TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ON-BOARD EQUIPMENT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic signature
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20signature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The acoustic signature – the noise and vibrations a vessel and its on-board equipment and systems make in the water – is a key concern for navies aiming to build low visibility vessels. 2, fiche 1, Anglais, - acoustic%20signature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signature acoustique
1, fiche 1, Français, signature%20acoustique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signature acoustique : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - signature%20acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle charging station
1, fiche 2, Anglais, electric%20vehicle%20charging%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- EV charging station 2, fiche 2, Anglais, EV%20charging%20station
correct
- charging station 3, fiche 2, Anglais, charging%20station
correct
- electric vehicle supply equipment 4, fiche 2, Anglais, electric%20vehicle%20supply%20equipment
correct
- EVSE 4, fiche 2, Anglais, EVSE
correct
- EVSE 4, fiche 2, Anglais, EVSE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A charging station is a safe interface enabling you to connect the EV [electric vehicle] to the electric network so the battery can be recharged. A charging station is also an intelligent piece of equipment that communicates with the electric vehicle(on-board charger) and provides energy when required. 5, fiche 2, Anglais, - electric%20vehicle%20charging%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- borne de recharge pour véhicules électriques
1, fiche 2, Français, borne%20de%20recharge%20pour%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- borne de recharge pour VE 2, fiche 2, Français, borne%20de%20recharge%20pour%20VE
correct, nom féminin
- borne de recharge 1, fiche 2, Français, borne%20de%20recharge
correct, nom féminin
- borne de recharge électrique 3, fiche 2, Français, borne%20de%20recharge%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] transition vers les véhicules électriques se fait rapidement [au Québec]. C'est pourquoi mieux vaut adapter dès maintenant les multilogements (immeubles en copropriété et immeubles résidentiels à logements multiples) afin de les doter de bornes de recharge pour VE. 2, fiche 2, Français, - borne%20de%20recharge%20pour%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bornes de recharge pour voitures électriques comprennent les bornes de recharge rapide qui font le plein en 30 minutes et les bornes de recharge dites normales qui font le plein en 5 heures. 4, fiche 2, Français, - borne%20de%20recharge%20pour%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación de carga eléctrica
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20carga%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- electrolinera 2, fiche 2, Espagnol, electrolinera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A medida que se expanden los vehículos eléctricos con baterías, hay una necesidad creciente de estaciones de carga accesibles al público, para los usuarios que quieren cargar las baterías del vehículo en la calle o que no disponen de un punto de recarga en su hogar. 1, fiche 2, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20carga%20el%C3%A9ctrica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ships' Officers Group
1, fiche 3, Anglais, Ships%27%20Officers%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SO Group 2, fiche 3, Anglais, SO%20Group
correct, Canada
- Ships' Officers 1, fiche 3, Anglais, Ships%27%20Officers
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Ships’ Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College. 2, fiche 3, Anglais, - Ships%27%20Officers%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SO: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 3, Anglais, - Ships%27%20Officers%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe Officiers et officières de navire
1, fiche 3, Français, groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe SO 2, fiche 3, Français, groupe%20SO
correct, nom masculin, Canada
- Officiers et officières de navire 1, fiche 3, Français, Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d'installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne. 2, fiche 3, Français, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 3, Français, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cooperative vehicle control
1, fiche 4, Anglais, cooperative%20vehicle%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The control of vehicle [movements] using on-board equipment and input from nearby vehicles. 1, fiche 4, Anglais, - cooperative%20vehicle%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cooperative vehicle control: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 4, Anglais, - cooperative%20vehicle%20control
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- co-operative vehicle control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Conduite automobile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande coopérative de véhicule
1, fiche 4, Français, commande%20coop%C3%A9rative%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maîtrise des mouvements d'un véhicule à l'aide d'un équipement embarqué et [...] des informations provenant [des] véhicules [à proximité]. 1, fiche 4, Français, - commande%20coop%C3%A9rative%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commande coopérative de véhicule : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 4, Français, - commande%20coop%C3%A9rative%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- commande co-opérative de véhicule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turn assistance
1, fiche 5, Anglais, turn%20assistance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Driver guidance via on-board equipment to ensure safe turns at junctions. 2, fiche 5, Anglais, - turn%20assistance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turn assistance: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - turn%20assistance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Conduite automobile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide au virage
1, fiche 5, Français, aide%20au%20virage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Guidage du conducteur par un équipement embarqué de façon à assurer la sécurité des virages aux carrefours. 2, fiche 5, Français, - aide%20au%20virage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aide au virage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - aide%20au%20virage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport Tolls and Rates
- Electronic Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on-board equipment compliance check
1, fiche 6, Anglais, on%2Dboard%20equipment%20compliance%20check
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The communication between the on-board equipment of an autonomous tolling system and an outside interrogator of the toll charger, with the aim to identify on-board equipment, vehicle and contract, and [to check] whether the driver has fulfilled his/her obligations. 1, fiche 6, Anglais, - on%2Dboard%20equipment%20compliance%20check
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
on-board equipment compliance check : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 6, Anglais, - on%2Dboard%20equipment%20compliance%20check
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- onboard equipment compliance check
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Péage
- Dispositifs électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle de conformité de l'équipement embarqué
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20de%20conformit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Communication entre l'équipement embarqué d'un système de péage autonome et un interrogateur extérieur du percepteur de péages en vue d'identifier l'équipement embarqué, le véhicule et le contrat, et de vérifier si le conducteur a rempli ses obligations. [Définition proposée par l'Association mondiale de la route.] 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20conformit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20embarqu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Road Networks
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- externally assisted speed adaptation
1, fiche 7, Anglais, externally%20assisted%20speed%20adaptation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Automatic speed adaptation using both on-board equipment and roadside equipment. 1, fiche 7, Anglais, - externally%20assisted%20speed%20adaptation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
externally assisted speed adaptation: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 7, Anglais, - externally%20assisted%20speed%20adaptation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Réseaux routiers
- Conduite automobile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adaptation de la vitesse avec assistance externe
1, fiche 7, Français, adaptation%20de%20la%20vitesse%20avec%20assistance%20externe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adaptation automatique de la vitesse qui fait intervenir tant des équipements embarqués que des équipements en bordure de route. 1, fiche 7, Français, - adaptation%20de%20la%20vitesse%20avec%20assistance%20externe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
adaptation de la vitesse avec assistance externe : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 7, Français, - adaptation%20de%20la%20vitesse%20avec%20assistance%20externe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vehicle dynamics monitoring
1, fiche 8, Anglais, vehicle%20dynamics%20monitoring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Observation and assessment of the movement and dynamic behaviour of the vehicle, including short-term prediction of behaviour, using on-board equipment. 1, fiche 8, Anglais, - vehicle%20dynamics%20monitoring
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vehicle dynamics monitoring: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 8, Anglais, - vehicle%20dynamics%20monitoring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Conduite automobile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suivi du comportement dynamique du véhicule
1, fiche 8, Français, suivi%20du%20comportement%20dynamique%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Observation et appréciation, par un équipement embarqué, du mouvement et du comportement dynamique du véhicule, y compris la prévision du comportement à court terme. 1, fiche 8, Français, - suivi%20du%20comportement%20dynamique%20du%20v%C3%A9hicule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suivi du comportement dynamique du véhicule : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 8, Français, - suivi%20du%20comportement%20dynamique%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cruise control
1, fiche 9, Anglais, cruise%20control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An automatic speed keeping at a driver-defined level, using on-board equipment. 1, fiche 9, Anglais, - cruise%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In "adaptive" or "intelligent" cruise control (also called "longitudinal control"), safe headway is maintained with the vehicle in front. "Cooperative" adaptive cruise control uses input from other vehicles. 1, fiche 9, Anglais, - cruise%20control
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cruise control: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 9, Anglais, - cruise%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régulation de vitesse
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gulation%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maintien automatique d'une vitesse définie par le conducteur, à l'aide d'un équipement embarqué. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20vitesse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La régulation de vitesse «adaptative» ou «intelligente» (appelée aussi «régulation longitudinale») tient compte de l'intervalle de sécurité avec le véhicule qui précède. La régulation de vitesse adaptative «coopérative» utilise des informations provenant d'autres véhicules. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20vitesse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
régulation de vitesse : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20vitesse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- complete electric vehicle kerb mass
1, fiche 10, Anglais, complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer. 1, fiche 10, Anglais, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masse du véhicule électrique complet en ordre de marche
1, fiche 10, Français, masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l'huile lubrifiante, l'outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s'il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule. 1, fiche 10, Français, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fixed RFID equipment
1, fiche 11, Anglais, fixed%20RFID%20equipment
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FE 1, fiche 11, Anglais, FE
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fixed radio frequency identification equipment 2, fiche 11, Anglais, fixed%20radio%20frequency%20identification%20equipment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The equipment required to interrogate, receive and interpret the data in the on-board equipment(on-board transponders) in order to present the identification. 1, fiche 11, Anglais, - fixed%20RFID%20equipment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fixed RFID equipment : term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 11, Anglais, - fixed%20RFID%20equipment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fixed radiofrequency identification equipment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipement RFID fixe
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipement%20RFID%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- équipement d'identification par radiofréquence fixe 1, fiche 11, Français, %C3%A9quipement%20d%27identification%20par%20radiofr%C3%A9quence%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Équipement requis pour interroger, recevoir et interpréter les données de l'équipement interne (transpondeurs internes) afin de présenter l'identification. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipement%20RFID%20fixe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on-board equipment
1, fiche 12, Anglais, on%2Dboard%20equipment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flight hardware 2, fiche 12, Anglais, flight%20hardware
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
the task of a satellite's power supply subsystem is to accept the original power... condition it properly, and then relay it to the necessary on-board equipment. 1, fiche 12, Anglais, - on%2Dboard%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matériel embarqué
1, fiche 12, Français, mat%C3%A9riel%20embarqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- instruments de bord 2, fiche 12, Français, instruments%20de%20bord
nom masculin
- équipement de bord 2, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20de%20bord
correct, nom masculin
- matériel volant 3, fiche 12, Français, mat%C3%A9riel%20volant
correct, nom masculin
- équipement opérationnel 3, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
- équipements de vol 4, fiche 12, Français, %C3%A9quipements%20de%20vol
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fixed RFID equipment
1, fiche 13, Anglais, fixed%20RFID%20equipment
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FE 1, fiche 13, Anglais, FE
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
equipment required to interrogate, receive and interpret the data in the on-board equipment(on-board transponders) in order to present the identification 1, fiche 13, Anglais, - fixed%20RFID%20equipment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fixed RFID equipment; FE: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 13, Anglais, - fixed%20RFID%20equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2009-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on-board equipment
1, fiche 14, Anglais, on%2Dboard%20equipment
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OBE 1, fiche 14, Anglais, OBE
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- on-board transponders 1, fiche 14, Anglais, on%2Dboard%20transponders
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
transponders fitted to a vehicle or item to be identified and containing the unique or unambiguous positive identification and associated data 1, fiche 14, Anglais, - on%2Dboard%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
on-board equipment; OBE; on-board transponders : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, fiche 14, Anglais, - on%2Dboard%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seduction chaff
1, fiche 15, Anglais, seduction%20chaff
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After launch, and as the ASCM [anti-ship cruise missile] nears the target, distraction cartridges are fired at ranges up to 4. 5 km to disturb the range and accuracy of the missile's guidance system. However, should the missile have already locked on to the ship in its final attack phase, seduction chaff is deployed to provide point defense and a means sometimes in coordination with other on-board EW [electronic warfare] equipment, to "pull" the seaker away from the ship to the chaff cloud. 2, fiche 15, Anglais, - seduction%20chaff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paillettes de séduction
1, fiche 15, Français, paillettes%20de%20s%C3%A9duction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : ministère de la Défense nationale. 1, fiche 15, Français, - paillettes%20de%20s%C3%A9duction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ocean surveillance mode
1, fiche 16, Anglais, ocean%20surveillance%20mode
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OSM 1, fiche 16, Anglais, OSM
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
MacDonald, Dettwiler and Associates(MDA) is further developing specialized on-board equipment and softwares that are critical for the viability of a future ocean surveillance mode on RADARSAT-class satellites.... the study outlines a number of innovative concepts that demonstrates the ability to illuminate targets in real-time across a very broad area of ocean. 1, fiche 16, Anglais, - ocean%20surveillance%20mode
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ocean surveillance mode; OSM: term and abbreviation approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 16, Anglais, - ocean%20surveillance%20mode
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mode de surveillance des océans
1, fiche 16, Français, mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mode de surveillance d'océan 2, fiche 16, Français, mode%20de%20surveillance%20d%27oc%C3%A9an
nom masculin
- OSM 2, fiche 16, Français, OSM
nom masculin, uniformisé
- OSM 2, fiche 16, Français, OSM
- mode de surveillance OSM 1, fiche 16, Français, mode%20de%20surveillance%20OSM
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
MacDonald Dettwiler and Associates (MDA) met aussi au point de l'équipement et un logiciel de bord spécialisés, cruciaux pour la viabilité d'un futur mode de surveillance d'océan (OSM) sur les satellites de classe RADARSAT. [...] l'étude esquisse de nombreux concepts d'avant-garde qui démontrent la capacité d'illuminer des cibles en temps réel sur une très grande surface de l'océan. 3, fiche 16, Français, - mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mode de surveillance des océans : terme construit sur le modèle de «mode de surveillance des sols». 1, fiche 16, Français, - mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mode de surveillance des océans; OSM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 16, Français, - mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- walkie/rider truck
1, fiche 17, Anglais, walkie%2Frider%20truck
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- walkie-rider 2, fiche 17, Anglais, walkie%2Drider
- walkie-rider lift truck 3, fiche 17, Anglais, walkie%2Drider%20lift%20truck
proposition
- walkie-rider truck 3, fiche 17, Anglais, walkie%2Drider%20truck
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Motorized material handling equipment that is designed to be controlled by a walking or on-board operator. 2, fiche 17, Anglais, - walkie%2Frider%20truck
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lift trucks ... For applications that require not only short-distance transporting, but also require longer hauls, a walkie/rider truck is available. This unit allows the operator to ride on the truck, yet also permits off-truck maneuvering by the operator. 4, fiche 17, Anglais, - walkie%2Frider%20truck
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Walkie [truck] / chariot de manutention à conducteur à pied. 5, fiche 17, Anglais, - walkie%2Frider%20truck
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
When trying to describe basic lift truck styles, one encounters a seemingly countless variety of units from which to choose. Trucks can be classified as riders, walkies, pneumatics, electrics, narrow aisles, etc.; in general, the name explains the mode of operation. 1, fiche 17, Anglais, - walkie%2Frider%20truck
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chariot de manutention à conducteur porté ou à pied
1, fiche 17, Français, chariot%20de%20manutention%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pied
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chariot à conducteur porté ou accompagnant 1, fiche 17, Français, chariot%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9%20ou%20accompagnant
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chariot de manutention combinant deux modes de conduite, soit le mode à conducteur porté, soit le mode à conducteur à pied selon les besoins de l'utilisateur. 1, fiche 17, Français, - chariot%20de%20manutention%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pied
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Classification par mode de conduite. La position du conducteur, ou son absence, permet également de différencier les chariots de manutention. Ils peuvent être : à conducteur porté [...] à conducteur à pied [...] sans conducteur. 2, fiche 17, Français, - chariot%20de%20manutention%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pied
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 17, Français, - chariot%20de%20manutention%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pied
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2005). 4, fiche 17, Français, - chariot%20de%20manutention%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pied
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Launchers (Astronautics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- battleship stage
1, fiche 18, Anglais, battleship%20stage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- reinforced stage 2, fiche 18, Anglais, reinforced%20stage
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since 5 September, the H155 cryogenic stage has been undergoing a campaign of "battleship" tests using a reinforced(battleship) stage together with other items of equipment virtually identical to their flight hardware counterparts, such as the Vulcain engine and all the on-board fluids and electrical equipment. 2, fiche 18, Anglais, - battleship%20stage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étage lourd
1, fiche 18, Français, %C3%A9tage%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- étage renforcé 2, fiche 18, Français, %C3%A9tage%20renforc%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'Aérospatiale en sa qualité d'étagiste a mis à la disposition de la campagne BS l'étage lourd (d'où son nom de «Battleship») permettant de tester le système propulsif complet ainsi que les servitudes associées. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9tage%20lourd
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Subway
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- guidance assistance system, for operation and maintenance
1, fiche 19, Anglais, guidance%20assistance%20system%2C%20for%20operation%20and%20maintenance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SACEM 1, fiche 19, Anglais, SACEM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Guidance Assistance System, for Operation and Maintenance(SACEM) of Siemens Transportation Systems is a Guidance Assistance System compatible with traditional signaling equipment. Fully digital based on encode uni-processors, with continuous transmission and on-board speed control, it is nowadays in service on Line A of the Paris RER, on lines A and 8 of the metro of Mexico, and on Line TKE of the Hong Kong metro. 1, fiche 19, Anglais, - guidance%20assistance%20system%2C%20for%20operation%20and%20maintenance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Métro
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'aide à la conduite, à l'exploitation et à la maintenance
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20conduite%2C%20%C3%A0%20l%27exploitation%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SACEM 2, fiche 19, Français, SACEM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système de pilotage automatique adapté aux métros, [...] 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20conduite%2C%20%C3%A0%20l%27exploitation%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Système d'Aide à la Conduite, à l'Exploitation et à la Maintenance (SACEM) de Siemens Transportation Systems est un système d'aide à la conduite compatible avec les équipements de signalisation classiques. Entièrement numérique, à base de monoprocesseurs codés, à transmission continue et contrôle de vitesse embarqué, il est aujourd'hui en service sur la ligne A du RER de Paris, et sur les lignes A et 8 du Métro de Mexico, et sur la ligne TKE du métro de Hong Kong. 3, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20conduite%2C%20%C3%A0%20l%27exploitation%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le nouveau système de pilotage automatique SACEM (système d'aide à la conduite, à l'exploitation et à la maintenance) équipera progressivement les métros français classiques ou nouveaux de type Aramis d'ici l'an 2000. (Eurêka, 1988, p.150). 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20conduite%2C%20%C3%A0%20l%27exploitation%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pressurized module
1, fiche 20, Anglais, pressurized%20module
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 20, Anglais, PM
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical structures making up the majority of the habitable volume on-board the ISS [International Space Station] and providing the crew with a "shirt sleeve" working environment. These may contain research facilities, living quarters, and/or equipment and subsystems requiring access by the crew. 3, fiche 20, Anglais, - pressurized%20module
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pressure module; PM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - pressurized%20module
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- compartiment pressurisé
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- module pressurisé
1, fiche 20, Français, module%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 20, Français, PM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire scientifique américain [est] un module pressurisé, habitable, conçu pour accueillir les charges utiles et les expériences devant s'accommoder d'une atmosphère terrestre. Sa capacité est de 24 [bâtis] modulables, dont 13 sont spécialement conçus pour recevoir des expériences nécessitant un interfaçage complet avec la station et ses ressources. 3, fiche 20, Français, - module%20pressuris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
module pressurisé; PM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - module%20pressuris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Module pressurisé habitable. 2, fiche 20, Français, - module%20pressuris%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ground-station equipment
1, fiche 21, Anglais, ground%2Dstation%20equipment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It would be a great pity if(...) parallel efforts derived from a belief that the requirements of the two [transponder] systems were incompatible, and if they resulted in a proliferation of on-board and ground-station equipment that would most likely increase pilot workload without any commensurate increase in efficiency. 1, fiche 21, Anglais, - ground%2Dstation%20equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équipement au sol 1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20au%20sol
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) il serait regrettable que [des] efforts parallèles soient basés sur l'hypothèse que les spécifications des deux systèmes sont incompatibles et qu'il en résulte une prolifération des équipements aéroportés et au sol, qui selon toute probabilité aurait pour effet d'augmenter la charge de travail du pilote, sans un accroissement notable de l'efficacité. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :