TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPTION PRICING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial pricing
1, fiche 1, Anglais, commercial%20pricing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When there is only one bidder for a government contract, commercial pricing is one possible pricing option, provided the goods or services in the contract are customarily used by and sold to the general public or other entities for non-government purposes and, as such, a supportable market price is available. 2, fiche 1, Anglais, - commercial%20pricing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement des prix commerciaux
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix%20commerciaux
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- établissement du prix commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volatility
1, fiche 2, Anglais, volatility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the securities markets, volatility is often associated with big swings in either direction. For example, when the stock market rises and falls more than one percent over a sustained period of time, it is called a "volatile" market. An asset’s volatility is a key factor when pricing options contracts. 2, fiche 2, Anglais, - volatility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are several ways to measure volatility, including beta coefficients, option pricing models, and standard deviations of returns. 2, fiche 2, Anglais, - volatility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Volatility measures the fluctuations of an asset on the market. 3, fiche 2, Anglais, - volatility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volatilité
1, fiche 2, Français, volatilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Considérée en finance comme la base de la mesure du risque, la volatilité est par définition une mesure des amplitudes des variations du cours d'un actif financier. Ainsi, plus la volatilité d'un actif est élevée et plus l'investissement dans cet actif sera considéré comme risqué et par conséquent plus l'espérance de gain (ou risque de perte) sera important. À l'inverse, un actif sans risque ou très peu risqué [...] aura une volatilité très faible, car son remboursement est quasiment certain. 2, fiche 2, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un instrument dérivé, la volatilité s'apprécie en fonction du cours du sous-jacent. 3, fiche 2, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La volatilité mesure les fluctuations d'un actif sur le marché. 4, fiche 2, Français, - volatilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad
1, fiche 2, Espagnol, volatilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado de variabilidad del precio o del rendimiento de un activo alrededor de un valor medio. 2, fiche 2, Espagnol, - volatilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de un activo en relación con el mercado se mide por el coeficiente beta. 2, fiche 2, Espagnol, - volatilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cox-Ross-Rubinstein option pricing model 1, fiche 3, Anglais, Cox%2DRoss%2DRubinstein%20option%20pricing%20model
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cox-Ross-Rubinstein option pricing model : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - Cox%2DRoss%2DRubinstein%20option%20pricing%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle Cox-Ross-Rubinstein de détermination du prix de l'option
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20Cox%2DRoss%2DRubinstein%20de%20d%C3%A9termination%20du%20prix%20de%20l%27option
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modèle Cox-Ross-Rubinstein de détermination du prix de l'option : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20Cox%2DRoss%2DRubinstein%20de%20d%C3%A9termination%20du%20prix%20de%20l%27option
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board Receivables Adjustment worksheet
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CWB-RA worksheet 1, fiche 4, Anglais, CWB%2DRA%20worksheet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board Receivables Adjustment(CWB-RA) worksheet is an optional AgriStability program feature that you may use instead of the default calculation. The worksheet allows you to calculate the CWB-RA using actual sales and the pricing option you used when you sold your CWB commodities into the active pool. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board Receivables Adjustment worksheet; CWB-RA worksheet: term and shortened form approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé
1, fiche 4, Français, feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- feuille de calcul du RCD-CCB 1, fiche 4, Français, feuille%20de%20calcul%20du%20RCD%2DCCB
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé (RCD-CCB) peut être utilisée au choix à la place de la formule de calcul par défaut. Elle vous permet de calculer le RCD-CCB en utilisant vos valeurs de ventes réelles ainsi que l'option de fixation de prix que vous avez choisie pour consigner vos cultures mises en marché par la CCB dans le compte de mise en commun en vigueur. 2, fiche 4, Français, - feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé; feuille de calcul du RCD-CCB : terme et forme abrégée approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 3, fiche 4, Français, - feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Black-Scholes model
1, fiche 5, Anglais, Black%2DScholes%20model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Black-Scholes 2, fiche 5, Anglais, Black%2DScholes
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A widely used option pricing equation developed in 1973 by Fischer Black and Myron Scholes. Used to price OTC options, value option portfolios, or evaluate option trading on exchanges. 2, fiche 5, Anglais, - Black%2DScholes%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle de Black et Scholes
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20de%20Black%20et%20Scholes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- formule B & S
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modelo Black-Scholes
1, fiche 5, Espagnol, modelo%20Black%2DScholes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :