TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIGIN MARK [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adipose-fin clipping
1, fiche 1, Anglais, adipose%2Dfin%20clipping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adipose clipping 2, fiche 1, Anglais, adipose%20clipping
correct
- adipose fin clip 3, fiche 1, Anglais, adipose%20fin%20clip
correct
- adipose clip 4, fiche 1, Anglais, adipose%20clip
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, an adipose fin clip was used to externally mark salmon and steelhead tagged with a coded wire tag so that these fish were readily identifiable upon adult recapture … More recently, the use of the adipose fin clip has been expanded to allow for selective fisheries, where marked fish, typically of hatchery origin, are selectively harvested while unmarked fish are released … 5, fiche 1, Anglais, - adipose%2Dfin%20clipping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ablation de la nageoire adipeuse
1, fiche 1, Français, ablation%20de%20la%20nageoire%20adipeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de marquage des poissons, surtout des salmonidés, par l'enlèvement de la nageoire adipeuse. 2, fiche 1, Français, - ablation%20de%20la%20nageoire%20adipeuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tracked Vehicles (Military)
- Incendiary Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Wasp Mk IIC
1, fiche 2, Anglais, Wasp%20Mk%20IIC
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Wasp Mark IIC 2, fiche 2, Anglais, Wasp%20Mark%20IIC
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A universal carrier equipped with a fixed flamethrower on the front of the vehicle and a single, 75-gallon fuel tank outside the armour protection on the rear of the vehicle. 2, fiche 2, Anglais, - Wasp%20Mk%20IIC
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Wasp Mark IIC was developed for the Canadian Army around 1944. The letter "C" stands for the country of origin. 2, fiche 2, Anglais, - Wasp%20Mk%20IIC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Armes incendiaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Wasp Mk IIC
1, fiche 2, Français, Wasp%20Mk%20IIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Wasp Mark IIC 2, fiche 2, Français, Wasp%20Mark%20IIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Wasp Mark IIC a été conçu pour l'Armée canadienne vers 1944. La lettre «C» indique la provenance. 2, fiche 2, Français, - Wasp%20Mk%20IIC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- descriptive trademark
1, fiche 3, Anglais, descriptive%20trademark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- descriptive mark 2, fiche 3, Anglais, descriptive%20mark
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A descriptive trademark identifies the characteristic, quality, purpose, or some other aspect of the product or service. A descriptive mark is not considered inherently distinctive, since the consumer may not automatically realize that the mark is an indication of origin. 1, fiche 3, Anglais, - descriptive%20trademark
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, fiche 3, Anglais, - descriptive%20trademark
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- descriptive trade-mark
- descriptive trade mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque descriptive
1, fiche 3, Français, marque%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marque de commerce descriptive 2, fiche 3, Français, marque%20de%20commerce%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un article qui diffère d'autres articles par sa marque de commerce ou sa marque descriptive n'est pas un produit distinct, à moins qu'il ne domine le marché. 1, fiche 3, Français, - marque%20descriptive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scalloping
1, fiche 4, Anglais, scalloping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scallop 1, fiche 4, Anglais, scallop
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary structure of unknown origin that superficially resembles a ripple mark. 1, fiche 4, Anglais, - scalloping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feston
1, fiche 4, Français, feston
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure d'origine inconnue, qui présente une similitude avec les rides de plages. 1, fiche 4, Français, - feston
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fount of Honour
1, fiche 5, Anglais, Fount%20of%20Honour
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
All official Honours in Canada stem from the Queen of Canada. For this reason the Crown is known as "the Fount of Honour"("fount" means "source" or "origin"). In a monarchy, Honours do not come from the people or from the country, they are a mark of the Sovereign's favour. Canadians who serve the Queen of Canada through their work for the country receive the Queen's State Honours established by Her Majesty and administered on her behalf by the Governor-General of Canada through the Honours Secretariat. 1, fiche 5, Anglais, - Fount%20of%20Honour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fount of Honour
1, fiche 5, Français, Fount%20of%20Honour
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mark of origin
1, fiche 6, Anglais, mark%20of%20origin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- origin mark 2, fiche 6, Anglais, origin%20mark
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The mark of origin reveals the national, regional or local origin of a product. The utilization of these marks is based on the assumption that the consumer has special regional preferences. The mark of origin is a certain kind of mark of quality. 3, fiche 6, Anglais, - mark%20of%20origin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marque d'origine
1, fiche 6, Français, marque%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les marques restent dépendantes et liées à la marque d'origine pendant un délai de 5 ans. Dans ce délai, toute mise en cause de la validité de la marque d'origine se répercute directement sur les autres : l'annulation de celle-là entraîne la nullité des autres marques [...] 2, fiche 6, Français, - marque%20d%27origine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marca de origen
1, fiche 6, Espagnol, marca%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seam mark
1, fiche 7, Anglais, seam%20mark
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formation and surface roughness defect in mainly the cross machine direction. 2, fiche 7, Anglais, - seam%20mark
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It usually appears as a light streak or adjacent light and dark streaks when viewed by transmitted light; width of streak is usually 25 mm(1") or less. Can give a similarly shaped defect in a print. Caused by non-uniform drainage through a wire or dryer felt seam. The distance from one defect to the next is a clue to the origin of the mark. 2, fiche 7, Anglais, - seam%20mark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marque de couture
1, fiche 7, Français, marque%20de%20couture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande claire, d'environ 25 mm de largeur, apparaissant dans le sens travers du papier. 1, fiche 7, Français, - marque%20de%20couture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle est causée par un égouttage différent au niveau de la couture des toiles ou des feutres des machines à papier. 1, fiche 7, Français, - marque%20de%20couture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 8, Anglais, certification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
certification mark : a mark that certifies the origin, material, quality, mode of manufacture, accuracy, or other characteristic of a product or service :"UL" is a certification mark for appliances meeting the safety standards of Underwriters Laboratories, Inc. 2, fiche 8, Anglais, - certification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certificates: Documents from an approved testing agency attesting compliance with the applicable specifications for the grades, types, or classes included in the specifications. 3, fiche 8, Anglais, - certification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
certified apparatus: That which has been certified by the Ministry of Power as complying with the requirements for flameproof enclosure or for intrinsic safety. 4, fiche 8, Anglais, - certification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 8, Français, homologation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l'autorité officielle compétente reconnaît la conformité d'un matériel, d'un produit, d'un procédé, à des spécifications techniques préalablement définies. 2, fiche 8, Français, - homologation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Comité National du Matériel d'Incendie Homologué [...] fut habilité [...] à prononcer les homologations pour les appareils extincteurs. La marque d'homologation est "M.I.H." 3, fiche 8, Français, - homologation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arrowhead sash
1, fiche 9, Anglais, arrowhead%20sash
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ceinture fléchée 1, fiche 9, Anglais, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, fiche 9, Anglais, - arrowhead%20sash
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head sash
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture fléchée
1, fiche 9, Français, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- classification mark
1, fiche 10, Anglais, classification%20mark
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mark put on a tree stem or timber(e. g. a log mark...) to denote e. g. origin(locality mark), ownership(property mark) or grade. 1, fiche 10, Anglais, - classification%20mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marque de classement
1, fiche 10, Français, marque%20de%20classement
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Marque faite sur un arbre ou du bois pour en signaler certains traits, tels que la provenance, la propriété ou la catégorie. 1, fiche 10, Français, - marque%20de%20classement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- certification mark
1, fiche 11, Anglais, certification%20mark
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mark that certifies the origin, material, quality, mode of manufacture, accuracy, or other characteristic of a product or service :"UL" is a certification mark for appliances meeting the safety standards of Underwriters Laboratories, Inc. 2, fiche 11, Anglais, - certification%20mark
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marque d'homologation
1, fiche 11, Français, marque%20d%27homologation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Comité National du Matériel d'Incendie Homologué [...] fut habilité [...] à prononcer les homologations pour les appareils extincteurs. La marque d'homologation est «M.I.H.». 2, fiche 11, Français, - marque%20d%27homologation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
homologation: Acte par lequel l'autorité officielle compétente reconnaît la conformité d'un matériel, d'un produit, d'un procédé, à des spécifications techniques préalablement définies. 3, fiche 11, Français, - marque%20d%27homologation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- marca de verificación
1, fiche 11, Espagnol, marca%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- marca de garantía 2, fiche 11, Espagnol, marca%20de%20garant%C3%ADa
nom féminin
- marca de calidad 2, fiche 11, Espagnol, marca%20de%20calidad
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :