TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPTION PERIOD [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rolling wave contracting approach
1, fiche 1, Anglais, rolling%20wave%20contracting%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a mitigation strategy, a rolling wave contracting approach will be implemented. 1, fiche 1, Anglais, - rolling%20wave%20contracting%20approach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A model for regularly awarding a new contract option period based on the contractor's performance to date. A common rolling-wave cycle is a year. 2, fiche 1, Anglais, - rolling%20wave%20contracting%20approach
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rolling-wave contracting approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de passation de contrat en cascade
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20passation%20de%20contrat%20en%20cascade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À titre de stratégie d'atténuation, une méthode de passation de contrat en cascade sera appliquée [...] 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20passation%20de%20contrat%20en%20cascade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual economic price adjustment
1, fiche 2, Anglais, annual%20economic%20price%20adjustment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
7. 6. 6 Economic Price Adjustment. The prices and rates indicated in annex "B, "basis of payment, are subject to annual economic price adjustments, upwards or downwards, during the option period, to account for actual fluctuations in the economy during the term of the contract. 1, fiche 2, Anglais, - annual%20economic%20price%20adjustment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajustement économique du prix annuel
1, fiche 2, Français, ajustement%20%C3%A9conomique%20du%20prix%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
7.6.6 Ajustement économique du prix. Après la fin de chaque année du contrat, les prix et les taux indiqués à l'annexe «B», base de paiement, sont assujettis à un ajustement économique du prix annuel, à la hausse ou à la baisse, lors de la période facultative, afin de tenir compte des fluctuations réelles de l'économie lors de la durée du contrat. 1, fiche 2, Français, - ajustement%20%C3%A9conomique%20du%20prix%20annuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Remuneration (Personnel Management)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stock-option plan
1, fiche 3, Anglais, stock%2Doption%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stock option plan 2, fiche 3, Anglais, stock%20option%20plan
correct
- employee stock option plan 3, fiche 3, Anglais, employee%20stock%20option%20plan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrangement under which corporate executives are given an option to purchase the corporation's stock, usually at less than the current market price, within a specified period of time. 4, fiche 3, Anglais, - stock%2Doption%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime d'options d'achat d'actions
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20d%27options%20d%27achat%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régime de souscription à des actions 2, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20souscription%20%C3%A0%20des%20actions
correct, nom masculin
- programme d'options de souscription d'actions 3, fiche 3, Français, programme%20d%27options%20de%20souscription%20d%27actions
correct, nom masculin
- plan d'options sur titres 4, fiche 3, Français, plan%20d%27options%20sur%20titres
correct, nom masculin
- programme d'options d'achat d'actions 5, fiche 3, Français, programme%20d%27options%20d%27achat%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Régime d'intéressement qui consiste pour l'entreprise à offrir à ses cadres des options de souscription sur ses propres actions. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20d%27options%20d%27achat%20d%27actions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lors de la levée de l'option, la société remet au cadre des actions qu'elle n'avait pas encore émises ou des actions qu'elle a rachetées à cette fin. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20d%27options%20d%27achat%20d%27actions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- option
1, fiche 4, Anglais, option
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An option may be described as a right usually acquired by contract to accept or reject a continuing offer within a prescribed period. When supported by consideration it constitutes an irrevocable offer binding on the grantor of the option. The person in whose favour it is made, the grantee, assumes no obligations. An option to purchase land, for instance, is not a contract for the sale and purchase of land. Under the latter one party is bound to sell and the other is bound to buy, whereas an option simply gives the grantee a right to purchase without any obligation to do so.(Barnsley, p. 1) 1, fiche 4, Anglais, - option
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 4, Français, option
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - option
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contract of purchase
1, fiche 5, Anglais, contract%20of%20purchase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- purchase contract 1, fiche 5, Anglais, purchase%20contract
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An option to purchase is, in effect, an offer to sell, irrevocable for a stated period or until a stated event, made by the grantor of the option to the grantee, which the grantee is entitled to convert into a concluded contract of purchase on giving the prescribed notice and otherwise complying with the conditions on which the option is made exercisable in any particular case.(42 Hals., 4th ed., p. 20). 1, fiche 5, Anglais, - contract%20of%20purchase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat d'achat
1, fiche 5, Français, contrat%20d%27achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi le document. 2, fiche 5, Français, - contrat%20d%27achat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrat d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - contrat%20d%27achat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 5, Français, - contrat%20d%27achat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surplus priority
1, fiche 6, Anglais, surplus%20priority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The NJC [National Joint Council] agrees to expedite the redress process at any parties’ request in cases of dispute when an employee has chosen or is deemed to have chosen Option(a), twelve-month surplus priority period in which to secure a reasonable job offer as per Part VI of this Directive. 2, fiche 6, Anglais, - surplus%20priority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- priorité d'employé excédentaire
1, fiche 6, Français, priorit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Priorité accordée à un employé nommé pour une période indéterminée à qui on a notifié l'abolition de son poste, mais qui occupe encore celui-ci. 2, fiche 6, Français, - priorit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le CNM [Conseil national mixte] convient d'accélérer le processus de recours, à la demande de l'une des parties, dans le cas d'un différend lorsque l'employé a choisi, ou est réputé avoir choisi, l'option a), soit une priorité d'employé excédentaire d'une durée de douze mois pour trouver une offre d'emploi raisonnable, indiquée à la partie VI de la présente directive. 3, fiche 6, Français, - priorit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- convertible debenture
1, fiche 7, Anglais, convertible%20debenture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- convertible 2, fiche 7, Anglais, convertible
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued by a corporation as evidence of debt that can be converted at the option of the holder into other securities(usually common stock, but sometimes preferred stock) of the same corporation. Each debenture can be converted into a specified number of shares of stock at a stipulated price for a certain period. 3, fiche 7, Anglais, - convertible%20debenture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débenture convertible
1, fiche 7, Français, d%C3%A9benture%20convertible
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une petite société peut choisir de se procurer des capitaux au moyen d'une émission de débentures convertibles ou d'actions privilégiées convertibles. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9benture%20convertible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- obligación convertible
1, fiche 7, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Obligación que] concede al tenedor el derecho a canjearla por acciones del emisor, en fechas y a precios fijados, a cambio de un menor tipo de interés. El emisor obtiene así financiación más barata, a cambio del riesgo de tener que emitir acciones para la conversión a un precio menor que el de mercado. 1, fiche 7, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20convertible
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Public Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- casual position
1, fiche 8, Anglais, casual%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] short-term employment option to hire persons to the public service for a period not exceeding 90 working days in one department in any year. 2, fiche 8, Anglais, - casual%20position
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These persons may not participate in any advertised internal appointment process. 2, fiche 8, Anglais, - casual%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Fonction publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poste occasionnel
1, fiche 8, Français, poste%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emploi à court terme consistant à embaucher des personnes au sein de la fonction publique pour une période ne dépassant pas 90 jours ouvrables au sein d'une même organisation, au cours de la même année. 1, fiche 8, Français, - poste%20occasionnel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces personnes ne peuvent participer à un processus de nomination interne non annoncé, quel qu'il soit. 1, fiche 8, Français, - poste%20occasionnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Función pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trabajo ocasional
1, fiche 8, Espagnol, trabajo%20ocasional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unpaid surplus status
1, fiche 9, Anglais, unpaid%20surplus%20status
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- USS 2, fiche 9, Anglais, USS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Employees who refuse the EDI option and who are not appointed to a new job within six months would be placed on "unpaid surplus status" for up to one year. While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement. During that time they would continue to be entitled to health, dental and life insurance and remain members of the Public Service pension plan. Also, they would be eligible to apply for unemployment insurance, subject to meeting qualifying conditions for the program. After that 12-month period, if they have not been placed, they will be laid-off. At that time, they will have access to normal severance benefits. 3, fiche 9, Anglais, - unpaid%20surplus%20status
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unpaid surplus status; USS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 9, Anglais, - unpaid%20surplus%20status
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- statut d'employé excédentaire non rémunéré
1, fiche 9, Français, statut%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SEENR 2, fiche 9, Français, SEENR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- situation d'employé excédentaire non rémunéré 1, fiche 9, Français, situation%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
- SEENR 3, fiche 9, Français, SEENR
correct, nom féminin
- SEENR 3, fiche 9, Français, SEENR
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les employés excédentaires des ministères les plus touchés qui refusent de se prévaloir du Programme d'encouragement à la retraite anticipée ou de la prime de départ anticipé auront le statut d'employé excédentaire non rémunéré s'ils n'ont pas reçu d'offre d'emploi après six mois. Ils continueront d'être couverts par les régimes d'assurance-vie, de santé, de soins dentaires et de pension pendant une période de 12 mois. Passé cette période, ils seront mis en disponibilité si aucune offre d'emploi ne se présente. 4, fiche 9, Français, - statut%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «SEENR» prend la forme du masculin singulier lorsqu'elle signifie le «statut d'employé excédentaire non rémunéré» et la forme du féminin singulier lorsqu'elle signifie la «situation d'employé excédentaire non rémunéré». 2, fiche 9, Français, - statut%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
statut d'employé excédentaire non rémunéré; situation d'employé excédentaire non rémunéré; SEENR : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 9, Français, - statut%20d%27employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- statut de fonctionnaire excédentaire non rémunéré
- SFENR
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- superannuation contribution
1, fiche 10, Anglais, superannuation%20contribution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Superannuation contributions must be paid in advance when single-rate contributions are required because the contributor is on LWOP [leave without pay] for reasons described in SAM [Superannuation Administration Manual] Section 2. 6. 3 b) 5), and when double-rate contributions are required because the contributor is on LWOP for reasons described in SAM Section 2. 6. 4(f) to(i). The contributions must be paid to the PSPC [Public Service Pension Centre] at the contributor's option : a) annually in advance, b) quarterly in advance, or c) in a lump sum payment paid in advance, calculated for the expected period of absence. 2, fiche 10, Anglais, - superannuation%20contribution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cotisation de pension de retraite
1, fiche 10, Français, cotisation%20de%20pension%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les cotisations de pension doivent être versées à l'avance, lorsque des cotisations à taux simple sont requises parce que le cotisant est en CNP [congé non payé] pour les motifs décrits dans la section 2.6.3 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] b) 5) et lorsque des cotisations à taux double sont requises parce que le cotisant est en CNP pour les motifs décrits dans la section 2.6.4 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] (f) à (i). Les cotisations doivent être versées au CPFP [Centre des pensions de la fonction publique], au choix du cotisant : a) à l'avance, annuellement; b) à l'avance, trimestriellement, ou c) en un montant forfaitaire versé à l'avance, calculé pour la période d'absence prévue. 2, fiche 10, Français, - cotisation%20de%20pension%20de%20retraite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- floortion
1, fiche 11, Anglais, floortion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- interest rate floortion 2, fiche 11, Anglais, interest%20rate%20floortion
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of option that gives the holder the right, but not the obligation, to purchase or sell an interest rate floor at a specific price during a predetermined period of time. 3, fiche 11, Anglais, - floortion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- option sur plancher
1, fiche 11, Français, option%20sur%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option dont le sous-jacent est un contrat de garantie de taux plancher. 1, fiche 11, Français, - option%20sur%20plancher
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- redemption option exercisable by the foreign national
1, fiche 12, Anglais, redemption%20option%20exercisable%20by%20the%20foreign%20national
correct, règlement fédéral
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The terms of investment of the proposal include a redemption option exercisable by the foreign national after a specified period. 1, fiche 12, Anglais, - redemption%20option%20exercisable%20by%20the%20foreign%20national
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration ans Refugee Protection regulations, 2002. 2, fiche 12, Anglais, - redemption%20option%20exercisable%20by%20the%20foreign%20national
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- option de rachat susceptible d'exercice par l'étranger
1, fiche 12, Français, option%20de%20rachat%20susceptible%20d%27exercice%20par%20l%27%C3%A9tranger
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les conditions du projet comprennent une option de rachat susceptible d'exercice par l'étranger à la fin d'une période donnée. 1, fiche 12, Français, - option%20de%20rachat%20susceptible%20d%27exercice%20par%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 12, Français, - option%20de%20rachat%20susceptible%20d%27exercice%20par%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- passive investment proposal
1, fiche 13, Anglais, passive%20investment%20proposal
correct, règlement fédéral
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection(5), a passive investment proposal is an investment proposal, involving an investment by a foreign national, that has as one of its objectives to facilitate or lead to the nomination of the foreign national by a province in a nomination certificate and their immigration to Canada where the foreign national has no active, ongoing or direct responsibility for managing or operating the enterprise to be financed by the proposal; or the terms of investment of the proposal include a redemption option exercisable by the foreign national after a specified period. 1, fiche 13, Anglais, - passive%20investment%20proposal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 13, Anglais, - passive%20investment%20proposal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- projet de placement passif
1, fiche 13, Français, projet%20de%20placement%20passif
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe (5), projet de placement passif s'entend de tout projet de placement, effectué par un étranger, qui vise, entre autres, à obtenir la désignation de celui-ci dans un certificat de désignation délivré par une province et à conduire à son immigration au Canada, et remplit l'une des conditions suivantes : l'étranger n'a pas de responsabilité active, permanente ou directe de gestion ou d'exploitation de l'entreprise financée par le projet; les conditions du projet comprennent une option de rachat susceptible d'exercice par l'étranger à la fin d'une période donnée. 1, fiche 13, Français, - projet%20de%20placement%20passif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 13, Français, - projet%20de%20placement%20passif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- straddle
1, fiche 14, Anglais, straddle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double option 2, fiche 14, Anglais, double%20option
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Combined option operation where the buyer obtains the right against the payment of a premium to purchase shares within a specified period for a stipulated option price(call) and/or to sell them(put), or to waive either action under forfeiture of the premium. 2, fiche 14, Anglais, - straddle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stellage
1, fiche 14, Français, stellage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- option double 2, fiche 14, Français, option%20double
correct, nom féminin
- double option 3, fiche 14, Français, double%20option
correct, nom féminin
- califourchon 1, fiche 14, Français, califourchon
correct, nom masculin
- position double 1, fiche 14, Français, position%20double
correct, nom féminin
- straddle 1, fiche 14, Français, straddle
anglicisme, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Achat ou vente simultané d'un même nombre d'options d'achat et d'options de vente au cours présentant les mêmes caractéristiques en ce qui concerne le sous-jacent, l'échéance et le prix d'exercice. 1, fiche 14, Français, - stellage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chaque option peut être exercée séparément, bien que l'ensemble soit habituellement acquis et vendu comme un tout. 1, fiche 14, Français, - stellage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'opérateur en position acheteur mise sur une volatilité relative des cours du sous-jacent, tandis que l'opérateur en position vendeur parie sur une stabilité relative des cours. 1, fiche 14, Français, - stellage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- position à double option
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- doble opción
1, fiche 14, Espagnol, doble%20opci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- operación de doble opción 1, fiche 14, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20doble%20opci%C3%B3n
nom féminin
- opción de compra y venta 1, fiche 14, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20compra%20y%20venta
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- credit-spread put option
1, fiche 15, Anglais, credit%2Dspread%20put%20option
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- credit spread option 2, fiche 15, Anglais, credit%20spread%20option
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Option contract that gives the right to receive a cash payment if a spread, i. e, the difference in yields between two financial assets, widens beyond an agreed strike level during a specific period. 3, fiche 15, Anglais, - credit%2Dspread%20put%20option
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Credit-spread put option contracts isolate and capture devaluations in a reference asset that are independent of shifts in the general yield curve. Essentially, they are default swaps that stipulate spread widening as an "event". 1, fiche 15, Anglais, - credit%2Dspread%20put%20option
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- credit spread put option
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- option de vente sur écart de crédit
1, fiche 15, Français, option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- option sur écart de crédit 2, fiche 15, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- option sur différentiel de taux 3, fiche 15, Français, option%20sur%20diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
nom féminin
- option sur écart de taux 3, fiche 15, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Option sur différentiel, ayant pour sous-jacent l'écart entre les taux d'intérêt de deux émissions d'obligations d'échéance similaire, mais dont les notations diffèrent. 3, fiche 15, Français, - option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'option de vente sur écart de crédit offre une protection contre une dévalorisation de l'actif de référence qui n'est pas liée à l'évolution de la courbe des taux d'intérêt. Il s'agit au fond d'un swap sur défaillance dans lequel l'incident de crédit est l'élargissement de l'écart de crédit. 1, fiche 15, Français, - option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- option sur variation du crédit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interest rate option
1, fiche 16, Anglais, interest%20rate%20option
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- interest rate option contract 2, fiche 16, Anglais, interest%20rate%20option%20contract
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An option with provision to pay or receive a specific interest rate on predetermined principal for a set period of time. 3, fiche 16, Anglais, - interest%20rate%20option
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- option sur taux d'intérêt
1, fiche 16, Français, option%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- option sur taux 2, fiche 16, Français, option%20sur%20taux
correct, nom féminin
- contrat d'option sur taux 2, fiche 16, Français, contrat%20d%27option%20sur%20taux
correct, nom masculin
- option de taux 2, fiche 16, Français, option%20de%20taux
correct, nom féminin
- option de taux d'intérêt 3, fiche 16, Français, option%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- contrat d'option de taux 2, fiche 16, Français, contrat%20d%27option%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option qui a pour sous-jacent un instrument porteur d'un taux d'intérêt ou sensible à celui-ci, par exemple un emprunt ou un prêt, une acceptation bancaire, un billet à ordre, une obligation d'État ou encore un contrat à terme sur taux d'intérêt. 2, fiche 16, Français, - option%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En général, selon la nature de l'actif sous-jacent, l'option donne la possibilité à l'acheteur, s'il exerce son droit, soit de prêter ou d'emprunter un certain montant à un taux d'intérêt préalablement fixé, pour une période donnée ou à une date déterminée, soit de se positionner sur un marché à terme généralement coté sur la même place boursière que l'option. 4, fiche 16, Français, - option%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- opción sobre tasa de interés
1, fiche 16, Espagnol, opci%C3%B3n%20sobre%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- average option
1, fiche 17, Anglais, average%20option
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- asian option 2, fiche 17, Anglais, asian%20option
correct
- asian-style option 3, fiche 17, Anglais, asian%2Dstyle%20option
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Option that grants a defined right on the average price of an underlying asset, calculated over a predetermined period. 4, fiche 17, Anglais, - average%20option
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
asian option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Anglais, - average%20option
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- option sur moyenne
1, fiche 17, Français, option%20sur%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- option à l'asiatique 2, fiche 17, Français, option%20%C3%A0%20l%27asiatique
correct, nom féminin
- option asiatique 1, fiche 17, Français, option%20asiatique
correct, nom féminin
- option de type asiatique 2, fiche 17, Français, option%20de%20type%20asiatique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Option de type européen, mais dont le rendement dépend de la moyenne des cours ou des taux du sous-jacent observés jusqu'à l'échéance, ou pendant au moins une partie de la durée de vie de l'option, par opposition au rendement de l'option européenne classique qui dépend essentiellement du niveau du prix qu'a atteint le sous-jacent à l'échéance de l'option. 1, fiche 17, Français, - option%20sur%20moyenne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «à l'asiatique», tout comme «à l'américaine» et «à l'européenne», est maintenant indépendante du lieu de cotation de l'option. 2, fiche 17, Français, - option%20sur%20moyenne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- opción asiática
1, fiche 17, Espagnol, opci%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opción que da un derecho que se define sobre el promedio del precio del activo subyacente calculado durante un período de tiempo prefijado. 2, fiche 17, Espagnol, - opci%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
opción asiática: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - opci%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Federal Administration
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- term of the contract
1, fiche 18, Anglais, term%20of%20the%20contract
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- contract term 2, fiche 18, Anglais, contract%20term
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Crown from time to time may exercise the option to extend the term of the contract by a period of one year or a multiple thereof, but not to exceed four years in the aggregate under the same terms and conditions. 3, fiche 18, Anglais, - term%20of%20the%20contract
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- durée du contrat
1, fiche 18, Français, dur%C3%A9e%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- durée du contrat 1, fiche 18, Français, dur%C3%A9e%20du%20contrat
correct, nom féminin
- période du contrat 2, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Durée du contrat. Les travaux prévus dans le contrat devront être exécutés pendant la durée comprise entre la date de l'attribution du marché et le 31 mars 2001. 3, fiche 18, Français, - dur%C3%A9e%20du%20contrat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Administración federal
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- duración del contrato
1, fiche 18, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20contrato
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- plazo del contrato 1, fiche 18, Espagnol, plazo%20del%20contrato
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- option dated forward contract
1, fiche 19, Anglais, option%20dated%20forward%20contract
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- option forward contract 2, fiche 19, Anglais, option%20forward%20contract
correct
- option forward 2, fiche 19, Anglais, option%20forward
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A contract] similar to a forward contract except that you can fulfill the contract up to 30 days before it expires. 1, fiche 19, Anglais, - option%20dated%20forward%20contract
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Option forward : The option forward contract is a little more flexible [than the forward cover] since it gives the right to undertake a particular exchange rate transaction at anytime during a fixed period. The exporter is protected if the rate changes unfavorably and can benefit from any gain if the rate changes favorably. 2, fiche 19, Anglais, - option%20dated%20forward%20contract
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- optional forward contract
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrat d'option à terme
1, fiche 19, Français, contrat%20d%27option%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Accord similaire au contrat à terme, sauf qu'il permet d'exercer l'option jusqu'à 30 jours avant la date d'échéance. 1, fiche 19, Français, - contrat%20d%27option%20%C3%A0%20terme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rental-purchase option
1, fiche 20, Anglais, rental%2Dpurchase%20option
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rental purchase option 2, fiche 20, Anglais, rental%20purchase%20option
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The rental purchase option will enable you to rent equipment for up to 12 months and apply a percentage of the rental payments as a rebate toward the purchase price of the equipment. The unit could be purchased anytime within the 12 month period. After 12 months, you may continue to rent the equipment but the rental payments will revert to a standard rent. 3, fiche 20, Anglais, - rental%2Dpurchase%20option
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Equipment value- The calculated value of rental equipment to be posted on rental agreements for the purpose of insurance coverage and a base for rental purchase option calculations. 4, fiche 20, Anglais, - rental%2Dpurchase%20option
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- rental/purchase option
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- option location/achat
1, fiche 20, Français, option%20location%2Fachat
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
option location/achat. Si dans la semaine suivant votre location, vous décidiez d'acheter un [article] de la même catégorie et [offert] en magasin au prix régulier, nous déduirons la valeur de votre coût de location au prix de l'[article] choisi (maximum 3 jours de location]. 2, fiche 20, Français, - option%20location%2Fachat
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- option location-achat
- option location achat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- premium payable in arrears
1, fiche 21, Anglais, premium%20payable%20in%20arrears
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Different specifications for permanent health insurance, such as waiting period, an escalating factor, duration of payment for temporary disability benefits, conversion option and an employer contribution waiver, should also correspond. Some companies insist that premiums are payable in advance, which is not comparable with premiums payable in arrears. 1, fiche 21, Anglais, - premium%20payable%20in%20arrears
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prime à terme échu
1, fiche 21, Français, prime%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prime payable à la fin de la période d'assurance à laquelle elle se rapporte. 1, fiche 21, Français, - prime%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
prime à terme échu : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 21, Français, - prime%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economic viability assessment
1, fiche 22, Anglais, economic%20viability%20assessment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Each option expires within six months unless the Deputy Minister writes to the secretary within that period, indicating that as a result of the economic viability assessment, a [day-care] centre will be established. 2, fiche 22, Anglais, - economic%20viability%20assessment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 22, La vedette principale, Français
- examen de la viabilité économique
1, fiche 22, Français, examen%20de%20la%20viabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- évaluation de la viabilité économique 2, fiche 22, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20viabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chaque option est échue dans un délai de six mois, sauf si le sous-ministre écrit au secrétaire pendant ce délai, pour indiquer qu'une garderie sera établie, d'après les résultats de l'examen de la viabilité économique. 3, fiche 22, Français, - examen%20de%20la%20viabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-conformance
1, fiche 23, Anglais, non%2Dconformance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the event of a defect or non-conformance in any part of the work during the warranty period defined in Articles 3. 41. 1 and 3. 41. 3 the contractor, at the request of the technical authority to do so, shall as soon as possible repair, replace or otherwise make good at its own option and expense the part of the work found to be defective or not in conformance with the requirements of the contract. 2, fiche 23, Anglais, - non%2Dconformance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- non-conformité
1, fiche 23, Français, non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En cas de vice ou de non-conformité de toute partie des travaux pendant la durée de la garantie définie dans les articles 3.41.1 et 3.41.3, l'entrepreneur devra le plus tôt possible, à la demande de l'autorité contractante, réparer, remplacer ou corriger autrement, à son gré et à ses frais, la partie des travaux réputée défectueuse ou non conforme aux exigences du contrat. 2, fiche 23, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sample breadth
1, fiche 24, Anglais, sample%20breadth
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In examining the issue of negative option value callable bonds, our technique enables us to extend significantly both the sample period and the sample breadth beyond those covered by other investigators of this phenomenon and to resolve the inconsistencies in their results. 1, fiche 24, Anglais, - sample%20breadth
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dimension de l'échantillon
1, fiche 24, Français, dimension%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les données [de l'enquête] ont été récoltées au moyen d'interviews face à face, réalisées par des enquêteurs [...] L'erreur des échantillons pour la dimension de l'échantillon en question a été d'à peine +/-3 pour cent, ce qui veut dire qu'une réponse qualifiée de 50 pour cent peut varier entre 47 et 53 pour cent [...] 1, fiche 24, Français, - dimension%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
- Marketing Research
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nonconcessional
1, fiche 25, Anglais, nonconcessional
adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- non-concessional 2, fiche 25, Anglais, non%2Dconcessional
adjectif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Work in this area will build on previous work programs, focusing on such features of nonconcessional IMF [International Monetary Fund] facilities as maturities, rates of charge, and eligibility criteria. 1, fiche 25, Anglais, - nonconcessional
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The repayment period for these options was also substantially extended. The non-concessional option was, however, retained. 2, fiche 25, Anglais, - nonconcessional
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
- Étude du marché
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aux conditions du marché 1, fiche 25, Français, aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- non concessionnel 2, fiche 25, Français, non%20concessionnel
adjectif
- non préférentiel 3, fiche 25, Français, non%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
proposition, adjectif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les travaux dans ce domaine se fonderont sur les précédents programmes de travail et porteront essentiellement sur les échéances, les taux de commission et les critères d'admissibilité des facilités non concessionnelles du FMI [Fonds monétaire international]. 2, fiche 25, Français, - aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La période de remboursement a aussi été sensiblement allongée. L'option consistant à octroyer un prêt aux conditions du marché a toutefois été conservée. 1, fiche 25, Français, - aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Burners and Steamfitting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flame rectification
1, fiche 26, Anglais, flame%20rectification
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon which causes a flame to conduct more current in one direction than in the other. It is due to the ionization of air in and around the flame, and to the difference in area of the electrodes in the flame envelope. (The ground area is at least 4 times the area of the flame rod). 2, fiche 26, Anglais, - flame%20rectification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Pactrol CSA provides automatic ignition control and flame supervision for gas burners... The control provides a short pre-purge period followed by an ignition period, and there is a choice of alternative timings. Flame supervision is by flame rectification, with the option of ultra-violet sensing with the addition of a special UV head. The control will shut-down and provide volatile lock-out following flame-failure or an unsuccessful ignition attempt, and may be reset by interrupting the electrical supply. 3, fiche 26, Anglais, - flame%20rectification
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Each chiller-heater is equipped with a forced draft, post mixing type gas burner with electric ignition and flame rectification monitoring for efficiency and safety. 4, fiche 26, Anglais, - flame%20rectification
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- redressement du courant de la flamme
1, fiche 26, Français, redressement%20du%20courant%20de%20la%20flamme
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un détecteur de flamme dont il existe différents modèles : Les détecteurs à flamme conductrice qui reposent sur le principe de l'ionisation de flamme, c'est-à-dire que la flamme est conductrice de courant électrique de par les ions qu'elle contient. Ce type de détecteur est utilisé tant pour la flamme principale que pour celle de la veilleuse [...] 2, fiche 26, Français, - redressement%20du%20courant%20de%20la%20flamme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rollover period 1, fiche 27, Anglais, rollover%20period
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Each of a number of periods that make up a variable interest loan during which new rates of interest are fixed. The borrower generally has the option to choose the length of the period with its corresponding rate or not to avail himself of the loan for that period, however, once the period and the rate have been fixed, he must avail himself of the total amount of the loan for that period. When the period finishes, a new period is agreed and so on until final expiry is reached. 1, fiche 27, Anglais, - rollover%20period
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rollover period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Anglais, - rollover%20period
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période de crédit renouvelable
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chacune des périodes d'un crédit avec un taux d'intérêt variable dans laquelle on fixe un nouveau taux. L'emprunteur peut généralement choisir la durée de la période à son taux correspondant ou de ne pas disposer de celui-ci. Une fois la période et le taux fixés il doit disposer de la totalité du crédit pendant cette période. À la fin de la période, il choisit à nouveau un délai, jusqu'à parvenir à l'échéance finale. 1, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
période de crédit renouvelable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- período del crédito
1, fiche 27, Espagnol, per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los períodos de un crédito con tipo de interés variable en el que se fija un nuevo tipo. El prestatario tiene opción generalmente a elegir la duración del período a su tipo correspondiente o a no disponer de él. Una vez fijado el período y el tipo tiene que disponer del total del crédito durante ese período. Al acabarlo vuelve a elegir plazo, hasta llegar al vencimiento final. 1, fiche 27, Espagnol, - per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
período del crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Espagnol, - per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extendible swap 1, fiche 28, Anglais, extendible%20swap
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exchange operation in which one of the parties has the option to extend the period of the operation after its expiry. 1, fiche 28, Anglais, - extendible%20swap
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
extendible swap: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 28, Anglais, - extendible%20swap
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- échange à échéance reportable
1, fiche 28, Français, %C3%A9change%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20reportable
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Échange qui permet à l'une des parties de prolonger l'échéance de l'opération. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9change%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20reportable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
échange à échéance reportable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9change%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20reportable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- permuta prorrogable
1, fiche 28, Espagnol, permuta%20prorrogable
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Permuta en la que una de las partes tiene la opción de prolongar la vigencia de la permuta después de su vencimiento. 1, fiche 28, Espagnol, - permuta%20prorrogable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
permuta prorrogable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 28, Espagnol, - permuta%20prorrogable
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- underwriting
1, fiche 29, Anglais, underwriting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- underwriting agreement 2, fiche 29, Anglais, underwriting%20agreement
correct
- investment banking 1, fiche 29, Anglais, investment%20banking
correct, États-Unis
- investment banking arrangement 1, fiche 29, Anglais, investment%20banking%20arrangement
correct, États-Unis
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Option terms are set in conjunction with the underwriting agreement and are valid at a stated price(s) for a stated period(s) of time(usually 3 months). The [Toronto Stock Exchange and the Alberta Stock Exchange] permit one option equal to one-half of the shares underwritten. 3, fiche 29, Anglais, - underwriting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrat de prise ferme
1, fiche 29, Français, contrat%20de%20prise%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- convention de placement 2, fiche 29, Français, convention%20de%20placement
correct, nom féminin
- placement 2, fiche 29, Français, placement
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, par laquelle la maison de courtage ou les syndicataires servent d'intermédiaires (placeurs) dans une opération de placement de valeurs auprès du public. 2, fiche 29, Français, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La durée des options est fixée en fonction du contrat de prise ferme et les options sont valides à un ou plusieurs prix stipulés et pendant un certain temps (habituellement 3 mois). La [Bourse de Toronto et la Bourse de l'Alberta] autorisent une option égale à la moitié des actions prises fermes. 3, fiche 29, Français, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois formes de convention de placement de valeurs : 1) le placement pour compte, selon lequel le placeur met seulement ses moyens de diffusion et de vente au service de l'émetteur afin de lui permettre de placer ses titres auprès du public; 2) le placement garanti, selon lequel le placeur s'engage à souscrire les valeurs émises qui n'auront pas été souscrites en vertu d'un droit préférentiel ou qui n'auront pu être autrement placées auprès du public; et 3) la prise ferme, selon laquelle le placeur souscrit ferme l'ensemble des valeurs émises et se charge de leur placement auprès du public. 2, fiche 29, Français, - contrat%20de%20prise%20ferme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- election period
1, fiche 30, Anglais, election%20period
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
With both extendible and retractable bonds, the holder's decision to exercise the maturity option must be made during the time period called the election period. This time period normally lasts for six months. 2, fiche 30, Anglais, - election%20period
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- période d'option
1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20d%27option
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Qu'il s'agisse d'obligations à échéance prorogeable ou encaissables par anticipation, la décision du porteur doit être prise durant une période qu'on appelle «période d'option». Cette période est généralement de six mois. 2, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20d%27option
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- currency options writer
1, fiche 31, Anglais, currency%20options%20writer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- currency options seller 2, fiche 31, Anglais, currency%20options%20seller
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... a currency options writer should estimate the duration of an expected stable period before selecting an expiration month. Furthermore, the passage of time works against an option buyer and in favor of an option seller. As the time remaining to expiration of an option decreases, the buyer's option contract decreases in value, all other factors remaining unchanged. 3, fiche 31, Anglais, - currency%20options%20writer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vendeur d'options sur devises
1, fiche 31, Français, vendeur%20d%27options%20sur%20devises
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vendeur d'option sur devises 2, fiche 31, Français, vendeur%20d%27option%20sur%20devises
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) le vendeur d'une option sur devises qui prévoit une période stable doit savoir en jauger la durée avant de choisir le mois d'échéance. Le temps joue en faveur du vendeur d'une option et contre l'acheteur. Si tous les autres facteurs demeurent constants, la valeur du contrat d'option de l'acheteur diminuera à mesure que l'échéance approchera. 2, fiche 31, Français, - vendeur%20d%27options%20sur%20devises
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- commodity futures option
1, fiche 32, Anglais, commodity%20futures%20option
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
a right, acquired for consideration, to assume a long or short position in relations to a commodity futures contract at the specified price and within a specified period of time and the other option of which the subject is a commodity futures contract. 1, fiche 32, Anglais, - commodity%20futures%20option
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- option sur contrats à terme de marchandises
1, fiche 32, Français, option%20sur%20contrats%20%C3%A0%20terme%20de%20marchandises
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :