TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPTION PERIOD [32 fiches]

Fiche 1 2025-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

As a mitigation strategy, a rolling wave contracting approach will be implemented.

OBS

A model for regularly awarding a new contract option period based on the contractor's performance to date. A common rolling-wave cycle is a year.

Terme(s)-clé(s)
  • rolling-wave contracting approach

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

À titre de stratégie d'atténuation, une méthode de passation de contrat en cascade sera appliquée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Government Contracts
CONT

7. 6. 6 Economic Price Adjustment. The prices and rates indicated in annex "B, "basis of payment, are subject to annual economic price adjustments, upwards or downwards, during the option period, to account for actual fluctuations in the economy during the term of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Marchés publics
CONT

7.6.6 Ajustement économique du prix. Après la fin de chaque année du contrat, les prix et les taux indiqués à l'annexe «B», base de paiement, sont assujettis à un ajustement économique du prix annuel, à la hausse ou à la baisse, lors de la période facultative, afin de tenir compte des fluctuations réelles de l'économie lors de la durée du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Investment
DEF

Arrangement under which corporate executives are given an option to purchase the corporation's stock, usually at less than the current market price, within a specified period of time.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Investissements et placements
DEF

Régime d'intéressement qui consiste pour l'entreprise à offrir à ses cadres des options de souscription sur ses propres actions.

OBS

Lors de la levée de l'option, la société remet au cadre des actions qu'elle n'avait pas encore émises ou des actions qu'elle a rachetées à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An option may be described as a right usually acquired by contract to accept or reject a continuing offer within a prescribed period. When supported by consideration it constitutes an irrevocable offer binding on the grantor of the option. The person in whose favour it is made, the grantee, assumes no obligations. An option to purchase land, for instance, is not a contract for the sale and purchase of land. Under the latter one party is bound to sell and the other is bound to buy, whereas an option simply gives the grantee a right to purchase without any obligation to do so.(Barnsley, p. 1)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

An option to purchase is, in effect, an offer to sell, irrevocable for a stated period or until a stated event, made by the grantor of the option to the grantee, which the grantee is entitled to convert into a concluded contract of purchase on giving the prescribed notice and otherwise complying with the conditions on which the option is made exercisable in any particular case.(42 Hals., 4th ed., p. 20).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne aussi le document.

OBS

contrat d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

The NJC [National Joint Council] agrees to expedite the redress process at any parties’ request in cases of dispute when an employee has chosen or is deemed to have chosen Option(a), twelve-month surplus priority period in which to secure a reasonable job offer as per Part VI of this Directive.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Priorité accordée à un employé nommé pour une période indéterminée à qui on a notifié l'abolition de son poste, mais qui occupe encore celui-ci.

CONT

Le CNM [Conseil national mixte] convient d'accélérer le processus de recours, à la demande de l'une des parties, dans le cas d'un différend lorsque l'employé a choisi, ou est réputé avoir choisi, l'option a), soit une priorité d'employé excédentaire d'une durée de douze mois pour trouver une offre d'emploi raisonnable, indiquée à la partie VI de la présente directive.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A certificate issued by a corporation as evidence of debt that can be converted at the option of the holder into other securities(usually common stock, but sometimes preferred stock) of the same corporation. Each debenture can be converted into a specified number of shares of stock at a stipulated price for a certain period.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

[...] une petite société peut choisir de se procurer des capitaux au moyen d'une émission de débentures convertibles ou d'actions privilégiées convertibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

[Obligación que] concede al tenedor el derecho a canjearla por acciones del emisor, en fechas y a precios fijados, a cambio de un menor tipo de interés. El emisor obtiene así financiación más barata, a cambio del riesgo de tener que emitir acciones para la conversión a un precio menor que el de mercado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
  • Public Service
DEF

[A] short-term employment option to hire persons to the public service for a period not exceeding 90 working days in one department in any year.

OBS

These persons may not participate in any advertised internal appointment process.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
  • Fonction publique
DEF

Emploi à court terme consistant à embaucher des personnes au sein de la fonction publique pour une période ne dépassant pas 90 jours ouvrables au sein d'une même organisation, au cours de la même année.

OBS

Ces personnes ne peuvent participer à un processus de nomination interne non annoncé, quel qu'il soit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Función pública
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Employees who refuse the EDI option and who are not appointed to a new job within six months would be placed on "unpaid surplus status" for up to one year. While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement. During that time they would continue to be entitled to health, dental and life insurance and remain members of the Public Service pension plan. Also, they would be eligible to apply for unemployment insurance, subject to meeting qualifying conditions for the program. After that 12-month period, if they have not been placed, they will be laid-off. At that time, they will have access to normal severance benefits.

OBS

unpaid surplus status; USS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Les employés excédentaires des ministères les plus touchés qui refusent de se prévaloir du Programme d'encouragement à la retraite anticipée ou de la prime de départ anticipé auront le statut d'employé excédentaire non rémunéré s'ils n'ont pas reçu d'offre d'emploi après six mois. Ils continueront d'être couverts par les régimes d'assurance-vie, de santé, de soins dentaires et de pension pendant une période de 12 mois. Passé cette période, ils seront mis en disponibilité si aucune offre d'emploi ne se présente.

OBS

L'abréviation «SEENR» prend la forme du masculin singulier lorsqu'elle signifie le «statut d'employé excédentaire non rémunéré» et la forme du féminin singulier lorsqu'elle signifie la «situation d'employé excédentaire non rémunéré».

OBS

statut d'employé excédentaire non rémunéré; situation d'employé excédentaire non rémunéré; SEENR : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • statut de fonctionnaire excédentaire non rémunéré
  • SFENR

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Superannuation contributions must be paid in advance when single-rate contributions are required because the contributor is on LWOP [leave without pay] for reasons described in SAM [Superannuation Administration Manual] Section 2. 6. 3 b) 5), and when double-rate contributions are required because the contributor is on LWOP for reasons described in SAM Section 2. 6. 4(f) to(i). The contributions must be paid to the PSPC [Public Service Pension Centre] at the contributor's option : a) annually in advance, b) quarterly in advance, or c) in a lump sum payment paid in advance, calculated for the expected period of absence.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les cotisations de pension doivent être versées à l'avance, lorsque des cotisations à taux simple sont requises parce que le cotisant est en CNP [congé non payé] pour les motifs décrits dans la section 2.6.3 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] b) 5) et lorsque des cotisations à taux double sont requises parce que le cotisant est en CNP pour les motifs décrits dans la section 2.6.4 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] (f) à (i). Les cotisations doivent être versées au CPFP [Centre des pensions de la fonction publique], au choix du cotisant : a) à l'avance, annuellement; b) à l'avance, trimestriellement, ou c) en un montant forfaitaire versé à l'avance, calculé pour la période d'absence prévue.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A type of option that gives the holder the right, but not the obligation, to purchase or sell an interest rate floor at a specific price during a predetermined period of time.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Contrat d'option dont le sous-jacent est un contrat de garantie de taux plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The terms of investment of the proposal include a redemption option exercisable by the foreign national after a specified period.

OBS

Term found in the Immigration ans Refugee Protection regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les conditions du projet comprennent une option de rachat susceptible d'exercice par l'étranger à la fin d'une période donnée.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of subsection(5), a passive investment proposal is an investment proposal, involving an investment by a foreign national, that has as one of its objectives to facilitate or lead to the nomination of the foreign national by a province in a nomination certificate and their immigration to Canada where the foreign national has no active, ongoing or direct responsibility for managing or operating the enterprise to be financed by the proposal; or the terms of investment of the proposal include a redemption option exercisable by the foreign national after a specified period.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour l'application du paragraphe (5), projet de placement passif s'entend de tout projet de placement, effectué par un étranger, qui vise, entre autres, à obtenir la désignation de celui-ci dans un certificat de désignation délivré par une province et à conduire à son immigration au Canada, et remplit l'une des conditions suivantes : l'étranger n'a pas de responsabilité active, permanente ou directe de gestion ou d'exploitation de l'entreprise financée par le projet; les conditions du projet comprennent une option de rachat susceptible d'exercice par l'étranger à la fin d'une période donnée.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Combined option operation where the buyer obtains the right against the payment of a premium to purchase shares within a specified period for a stipulated option price(call) and/or to sell them(put), or to waive either action under forfeiture of the premium.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Achat ou vente simultané d'un même nombre d'options d'achat et d'options de vente au cours présentant les mêmes caractéristiques en ce qui concerne le sous-jacent, l'échéance et le prix d'exercice.

OBS

Chaque option peut être exercée séparément, bien que l'ensemble soit habituellement acquis et vendu comme un tout.

OBS

L'opérateur en position acheteur mise sur une volatilité relative des cours du sous-jacent, tandis que l'opérateur en position vendeur parie sur une stabilité relative des cours.

Terme(s)-clé(s)
  • position à double option

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Option contract that gives the right to receive a cash payment if a spread, i. e, the difference in yields between two financial assets, widens beyond an agreed strike level during a specific period.

CONT

Credit-spread put option contracts isolate and capture devaluations in a reference asset that are independent of shifts in the general yield curve. Essentially, they are default swaps that stipulate spread widening as an "event".

Terme(s)-clé(s)
  • credit spread put option

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Option sur différentiel, ayant pour sous-jacent l'écart entre les taux d'intérêt de deux émissions d'obligations d'échéance similaire, mais dont les notations diffèrent.

CONT

L'option de vente sur écart de crédit offre une protection contre une dévalorisation de l'actif de référence qui n'est pas liée à l'évolution de la courbe des taux d'intérêt. Il s'agit au fond d'un swap sur défaillance dans lequel l'incident de crédit est l'élargissement de l'écart de crédit.

Terme(s)-clé(s)
  • option sur variation du crédit

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An option with provision to pay or receive a specific interest rate on predetermined principal for a set period of time.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d'option qui a pour sous-jacent un instrument porteur d'un taux d'intérêt ou sensible à celui-ci, par exemple un emprunt ou un prêt, une acceptation bancaire, un billet à ordre, une obligation d'État ou encore un contrat à terme sur taux d'intérêt.

OBS

En général, selon la nature de l'actif sous-jacent, l'option donne la possibilité à l'acheteur, s'il exerce son droit, soit de prêter ou d'emprunter un certain montant à un taux d'intérêt préalablement fixé, pour une période donnée ou à une date déterminée, soit de se positionner sur un marché à terme généralement coté sur la même place boursière que l'option.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Option that grants a defined right on the average price of an underlying asset, calculated over a predetermined period.

OBS

asian option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Option de type européen, mais dont le rendement dépend de la moyenne des cours ou des taux du sous-jacent observés jusqu'à l'échéance, ou pendant au moins une partie de la durée de vie de l'option, par opposition au rendement de l'option européenne classique qui dépend essentiellement du niveau du prix qu'a atteint le sous-jacent à l'échéance de l'option.

OBS

L'appellation «à l'asiatique», tout comme «à l'américaine» et «à l'européenne», est maintenant indépendante du lieu de cotation de l'option.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Opción que da un derecho que se define sobre el promedio del precio del activo subyacente calculado durante un período de tiempo prefijado.

OBS

opción asiática: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Federal Administration
  • Foreign Trade
CONT

The Crown from time to time may exercise the option to extend the term of the contract by a period of one year or a multiple thereof, but not to exceed four years in the aggregate under the same terms and conditions.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Administration fédérale
  • Commerce extérieur
CONT

Durée du contrat. Les travaux prévus dans le contrat devront être exécutés pendant la durée comprise entre la date de l'attribution du marché et le 31 mars 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Administración federal
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

[A contract] similar to a forward contract except that you can fulfill the contract up to 30 days before it expires.

OBS

Option forward : The option forward contract is a little more flexible [than the forward cover] since it gives the right to undertake a particular exchange rate transaction at anytime during a fixed period. The exporter is protected if the rate changes unfavorably and can benefit from any gain if the rate changes favorably.

Terme(s)-clé(s)
  • optional forward contract

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Accord similaire au contrat à terme, sauf qu'il permet d'exercer l'option jusqu'à 30 jours avant la date d'échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The rental purchase option will enable you to rent equipment for up to 12 months and apply a percentage of the rental payments as a rebate toward the purchase price of the equipment. The unit could be purchased anytime within the 12 month period. After 12 months, you may continue to rent the equipment but the rental payments will revert to a standard rent.

CONT

Equipment value- The calculated value of rental equipment to be posted on rental agreements for the purpose of insurance coverage and a base for rental purchase option calculations.

Terme(s)-clé(s)
  • rental/purchase option

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

option location/achat. Si dans la semaine suivant votre location, vous décidiez d'acheter un [article] de la même catégorie et [offert] en magasin au prix régulier, nous déduirons la valeur de votre coût de location au prix de l'[article] choisi (maximum 3 jours de location].

Terme(s)-clé(s)
  • option location-achat
  • option location achat

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Different specifications for permanent health insurance, such as waiting period, an escalating factor, duration of payment for temporary disability benefits, conversion option and an employer contribution waiver, should also correspond. Some companies insist that premiums are payable in advance, which is not comparable with premiums payable in arrears.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Prime payable à la fin de la période d'assurance à laquelle elle se rapporte.

OBS

prime à terme échu : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Each option expires within six months unless the Deputy Minister writes to the secretary within that period, indicating that as a result of the economic viability assessment, a [day-care] centre will be established.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Chaque option est échue dans un délai de six mois, sauf si le sous-ministre écrit au secrétaire pendant ce délai, pour indiquer qu'une garderie sera établie, d'après les résultats de l'examen de la viabilité économique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

In the event of a defect or non-conformance in any part of the work during the warranty period defined in Articles 3. 41. 1 and 3. 41. 3 the contractor, at the request of the technical authority to do so, shall as soon as possible repair, replace or otherwise make good at its own option and expense the part of the work found to be defective or not in conformance with the requirements of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

En cas de vice ou de non-conformité de toute partie des travaux pendant la durée de la garantie définie dans les articles 3.41.1 et 3.41.3, l'entrepreneur devra le plus tôt possible, à la demande de l'autorité contractante, réparer, remplacer ou corriger autrement, à son gré et à ses frais, la partie des travaux réputée défectueuse ou non conforme aux exigences du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

In examining the issue of negative option value callable bonds, our technique enables us to extend significantly both the sample period and the sample breadth beyond those covered by other investigators of this phenomenon and to resolve the inconsistencies in their results.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les données [de l'enquête] ont été récoltées au moyen d'interviews face à face, réalisées par des enquêteurs [...] L'erreur des échantillons pour la dimension de l'échantillon en question a été d'à peine +/-3 pour cent, ce qui veut dire qu'une réponse qualifiée de 50 pour cent peut varier entre 47 et 53 pour cent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Marketing Research
CONT

Work in this area will build on previous work programs, focusing on such features of nonconcessional IMF [International Monetary Fund] facilities as maturities, rates of charge, and eligibility criteria.

CONT

The repayment period for these options was also substantially extended. The non-concessional option was, however, retained.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Étude du marché
CONT

Les travaux dans ce domaine se fonderont sur les précédents programmes de travail et porteront essentiellement sur les échéances, les taux de commission et les critères d'admissibilité des facilités non concessionnelles du FMI [Fonds monétaire international].

CONT

La période de remboursement a aussi été sensiblement allongée. L'option consistant à octroyer un prêt aux conditions du marché a toutefois été conservée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Burners and Steamfitting
DEF

The phenomenon which causes a flame to conduct more current in one direction than in the other. It is due to the ionization of air in and around the flame, and to the difference in area of the electrodes in the flame envelope. (The ground area is at least 4 times the area of the flame rod).

CONT

The Pactrol CSA provides automatic ignition control and flame supervision for gas burners... The control provides a short pre-purge period followed by an ignition period, and there is a choice of alternative timings. Flame supervision is by flame rectification, with the option of ultra-violet sensing with the addition of a special UV head. The control will shut-down and provide volatile lock-out following flame-failure or an unsuccessful ignition attempt, and may be reset by interrupting the electrical supply.

CONT

Each chiller-heater is equipped with a forced draft, post mixing type gas burner with electric ignition and flame rectification monitoring for efficiency and safety.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Un détecteur de flamme dont il existe différents modèles : Les détecteurs à flamme conductrice qui reposent sur le principe de l'ionisation de flamme, c'est-à-dire que la flamme est conductrice de courant électrique de par les ions qu'elle contient. Ce type de détecteur est utilisé tant pour la flamme principale que pour celle de la veilleuse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Each of a number of periods that make up a variable interest loan during which new rates of interest are fixed. The borrower generally has the option to choose the length of the period with its corresponding rate or not to avail himself of the loan for that period, however, once the period and the rate have been fixed, he must avail himself of the total amount of the loan for that period. When the period finishes, a new period is agreed and so on until final expiry is reached.

OBS

rollover period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Chacune des périodes d'un crédit avec un taux d'intérêt variable dans laquelle on fixe un nouveau taux. L'emprunteur peut généralement choisir la durée de la période à son taux correspondant ou de ne pas disposer de celui-ci. Une fois la période et le taux fixés il doit disposer de la totalité du crédit pendant cette période. À la fin de la période, il choisit à nouveau un délai, jusqu'à parvenir à l'échéance finale.

OBS

période de crédit renouvelable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cada uno de los períodos de un crédito con tipo de interés variable en el que se fija un nuevo tipo. El prestatario tiene opción generalmente a elegir la duración del período a su tipo correspondiente o a no disponer de él. Una vez fijado el período y el tipo tiene que disponer del total del crédito durante ese período. Al acabarlo vuelve a elegir plazo, hasta llegar al vencimiento final.

OBS

período del crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Exchange operation in which one of the parties has the option to extend the period of the operation after its expiry.

OBS

extendible swap: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Échange qui permet à l'une des parties de prolonger l'échéance de l'opération.

OBS

échange à échéance reportable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Permuta en la que una de las partes tiene la opción de prolongar la vigencia de la permuta después de su vencimiento.

OBS

permuta prorrogable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Option terms are set in conjunction with the underwriting agreement and are valid at a stated price(s) for a stated period(s) of time(usually 3 months). The [Toronto Stock Exchange and the Alberta Stock Exchange] permit one option equal to one-half of the shares underwritten.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Convention conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, par laquelle la maison de courtage ou les syndicataires servent d'intermédiaires (placeurs) dans une opération de placement de valeurs auprès du public.

CONT

La durée des options est fixée en fonction du contrat de prise ferme et les options sont valides à un ou plusieurs prix stipulés et pendant un certain temps (habituellement 3 mois). La [Bourse de Toronto et la Bourse de l'Alberta] autorisent une option égale à la moitié des actions prises fermes.

OBS

Il existe trois formes de convention de placement de valeurs : 1) le placement pour compte, selon lequel le placeur met seulement ses moyens de diffusion et de vente au service de l'émetteur afin de lui permettre de placer ses titres auprès du public; 2) le placement garanti, selon lequel le placeur s'engage à souscrire les valeurs émises qui n'auront pas été souscrites en vertu d'un droit préférentiel ou qui n'auront pu être autrement placées auprès du public; et 3) la prise ferme, selon laquelle le placeur souscrit ferme l'ensemble des valeurs émises et se charge de leur placement auprès du public.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

With both extendible and retractable bonds, the holder's decision to exercise the maturity option must be made during the time period called the election period. This time period normally lasts for six months.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Qu'il s'agisse d'obligations à échéance prorogeable ou encaissables par anticipation, la décision du porteur doit être prise durant une période qu'on appelle «période d'option». Cette période est généralement de six mois.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

... a currency options writer should estimate the duration of an expected stable period before selecting an expiration month. Furthermore, the passage of time works against an option buyer and in favor of an option seller. As the time remaining to expiration of an option decreases, the buyer's option contract decreases in value, all other factors remaining unchanged.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

(...) le vendeur d'une option sur devises qui prévoit une période stable doit savoir en jauger la durée avant de choisir le mois d'échéance. Le temps joue en faveur du vendeur d'une option et contre l'acheteur. Si tous les autres facteurs demeurent constants, la valeur du contrat d'option de l'acheteur diminuera à mesure que l'échéance approchera.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1988-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

a right, acquired for consideration, to assume a long or short position in relations to a commodity futures contract at the specified price and within a specified period of time and the other option of which the subject is a commodity futures contract.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :