TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OMISSION ERROR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security flaw
1, fiche 1, Anglais, security%20flaw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An error of commission or omission in a system that may allow protection mechanisms to be bypassed. 2, fiche 1, Anglais, - security%20flaw
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
undiscovered security flaw 3, fiche 1, Anglais, - security%20flaw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaut de sécurité
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faut%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
défaut de sécurité non identifié 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9faut%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- defecto de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, defecto%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- representation of law
1, fiche 2, Anglais, representation%20of%20law
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
No responsibility is assumed for any error, omission, or inaccuracy in these documents either as to representation of law or of fact. 2, fiche 2, Anglais, - representation%20of%20law
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assertion de droit
1, fiche 2, Français, assertion%20de%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assertion de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - assertion%20de%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flaw
1, fiche 3, Anglais, flaw
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loophole 1, fiche 3, Anglais, loophole
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer security> error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled 1, fiche 3, Anglais, - flaw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flaw; loophole: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Anglais, - flaw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faille
1, fiche 3, Français, faille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- brèche 1, fiche 3, Français, br%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
- échappatoire 1, fiche 3, Français, %C3%A9chappatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner 1, fiche 3, Français, - faille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faille; brèche; échappatoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Français, - faille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Policy on Recording Receipts of Money
1, fiche 4, Anglais, Policy%20on%20Recording%20Receipts%20of%20Money
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that all receipts of money are accurately accounted for and adequately controlled to prevent or reduce error, fraud, or omission. 1, fiche 4, Anglais, - Policy%20on%20Recording%20Receipts%20of%20Money
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique sur la comptabilisation des rentrées de fonds
1, fiche 4, Français, Politique%20sur%20la%20comptabilisation%20des%20rentr%C3%A9es%20de%20fonds
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer la comptabilisation exacte et le contrôle adéquat de toutes les rentrées de fonds, afin de prévenir ou de limiter le plus possible les cas d'erreurs, de fraude ou d'omission. 1, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20la%20comptabilisation%20des%20rentr%C3%A9es%20de%20fonds
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Theory
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- increase transparency
1, fiche 5, Anglais, increase%20transparency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is important for the deputy head to acknowledge the error, omission or improper conduct and communicate the reasons for the corrective action that will be taken, or that no action will be taken. Communicating this will increase transparency and the perception of fairness. 2, fiche 5, Anglais, - increase%20transparency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accroître la transparence
1, fiche 5, Français, accro%C3%AEtre%20la%20transparence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power to take corrective action
1, fiche 6, Anglais, power%20to%20take%20corrective%20action
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where the [Public Service] Commission authorizes a deputy head to make appointments pursuant to an internal appointment process, the authorization must include the power to revoke those appointments and to take corrective action whenever the deputy head, after investigation, is satisfied that an error, an omission or improper conduct affected the selection of a person for appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 6, Anglais, - power%20to%20take%20corrective%20action
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pouvoir de prendre des mesures correctives
1, fiche 6, Français, pouvoir%20de%20prendre%20des%20mesures%20correctives
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où la Commission [de la fonction publique] autorise un administrateur général à exercer le pouvoir de faire des nominations dans le cadre d'un processus de nomination interne, l'autorisation doit comprendre le pouvoir de révoquer ces nominations et de prendre des mesures correctives à leur égard - dans les cas où, après avoir mené une enquête, il est convaincu qu'une erreur, une omission ou une conduite irrégulière a influé sur le choix de la personne nommée. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 6, Français, - pouvoir%20de%20prendre%20des%20mesures%20correctives
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- articulation disorder
1, fiche 7, Anglais, articulation%20disorder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An articulation disorder refers to the omission, distortion or substitution of sounds in speech. In a typical substitution error, for example, a child may say "w" for "r" as in "wabbit" for "rabbit" or "th" for "s" in "thun" for "sun". The child may only misarticulate a couple of sounds, but he/she does so in all words that contain that sound. 1, fiche 7, Anglais, - articulation%20disorder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trouble d'articulation
1, fiche 7, Français, trouble%20d%27articulation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prononciation défectueuse 1, fiche 7, Français, prononciation%20d%C3%A9fectueuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Erreur permanente et systématique dans l'exécution du mouvement qu'exige la production d'un phonème. 1, fiche 7, Français, - trouble%20d%27articulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette erreur détermine un bruit faux remplaçant le bruit exact et se substituant au bruit caractéristique d'une voyelle ou d'une consonne. 1, fiche 7, Français, - trouble%20d%27articulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- investigate an external appointment process
1, fiche 8, Anglais, investigate%20an%20external%20appointment%20process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service] Commission may investigate any external appointment process and, if it is satisfied that the appointment was not made or proposed to be made on the basis of merit, or that there was an error, an omission or improper conduct that affected the selection of the person appointed or proposed for appointment,... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 8, Anglais, - investigate%20an%20external%20appointment%20process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mener une enquête sur un processus de nomination externe
1, fiche 8, Français, mener%20une%20enqu%C3%AAte%20sur%20un%20processus%20de%20nomination%20externe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de la fonction publique] peut mener une enquête sur tout processus de nomination externe; si elle est convaincue que la nomination ou la proposition de nomination n'a pas été fondée sur le mérite ou qu'une erreur, une omission ou une conduite irrégulière a influé sur le choix de la personne nommée ou dont la nomination est proposée, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 8, Français, - mener%20une%20enqu%C3%AAte%20sur%20un%20processus%20de%20nomination%20externe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accounting error
1, fiche 9, Anglais, accounting%20error
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An error attributable to a miscalculation, a misinterpretation of information, an omission of known facts during the preparation of the financial statements or to the application of an unacceptable accounting practice. 2, fiche 9, Anglais, - accounting%20error
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreur comptable
1, fiche 9, Français, erreur%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Erreur attribuable à un calcul erroné, à une mauvaise interprétation de certains renseignements, au défaut de prendre en considération des faits connus lors de l'établissement des états financiers ou à l'adoption d'une pratique comptable inacceptable. 2, fiche 9, Français, - erreur%20comptable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Union Organization
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- application for certification
1, fiche 10, Anglais, application%20for%20certification
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If an application for certification of an employee organization as the bargaining agent for a proposed bargaining unit has been denied by the Board, the Board may not consider a new application for certification from that employee organization in respect of the same or substantially the same proposed bargaining unit until at least six months have elapsed from the day on which the employee organization was last denied certification, unless the Board is satisfied that the previous application was denied by reason only of a technical error or omission made in connection with the application. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 10, Anglais, - application%20for%20certification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demande d'accréditation
1, fiche 10, Français, demande%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission a refusé la demande d'accréditation d'une organisation syndicale, elle ne peut prendre en considération aucune nouvelle demande d'accréditation de la part de celle-ci à l'égard de la même unité, ou d'une unité essentiellement similaire, sauf si au moins six mois se sont écoulés depuis la date de ce refus ou si elle est convaincue que ce refus a résulté d'une omission ou d'une erreur de procédure au cours de la demande. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 10, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flaw
1, fiche 11, Anglais, flaw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- loophole 2, fiche 11, Anglais, loophole
correct
- virus entry path 3, fiche 11, Anglais, virus%20entry%20path
correct
- virus entry point 3, fiche 11, Anglais, virus%20entry%20point
correct
- virus infiltration route 3, fiche 11, Anglais, virus%20infiltration%20route
correct
- path of infection 4, fiche 11, Anglais, path%20of%20infection
correct
- infection path 5, fiche 11, Anglais, infection%20path
- virus infection path 5, fiche 11, Anglais, virus%20infection%20path
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled. 6, fiche 11, Anglais, - flaw
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are a few other points to consider when performing the recovery from a virus attack. Discover and close loopholes which cause the virus to enter the organisation. 3, fiche 11, Anglais, - flaw
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The main virus infiltration routes are: pirated software, bulletin boards, shareware, public domain software and shared personal computers. 5, fiche 11, Anglais, - flaw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faille
1, fiche 11, Français, faille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brèche 2, fiche 11, Français, br%C3%A8che
correct, nom féminin
- échappatoire 2, fiche 11, Français, %C3%A9chappatoire
correct, nom féminin
- point d'entrée du virus 3, fiche 11, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20du%20virus
correct, nom masculin
- voie d'accès du virus 3, fiche 11, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s%20du%20virus
correct, nom féminin
- voie de pénétration 3, fiche 11, Français, voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
- voie d'infiltration des virus 3, fiche 11, Français, voie%20d%27infiltration%20des%20virus
correct, nom féminin
- point d'entrée 4, fiche 11, Français, point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner. 5, fiche 11, Français, - faille
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe un certain nombre d'autres choses à faire lorsqu'on exécute la reprise après une attaque par virus. Localiser et supprimer les failles par lesquelles s'est introduit le virus. 3, fiche 11, Français, - faille
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les principales voies d'infiltration des virus sont : les logiciels piratés, les bulletins électroniques, les partagiciels, les logiciels du domaine public et les ordinateurs personnels partagés. 6, fiche 11, Français, - faille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- defecto
1, fiche 11, Espagnol, defecto
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desperfecto 1, fiche 11, Espagnol, desperfecto
nom masculin
- falla 1, fiche 11, Espagnol, falla
nom féminin
- falta 1, fiche 11, Espagnol, falta
nom féminin
- imperfección 1, fiche 11, Espagnol, imperfecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- omission error
1, fiche 12, Anglais, omission%20error
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of classification accuracy based on the number of pixels incorrectly excluded from a particular class. 2, fiche 12, Anglais, - omission%20error
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
omission error : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 12, Anglais, - omission%20error
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- error of omission
- error by omission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur d'omission
1, fiche 12, Français, erreur%20d%27omission
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- erreur par omission 2, fiche 12, Français, erreur%20par%20omission
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Les erreurs d'omission surviennent chaque fois qu'un pixel qui aurait dû être affecté à une classe n'a pas été reconnu. 3, fiche 12, Français, - erreur%20d%27omission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
erreur d'omission : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 12, Français, - erreur%20d%27omission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- written objection
1, fiche 13, Anglais, written%20objection
correct, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A person given access to a record under subsection(4) is entitled to submit to the director or agency(a) a written objection respecting any error or omission of fact which the person alleges is contained in the record... 1, fiche 13, Anglais, - written%20objection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opposition écrite
1, fiche 13, Français, opposition%20%C3%A9crite
nom féminin, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui a droit d'accès à un dossier en vertu du paragraphe (4) a droit de soumettre au Directeur ou à un office : a) une opposition écrite concernant toute erreur ou omission de fait qui, selon la personne, est contenue dans le dossier [...] 1, fiche 13, Français, - opposition%20%C3%A9crite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flaw control 1, fiche 14, Anglais, flaw%20control
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Flaw. An error of commission, omission, or oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled. 2, fiche 14, Anglais, - flaw%20control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôle de failles
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20de%20failles
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :