque 3, fiche 8, Français, acide%20hydroxy%2D3%20carboxy%2D3%20pentanedio%C3%AFque
nom masculin, vieilli
- acide carboxy-3 hydroxy-3 pentanedioïque 4, fiche 8, Français, acide%20carboxy%2D3%20hydroxy%2D3%20pentanedio%C3%AFque
nom masculin, vieilli
- acide ß-hydroxy-ß-carboxyglutarique 3, fiche 8, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxy%2D%C3%9F%2Dcarboxyglutarique
nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acide-alcool se présentant sous forme de poudre blanche (ou de cristaux translucides), naturellement présent dans les agrumes. 5, fiche 8, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sert notamment à la préparation des citrates, des résines alkydiques, des bains galvaniques. L'industrie alimentaire en fait usage comme aromatisant, antioxydant et chélateur. 5, fiche 8, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8O7 6, fiche 8, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- acide bêta-hydroxytricarballylique
- acide bêta-hydroxytricarboxylique
- acide bêta-hydroxy-bêta-carboxyglutarique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ácido cítrico
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cristales o polvo translúcidos, incoloros; inodoro; fuerte sabor ácido. Muy soluble en alcohol y agua; soluble en éter. Combustible. No tóxico. 2, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H8O7 3, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 2,2'-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzene)
1, fiche 9, Anglais, 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dichlorodiphenyltrichloroethane 2, fiche 9, Anglais, dichlorodiphenyltrichloroethane
correct, voir observation
- DDT 2, fiche 9, Anglais, DDT
correct
- DDT 2, fiche 9, Anglais, DDT
- dichloro-diphenyl-trichloroethane 3, fiche 9, Anglais, dichloro%2Ddiphenyl%2Dtrichloroethane
correct
- DDT 3, fiche 9, Anglais, DDT
correct
- DDT 3, fiche 9, Anglais, DDT
- chlorophenothane 2, fiche 9, Anglais, chlorophenothane
correct
- dicophane 2, fiche 9, Anglais, dicophane
correct
- 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane 1, fiche 9, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethane
correct
- 1,1,1-trichloro-2,2-bis(chlorophenyl)ethane 2, fiche 9, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%2D2%2C2%2Dbis%28chlorophenyl%29ethane
à éviter
- dichlorodiphenyl trichloroethane 4, fiche 9, Anglais, dichlorodiphenyl%20trichloroethane
à éviter
- DDT 4, fiche 9, Anglais, DDT
correct
- DDT 4, fiche 9, Anglais, DDT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of colorless crystals or white to slightly off-white powder, odourless or with slight aromatic odour, insoluble in water, soluble in acetone, ether, benzene, carbon tetrachloride, kerosene, dioxane, and pyridine, derived by condensing chloral or chloral hydrate with chlorobenzene in presence of sulfuric acid, toxic by ingestion, inhalation, and skin absorption, which is used as an insecticide, for tobacco and cotton, and as a pesticide(tussock moth). 5, fiche 9, Anglais, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[This] widely used, very persistent pesticide in the chlorinated hydrocarbon group, [is] now banned from production and use in many countries. 6, fiche 9, Anglais, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2,2’-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzene) : form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 9, Anglais, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
dichlorodiphenyltrichloroethane: a commercial name. 1, fiche 9, Anglais, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 2,2'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzène)
1, fiche 9, Français, 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dichlorodiphényltrichloroéthane 2, fiche 9, Français, dichlorodiph%C3%A9nyltrichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- DDT 2, fiche 9, Français, DDT
correct, nom masculin
- DDT 2, fiche 9, Français, DDT
- dichlorodiphényltrichloréthane 3, fiche 9, Français, dichlorodiph%C3%A9nyltrichlor%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- DDT 4, fiche 9, Français, DDT
correct
- DDT 4, fiche 9, Français, DDT
- dichlorodiphényl-trichloroéthane 5, fiche 9, Français, dichlorodiph%C3%A9nyl%2Dtrichloro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- D.D.T. 5, fiche 9, Français, D%2ED%2ET%2E
à éviter
- D.D.T. 5, fiche 9, Français, D%2ED%2ET%2E
- dichloro-diphényl-trichloréthane 6, fiche 9, Français, dichloro%2Ddiph%C3%A9nyl%2Dtrichlor%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- DDT 6, fiche 9, Français, DDT
correct, nom masculin
- DDT 6, fiche 9, Français, DDT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pesticide largement utilisé, très rémanent (dont la production et l'emploi sont maintenant interdits dans de nombreux pays), appartenant au groupe des hydrocarbures chlorés. 7, fiche 9, Français, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2,2'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dichlorodiphényltrichloroéthane : nom commercial. 1, fiche 9, Français, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Mining Dangers and Mine Safety
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbon monoxide
1, fiche 10, Anglais, carbon%20monoxide
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carbon oxide 2, fiche 10, Anglais, carbon%20oxide
correct, voir observation
- carbonic oxide 3, fiche 10, Anglais, carbonic%20oxide
correct, moins fréquent
- carbon protoxide 4, fiche 10, Anglais, carbon%20protoxide
vieilli
- white damp 5, fiche 10, Anglais, white%20damp
voir observation, rare
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colourless and odourless gas..., which is formed in the incomplete combustion of carbon or carbon compounds, [and which] is very poisonous, forming a very stable complex with haemoglobin... 6, fiche 10, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Carbon monoxide is formed through incomplete oxidation of carbon. It has a 5-month residence time in the atmosphere, where its concentration is increasing from 0.8% to 1.5% per year. About three-quarters of the present global emission of 1 billion metric tons of carbon as carbon monoxide results from human activity. Forest clearing in the tropics accounts for about 15% (160 million metric tons), and the burning of savanna for agricultural purposes adds another 10% ... The principal natural sources of carbon monoxide include the oceans, plant emissions, and photochemical oxidation of natural non-methane hydrocarbons in the atmosphere (240 million metric tons). 7, fiche 10, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Carbon monoxide and the nitrogen oxides, while not themselves greenhouse gases, increase the amount of methane and ozone in the troposphere. 7, fiche 10, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
carbon oxide: A generic compared to "carbon monoxide", but may be used if the context is clear enough. 8, fiche 10, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
white damp: term restricted to mining. 9, fiche 10, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
carbon monoxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada : used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 10, Anglais, - carbon%20monoxide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- monoxyde de carbone
1, fiche 10, Français, monoxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- oxyde de carbone 2, fiche 10, Français, oxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
- oxyde carbonique 3, fiche 10, Français, oxyde%20carbonique
correct, nom masculin
- protoxyde de carbone 3, fiche 10, Français, protoxyde%20de%20carbone
nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gaz incolore, inodore, toxique, combustible, réducteur, de formule CO. 4, fiche 10, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le monoxyde de carbone est un gaz dit «sans effet de serre» puisqu'il n'a pas d'effet radiatif direct; son rôle cependant, puisqu'il a des effets radiatifs indirects importants, est considérable dans le réchauffement climatique. 5, fiche 10, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
oxyde de carbone : Ce terme est un générique par rapport à «monoxyde de carbone», mais on peut l'utiliser si le contexte ne présente pas de risque de confusion. 4, fiche 10, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
monoxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 10, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- monóxido de carbono
1, fiche 10, Espagnol, mon%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Gas o líquido incoloro, casi inodoro, poco soluble en agua, soluble en alcohol y benceno. Muy tóxico por inhalación. Muy inflamable. 2, fiche 10, Espagnol, - mon%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- magnesium citrate
1, fiche 11, Anglais, magnesium%20citrate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white, odourless, crystalline powder or of granules, is slightly soluble in water, soluble in acids, and is used in medicine as a cathartic and in the food industry as a pH adjusting or water correcting agent for soft drinks. 2, fiche 11, Anglais, - magnesium%20citrate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- citrate de magnésium
1, fiche 11, Français, citrate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sel magnésien de l'acide citrique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, insipide, soluble dans l'eau et les acides, utilisé dans l'industrie des boissons alimentaires et en médecine comme cathartique (laxatif). 2, fiche 11, Français, - citrate%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- citrato de magnesio
1, fiche 11, Espagnol, citrato%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Semtex™
1, fiche 12, Anglais, Semtex%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tradename for a plastic explosive manufactured in the Czech Republic. Because it odourless it is difficult to trace and therefore widely used by terrorists. 1, fiche 12, Anglais, - Semtex%26trade%3B
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Semtex™: A trademark of Explosia A.S. 2, fiche 12, Anglais, - Semtex%26trade%3B
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Semtex
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Semtex
1, fiche 12, Français, Semtex
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- semtex 2, fiche 12, Français, semtex
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le semtex, explosif très puissant, et inodore, est utilisé par diverses [...] organisations terroristes. 2, fiche 12, Français, - Semtex
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Type d'explosif provenant de Tchécoslovaquie. 3, fiche 12, Français, - Semtex
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
SemtexMC : Marque de commerce de la société Explosia A.S. 3, fiche 12, Français, - Semtex
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Food Industries
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tricalcium bis(phosphate)
1, fiche 13, Anglais, tricalcium%20bis%28phosphate%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bone phosphate 2, fiche 13, Anglais, bone%20phosphate
ancienne désignation, correct, voir observation
- bone phosphate of lime 3, fiche 13, Anglais, bone%20phosphate%20of%20lime
ancienne désignation, correct, voir observation
- lime phosphate 1, fiche 13, Anglais, lime%20phosphate
ancienne désignation, correct
- phosphate of lime 2, fiche 13, Anglais, phosphate%20of%20lime
ancienne désignation, correct
- calcium orthophosphate 4, fiche 13, Anglais, calcium%20orthophosphate
ancienne désignation, correct
- precipitated calcium phosphate 5, fiche 13, Anglais, precipitated%20calcium%20phosphate
ancienne désignation, à éviter
- tertiary calcium phosphate 6, fiche 13, Anglais, tertiary%20calcium%20phosphate
ancienne désignation, à éviter
- tribasic calcium phosphate 7, fiche 13, Anglais, tribasic%20calcium%20phosphate
ancienne désignation, à éviter
- tri-basic calcium phosphate 8, fiche 13, Anglais, tri%2Dbasic%20calcium%20phosphate
ancienne désignation, à éviter
- tricalcium orthophosphate 4, fiche 13, Anglais, tricalcium%20orthophosphate
ancienne désignation, à éviter
- tricalcium phosphate 9, fiche 13, Anglais, tricalcium%20phosphate
ancienne désignation, à éviter
- phosphoric acid calcium salt (2:3) 8, fiche 13, Anglais, phosphoric%20acid%20calcium%20salt%20%282%3A3%29
à éviter
- phosphoric acid calcium(2+) salt 8, fiche 13, Anglais, phosphoric%20acid%20calcium%282%2B%29%20salt
à éviter
- tricalcic phosphate 2, fiche 13, Anglais, tricalcic%20phosphate
à éviter
- tricalcium diphosphate 8, fiche 13, Anglais, tricalcium%20diphosphate
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical mineral compound which appears under the form of a white, odourless, tasteless, crystalline powder, is soluble in acids, insoluble in water, alcohol, and acetic acid, and is used in medicine, dietetics, pharmacy, and in the food industry(for the removal of strontium-90 from milk, as a bleaching agent for flours and as an anticaking agent for some powdery condiments). 10, fiche 13, Anglais, - tricalcium%20bis%28phosphate%29
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The chief constituent of bone-ash. 11, fiche 13, Anglais, - tricalcium%20bis%28phosphate%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bone phosphate: a commercial name for tricalcium phosphate, the phosphate that forms bone-tissue. 11, fiche 13, Anglais, - tricalcium%20bis%28phosphate%29
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Bonarka; Calcigenol Simple; Caswell No. 148; EPA Pesticide Code 076401; Synthos. 10, fiche 13, Anglais, - tricalcium%20bis%28phosphate%29
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: Ca3(PO4)2 or Ca·2/3H3O4P 10, fiche 13, Anglais, - tricalcium%20bis%28phosphate%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Industrie de l'alimentation
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bis(phosphate) de tricalcium
1, fiche 13, Français, bis%28phosphate%29%20de%20tricalcium
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- phosphate d'os 2, fiche 13, Français, phosphate%20d%27os
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- orthophosphate neutre de calcium 3, fiche 13, Français, orthophosphate%20neutre%20de%20calcium
ancienne désignation, correct, nom masculin
- phosphate tricalcique 4, fiche 13, Français, phosphate%20tricalcique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- phosphate de chaux 5, fiche 13, Français, phosphate%20de%20chaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- phosphate de chaux osseux 6, fiche 13, Français, phosphate%20de%20chaux%20osseux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- phosphate tribasique de calcium 1, fiche 13, Français, phosphate%20tribasique%20de%20calcium
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide phosphorique se présentant sous la forme d'une poudre cristalline blanche, inodore, insoluble dans l'eau, l'alcool et l'acide acétique, que l'on utilise en médecine, en diététique, en pharmacie et dans l'industrie alimentaire (agent de blanchiment des farines, antimottant de certains condiments en poudre). 7, fiche 13, Français, - bis%28phosphate%29%20de%20tricalcium
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les os [...] peuvent donner directement du phosphate de chaux [...] 8, fiche 13, Français, - bis%28phosphate%29%20de%20tricalcium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Constituant principal de la cendre d'os. 7, fiche 13, Français, - bis%28phosphate%29%20de%20tricalcium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Ca3(PO4)2 ou Ca·2/3H3O4P 7, fiche 13, Français, - bis%28phosphate%29%20de%20tricalcium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Industria alimentaria
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fosfato cálcico tribásico
1, fiche 13, Espagnol, fosfato%20c%C3%A1lcico%20trib%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Ca3(PO4)2 o Ca·2/3H3O4P 2, fiche 13, Espagnol, - fosfato%20c%C3%A1lcico%20trib%C3%A1sico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inosinic acid
1, fiche 14, Anglais, inosinic%20acid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- inosine 5'-phosphate 2, fiche 14, Anglais, inosine%205%27%2Dphosphate
correct
- 5'-inosinic acid 3, fiche 14, Anglais, 5%27%2Dinosinic%20acid
correct
- hypoxanthine riboside-5-phosphoric acid 4, fiche 14, Anglais, hypoxanthine%20riboside%2D5%2Dphosphoric%20acid
correct
- 5-inosinic acid 4, fiche 14, Anglais, 5%2Dinosinic%20acid
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of odourless, colourless or white crystals, of a white crystalline powder or of a syrupy liquid, is derived from the biosynthesis of purine bases, is freely soluble in water, slightly soluble in ethanol, and is used as a flavour enhancer. 5, fiche 14, Anglais, - inosinic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H13N4O8P 5, fiche 14, Anglais, - inosinic%20acid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acide inosinique
1, fiche 14, Français, acide%20inosinique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acide 5'-inosinique 2, fiche 14, Français, acide%205%27%2Dinosinique
correct, nom masculin
- acide inosique 1, fiche 14, Français, acide%20inosique
correct, nom masculin
- acide inosine phosphorique 1, fiche 14, Français, acide%20inosine%20phosphorique
correct, nom masculin
- acide inosine monophosphorique 3, fiche 14, Français, acide%20inosine%20monophosphorique
correct, nom masculin
- inosine 5'-phosphate 2, fiche 14, Français, inosine%205%27%2Dphosphate
correct, nom masculin
- inosine-5'-monophosphate 2, fiche 14, Français, inosine%2D5%27%2Dmonophosphate
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liquide sirupeux dérivé de la biosynthèse des bases puriques, miscible à l'eau, [que l'on utilise] comme exhausteur de goût. 4, fiche 14, Français, - acide%20inosinique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H13N4O8P 5, fiche 14, Français, - acide%20inosinique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydroxide
1, fiche 15, Anglais, magnesium%20hydroxide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- caustic magnesite 2, fiche 15, Anglais, caustic%20magnesite
correct
- magnesia 2, fiche 15, Anglais, magnesia
correct
- magnesia magma 3, fiche 15, Anglais, magnesia%20magma
correct
- magnesium dihydroxide 2, fiche 15, Anglais, magnesium%20dihydroxide
correct
- magnesium hydrate 4, fiche 15, Anglais, magnesium%20hydrate
ancienne désignation, à éviter
- magnesium oxide 2, fiche 15, Anglais, magnesium%20oxide
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, white, odourless powder, is soluble in solution of ammonium salts and dilute acids, almost insoluble in water and alcohol, occurs naturally as brucite, is prepared by the hydration of magnesium oxide, and is used as an intermediate for obtaining magnesium metal, in sugar refining, in medicine(antacid, laxative), sulfite pulp, uranium processing, dentifrices, as a residual fuel oil additive, in foods as a drying agent, colour retention agent, in cheese, canned foods and frozen desserts. 5, fiche 15, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Its aqueous solution is called milk of magnesia. 5, fiche 15, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Also known under a variety of commercial designations, among which: Marinco H; Marinco H 1241; Mint-L-Mag, S/G 84. 5, fiche 15, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Mg(OH)2 or H2MgO2 5, fiche 15, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hydroxyde de magnésium
1, fiche 15, Français, hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- magnésie hydratée 2, fiche 15, Français, magn%C3%A9sie%20hydrat%C3%A9e
correct, nom féminin
- hydrate de magnésie 2, fiche 15, Français, hydrate%20de%20magn%C3%A9sie
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, que l'on utilise principalement en médecine (antiacide, laxatif) et dans l'industrie alimentaire, en conserverie et en fromagerie, où il est utilisé comme siccatif et adjuvant de la couleur. 3, fiche 15, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sa solution aqueuse est le lait de magnésie. 4, fiche 15, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg(OH)2 ou H2MgO2 3, fiche 15, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido de magnesio
1, fiche 15, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg(OH)2 o H2MgO2 2, fiche 15, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20de%20magnesio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lithium bromide
1, fiche 16, Anglais, lithium%20bromide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An inorganic compound which appears under the form of white, cubic, deliquescent crystals or as a white to pinkish-white granular powder, is odourless, has a sharp bitter taste, is very soluble in water, alcohol and ether, is slightly soluble in pyridine, is soluble in methanol, acetone and glycol, is derived by reaction of hydrobromic acid with lithium carbonate, and is used in pharmaceuticals, in medicine(as a sedative), in air-conditioning systems(as a humectant), in batteries, as a drying agent and as a low-temperature heat-exchanger. 2, fiche 16, Anglais, - lithium%20bromide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: LiBr or BrLi 2, fiche 16, Anglais, - lithium%20bromide
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bromure de lithium
1, fiche 16, Français, bromure%20de%20lithium
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique utilisé dans l'industrie pharmaceutique et comme humectant dans les systèmes de conditionnement de l'air. 2, fiche 16, Français, - bromure%20de%20lithium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : LiBr ou BrLi 2, fiche 16, Français, - bromure%20de%20lithium
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Máquinas frigoríficas
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de litio
1, fiche 16, Espagnol, bromuro%20de%20litio
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino delicuescente, soluble en agua, alcohol y éter. Poco tóxico. 2, fiche 16, Espagnol, - bromuro%20de%20litio
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: LiBr o BrLi 3, fiche 16, Espagnol, - bromuro%20de%20litio
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane
1, fiche 17, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bis(2-chloroethyl)sulfide 2, fiche 17, Anglais, bis%282%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- bis(β-chloroethyl)sulfide 3, fiche 17, Anglais, bis%28%26%23946%3B%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- 1-chloro-2-(β-chloroethylthio)ethane 3, fiche 17, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%28%26%23946%3B%2Dchloroethylthio%29ethane
correct
- β,β-dichlor-ethyl-sulphide 4, fiche 17, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%2Dethyl%2Dsulphide
correct
- dichlorodiethyl sulfide 5, fiche 17, Anglais, dichlorodiethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichlorodiethyl sulfide 3, fiche 17, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
correct
- dichloroethyl sulfide 6, fiche 17, Anglais, dichloroethyl%20sulfide
correct
- β,β'-dichloroethyl sulfide 3, fiche 17, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichloroethyl sulphide 4, fiche 17, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulphide
vieilli
- di-2-chloroethyl sulfide 4, fiche 17, Anglais, di%2D2%2Dchloroethyl%20sulfide
- mustard gas 7, fiche 17, Anglais, mustard%20gas
correct
- sulfur mustard 8, fiche 17, Anglais, sulfur%20mustard
- 1,1'-thiobis(2-chloroethane) 4, fiche 17, Anglais, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloroethane%29
correct
- yperite 9, fiche 17, Anglais, yperite
correct
- S mustard 10, fiche 17, Anglais, S%20mustard
- sulphur mustard 10, fiche 17, Anglais, sulphur%20mustard
à éviter
- 2,2'-dichloroethyl sulfide 11, fiche 17, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
- β, β'-dichlorodiethyl sulfide 11, fiche 17, Anglais, %26%23946%3B%2C%20%26%23946%3B%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
- HD 12, fiche 17, Anglais, HD
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a vesicant(blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 13, fiche 17, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The impure form of mustard gas is yellow-brown and has an odour resembling mustard plants, garlic or horseradish. Mustard gas is a persistent and carcinogenic chemical compound. Exposure can occur through inhalation, ingestion or through direct contact with the skin or eyes. Symptoms do not appear immediately. 13, fiche 17, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 17, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
bis(2-chloroethyl)sulfide; mustard gas; sulphur mustard; S mustard: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 17, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C4H8Cl2S or (ClCH2CH2)2S 14, fiche 17, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
HD: military designation. 13, fiche 17, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bis(2-chloroethyl) sulfide
- bis(2-chloroethyl) sulphide
- bis(2-chloroethyl)sulphide
- bis(beta-chloroethyl)sulfide
- 1-chloro-2-(beta-chloroethylthio)ethane
- beta,beta-dichlor-ethyl-sulphide
- beta,beta'-dichloroethyl sulfide
- beta, beta'-dichlorodiethyl sulfide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane
1, fiche 17, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sulfure de bis(2-chloroéthyle) 2, fiche 17, Français, sulfure%20de%20bis%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle) 1, fiche 17, Français, sulfure%20de%20bis%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane 1, fiche 17, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thylthio%29%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle 1, fiche 17, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%2Ddichlor%2D%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichlorodiéthyle 1, fiche 17, Français, sulfure%20de%20dichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2'-dichlorodiéthyle 3, fiche 17, Français, sulfure%20de%202%2C2%27%2Ddichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichloroéthyle 1, fiche 17, Français, sulfure%20de%20dichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle 1, fiche 17, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%27%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2'-dichloroéthyle 4, fiche 17, Français, sulfure%20de%202%2C2%27%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de di(2-chloroéthyle) 5, fiche 17, Français, sulfure%20de%20di%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
nom masculin
- gaz moutarde 6, fiche 17, Français, gaz%20moutarde
correct, nom masculin
- moutarde au soufre 7, fiche 17, Français, moutarde%20au%20soufre
nom féminin
- 1,1'-thiobis(2-chloroéthane) 1, fiche 17, Français, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloro%C3%A9thane%29
correct, nom masculin
- ypérite 8, fiche 17, Français, yp%C3%A9rite
correct, nom féminin
- HD 9, fiche 17, Français, HD
voir observation, nom masculin
- sulfure de bis(chloro-2 éthyle) 10, fiche 17, Français, sulfure%20de%20bis%28chloro%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des vésicants et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 11, fiche 17, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La forme impure du gaz moutarde est caractérisée par une couleur allant du jaune au brun et son odeur ressemble à celle de la moutarde, de l'ail ou du raifort. Il peut être létal mais sa première fonction est d'être très fortement incapacitant et il peut être dispersé sous forme liquide ou gazeuse. Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 11, fiche 17, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 17, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
sulfure de bis(2-chloroéthyle); gaz moutarde; moutarde au soufre; ypérite; sulfure de bis(chloro-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 11, fiche 17, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H8Cl2S ou (ClCH2CH2)2S 12, fiche 17, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
HD : désignation militaire. 11, fiche 17, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle)
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle
- sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gas mostaza
1, fiche 17, Espagnol, gas%20mostaza
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- sulfuro de diclorodietilo 2, fiche 17, Espagnol, sulfuro%20de%20diclorodietilo
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso y volátil que es corrosivo para la piel y las mucosas, y ocasiona graves problemas respiratorios. 1, fiche 17, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Causa cáncer de las vías respiratorias. 1, fiche 17, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8Cl2S o (ClCH2CH2)2S 3, fiche 17, Espagnol, - gas%20mostaza
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol)
1, fiche 18, Anglais, 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bis(2-hydroxy-3,5,6-trichlorophenyl)methane 2, fiche 18, Anglais, bis%282%2Dhydroxy%2D3%2C5%2C6%2Dtrichlorophenyl%29methane
correct
- bis-(2,3,5-trichloro-6-hydroxyphenyl)methane 3, fiche 18, Anglais, bis%2D%282%2C3%2C5%2Dtrichloro%2D6%2Dhydroxyphenyl%29methane
correct
- bis-(3,5,6-trichloro-2-hydroxyphenyl)methane 4, fiche 18, Anglais, bis%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dhydroxyphenyl%29methane
correct
- 2,2'-dihydroxy-3,3',5,5',6,6'-hexachlorodiphenylmethane 5, fiche 18, Anglais, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%2D3%2C3%27%2C5%2C5%27%2C6%2C6%27%2Dhexachlorodiphenylmethane
correct, voir observation
- 2,2'-dihydroxy-3,5,6,3',5',6'-hexachlorodiphenylmethane 3, fiche 18, Anglais, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%2D3%2C5%2C6%2C3%27%2C5%27%2C6%27%2Dhexachlorodiphenylmethane
correct, voir observation
- hexachlorophene 6, fiche 18, Anglais, hexachlorophene
correct, voir observation
- HCP 2, fiche 18, Anglais, HCP
voir observation
- HCP 2, fiche 18, Anglais, HCP
- 2,2'-methylenebis-[3,4,6-trichlorophenol] 2, fiche 18, Anglais, 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%5B3%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%5D
correct
- methylene-2,2'-bis(trichloro-3,4,6-phenol) 7, fiche 18, Anglais, methylene%2D2%2C2%27%2Dbis%28trichloro%2D3%2C4%2C6%2Dphenol%29
- methylenebis(3,4,6-trichlorophenol) 2, fiche 18, Anglais, methylenebis%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white, free-flowing, odourless powder, is soluble in acetone, alcohol, ether, chloroform, is insoluble in water, and is used as a topical antiinfective(restricted), in germicidal soaps and in veterinary medicine. 8, fiche 18, Anglais, - 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
2,2’-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 18, Anglais, - 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
hexachlorophene: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 9, fiche 18, Anglais, - 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
HCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 18, Anglais, - 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as: Acigena; Almederm; AT 7; AT-17; B32; Bilevon; Bivelon; Compound G-11; Cotofilm; Dermadex; Eleven; Exofene; Fomac; Fostril; G-11; Gamophen; Gamophene; G-Eleven; Germa-Medica; Hexabalm; Hexachlorophane; Hexachlorophen; Hexafen; Hexide; Hexophene; Hexosan; Isobac; Nabac; NCI-Co2653; Neosept V; Phisodan; Phisodex; pHisohex; RCRA waste number U132; Ritosept; Septisol; Septofen; Steral; Steraskin; Surgi-Cen; Surgi-Cin; Surofene; Tersaseptic; Turgex; UN 2875. 8, fiche 18, Anglais, - 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: (C6HCl3OH)2CH2 or C13H6Cl6O2 8, fiche 18, Anglais, - 2%2C2%27%2Dmethylenebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 2,2'-méthylènebis-(3,4,6-trichlorophénol)
1, fiche 18, Français, 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bis(2-hydroxy-3,5,6-trichlorophényl)méthane 1, fiche 18, Français, bis%282%2Dhydroxy%2D3%2C5%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis-(2,3,5-trichloro-6-hydroxyphényl)méthane 1, fiche 18, Français, bis%2D%282%2C3%2C5%2Dtrichloro%2D6%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis-(3,5,6-trichloro-2-hydroxyphényl)méthane 1, fiche 18, Français, bis%2D%283%2C5%2C6%2Dtrichloro%2D2%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 2,2'-dihydroxy-3,3',5,5',6,6'-hexachlorodiphénylméthane 1, fiche 18, Français, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%2D3%2C3%27%2C5%2C5%27%2C6%2C6%27%2Dhexachlorodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- 2,2'-dihydroxy-3,5,6,3',5',6'-hexachlorodiphénylméthane 1, fiche 18, Français, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%2D3%2C5%2C6%2C3%27%2C5%27%2C6%27%2Dhexachlorodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- hexachlorophène 2, fiche 18, Français, hexachloroph%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 2,2'-méthylènebis-[3,4,6-trichlorophénol] 1, fiche 18, Français, 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%2D%5B3%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%5D
correct, nom masculin
- méthylène bis 2-2'-(trichloro-3-4-6-phénol) 3, fiche 18, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%202%2D2%27%2D%28trichloro%2D3%2D4%2D6%2Dph%C3%A9nol%29
à éviter, nom masculin
- méthylènebis(3,4,6-trichlorophénol) 1, fiche 18, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%283%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%29
correct, nom masculin
- bis(trichloro-2,3,5 hydroxy-6 phényl) méthane 4, fiche 18, Français, bis%28trichloro%2D2%2C3%2C5%20hydroxy%2D6%20ph%C3%A9nyl%29%20m%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- di(hydroxy-2 trichloro-3,5,6 phényl) méthane 5, fiche 18, Français, di%28hydroxy%2D2%20trichloro%2D3%2C5%2C6%20ph%C3%A9nyl%29%20m%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- hexachloro-2,2',3,3',5,5'-dihydroxy-6,6'-diphénylméthane 6, fiche 18, Français, hexachloro%2D2%2C2%27%2C3%2C3%27%2C5%2C5%27%2Ddihydroxy%2D6%2C6%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre blanche inodore, et que l'on utilise comme antiseptique externe plus spécialement actif sur les germes Gram positif. 7, fiche 18, Français, - 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%29
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
2,2'-méthylènebis-(3,4,6-trichlorophénol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 18, Français, - 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
hexachlorophène : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 18, Français, - 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%29
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimiaque : (C6HCl3OH)2CH2 ou C13H6Cl6O2 7, fiche 18, Français, - 2%2C2%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%2D%283%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacia
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- hexaclorofeno
1, fiche 18, Espagnol, hexaclorofeno
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco, inodoro, soluble en acetona, alcohol, éter y cloroformo. Insoluble en agua. Poco tóxico. Bactericida. 2, fiche 18, Espagnol, - hexaclorofeno
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (C6HCl3OH)2CH2 o C13H6Cl6O2 3, fiche 18, Espagnol, - hexaclorofeno
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lewisite
1, fiche 19, Anglais, lewisite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- L 2, fiche 19, Anglais, L
correct, voir observation
- ß-chlorovinyldichloroarsine 3, fiche 19, Anglais, %C3%9F%2Dchlorovinyldichloroarsine
- (2-chloroethenyl)arsonous dichloride 4, fiche 19, Anglais, %282%2Dchloroethenyl%29arsonous%20dichloride
- (2-chlorovinyl) dichloroarsine 4, fiche 19, Anglais, %282%2Dchlorovinyl%29%20dichloroarsine
- beta-chlorovinyldichloroarsine 4, fiche 19, Anglais, beta%2Dchlorovinyldichloroarsine
- dichloro (2-chlorovinyl) arsine 4, fiche 19, Anglais, dichloro%20%282%2Dchlorovinyl%29%20arsine
- chlorovinylarsine dichloride 4, fiche 19, Anglais, chlorovinylarsine%20dichloride
- EA 1034 4, fiche 19, Anglais, EA%201034
- lewisite 1 4, fiche 19, Anglais, lewisite%201
- 2-chlorovinyldichloroarsine 5, fiche 19, Anglais, 2%2Dchlorovinyldichloroarsine
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical warfare agent classified as a vesicant(blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lewisite is a powerful irritant and blistering agent that immediately damages the skin, eyes, and respiratory (breathing) tract. 7, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contrary to mustard agents, signs and symptoms of lewisite exposure occur immediately. 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In its impure form, lewisite can range from amber to black, and it has an odour like geraniums. 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H2AsCl3 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
L: military designation. 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
lewisite; 2-chlorovinyldichloroarsine: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 19, Anglais, - lewisite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lewisite
1, fiche 19, Français, lewisite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- L 2, fiche 19, Français, L
correct, voir observation
- chloro-2 vinyl dichloroarsine 3, fiche 19, Français, chloro%2D2%20vinyl%20dichloroarsine
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de la classe des vésicants qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 4, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La lewisite est un vésicant qui provoque des lésions aux yeux, à la peau et aux voies aériennes par contact direct. 5, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
À l'état impur, la lewisite développe une odeur d'essence de géranium. 6, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Contrairement au gaz moutarde, la vapeur ou le liquide de lewisite provoque une irritation ou une douleur immédiate. 5, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs mettent «lewisite» au masculin, mais la majorité lui donnent la marque du féminin. En ce qui concerne le genre attribué à la désignation «L», nous préconiserons aussi le féminin, par souci d'uniformité avec le genre du substantif. À noter que l'abréviation n'est presque jamais employée en absolu. Elle est habituellement précédée de l'article défini. 4, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Cet agent associe l'action vésicante de l'ypérite à l'empoisonnement général par l'arsenic. 4, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H2AsCl3 4, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
L : désignation militaire. 4, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
lewisite; chloro-2 vinyl dichloroarsine : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 19, Français, - lewisite
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 4, fiche 19, Français, - lewisite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lewisita
1, fiche 19, Espagnol, lewisita
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agente vesicante cuyo antídoto es el dimercaprol [...] 1, fiche 19, Espagnol, - lewisita
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H2AsCl3 2, fiche 19, Espagnol, - lewisita
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cyclosarin
1, fiche 20, Anglais, cyclosarin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Phosphonofluoridic acid, methyl-, cyclohexyl ester 2, fiche 20, Anglais, Phosphonofluoridic%20acid%2C%20methyl%2D%2C%20cyclohexyl%20ester
- CMPF 2, fiche 20, Anglais, CMPF
- Cyclosin 3, fiche 20, Anglais, Cyclosin
- O-Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 20, Anglais, O%2DCyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 4, fiche 20, Anglais, Cyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Methyl cyclohexylfluorophosphonate 2, fiche 20, Anglais, Methyl%20cyclohexylfluorophosphonate
- (fluoro-methyl-phosphoryl)oxycyclohexane 5, fiche 20, Anglais, %28fluoro%2Dmethyl%2Dphosphoryl%29oxycyclohexane
- GF 4, fiche 20, Anglais, GF
correct, voir observation
- EA 1212 6, fiche 20, Anglais, EA%201212
États-Unis
- T-2139 6, fiche 20, Anglais, T%2D2139
Grande-Bretagne
- Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine oxide 6, fiche 20, Anglais, Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine%20oxide
- Cyclohexyl methylfluorophosphate 6, fiche 20, Anglais, Cyclohexyl%20methylfluorophosphate
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a colourless, and odourless liquid in its pure form, though some sources state that its odour is sweet and musty, or resembling peaches or shellac. 7, fiche 20, Anglais, - cyclosarin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H14FO2P 7, fiche 20, Anglais, - cyclosarin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
GF: military designation. 7, fiche 20, Anglais, - cyclosarin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cyclosarin
1, fiche 20, Français, cyclosarin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-cyclohexyle 2, fiche 20, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Dcyclohexyle
- cyclohexil methylphosphonofluoridate 3, fiche 20, Français, cyclohexil%20methylphosphonofluoridate
- GF 1, fiche 20, Français, GF
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide incolore et inodore, même si certaines sources affirment qu'il dégage une odeur douce ou de moisi, ou semblable à celle d'une pêche ou de vernis à la gomme laque. 4, fiche 20, Français, - cyclosarin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H14FO2P 4, fiche 20, Français, - cyclosarin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
GF : désignation militaire. 4, fiche 20, Français, - cyclosarin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sarin
1, fiche 21, Anglais, sarin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- O-isopropyl methylphosphonofluoridate 2, fiche 21, Anglais, O%2Disopropyl%20methylphosphonofluoridate
- fluoro(isopropoxy)methylphosphine oxide 3, fiche 21, Anglais, fluoro%28isopropoxy%29methylphosphine%20oxide
- isopropoxymethylphosphonyl fluoride 3, fiche 21, Anglais, isopropoxymethylphosphonyl%20fluoride
- isopropoxymethylphosphoryl fluoride 3, fiche 21, Anglais, isopropoxymethylphosphoryl%20fluoride
- isopropyl ester of methylphosphonofluoridic acid 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20ester%20of%20methylphosphonofluoridic%20acid
- isopropyl methanefluorophosphonate 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20methanefluorophosphonate
- isopropyl methylfluorophosphonate 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20methylfluorophosphonate
- isopropyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 21, Anglais, isopropyl%20methylphosphonofluoridate
- methylisopropoxyfluorophosphine oxide 3, fiche 21, Anglais, methylisopropoxyfluorophosphine%20oxide
- methylphosphonofluoridic acid 1-methylethyl ester 3, fiche 21, Anglais, methylphosphonofluoridic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
- GB 4, fiche 21, Anglais, GB
correct, voir observation
- T144 3, fiche 21, Anglais, T144
- T2106 3, fiche 21, Anglais, T2106
- TL1 618 3, fiche 21, Anglais, TL1%20618
- Trilone 3, fiche 21, Anglais, Trilone
- Zarin 3, fiche 21, Anglais, Zarin
- iso-propyl methylphosphonofluoridate 5, fiche 21, Anglais, iso%2Dpropyl%20methylphosphonofluoridate
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a clear, colourless, odourless and tasteless liquid in its pure form. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exposure to sarin can occur through inhalation, ingestion, or through direct contact with the skin or eyes. 7, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Sarin is the most volatile of the nerve agents, which means that it can easily and quickly evaporate from a liquid into a vapor ... Because it evaporates so quickly, sarin presents an immediate but short-lived threat. 8, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C4H10FO2P 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
GB: military designation. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
sarin; O-isopropyl methylphosphonofluoridate; iso-propyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 21, Anglais, - sarin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sarin
1, fiche 21, Français, sarin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle 2, fiche 21, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Disopropyle
nom masculin
- O-isopropyl méthylphosphonofluoridate 3, fiche 21, Français, O%2Disopropyl%20m%C3%A9thylphosphonofluoridate
nom masculin
- méthylphosphonofluoridate d'isopropyle 4, fiche 21, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20d%27isopropyle
nom masculin
- GB 5, fiche 21, Français, GB
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, inodore et insipide. 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le sarin [...] peut aisément entrer dans le corps par la respiration, [par] la nourriture et [...] la boisson, par le contact avec la peau ou les yeux. 7, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le sarin] s'évapore 36 fois plus rapidement que le tabun et peut être rendu plus persistant par l'ajout de certaines huiles ou produits pétroliers. 8, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H10FO2P 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
GB : désignation militaire. 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
sarin; méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle; méthylphosphonofluoridate d'isopropyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 21, Français, - sarin
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 6, fiche 21, Français, - sarin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- methylphosphonothioic acid S-[2-[bis(1-methylethyl)amino]ethyl] O-ethyl ester 1, fiche 22, Anglais, methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothioate 1, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothiolate 2, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothiolate
- O-ethyl S-2 diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%20diisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylthiolphosphonoate 1, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylthiolphosphonoate
- O-ethyl S-diisopropylaminoethyl methylphosphonothiolate 1, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothiolate
- S-2-(diisopropylamino)ethyl O-ethyl methylphosphonothioate 1, fiche 22, Anglais, S%2D2%2D%28diisopropylamino%29ethyl%20O%2Dethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-[2-diisoproylamino-ethyl] methylphosphonothioate 4, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%5B2%2Ddiisoproylamino%2Dethyl%5D%20methylphosphonothioate
- VX agent 3, fiche 22, Anglais, VX%20agent
- ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate 3, fiche 22, Anglais, ethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamioethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- agent VX 3, fiche 22, Anglais, agent%20VX
- O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 22, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- VX 2, fiche 22, Anglais, VX
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a tasteless, odourless oily liquid in its pure form. 5, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
VX is the most potent of all nerve agents. [It] is the least volatile of the nerve agents, which means that it is the slowest to evaporate from a liquid into a vapor. Therefore, VX is very persistent in the environment. ... Because it evaporates so slowly, VX can be a long-term threat as well as a short-term threat. [VX is primarily a liquid exposure hazard.] 6, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H26NO2PS 5, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
VX: military designation. 5, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
VX agent; ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate; O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate; agent VX; O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, fiche 22, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthylphosphonothioate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- méthylphosphonothiolate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle 2, fiche 22, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
- agent VX 3, fiche 22, Français, agent%20VX
nom masculin
- méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 22, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 22, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%20O%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) 4, fiche 22, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropilamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- VX 5, fiche 22, Français, VX
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide visqueux insipide et inodore. 6, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Du fait de son point d'ébullition élevé et de sa faible volatilité, il est difficile de produire des concentrations élevées de VX à l'état gazeux. [...] En raison de son absorption rapide par la peau, le VX liquide est également très dangereux. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C11H26NO2PS 6, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
VX : désignation militaire. 6, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
agent VX; méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 6, fiche 22, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hydrogen sensor
1, fiche 23, Anglais, hydrogen%20sensor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hydrogen monitor 1, fiche 23, Anglais, hydrogen%20monitor
correct
- hydrogen detector 1, fiche 23, Anglais, hydrogen%20detector
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A sensor that detects and measures hydrogen when it is present in a gaseous system. 1, fiche 23, Anglais, - hydrogen%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Hydrogen is an odourless, colourless, highly flammable and potentially explosive gas.... The advent of a hydrogen economy will require a hydrogen sensor in every hydrogen-powered fuel cell vehicle [and in every home using] a hydrogen fuel cell for power generation.... 1, fiche 23, Anglais, - hydrogen%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Although several types of hydrogen monitors and detectors have been developed, many of them are useful at only low hydrogen concentrations (typically 3-4%) or have low sensitivity or slow response times. Additionally, some of these sensors require a supply of pure hydrogen as a standard reference or only operate at elevated temperatures. 1, fiche 23, Anglais, - hydrogen%20sensor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capteur d'hydrogène
1, fiche 23, Français, capteur%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- détecteur d'hydrogène 1, fiche 23, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui détecte la présence d'hydrogène dans un mélange gazeux et en mesure la concentration. 1, fiche 23, Français, - capteur%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'hydrogène est un gaz inodore, incolore, très inflammable et même explosif. [...] Dans une économie de l'hydrogène, chaque véhicule alimenté par une pile à hydrogène devra avoir son capteur. Il en ira de même pour les domiciles qui utilisent une pile à hydrogène pour produire de l'électricité [...]. 1, fiche 23, Français, - capteur%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs types [...] de détecteurs d'hydrogène ont déjà été mis au point, mais bon nombre d'entre eux ne permettent de détecter que de faibles concentrations d'hydrogène (habituellement de 3 à 4 %) ou ont une faible sensibilité ou de longs temps de réaction. De plus, certains de ces capteurs exigent une alimentation en hydrogène pur comme gaz étalon ou ne fonctionnent qu'à des températures élevées. 1, fiche 23, Français, - capteur%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Thermal Springs - Uses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- supercritical CO2
1, fiche 24, Anglais, supercritical%20CO2
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- supercritical carbon dioxide 2, fiche 24, Anglais, supercritical%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Supercritical CO2 a high quality solvent... Carbon dioxide critical point(31°C and 74 bar) is of high interest : supercritical processes may be performed under mild conditions. And it has many other interesting properties...-non toxic,-high purity,-odourless,-taste free,-chemically inert,-low temperature,-non flammable,-solvent free. Supercritical CO2 has a good solvent power for lipophilic compounds with low molecular weight. It has disinfecting properties versus micro-organisms. 3, fiche 24, Anglais, - supercritical%20CO2
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Thermalisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- CO2 supercritique
1, fiche 24, Français, CO2%20supercritique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dioxyde de carbone supercritique 2, fiche 24, Français, dioxyde%20de%20carbone%20supercritique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le CO2 supercritique comme solvant. Avec une faible température critique (31°C), le CO2 se positionne en tête des fluides supercritiques industriels : il permet de développer des procédés à basse température pour des produits thermosensibles. Il présente par ailleurs de nombreuses propriétés qui en font un solvant de choix ... - non toxique, - pas de solvant résiduel, - chimiquement inerte, - inodore, - insipide, - basse température, - non inflammable, - haute pureté. D'une manière générale, le CO2 supercritique permet de solubiliser des composés apolaires et de faible poids moléculaire. Il présente des propriétés désinfectantes vis-à-vis des virus et bactéries, bien qu'on ne puisse parler de stérilisation. 3, fiche 24, Français, - CO2%20supercritique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- moisture-set ink
1, fiche 25, Anglais, moisture%2Dset%20ink
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- moisture set ink 2, fiche 25, Anglais, moisture%20set%20ink
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Letterpress ink made for moisture-set in-line curing which consists of water-insoluble pigments and a vehicle of a water-insoluble binder dissolved in a hydrophillic solvent of glycols. 2, fiche 25, Anglais, - moisture%2Dset%20ink
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Moisture setting is done by the moisture in the air or the substrate, or by adding a spray of water or stream. Such ink is relatively odourless so it is often used in food package printing. 2, fiche 25, Anglais, - moisture%2Dset%20ink
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- encre fixée à l'humidité
1, fiche 25, Français, encre%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- encre fixée à la vapeur 1, fiche 25, Français, encre%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
- encre séchant à l'humidité 2, fiche 25, Français, encre%20s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flavour reversion
1, fiche 26, Anglais, flavour%20reversion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- flavour deterioration 2, fiche 26, Anglais, flavour%20deterioration
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Development of a rancid odour in an odourless product(e. g. oil). 3, fiche 26, Anglais, - flavour%20reversion
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Further processing and utilization of refined soybean oil : Freshly refined soybean oil is practically odourless and bland. However, objectionable off-flavour described as "green, grassy, fishy" is known to develop quickly if the oil is heated(as in cooking and frying), or stored under conditions which expose it to light and oxygen or permits contamination with certain metals such as copper and iron. This type of flavour deterioration has been called "flavour reversion", expressing the thought that it brings back the off-flavours of crude oil. 2, fiche 26, Anglais, - flavour%20reversion
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- flavor reversion
- flavor deterioration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réversion de la flaveur
1, fiche 26, Français, r%C3%A9version%20de%20la%20flaveur
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réversion de goût 2, fiche 26, Français, r%C3%A9version%20de%20go%C3%BBt
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rancissement d'un produit inodore (par exemple une huile). 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9version%20de%20la%20flaveur
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- réversion de flaveur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation (General)
- Cosmetology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- kissproof
1, fiche 27, Anglais, kissproof
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The formulation consists in the dispersion of the micronized powders in light oils, natural waxes and protective raw materials that form a transparent film, odourless, fixing the colour on the lips without leaving traces of it. 1, fiche 27, Anglais, - kissproof
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Cosmétologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sans laisser de trace
1, fiche 27, Français, sans%20laisser%20de%20trace
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :