TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ON-BOARD DATA PROCESSING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-board data handling
1, fiche 1, Anglais, on%2Dboard%20data%20handling
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OBDH 2, fiche 1, Anglais, OBDH
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on-board data processing 3, fiche 1, Anglais, on%2Dboard%20data%20processing
- on board processing 4, fiche 1, Anglais, on%20board%20processing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information processing which takes place on the platform where the sensor that captures the information is located. 5, fiche 1, Anglais, - on%2Dboard%20data%20handling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On-Board Data Handling and Link to Ground. Solutions/Options :"smart sensors" to reduce acquisition of unwanted data; compact, low mass/volume, low power data storage; low power on-board processing to reduce data rate to ground; improve communication links. 6, fiche 1, Anglais, - on%2Dboard%20data%20handling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
on-board data handling; OBDH: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 1, Anglais, - on%2Dboard%20data%20handling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on board data handling
- on board data processing
- on-board processing
- onboard data handling
- onboard data processing
- onboard processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement embarqué des données
1, fiche 1, Français, traitement%20embarqu%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traitement des données à bord 2, fiche 1, Français, traitement%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20bord
nom masculin
- OBP 3, fiche 1, Français, OBP
nom masculin
- OBP 3, fiche 1, Français, OBP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement [de l'information] qui s'opère [sur] la plate-forme où se trouve le capteur ayant saisi [cette information]. 4, fiche 1, Français, - traitement%20embarqu%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un second temps, ils auront vraisemblablement recours aux systèmes OBP (On Board Processing) permettant le traitement à bord des données, lorsque les technologies correspondantes auront été validées (calculateurs embarqués, antennes à faisceaux multiples, modes de commutation complexes). 5, fiche 1, Français, - traitement%20embarqu%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traitement embarqué des données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 1, Français, - traitement%20embarqu%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de datos a bordo
1, fiche 1, Espagnol, tratamiento%20de%20datos%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT-2
1, fiche 2, Anglais, RADARSAT%2D2
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- satellite RADARSAT-2 2, fiche 2, Anglais, satellite%20RADARSAT%2D2
correct
- RADARSAT-2 satellite 3, fiche 2, Anglais, RADARSAT%2D2%20satellite
correct
- RADARSAT-2 SAR 4, fiche 2, Anglais, RADARSAT%2D2%20SAR
correct
- RADARSAT-2 synthetic aperture radar 5, fiche 2, Anglais, RADARSAT%2D2%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Key features of RADARSAT-2 are high resolution(3 m), polarimetric modes, enhanced ground system providing rapid satellite tasking and near-real time data processing, improved image location accuracy, and on-board solid state recorders. 6, fiche 2, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... RADARSAT-2 is the first commercial radar satellite to offer multi-polarization, a capability that aids in identifying a wide variety of surface features and targets. 7, fiche 2, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 2, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
RADARSAT-2 command, control. 8, fiche 2, Anglais, - RADARSAT%2D2
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- RADARSAT-2
1, fiche 2, Français, RADARSAT%2D2
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- satellite RADARSAT-2 2, fiche 2, Français, satellite%20RADARSAT%2D2
correct, nom masculin
- satellite SAR 3, fiche 2, Français, satellite%20SAR
correct, nom masculin
- RSO RADARSAT-2 4, fiche 2, Français, RSO%20RADARSAT%2D2
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le satellite Radarsat-2, qui doit être lancé en 2002, sera le satellite SAR (Synthetic Aperture Radar- radar à synthèse d'ouverture) le plus perfectionné au monde. Équipé d'un radar de télédétection de nouvelle génération fonctionnant dans la bande C, Radarsat-2 offrira un pouvoir de résolution au sol allant de 3 à 100 mètres dans des largeurs de balayage comprises entre 20 et 500 m. Il sera le premier satellite SAR commercial à offrir une fonction de polarisation multiple, une importante caractéristique qui permet de détecter une vaste gamme de particularités de surfaces et de cibles. L'entreprise McDonald, Dettwiler & Associates a été retenue comme partenaire privé du projet. La société italienne Alenia Aerospazio, qui possède une grande expérience de la construction de capteurs hyperfréquences, y compris d'altimètres radar, de radiomètres et de SAR destinés aux satellites d'observation de la Terre de l'ESA, sera quant à elle chargée de la construction de la plate-forme de Radarsat-2. 3, fiche 2, Français, - RADARSAT%2D2
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - RADARSAT%2D2
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Contrôle, télécommande de RADARSAT-2. 5, fiche 2, Français, - RADARSAT%2D2
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SAR RADARSAT-2
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- RADARSAT-2
1, fiche 2, Espagnol, RADARSAT%2D2
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- read-out electronics
1, fiche 3, Anglais, read%2Dout%20electronics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a result of the preparatory work performed by SID, several opportunities for(Dutch) industry were identified in the area of the gradiometer read-out electronics, on-board and on-ground data processing software and closed-loop real-time satellite system testing. 2, fiche 3, Anglais, - read%2Dout%20electronics
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- read out electronics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électronique d'extraction du signal
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectronique%20d%27extraction%20du%20signal
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :