TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ON-LINE ACCESS [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Access Control Analyst
1, fiche 1, Anglais, Access%20Control%20Analyst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
003968: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Access%20Control%20Analyst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing on-line access to law enforcement applications to approved external agencies; maintaining the workstation circuits; mapping information; maintaining and controlling the interactive Message Function, and testing system changes. 1, fiche 1, Anglais, - Access%20Control%20Analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste du contrôle d'accès
1, fiche 1, Français, analyste%20du%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
003968 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - analyste%20du%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir aux organismes extérieurs approuvés un accès en ligne aux applications policières; assurer la maintenance des circuits de postes de travail; mapper l'information; assurer la maintenance et le contrôle de la fonction de message interactif; mettre à l'essai les modifications aux systèmes. 1, fiche 1, Français, - analyste%20du%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrôle d'accès - analyste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access controller
1, fiche 2, Anglais, access%20controller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A typical on-line card reading system consists of multiple card readers, a processor with data storage, an access controller, and a system logger. The controller, containing a microcomputer with memory for data storage, can control the access and egress of thousands of employees using card readers at many scattered locations. 1, fiche 2, Anglais, - access%20controller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur d'accès
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs et contrôleurs d'accès. Portatifs, biométriques, autonomes ou raccordés [au] réseau IP [protocole Internet], avec ou sans digicode ou acceptant cartes, porte-clés et bracelets RFID [identification par radiofréquence], [ils] font appel aux dernières technologies et aux derniers supports pour permettre ou refuser l'accès aux salles et locaux de [l']infrastructure [du client]. 1, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- controlador de acceso
1, fiche 2, Espagnol, controlador%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Este nuevo controlador de acceso amplía la línea de soluciones de control de acceso de múltiples puertas [...], diseñadas especialmente para comercios, consultorios médicos, almacenes y empresas que necesitan cubrir una o miles de puertas. 1, fiche 2, Espagnol, - controlador%20de%20acceso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government On-line
1, fiche 3, Anglais, Government%20On%2Dline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GOL 2, fiche 3, Anglais, GOL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Government On-Line: Serving Canadians in a Digital World 3, fiche 3, Anglais, Government%20On%2DLine%3A%20Serving%20Canadians%20in%20a%20Digital%20World
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line(GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice. 4, fiche 3, Anglais, - Government%20On%2Dline
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices. 4, fiche 3, Anglais, - Government%20On%2Dline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gouvernement en direct
1, fiche 3, Français, Gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 3, Français, GED
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Gouvernement en direct : Au service des Canadiennes et des Canadiens dans un monde numérique 3, fiche 3, Français, Gouvernement%20en%20direct%20%3A%20Au%20service%20des%20Canadiennes%20et%20des%20Canadiens%20dans%20un%20monde%20num%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct (GED) est une initiative de transformation des services à l'échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d'exploiter les technologies de l'information et des télécommunications afin d'offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix. 4, fiche 3, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d'un comité de 15 sous-ministres et d'un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l'information, ainsi que les méthodes de prestation des services. 4, fiche 3, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno en Línea
1, fiche 3, Espagnol, Gobierno%20en%20L%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rapid information for district offices 1, fiche 4, Anglais, rapid%20information%20for%20district%20offices
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- RAPID 2, fiche 4, Anglais, RAPID
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this bank is to provide on-line access from [National Revenue, Taxation] district offices to individual taxpayers’ computer records of their tax assessment, accounting and/or collection data.... The principal use of [the] bank is to provide immediate servicing of taxpayer enquiries received at any district taxation office. 3, fiche 4, Anglais, - rapid%20information%20for%20district%20offices
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The name "RAPID" is used by Information Systems Sector, Revenue Canada, Taxation. 4, fiche 4, Anglais, - rapid%20information%20for%20district%20offices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'information rapide pour les bureaux de district
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20rapide%20pour%20les%20bureaux%20de%20district
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- RAPID 2, fiche 4, Français, RAPID
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette banque a pour objet de permettre d'avoir accès directement aux enregistrements de l'ordinateur aux bureaux de district pour obtenir des données concernant la cotisation d'impôt des particuliers, leur comptabilité et (ou) les recouvrements. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20rapide%20pour%20les%20bureaux%20de%20district
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nom "RAPID" est utilisé par la Division de l'analyse des systèmes et méthodes, Revenu Canada Impôt. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20rapide%20pour%20les%20bureaux%20de%20district
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information Rapid
- Information Rapid pour les districts
- Système Rapid
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACOL 1, fiche 5, Anglais, ACOL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ACOL(Atlantic Canada On-Line) is an exciting on-line information service that has the potential to provide electronic access to a wide variety of government information that is maintained by the four provincial governments of Atlantic Canada. It utilizes the latest electronic commerce technology adhering to stringent standards for security and confidentiality. It offers a convenient, single-point of access to public information from your remote personal computer or the client-activated workstations located in participating government departments. Unlike many other services, ACOL has the ability to submit information for registration purposes in addition to the simple retrieval of data. Doing business with government is easier and more efficient than ever before. This service is managed by Unisis Canada Inc. within a public/private partnership with the governments of New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. It is based on a multi-year contract that was signed by the four premiers on May 10, 1996. 1, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and Abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 5, Français, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACOL 1, fiche 5, Français, ACOL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ACOL (Atlantic Canada On-Line) est un service en ligne qui permet l'accès électronique à une foule de renseignements administratifs tenus par les quatre gouvernements provinciaux du Canada Atlantique. Il met à profit la dernière technologie de commerce électronique conforme à des normes rigoureuses de sécurité et de confidentialité. Il offre un accès unique et pratique à des renseignements publics à partir de votre ordinateur personnel à distance ou de postes de travail clients situés dans les ministères gouvernementaux participants. À la différence de bien d'autres services, ACOL en plus de la simple extraction de données. Il est donc plus facile et plus efficace que jamais auparavant de faire affaire avec le gouvernement. Ce service est géré par Unisys Canada Inc. dans le cadre d'un partenariat public/privé avec les gouvernements du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard. Il est fondé sur un contrat pluriannuel, signé par les premiers ministres des 4 provinces le 10 mai 1996. 1, fiche 5, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- navigation system
1, fiche 6, Anglais, navigation%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC [Government of Canada] sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 2, fiche 6, Anglais, - navigation%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a website. 3, fiche 6, Anglais, - navigation%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Contextual navigation system, embedded navigation system, global navigation system, local navigation system, primary navigation system, secondary navigation system, site-wide navigation system, supplemental navigation system, tertiary navigation system. 3, fiche 6, Anglais, - navigation%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- system of navigation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de navigation
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC [gouvernement du Canada], un système de navigation cohérent et logique permettra d'en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour l'utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d'une information précise. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un site Web. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Système de navigation à l'échelle du site, système de navigation contextuel, système de navigation enchâssé, système de navigation intégré, système de navigation primaire, système de navigation principal, système de navigation secondaire, système de navigation supplémentaire, système de navigation tertiaire. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- smart card
1, fiche 7, Anglais, smart%20card
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- chip card 2, fiche 7, Anglais, chip%20card
correct
- memory card 3, fiche 7, Anglais, memory%20card
- electronic card 4, fiche 7, Anglais, electronic%20card
- storage card 5, fiche 7, Anglais, storage%20card
- active card 6, fiche 7, Anglais, active%20card
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal. 7, fiche 7, Anglais, - smart%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible. 8, fiche 7, Anglais, - smart%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking. 7, fiche 7, Anglais, - smart%20card
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SLT card
- solid logic Technology card
- smartcard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte à puce
1, fiche 7, Français, carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carte à puce intelligente 2, fiche 7, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à mémoire 3, fiche 7, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- carte à microprocesseur 4, fiche 7, Français, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom féminin
- carte intelligente 5, fiche 7, Français, carte%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à microcircuit 6, fiche 7, Français, carte%20%C3%A0%20microcircuit
correct, nom féminin
- carte maligne 5, fiche 7, Français, carte%20maligne
correct, nom féminin
- supercarte intelligente 5, fiche 7, Français, supercarte%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique ayant le format d'une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu'elle est insérée dans un terminal approprié. 7, fiche 7, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d'un prêt hypothécaire sur la base d'un questionnaire rempli à l'intérieur du site d'une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d'un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d'actions et d'obligations à partir d'un micro-ordinateur. 8, fiche 7, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ces fonctions sont les communications, l'identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires. 7, fiche 7, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur. 6, fiche 7, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cartette
- carte futée
- carte à puce et à piste
- carte à microprocesseur intégré
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente
1, fiche 7, Espagnol, tarjeta%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta inteligente con chip 2, fiche 7, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20con%20chip
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética. 3, fiche 7, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc. 4, fiche 7, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Network
1, fiche 8, Anglais, Secure%20Channel%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SCNet 2, fiche 8, Anglais, SCNet
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Secure Channel 3, fiche 8, Anglais, Secure%20Channel
correct
- Government Enterprise Network 4, fiche 8, Anglais, Government%20Enterprise%20Network
ancienne désignation, correct
- GENet 5, fiche 8, Anglais, GENet
ancienne désignation, correct
- GENet 5, fiche 8, Anglais, GENet
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Government Enterprise Network (or GENet) is a router based network which provides connectivity between those networks that [are] connected to it. Connected networks will include the networks of various government organizations (e.g. departments, agencies, boards and commissions), external networks (e.g. the global Internet, Europanet), and service providers (e.g. GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services]). The implementation of the GENet is an initiative of the Government Telecommunications Architect Program. 6, fiche 8, Anglais, - Secure%20Channel%20Network
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
By spring 2003, the Government of Canada will have a more secure electronic network. PWGSC’s Secure Channel Network (SCNet) is replacing the Government Enterprise Network (GENet) as the federal government’s Internet provider. 2, fiche 8, Anglais, - Secure%20Channel%20Network
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Secure Channel is a portfolio of services that forms the foundation of the Government of Canada's(GoC) Government On-Line(GOL) initiative. Secure Channel' s primary goals are to provide citizens and businesses with secure, private and high-speed access to all federal government's on-line services, and to provide an environment that enables and encourages departments to integrate with federated common services. 7, fiche 8, Anglais, - Secure%20Channel%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau de la Voie de communication protégée
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VCP 2, fiche 8, Français, VCP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Voie de communication protégée 3, fiche 8, Français, Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
- VCP 3, fiche 8, Français, VCP
correct, nom féminin
- VCP 3, fiche 8, Français, VCP
- Réseau d'entreprise du gouvernement 4, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20d%27entreprise%20du%20gouvernement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- REG 4, fiche 8, Français, REG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- REG 4, fiche 8, Français, REG
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'entreprise du gouvernement (ou REG) est un réseau à routeurs qui assure la connectivité entre les réseaux qui lui sont raccordés : des réseaux de divers organismes gouvernementaux (p. ex. ministères, agences, conseils et commissions), des réseaux externes (p. ex. Internet mondial et Europanet) et des réseaux de fournisseurs de services (p. ex. SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]). L'implantation du REG est une initiative dans le cadre du Programme d'architecte de télécommunications du gouvernement. 5, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
D'ici au printemps 2003, le gouvernement du Canada disposera d'un réseau électronique plus sûr. En effet, le Réseau de la Voie de communication protégée (VCP) de TPSGC remplacera le Réseau d'entreprise du gouvernement (GENet) en tant que fournisseur de services Internet du gouvernement fédéral. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La Voie de communication protégée (VCP) est un portefeuille de services qui constitue le fondement de l'initiative Gouvernement en direct (GeD) du gouvernement du Canada. Les objectifs principaux de la VCP sont de fournir aux citoyens et aux entreprises un accès protégé, privé et rapide à tous les services en direct du gouvernement fédéral et d'offrir un environnement qui permet aux ministères de s'intégrer aux services communs fédéraux et qui les incite à le faire. 6, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Canada Portal
1, fiche 9, Anglais, Aboriginal%20Canada%20Portal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the Aboriginal Canada Portal, your single window to Canadian Aboriginal on-line resources, contacts, information, and government programs and services. The portal offers ease of access and navigation to listings of Aboriginal associations, businesses, organizations, bands communities, groups, news and peoples. 1, fiche 9, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Aboriginal Canada Portal was closed on February 12, 2013. 2, fiche 9, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Canada On-Line
- Aboriginal Canadian Content On-Line
- Aboriginal Canadians On-Line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Portail des Autochtones au Canada
1, fiche 9, Français, Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au Portail des Autochtones au Canada (PAC), un guichet unique qui propose en direct les ressources, les points de contact, les renseignements ainsi que les programmes et services gouvernementaux concernant les Autochtones au Canada. En passant par ce portail, vous accéderez facilement à une liste des associations, des entreprises, des organismes, des bandes, des collectivités, des groupes, des médias et des peuples autochtones. 1, fiche 9, Français, - Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le portail des Autochtones au Canada n'est plus disponible depuis le 12 février 2013. 2, fiche 9, Français, - Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canada autochtone en ligne
- Autochtones du Canada branchés
- Contenu autochtone canadien en ligne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Portal de los Pueblos Aborígenes de Canadá
1, fiche 9, Espagnol, Portal%20de%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian and International Industrial Security Directorate
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20and%20International%20Industrial%20Security%20Directorate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIISD 1, fiche 10, Anglais, CIISD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian and International Industrial Security Directorate(CIISD) is working to provide a seamless gateway for its clients to securely access and exchange information related to its full range of industrial security services. Its efforts to date to that end have resulted in the implementation of :on-line client information services; and the ability to submit personnel security screening requests on-line. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20and%20International%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate of Public Works and Government Services Canada was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20and%20International%20Industrial%20Security%20Directorate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale
1, fiche 10, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne%20et%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSICI 1, fiche 10, Français, DSICI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale (DSICI) est en train de créer une passerelle intégrée pour permettre à ses clients de consulter et d'échanger de l'information sur sa gamme complète de services de sécurité industrielle. Les travaux que la Direction a déjà réalisés ont permis la mise en œuvre de services d'information en direct et la présentation en direct de demandes de vérification de sécurité du personnel. 2, fiche 10, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne%20et%20internationale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale. 3, fiche 10, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne%20et%20internationale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Employment Benefits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CPP Pensions Automated and Streamlined
1, fiche 11, Anglais, CPP%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. Canada Pension Plan(CPP). As the baby boom generation reaches retirement age, the government of Canada faces increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and to meet client expectations, this project will streamline services and provide Canadians with simplified on-line access to benefits for CPP retirement, disability, death and survivor pensions. 1, fiche 11, Anglais, - CPP%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canada Pension Plan Pensions Automated and Streamlined
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Avantages sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Pensions du RPC automatisées et rationalisées
1, fiche 11, Français, Pensions%20du%20RPC%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Régime de pensions du Canada (RPC). Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d'information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier les services et de faciliter l'accès électronique aux prestations de retraite, d'invalidité et de décès ainsi qu'à la rente de conjoint survivant du RPC, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites. 1, fiche 11, Français, - Pensions%20du%20RPC%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Pensions du Régime de pensions du Canada automatisées et rationalisées
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indexed sequential
1, fiche 12, Anglais, indexed%20sequential
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to an access method that provides advanced keyed accessing for fast, on-line retrieval of large data bases. 2, fiche 12, Anglais, - indexed%20sequential
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séquentiel indexé
1, fiche 12, Français, s%C3%A9quentiel%20index%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- secuencial indexado 1, fiche 12, Espagnol, secuencial%20indexado
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Internet and Telematics
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- service cluster
1, fiche 13, Anglais, service%20cluster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cluster of services 2, fiche 13, Anglais, cluster%20of%20services
correct
- cluster 3, fiche 13, Anglais, cluster
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Service clusters are created in order to make it easier for citizens to find and access the programs and services that they require [on-line]. In an interdependent world, it can also be a tool for re-engineering government service delivery. Service clustering brings together services inside a government department, across departments, with other governments, and other sectors. 4, fiche 13, Anglais, - service%20cluster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Internet et télématique
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- regroupement de services
1, fiche 13, Français, regroupement%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 13, Français, regroupement
correct, nom masculin
- groupe de services 3, fiche 13, Français, groupe%20de%20services
correct, nom masculin
- grappe de services 4, fiche 13, Français, grappe%20de%20services
correct, nom féminin
- grappe 5, fiche 13, Français, grappe
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bloc d'information et de services connexes [disponibles en ligne et] rassemblés à partir de diverses organisations en groupes qui sont significatifs pour les citoyens et les clients. 6, fiche 13, Français, - regroupement%20de%20services
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La grappe des aînés - le regroupement des services destinés expressément aux aînés - fournit un exemple de la façon dont les grappes créent un besoin pour de nouveaux services dont la prestation sera assurée en collaboration par les partenaires de la grappe. 5, fiche 13, Français, - regroupement%20de%20services
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on-line access to public services
1, fiche 14, Anglais, on%2Dline%20access%20to%20public%20services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
on-line access to public services : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 14, Anglais, - on%2Dline%20access%20to%20public%20services
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- online access to public services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès en direct aux services gouvernementaux
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20en%20direct%20aux%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- accès en ligne aux services gouvernementaux 2, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20en%20ligne%20aux%20services%20gouvernementaux
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accès en direct aux services gouvernementaux : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20en%20direct%20aux%20services%20gouvernementaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- My Government Account
1, fiche 15, Anglais, My%20Government%20Account
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
My Government Account provides a single point of access for you to manage a personalized set of links to the information and services offered by the Government of Canada on the Canada Site. It will help to simplify access to the services which you can use to transmit or view your personal information on-line. 1, fiche 15, Anglais, - My%20Government%20Account
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mon dossier au gouvernement
1, fiche 15, Français, Mon%20dossier%20au%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mon dossier au gouvernement fournit un point d'accès unique vous permettant de gérer un ensemble d'hyperliens personnalisés vers de l'information et des services offerts par le gouvernement du Canada sur le Site du Canada. Cela simplifiera l'accès aux services que vous pouvez utiliser pour transmettre ou visionner vos renseignements personnels en ligne. 1, fiche 15, Français, - Mon%20dossier%20au%20gouvernement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Project Room
1, fiche 16, Anglais, Project%20Room
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency(CIDA). This second on-line tool will provide CIDA's employees with a "virtual workspace" for proposal management-from initial reviews and assessments to project approval and general of contacting documents. Though the "Projet Room", CIDA employees will also have easy on-line access to information on historical and current vendor projects related to international development, and will have a single point of access to all project-related documentation. 1, fiche 16, Anglais, - Project%20Room
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Salle de projets
1, fiche 16, Français, Salle%20de%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international (ACDI). Un outil en ligne qui fournira au personnel de l'ACDI un «espace de travail virtuel» pour gérer le processus de proposition, de l'examen initial à l'approbation du projet de à la production des documents contractuels connexes. La «Salle de projets» permettra aux fonctionnaires de l'ACDI d'accéder facilement en direct aux données concernant d'autres projets courants ou passés en matière de développement international et de trouver au même endroit la documentation sur tous les projets. 1, fiche 16, Français, - Salle%20de%20projets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2009-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Agri-Food Canada Electronic Information Service
1, fiche 17, Anglais, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20Electronic%20Information%20Service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACEIS 2, fiche 17, Anglais, ACEIS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ACEIS will be expanded to include most of the Department's publications, provide secure access to internal databases, receive Ministerial correspondence and handle interactive business transactions with clients(e. g. on-line registration for programs). This is expected to improve communication with clients, increase access to information products and save costs associated with hard copy publishing and distribution. 3, fiche 17, Anglais, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20Electronic%20Information%20Service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 4, fiche 17, Anglais, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20Electronic%20Information%20Service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Service électronique d'information d'Agriculture et Agroalimentaire Canada
1, fiche 17, Français, Service%20%C3%A9lectronique%20d%27information%20d%27Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SEIAC 2, fiche 17, Français, SEIAC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le SEIAC sera élargi; il s'occupera dorénavant de la majorité des publications du Ministère, assurera un accès sécuritaire aux bases de données internes, recevra la correspondance ministérielle et s'occupera du traitement des transactions d'affaires en mode interactif avec la clientèle (par exemple l'inscription en direct à des programmes). On prévoit ainsi améliorer les communications avec la clientèle, permettre un meilleur accès aux produits d'information et réaliser des économies en réduisant l'impression et la distribution de copies papier. 3, fiche 17, Français, - Service%20%C3%A9lectronique%20d%27information%20d%27Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Nom et abréviation en usage à Agriculture et Agro-alimentaire Canada. 4, fiche 17, Français, - Service%20%C3%A9lectronique%20d%27information%20d%27Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tax credit program
1, fiche 18, Anglais, tax%20credit%20program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Canadians now have immediate access through the Internet to information they need to correctly file their tax return. They have secure on-line access to information related to their income tax returns, Canada Child Tax Benefit, GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] credit, and related provincial and territorial benefit programs. Businesses are able to register on-line, file returns using the Internet, and pay their taxes electronically through financial institutions. There have been significant service improvements to the Scientific Research and Experimental Development tax credit program and to the Charities program. Numerous achievements in the Agency's compliance program have ensured that the federal tax system continues to be governed by fairness and impartiality. 2, fiche 18, Anglais, - tax%20credit%20program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme de crédit d'impôt
1, fiche 18, Français, programme%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grâce à Internet, les Canadiens peuvent maintenant accéder sans délai aux renseignements dont ils ont besoin pour produire correctement leur déclaration de revenus. Ils ont un accès en direct sécuritaire à l'information concernant leurs déclarations de revenus, la prestation fiscale canadienne pour enfants, le crédit pour la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] et les programmes de prestations provinciaux et territoriaux connexes. Les entreprises peuvent s'inscrire en direct, produire leurs déclarations par Internet et payer leur impôt et leurs taxes électroniquement par l'entremise d'institutions financières. Beaucoup d'améliorations importantes ont été apportées au service lié au programme du crédit d'impôt pour des activités de recherche scientifique et de développement expérimental, et au programme des organismes de bienfaisance. 2, fiche 18, Français, - programme%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Corporation Internet Filing
1, fiche 19, Anglais, Corporation%20Internet%20Filing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Corporation Internet Filing service can be used to file the corporation income tax returns for the 2002 and following years. The Canada Revenue Agency(CRA) is making the Corporation Internet Filing process easier. Instead of using a Web Access Code to file returns, tax professionals who file corporation income tax returns for their clients will be able to register and transmit using an EFILE [electronic filing] On-Line number and password. 2, fiche 19, Anglais, - Corporation%20Internet%20Filing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Transmission par Internet des déclarations des sociétés
1, fiche 19, Français, Transmission%20par%20Internet%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le service de Transmission par Internet des déclarations des sociétés peut être utilisé pour transmettre les déclarations de revenus des sociétés de l'année 2002 et des années subséquentes. L'Agence du revenu du Canada (ARC) rend plus facile la production des déclarations de revenus des sociétés par Internet. Au lieu d'utiliser un code d'accès Web pour la transmission d'une déclaration, les professionnels de l'impôt qui produisent des déclarations de revenus des sociétés pour leurs clients pourront s'inscrire et transmettre en utilisant un numéro et un mot de passe pour la TED [transmission électronique des déclarations] en direct. 2, fiche 19, Français, - Transmission%20par%20Internet%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- on-line access
1, fiche 20, Anglais, on%2Dline%20access
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It certainly appears that the government has made tremendous progress, given that in 2004 for the fourth year in a row, Canada led the world in on-line access to government services. 2, fiche 20, Anglais, - on%2Dline%20access
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 3, fiche 20, Anglais, - on%2Dline%20access
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- online access
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accès en direct
1, fiche 20, Français, acc%C3%A8s%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- accès en ligne 2, fiche 20, Français, acc%C3%A8s%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il semble bien que le gouvernement ait fait des pas de géants puisqu'en 2004, et pour la quatrième année consécutive, le Canada occupait la première place mondiale en termes d'accès en direct aux services du gouvernement. 3, fiche 20, Français, - acc%C3%A8s%20en%20direct
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
accès en direct : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 20, Français, - acc%C3%A8s%20en%20direct
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Journalists Association
1, fiche 21, Anglais, Commonwealth%20Journalists%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CJA 1, fiche 21, Anglais, CJA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Journalists Association is a professional association for working journalists throughout the Commonwealth. Journalists in Commonwealth countries have much in common but their circumstances vary. In many countries the media lacks resources, comes under pressure from government and commercial interests-and under threats from criminals and even terrorists. Access to high quality training is difficult in many Commonwealth countries and in most there may be no machinery for working journalists to get together and discuss their common problems, the changes to their profession and the new threats from security efforts and manipulation, particularly in developed countries of the Commonwealth. The CJA exists to remedy this situation, to bring journalists closer together whether they are working in print, broadcasting, or on-line journalism, and to help raise their status and quality. The CJA has branches in some Commonwealth countries, and members in all. The CJA was founded in 1978. 1, fiche 21, Anglais, - Commonwealth%20Journalists%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Presse écrite
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association des journalistes du Commonwealth
1, fiche 21, Français, Association%20des%20journalistes%20du%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seniors Partnership
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Seniors%20Partnership
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSP 1, fiche 22, Anglais, CSP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In November 2001, the Canadian Seniors Partnership(CSP) was formed as a natural evolution of the Assistant Deputy Minister Seniors Cluster Steering Committee that had been established in the fall of 2000 to guide the development and launch of the Seniors Canada On-line(SCOL) Web site-a multi-jurisdictional, Government On-line(GOL) initiative. The Canadian Seniors Partnership is a new means of collaboration among government and non-government jurisdictions in Canada that has been established to implement service improvements for Canadian seniors. The partnership serves as a forum for information sharing and collaboration that does not interfere with traditional reporting relationships and accountability. The Partnership responds to emerging federal, provincial, territorial and municipal government goals to enable easier access to, and improved delivery of programs and services to Canadians. 2, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Seniors%20Partnership
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Partenariat canadien des aînés
1, fiche 22, Français, Partenariat%20canadien%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PCA 1, fiche 22, Français, PCA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat canadien des aînés (PCA) a été créé en novembre 2001 comme suite naturelle du comité directeur du sous-ministre adjoint sur le Comité consultatif de services aux aînés, qui a été mis sur pied à l'automne de 2002 pour guider l'élaboration et le lancement du site Web Info-aînés Canada, une mesure multipartite de Gouvernement en direct (GED). Le Partenariat canadien des aînés est un nouveau mécanisme de collaboration d'organismes gouvernementaux et non gouvernementaux au Canada. Il a été mis sur pied pour améliorer les services offerts aux aînés canadiens. Le PCA est une tribune permettant l'échange d'information et la collaboration sans porter atteinte aux obligations de rendre des comptes ni aux rapports hiérarchiques déjà prévus. Le PCA s'aligne sur les nouveaux objectifs des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et des municipalités, qui souhaitent rendre les services et les programmes plus accessibles aux Canadiens et en assurer l'exécution de façon plus efficace. 2, fiche 22, Français, - Partenariat%20canadien%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- single window
1, fiche 23, Anglais, single%20window
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- one-stop shop 2, fiche 23, Anglais, one%2Dstop%20shop
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
GOL is transforming the way the government does business to meet the needs of its clients. Providing more departmental information and services on-line improves program efficiency and service delivery. GOL promotes partnerships between federal departments and other levels of government to allow clients access to a wide variety of services from many sources, all conveniently presented through a single window organized by topic rather than organization. 1, fiche 23, Anglais, - single%20window
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Almost fifty percent of Canadians expect that the internet (or e-mail) will be their primary way of interacting with government in five years. About eighty percent would prefer to access related government services through a single Web site - a "one-stop shop." 2, fiche 23, Anglais, - single%20window
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- guichet unique
1, fiche 23, Français, guichet%20unique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les citoyens et les entreprises veulent avoir accès à des services gouvernementaux intégrés et faciles à obtenir par l'entremise d'un guichet unique et d'une variété de modes de prestation, quel que soit le programme, le ministère ou l'administration qui les dispense. 2, fiche 23, Français, - guichet%20unique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Customer Relations
- Public Administration (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- electronic service delivery platform
1, fiche 24, Anglais, electronic%20service%20delivery%20platform
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- e-service delivery platform 2, fiche 24, Anglais, e%2Dservice%20delivery%20platform
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An enterprise-wide electronic service delivery platform(Secure Channel) is being built to enable integrated services and support secure Internet, telephone and in-person access. Phase one of the Secure Channel project has seen the successful implementation of the epass service that enables on-line registration and authentication and will provide the means for end-to-end, interactive, customized and secure services via Internet. 3, fiche 24, Anglais, - electronic%20service%20delivery%20platform
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Relations avec la clientèle
- Administration publique (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plate-forme de prestation électronique des services
1, fiche 24, Français, plate%2Dforme%20de%20prestation%20%C3%A9lectronique%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une plate-forme de prestation électronique des services (Voie de communication protégée) est actuellement mise en place à l'échelle du gouvernement pour permettre d'intégrer ces services et d'y accéder de façon sécuritaire sur Internet, par téléphone et en personne. La première phase du projet de la Voie de communication protégée a permis la mise en place réussie du epass (laissez-passer électronique), soit un mode d'authentification en direct, qui permettra aussi d'offrir sur Internet des services complets qui soient interactifs, personnalisés et protégés. 1, fiche 24, Français, - plate%2Dforme%20de%20prestation%20%C3%A9lectronique%20des%20services
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Cartography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Web Map Service
1, fiche 25, Anglais, Web%20Map%20Service
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WMS 1, fiche 25, Anglais, WMS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Atlas of Canada's OGC(Open GIS [geographic information systems] Consortium) Web Map Service(WMS) is an Internet-based service designed to provide developers of on-line WMS compliant mapping tools access to the Atlas of Canada's base layers. By using this service, developers will have access to our most current and accurate base data for rendering customized maps. 1, fiche 25, Anglais, - Web%20Map%20Service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Cartographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Service de cartes Web
1, fiche 25, Français, Service%20de%20cartes%20Web
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCW 1, fiche 25, Français, SCW
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Service de cartes Web (SCW) OGC (Open GIS [geographic information systems] Consortium) de l'Atlas du Canada est un service Internet qui donne, aux développeurs d'outils cartographiques en ligne compatibles avec le SCW, un accès aux couches de base de l'Atlas du Canada. Grâce à ce service, les développeurs peuvent accéder à nos données de base les plus récentes et les plus exactes pour créer des cartes personnalisées. 1, fiche 25, Français, - Service%20de%20cartes%20Web
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- WorkSearch
1, fiche 26, Anglais, WorkSearch
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
WorkSearch-an easy-to-use Internet site designed to guide Canadians through all aspects of the work search process-was developed in partnership with Human Resources Development Canada, Industry Canada, the Public Service Commission of Canada and the Canadian Career Development Foundation. It can be used to locate job listings across the country; explore learning opportunities; list personal interests and skills related to work; prepare an on-line résumé; explore self-employment as an option; and find information on Employment Insurance, other income sources and access to community support. 1, fiche 26, Anglais, - WorkSearch
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Work Search
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ProjetEmploi
1, fiche 26, Français, ProjetEmploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
ProjetEmploi, un site Internet facile à utiliser et conçu pour aider les Canadiens et les Canadiennes à franchir toutes les étapes de la recherche de travail, a été créé par Développement des ressources humaines Canada en collaboration avec Industrie Canada, la Commission de la fonction publique du Canada et la Fondation canadienne pour l'avancement de la carrière. On peut l'utiliser pour consulter des listes d'emplois offerts partout au pays, découvrir des possibilités d'apprentissage et de formation, dresser la liste des intérêts personnels et des compétences liées au travail, rédiger un CV en direct, explorer des options de travail indépendant, obtenir de l'information sur l'assurance-emploi, d'autres sources de revenu et l'accès à des services communautaires. 1, fiche 26, Français, - ProjetEmploi
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Projet Emploi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Trabajo y empleo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- WorkSearch
1, fiche 26, Espagnol, WorkSearch
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
El Ministerio de Recursos Humanos mantiene también una página Web de búsqueda de empleo denominada WorkSearch, <a href="http://worksearch.gc.ca/" title="http://worksearch.gc.ca">http://worksearch.gc.ca</a>, que permite acceder a ofertas de empleo de todo Canadá y presta información sobre yacimientos de empleo, Know-How y ferias de empleo. Facilita amplia información sobre estrategias de búsqueda de empleo, preparación para acceso a nuevos empleos, preparación de entrevistas, curriculums, tendencias del mercado de trabajo, información para acceder a un empleo como autónomo etc. 1, fiche 26, Espagnol, - WorkSearch
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Municipal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Smart Communities Tool-Kit and Skills Development Program
1, fiche 27, Anglais, Smart%20Communities%20Tool%2DKit%20and%20Skills%20Development%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Smart Communities Tool Kit and Skills Development Program will help equip Canadian communities with the skills and knowledge they need to become world-class Smart Communities. It will do this by building on the proven experiences of the Smart Communities Demonstration Projects through on-line and in-person training, as well as providing access to educational and business development tools. 1, fiche 27, Anglais, - Smart%20Communities%20Tool%2DKit%20and%20Skills%20Development%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Administration municipale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Boîte à outils et Programme de perfectionnement des compétences des collectivités ingénieuses
1, fiche 27, Français, Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20et%20Programme%20de%20perfectionnement%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20collectivit%C3%A9s%20ing%C3%A9nieuses
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales regionales y municipales
- Administración municipal
- Presupuestación del sector público
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Caja de Herramientas y Programa de Perfeccionamiento de las Competencias de las Comunidades Inteligentes
1, fiche 27, Espagnol, Caja%20de%20Herramientas%20y%20Programa%20de%20Perfeccionamiento%20de%20las%20Competencias%20de%20las%20Comunidades%20Inteligentes
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Caja de Herramientas y Programa de Perfeccionamiento de las Competencias 1, fiche 27, Espagnol, Caja%20de%20Herramientas%20y%20Programa%20de%20Perfeccionamiento%20de%20las%20Competencias
Canada
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Sociology of Old Age
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Seniors Canada On-line
1, fiche 28, Anglais, Seniors%20Canada%20On%2Dline
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Seniors Canada On-line is the Government's response to seniors’ request for easy electronic access to seniors-related services. The site offers :access to a wide range of information for seniors from one site; various options for finding this information; offerings and services from multiple government departments. Seniors Canada On-line is designed for older adults(age 55 plus), their families, caregivers, and supporting service organizations. It offers key links to seniors-related information from Government of Canada, Provincial and Territorial Web sites. 1, fiche 28, Anglais, - Seniors%20Canada%20On%2Dline
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Info-aînés Canada
1, fiche 28, Français, Info%2Da%C3%AEn%C3%A9s%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Info-aînés Canada a été créé afin de répondre aux aînés concernant l'accès facile aux services qui leur sont offerts en ligne. Le site offre : accès à un large éventail d'informations pour les aînés à partir d'un seul site; différentes façons de trouver l'information; les différents services qu'offrent les nombreux ministères et agences. Info-aînés Canada est conçu pour les adultes de 55 ans et plus, leurs familles, les personnes soignantes et les organisations qui offrent des services aux aînés. Le site offre des liens à de l'information provenant des sites du Gouvernement du Canada, ainsi que des provinces et territoires. 1, fiche 28, Français, - Info%2Da%C3%AEn%C3%A9s%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Central Computation Pay System
1, fiche 29, Anglais, Central%20Computation%20Pay%20System
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CCPS 2, fiche 29, Anglais, CCPS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account. 1, fiche 29, Anglais, - Central%20Computation%20Pay%20System
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système central de calcul de la solde
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SCCS 2, fiche 29, Français, SCCS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés. 1, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- use of electronic networks
1, fiche 30, Anglais, use%20of%20electronic%20networks
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
You must adhere to a number of government-wide statues, policies and standards when providing your services and information on-line, such as the Access to Information Act, Privacy and Data Protection Act, Official Languages Act, Security Policy, Communications Policy for the Government of Canada, Use of Electronic Networks Policy, Federal Identity Program, and Common Look and Feel Standards. 1, fiche 30, Anglais, - use%20of%20electronic%20networks
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- utilisation des réseaux électroniques
1, fiche 30, Français, utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'offre de vos services et de votre information en direct vous oblige à vous conformer à un certain nombre de lois, de politiques et de normes à l'échelle du gouvernement, telles que la Loi sur l'accès à l'information, la Loi sur la protection des renseignements personnels, la Loi sur les langues officielles, la Politique du gouvernement concernant la sécurité, la Politique sur la gestion de l'information gouvernementale, la Politique d'utilisation des réseaux électroniques, le Programme de coordination de l'image de marque, et la Normalisation des sites Internet. 1, fiche 30, Français, - utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 30, Français, - utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line Action Plan
1, fiche 31, Anglais, Government%20On%2DLine%20Action%20Plan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Government On-Line Action Plan is to make the Government of Canada the most connected government in the world to its citizens by 2004, with Canadians able to access government information and services on-line at the time and place of their choosing. 2, fiche 31, Anglais, - Government%20On%2DLine%20Action%20Plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Plan d'action du projet Gouvernement en direct
1, fiche 31, Français, Plan%20d%27action%20du%20projet%20Gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action du projet Gouvernement en direct vise à faire en sorte que le gouvernement du Canada soit le gouvernement au monde le mieux branché avec ses citoyens d'ici 2004 et que les Canadiens puissent avoir accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent. 2, fiche 31, Français, - Plan%20d%27action%20du%20projet%20Gouvernement%20en%20direct
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Photography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- On-line Aerial Photo Retrieval System
1, fiche 32, Anglais, On%2Dline%20Aerial%20Photo%20Retrieval%20System
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
To improve access for the general public to the federal collection of six million aerial photographs, the National Air Photo Library(NAPL) has set up an on-line reference service. 1, fiche 32, Anglais, - On%2Dline%20Aerial%20Photo%20Retrieval%20System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Photographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système d'extraction en ligne de photographies aériennes
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20d%27extraction%20en%20ligne%20de%20photographies%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Soucieuse d'améliorer l'accès du grand public à la collection fédérale de six millions de photographies aériennes, la Photothèque nationale de l'air (PNA) a créé un service de référence en ligne. 1, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27extraction%20en%20ligne%20de%20photographies%20a%C3%A9riennes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Effective navigation
1, fiche 33, Anglais, Effective%20navigation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 1, fiche 33, Anglais, - Effective%20navigation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- navigation efficace
1, fiche 33, Français, navigation%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC, un système de navigation cohérent et logique permettra d'en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d'une information précise. 1, fiche 33, Français, - navigation%20efficace
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 33, Français, - navigation%20efficace
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- site navigation
1, fiche 34, Anglais, site%20navigation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 1, fiche 34, Anglais, - site%20navigation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- navigation sur le site
1, fiche 34, Français, navigation%20sur%20le%20site
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC, un système de navigation cohérent et logique permettra d'en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d'une information précise. 2, fiche 34, Français, - navigation%20sur%20le%20site
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, fiche 34, Français, - navigation%20sur%20le%20site
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high-speed data application
1, fiche 35, Anglais, high%2Dspeed%20data%20application
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Data Link Wireless supports a variety of high-speed data applications including Internet access, Intra-networking, work at home, health care, distance learning, business-to-business access, community and commercial on-line services as well as downstream video and audio streaming services. 1, fiche 35, Anglais, - high%2Dspeed%20data%20application
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- high speed data application
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- application de données à haute vitesse
1, fiche 35, Français, application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- application de données à grande vitesse 2, fiche 35, Français, application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Kycon Inc. annonce la version de prise modulaire SMT avec magnétiques intégrés conçue pour des applications de données à haute vitesse : la série GMI. 1, fiche 35, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- System Names
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Automated Commercial System
1, fiche 36, Anglais, Automated%20Commercial%20System
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ACS 1, fiche 36, Anglais, ACS
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The electronic system of the US Customs Service, encompassing a variety of industry sectors, that permits on-line access to information in selected areas. 1, fiche 36, Anglais, - Automated%20Commercial%20System
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Automated Commercial System
1, fiche 36, Français, Automated%20Commercial%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACS 2, fiche 36, Français, ACS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[L'Automated Commercial System] est un système privé/public de télécommunications et de traitement informatisé de données relatives aux transactions douanières. Ce système relie à l'ordinateur du Service des Douanes américaines les postes de douanes, les importateurs et certaines agences gouvernementales. Il permet d'effectuer des transactions électroniquement. Il représente la pierre angulaire des opérations du Service des Douanes. 3, fiche 36, Français, - Automated%20Commercial%20System
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Système commercial automatisé
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- on-line pay finance sub-system
1, fiche 37, Anglais, on%2Dline%20pay%20finance%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FIN 1, fiche 37, Anglais, FIN
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A new security profile is required for departments to access the on-line pay finance sub-system(FIN). Departments should refer to the Personnel-Pay Input Manual(PPIM), sections 17-1, On-line Departmental Security Procedures, and 21-2, On-line Finance Procedures, for detailed on-line pay instructions and procedures relating to FIN. 2, fiche 37, Anglais, - on%2Dline%20pay%20finance%20sub%2Dsystem
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sous-système des finances pour la paye en direct
1, fiche 37, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20des%20finances%20pour%20la%20paye%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FIN 1, fiche 37, Français, FIN
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les ministères ont besoin d'un nouveau profil de sécurité pour avoir accès au sous-système des finances pour la paye en direct (FIN). Ils doivent consulter les sections 17-1 (procédures de sécurité ministérielle en direct) et 21-2 (procédures des finances en direct) du Manuel de saisie de la paye du personnel (MSPP) pour des instructions détaillées sur la paye en direct et les procédures se rapportant au FIN. 2, fiche 37, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20des%20finances%20pour%20la%20paye%20en%20direct
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Government On-Line Web site
1, fiche 38, Anglais, Government%20of%20Canada%20Government%20On%2DLine%20Web%20site
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This site is dedicated to providing information on the Government On-Line initiative, the Government of Canada's plan to become the government the most electronically connected to its citizens in the world by 2004, with Canadians able to access federal information and service on-line at the time and place of their choosing. 1, fiche 38, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Government%20On%2DLine%20Web%20site
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- site Web du Gouvernement en direct du gouvernement du Canada
1, fiche 38, Français, site%20Web%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce site vise à fournir des renseignements sur l'initiative Gouvernement en direct, le plan du gouvernement du Canada pour faire en sorte qu'il soit le gouvernement le plus électroniquement branché au monde avec ses citoyens d'ici 2004 et que les Canadiens puissent avoir accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent. 1, fiche 38, Français, - site%20Web%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication and Bookselling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Position Paper on the Role of Canadian Government Publishing and the Depository Services Program
1, fiche 39, Anglais, Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Speech from the Throne, October 1999. Consulting and Audit Canada, Report no. 572-0022, December 17, 1999. "The Government will become a model user of information technology and the Internet. By 2004, our goal is to be known around the world as the government most connected to its citizens, with Canadians able to access all government information and services on-line at the time and place of their choosing". 1, fiche 39, Anglais, - Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Édition et librairie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Exposé de position sur le rôle des éditions du gouvernement du Canada et du Programme des services de dépôt
1, fiche 39, Français, Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Discours du Trône, Octobre 1999. Conseils et Vérification Canada, Rapport n° 572-0022, Le 17 décembre 1999. «Le gouvernement deviendra un utilisateur modèle des technologies de l'information et d'Internet. D'ici 2004, nous voulons être connus dans le monde entier comme le gouvernement le mieux branché avec ses citoyens. Les Canadiens et les Canadiennes auront accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent». 1, fiche 39, Français, - Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Procurement Opportunity and Delivery System 1, fiche 40, Anglais, Procurement%20Opportunity%20and%20Delivery%20System
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PODS provides automated bidmatching services to companies in Newfoundland and Labrador, especially with respect to tenders issued by the Government Purchasing Agency(GPA). PODS uses state-of-the-art data communications and software technologies to address current and prospective opportunities for the on-line access to procurement information. 1, fiche 40, Anglais, - Procurement%20Opportunity%20and%20Delivery%20System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Procurement Opportunity and Delivery System 1, fiche 40, Français, Procurement%20Opportunity%20and%20Delivery%20System
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Réseau interactif de débouchés qui peut fournir à l'entreprise canadienne des renseignements sur les appels d'offres qui correspondent au profil de l'abonné. Son interface avec le Web permet d'effectuer des recherches et de recueillir des renseignements additionnels relatifs aux exigences de soumissions des divers organismes d'appels d'offres. 2, fiche 40, Français, - Procurement%20Opportunity%20and%20Delivery%20System
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Industrie, du Commerce et de la Technologie de Terre-Neuve et Compusult Limited ont établi un partenariat entre les secteurs public et privé visant à offrir PODS aux industries de Terre-Neuve et du Labrador. 2, fiche 40, Français, - Procurement%20Opportunity%20and%20Delivery%20System
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Government Contracts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental On-Line Information Centre
1, fiche 41, Anglais, Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- InterGov 1, fiche 41, Anglais, InterGov
correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the Canadian Governments On-Line(CGOL) team launched an on-line service, Intergovernmental On-Line Information Centre, or InterGov, to be used as a work and research tool for governments and the general population. The InterGov site's primary role is to provide access to and information on official government services and information provide on-line by governments in Canada. Every effort is made not to duplicate information that is already provided by an official government source in Canada before any content is actually stored on the service. Where the information would better serve the user by being presented or consolidated differently here, the team attempts to present it across government jurisdictions. 1, fiche 41, Anglais, - Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental On Line Information Center
- Intergovernmental On-Line Information Kiosk
- Intergovernmental On Line Information Kiosk
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Marchés publics
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre d'information en direct intergouvernemental
1, fiche 41, Français, Centre%20d%27information%20en%20direct%20intergouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- InterGov 1, fiche 41, Français, InterGov
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'équipe Gouvernements canadiens en direct (GCED) lançait en 1995 un nouveau service en direct qui serait un outil de travail pour les différents ministères mais également pour la population, le Centre d'information en direct intergouvernemental, ou InterGov. Le but de ce site est de fournir au public un point d'accès facile à toute l'information et à tous les services fournis par les gouvernements à travers le Canada en dirigeant les usagers vers leurs pages d'accueil officielles établies. L'équipe s'efforce de ne pas dédoubler l'information déjà disponible auprès d'une autre source officielle gouvernementale au Canada en effectuant des vérifications avant de charger l'information dans ce service. Lorsque l'usager bénéficierait davantage d'une consolidation ou d'une présentation différente de l'information, elle cherche généralement à présenter celle-ci selon les juridictions gouvernementales. 1, fiche 41, Français, - Centre%20d%27information%20en%20direct%20intergouvernemental
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Consumer Information Gateway 1, fiche 42, Anglais, Consumer%20Information%20Gateway
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The new portal was developed by Industry Canada(IC) and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and brings together the combined strength of more than 28 federal government departments and agencies. The Gateway is being produced under the auspices of Government On-Line, an ongoing initiative to provide electronic access to government information and services. It is all part of a larger federal government initiative to better inform and serve Canadians. 1, fiche 42, Anglais, - Consumer%20Information%20Gateway
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Covers health, housing, safety, telecommunications, travel, tourism and a host of other topics that touch the daily lives of Canadians. It provides up-to-date information on everything from genetically altered foods to vehicle recalls, and shows concerned consumers how to spot fraudulent practices and how to get help if they feel victimized. 1, fiche 42, Anglais, - Consumer%20Information%20Gateway
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Passerelle d'information pour le consommateur canadien
1, fiche 42, Français, Passerelle%20d%27information%20pour%20le%20consommateur%20canadien
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau portail, conçu par Industrie Canada et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], réunit les ressources de plus de 28 ministères et organismes du gouvernement du Canada. La Passerelle a été élaborée dans le cadre de Gouvernement en direct, une initiative qui vise à permettre à la population canadienne d'avoir accès par voie électronique à l'information et aux services du gouvernement. Elle fait partie d'une initiative de plus grande envergure du gouvernement fédéral visant à mieux informer et à mieux servir la population canadienne. 1, fiche 42, Français, - Passerelle%20d%27information%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Passerelle conçue par Industrie Canada et TPSGC qui contient de l'information dans les domaines comme la santé, le logement, la sécurité, les télécommunications, les voyages, le tourisme ainsi que sur divers autres sujets qui touchent la vie quotidienne des Canadiennes et des Canadiens. Elle fournit de l'information à jour sur toutes sortes de sujets, allant des aliments génétiquement modifiés aux rappels de véhicules. Elle donne aussi aux Canadiennes et aux Canadiens des renseignements sur la façon de repérer les pratiques frauduleuses et les informe des ressources mises à leur disposition s'ils sont victimes de telles pratiques. 1, fiche 42, Français, - Passerelle%20d%27information%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Actuarial Practice
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- PHS/violations 1, fiche 43, Anglais, PHS%2Fviolations
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Violation group consists of batch and on-line programs which maintain the VIOLATION dataset on the Insurance database. The system consists of an on-line update program, updating violation details onto the database. Another on-line program provides inquiry access to the dataset. A pair of weekly batch programs extracts and updates the information between regions. 1, fiche 43, Anglais, - PHS%2Fviolations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Actuariat
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ERP/infractions 1, fiche 43, Français, ERP%2Finfractions
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le groupe des infractions comprend des programmes de traitement par lots et en direct servant à tenir à jour l'ensemble des données touchant les INFRACTIONS faisant partie de la base de l'Assurance. Le système est doté d'un programme de mise à jour en direct de la base de données, qui permet d'y consigner les détails des infractions. Un autre programme en direct permet d'interroger la base de données. Deux programmes de traitement par lots hebdomadaires servent à extraire et à mettre à jour l'information entre les régions. 1, fiche 43, Français, - ERP%2Finfractions
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- automated tape library
1, fiche 44, Anglais, automated%20tape%20library
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- automatic tape library 2, fiche 44, Anglais, automatic%20tape%20library
correct
- ATL 2, fiche 44, Anglais, ATL
correct
- ATL 2, fiche 44, Anglais, ATL
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A tape library under computer control. 3, fiche 44, Anglais, - automated%20tape%20library
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
An automated selection and retrieval device that provides rapid on-line access to multiple computer tape reels or cartridges. 4, fiche 44, Anglais, - automated%20tape%20library
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bandothèque automatisée
1, fiche 44, Français, bandoth%C3%A8que%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé de traitement de l'information utilisant des bandes magnétiques. 1, fiche 44, Français, - bandoth%C3%A8que%20automatis%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electronic Music
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- on-line music
1, fiche 45, Anglais, on%2Dline%20music
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- online music 2, fiche 45, Anglais, online%20music
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
What you need in order to access on-line music distribution services : To get to the Internet Underground Music Archive(IUMA) RockNet, Kaleidospace and metaverse. com, you’ll be best off with full Internet access, and a sound card that gives your computer audio-capability, unless you own a Macintosh, which already has sound capacity built in. If you have full Internet access, connect to the World Wide Web(WWW). The quickest way to each service is to use your favorite WWW browser. With the more-powerful Mosaic browser, you can listen to the music on-line, but you need a very powerful computer. Point you browser at the following Universal Resource Locators(URL) : IUMA, RockNet, Kaleisdospace, metaverse. com. The home page of each site usually has a how-to guide. If your system doesn’t allow WWW access, but lets you use gopher(like Concordia University's Pavo system), go to your main command prompt, and type in gopher URI. for site. Once at the site, you will have to download the sound files to your Internet system, or directly to your PC(assuming you use a terminal server.) 1, fiche 45, Anglais, - on%2Dline%20music
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Yet there are limits to the technology as it now exists. Even with a high-speed modem and the necessary sound card, a three- or four-minute song can take anywhere from 10 minutes to several hours to download. It can also use up a large amount of computer storage space. 1, fiche 45, Anglais, - on%2Dline%20music
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- online music store
- online music service
- online music distribution
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Musique électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- musique en ligne
1, fiche 45, Français, musique%20en%20ligne
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- musique accessible en direct 1, fiche 45, Français, musique%20accessible%20en%20direct
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Comparer à achat en ligne. 1, fiche 45, Français, - musique%20en%20ligne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- challenge function 1, fiche 46, Anglais, challenge%20function
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In addition to processing and invoicing the relevant data for each vehicle, the company also provides a comprehensive preventive maintenance strategy. Before any work is done on a vehicle, the company is consulted. A licensed mechanic from the company has on-line access to the entire history of the vehicle. The mechanic, providing a challenge function, can verify whether the work is really necessary, assess if the work is being done at the best price and whether the work is covered under the vehicle's warranty. 2, fiche 46, Anglais, - challenge%20function
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source: Best Practice Note No. 4 - Fleet Management in the ’90s; We’ve come a long way!, Treasury Board Canada. 2, fiche 46, Anglais, - challenge%20function
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fonction d'interrogation
1, fiche 46, Français, fonction%20d%27interrogation
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Avant de procéder à quelque travail que ce soit sur un véhicule, l'entreprise est consultée. Un mécanicien breveté a accès directement à l'ensemble de l'historique du véhicule. Le mécanicien, à l'aide d'une fonction d'interrogation, peut vérifier si le travail est vraiment nécessaire, évaluer s'il est exécuté au meilleur prix et s'il ne serait pas couvert par la garantie du véhicule. 1, fiche 46, Français, - fonction%20d%27interrogation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Billets de pratique exemplaires N° 04 - La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin! Conseil du Trésor Canada. 1, fiche 46, Français, - fonction%20d%27interrogation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- InfoCentral
1, fiche 47, Anglais, InfoCentral
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Department of the Solicitor General. It is an on-line text retrieval process which provides instantaneous access to a wealth of information. 1, fiche 47, Anglais, - InfoCentral
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 47, La vedette principale, Français
- InfoCentral
1, fiche 47, Français, InfoCentral
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. Système d'extraction de textes en direct qui permet l'accès instantané à une foule de renseignements. 1, fiche 47, Français, - InfoCentral
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- on-line card reading system
1, fiche 48, Anglais, on%2Dline%20card%20reading%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A typical on-line card reading system consists of multiple card readers, a processor with data storage, an access controller, and a system logger. 1, fiche 48, Anglais, - on%2Dline%20card%20reading%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de lecture de cartes en direct
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20lecture%20de%20cartes%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tutorial session
1, fiche 49, Anglais, tutorial%20session
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- tutoring session 2, fiche 49, Anglais, tutoring%20session
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
During the tutorial session, GUIDON maintains a record of the communication between tutor and student. 3, fiche 49, Anglais, - tutorial%20session
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The tutor selects a response based on what it knows about the student’s knowledge and shared goals for the tutorial session. 3, fiche 49, Anglais, - tutorial%20session
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
GUIDON uses a "closed world" model where all objects, attributes and values that are relevant to a case are determined before the tutorial session begins. 4, fiche 49, Anglais, - tutorial%20session
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
XTRA-TE handles unknown words very intelligently and students have access to an on-line English-Chinese dictionary during the tutoring session. 2, fiche 49, Anglais, - tutorial%20session
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- séance d'enseignement tutoriel
1, fiche 49, Français, s%C3%A9ance%20d%27enseignement%20tutoriel
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Occupational Health and Safety
- Data Banks and Databases
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- CCINFOline
1, fiche 50, Anglais, CCINFOline
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
"CCINFOline" :On-line service to help you manage Occupational Health and Safety Information. [It] provides... direct access to the Canadian Centre for Occupational Health and Safety's chemical and OH & S data bases, through the telephone network Datapac. 2, fiche 50, Anglais, - CCINFOline
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Santé et sécurité au travail
- Banques et bases de données
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ligneCCINFO
1, fiche 50, Français, ligneCCINFO
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Budget des dépenses 1990-91, partie III. 2, fiche 50, Français, - ligneCCINFO
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Office Automation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- translator's workbench
1, fiche 51, Anglais, translator%27s%20workbench
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- translator's workstation 1, fiche 51, Anglais, translator%27s%20workstation
correct
- specialized translator's workstation 1, fiche 51, Anglais, specialized%20translator%27s%20workstation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A specialized translator's workstation could integrate in a coherent environment several tools, including : a powerful split-screen text processor that can align source language(SL) and target language(TL) text, produce concordances, access on-line dictionaries... phrasal lexicons, and terminological data banks. 1, fiche 51, Anglais, - translator%27s%20workbench
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Bureautique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- poste de travail pour traducteur
1, fiche 51, Français, poste%20de%20travail%20pour%20traducteur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- poste de traduction spécialisé 1, fiche 51, Français, poste%20de%20traduction%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les formes d'aide aux traducteurs humain pourraient varier de l'aide à la formation dans des domaines spécialisés (technique, juridique, diplomatique) à un "poste de travail pour traducteur" de façon à mieux intégrer les aptitudes humaines et les capacités de la machine. 1, fiche 51, Français, - poste%20de%20travail%20pour%20traducteur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :