TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OSTEOARTHRITIS [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-communicable disease
1, fiche 1, Anglais, non%2Dcommunicable%20disease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCD 1, fiche 1, Anglais, NCD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- noncommunicable disease 2, fiche 1, Anglais, noncommunicable%20disease
correct
- NCD 3, fiche 1, Anglais, NCD
correct
- NCD 3, fiche 1, Anglais, NCD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A noncommunicable disease(NCD) is a disease that is not transmissible directly from one person to another. NCDs include Parkinson's disease, autoimmune diseases, strokes, most heart diseases, most cancers, diabetes, chronic kidney disease, osteoarthritis, osteoporosis, Alzheimer's disease, cataracts, and others. NCDs may be chronic or acute. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dcommunicable%20disease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maladie non transmissible
1, fiche 1, Français, maladie%20non%20transmissible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNT 2, fiche 1, Français, MNT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, [une] maladie non transmissible est une maladie qui ne se transmet pas d'un individu à un autre. Les MNT, en version abrégée, regroupent les maladies cardio-vasculaires, les accidents vasculaires cérébraux, les cancers, les maladies auto-immunes, les insuffisances rénales chroniques, la maladie d'Alzheimer, l'asthme et de nombreuses autres pathologies. 3, fiche 1, Français, - maladie%20non%20transmissible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- morbid obesity
1, fiche 2, Anglais, morbid%20obesity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- extreme obesity 2, fiche 2, Anglais, extreme%20obesity
correct
- clinically severe obesity 3, fiche 2, Anglais, clinically%20severe%20obesity
correct, moins fréquent
- obesity class III 4, fiche 2, Anglais, obesity%20class%20III
correct, rare
- class III obesity 5, fiche 2, Anglais, class%20III%20obesity
correct, rare
- class 3 obesity 6, fiche 2, Anglais, class%203%20obesity
correct, rare
- obesity class 3 7, fiche 2, Anglais, obesity%20class%203
correct, rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A category of obesity that is defined for adults as a body mass index greater than or equal to 40.0 kg/m² and is associated with a high risk of developing many illnesses. 8, fiche 2, Anglais, - morbid%20obesity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to the NIH [National Institutes of Health] guidelines, individuals are stratified into six weight classes depending solely on their BMI [body mass index]: underweight (BMI [less than] 18.5), normal weight (BMI: 18.5-24.9), overweight (BMI: 25.0-29.9), moderate obesity (BMI: 30.0-34.9), severe obesity (BMI: 35.0-40.0), and extreme obesity (BMI: 40.0+). 9, fiche 2, Anglais, - morbid%20obesity
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Morbid obesity, also referred to as clinically severe obesity or extreme obesity, is a chronic disease that afflicts approximately 9 million adult Americans.... The morbidity and mortality risk from being overweight is proportional to its degree. Individuals with morbid obesity, therefore, have the highest risk for developing numerous illnesses that often reduce mobility and quality of life due to their excess weight. In particular, type 2 diabetes, gallbladder disease and osteoarthritis have been found to increase concurrently with higher BMI [body mass index]. Premature death, a 20-year shorter life span, has also been found in individuals with morbid obesity. All of the systems that make the body function are affected by morbid obesity. 10, fiche 2, Anglais, - morbid%20obesity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obésité morbide
1, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- obésité massive 2, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20massive
correct, nom féminin, moins fréquent
- obésité classe III 3, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20classe%20III
correct, nom féminin, rare
- obésité classe 3 4, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20classe%203
correct, nom féminin, rare
- obésité de classe III 5, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20de%20classe%20III
correct, nom féminin, rare
- obésité de classe 3 6, fiche 2, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20de%20classe%203
correct, nom féminin, rare
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'obésité qui est définie chez l'adulte par un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 40,0 kg/m² et risque fortement de s'accompagner de divers troubles ou maladies. 7, fiche 2, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par obésité morbide? C'est l'obésité qui est susceptible de s'accompagner des complications sérieuses, appelées aussi co-morbidités : hypertension artérielle, diabète, maladies coronariennes, insuffisance respiratoire entre autres. Par le fait de ces co-morbidités, cette forme de l'obésité altère la qualité de vie et raccourcit l'espérance de vie des sujets. L'obésité à potentialité morbide représente 100 % ou plus d'excès par rapport au poids idéal ou encore plus précis[ément], un indice de masse corporelle [...] de 40 kg/m² ou plus. 8, fiche 2, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overweight
1, fiche 3, Anglais, overweight
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preobesity 2, fiche 3, Anglais, preobesity
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An excess of body weight but not necessarily body fat [characterized by] a body mass index of 25 to 29.9 kg/m². 3, fiche 3, Anglais, - overweight
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since the mid-seventies, the prevalence of overweight and obesity has increased sharply for both adults and children.... overweight... increases the risk of many diseases and health conditions, including the following : hypertension; dyslipidemia(for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides) ;type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers(endometrial, breast and colon).... Overweight is a risk factor for health conditions such as diabetes and is associated with problems such as poor self-esteem. 4, fiche 3, Anglais, - overweight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
overweight: This term, which refers to an intermediate weight category that falls between normal and obesity, is also used to refer to the condition of any person whose body mass index is more than 25 kg/m², including obesity. 5, fiche 3, Anglais, - overweight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surpoids
1, fiche 3, Français, surpoids
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surcharge pondérale 1, fiche 3, Français, surcharge%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- excès de poids 2, fiche 3, Français, exc%C3%A8s%20de%20poids
correct, nom masculin
- excès pondéral 3, fiche 3, Français, exc%C3%A8s%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin
- préobésité 4, fiche 3, Français, pr%C3%A9ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surplus de poids, mais non nécessairement de tissu adipeux, défini chez l'adulte par un indice de masse corporelle de 25 à 29,9 kg/m². 5, fiche 3, Français, - surpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sujets et les groupes à haut risque d'obésité future du fait d'une surcharge pondérale (IMCde masse corporelle 25-29,9), doivent également recevoir une attention médicale, mais pour eux l'accent doit être mis sur la prévention de toute prise de poids. 6, fiche 3, Français, - surpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «embonpoint» qui désigne aussi un état intermédiaire entre le poids normal et l'obésité, mais dans lequel l'«excès de poids» est spécifiquement causé par un excès de tissu adipeux. 5, fiche 3, Français, - surpoids
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : Ces termes, qui désignent une situation intermédiaire entre le poids normal et l'obésité, sont aussi utilisés pour désigner la situation pondérale de toute personne dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², y compris l'obésité. 5, fiche 3, Français, - surpoids
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obese
1, fiche 4, Anglais, obese
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Affected with obesity. 2, fiche 4, Anglais, - obese
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... individuals with a BMI [body mass index] over 30.0 [kg/m²] are regarded as obese. 3, fiche 4, Anglais, - obese
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Being overweight or obese increases the risk of many diseases and health conditions, including the following : hypertension; dyslipidemia(for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides) ;type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers(endometrial, breast, and colon). 4, fiche 4, Anglais, - obese
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obèse
1, fiche 4, Français, ob%C3%A8se
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui est affecté d'obésité. 2, fiche 4, Français, - ob%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Bénin, 11 % des femmes ont un indice de masse corporelle (IMC) se situant en-deçà du seuil critique (moins de 18,5 kg/m²) et présentent ainsi une déficience énergétique chronique et 6 % sont considérées [comme] obèses (IMC supérieur ou égal à 30 kg/m²). 3, fiche 4, Français, - ob%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Une personne obèse a trois fois plus de risque d'être diabétique qu'une personne non obèse. La pression artérielle augmente aussi avec le poids : 30 à 40 % des personnes obèses sont hypertendues [...] On estime que 20 à 30 % des personnes obèses font des apnées du sommeil. [...] De nombreux autres troubles fonctionnels ont une incidence élevée chez les sujets obèses [...] 4, fiche 4, Français, - ob%C3%A8se
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overweight
1, fiche 5, Anglais, overweight
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- preobese 2, fiche 5, Anglais, preobese
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to a person whose body mass index is between 25 and 30 kg/m². 3, fiche 5, Anglais, - overweight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An adult who has a BMI [body mass index] between 25 and 29.9 is considered overweight. ... Height ... 5’ 9" ... Weight range ... 169 lbs to 202 lbs ... BMI ... 25.0 to 29.9 ... Considered ... Overweight ... some people, such as athletes, may have a BMI that identifies them as overweight even though they do not have excess body fat. ... BMI is just one indicator of potential health risks associated with being overweight or obese. 4, fiche 5, Anglais, - overweight
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Being overweight or obese increases the risk of many diseases and health conditions, including the following : hypertension; dyslipidemia(for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides) ;type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers(endometrial, breast, and colon). 5, fiche 5, Anglais, - overweight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overweight: term also sometimes used to qualify any person whose weight exceeds what is considered normal (i.e. body mass index greater than 25 kg/m²), including an obese person. 3, fiche 5, Anglais, - overweight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en surpoids
1, fiche 5, Français, en%20surpoids
correct, locution adjectivale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préobèse 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9ob%C3%A8se
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre 25 et 30 kg/m². 3, fiche 5, Français, - en%20surpoids
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Organisation mondiale de la santé a adopté la classification suivante : [...] IMCde masse corporelle 25-29,9 [kg/m²] : préobèse (ou en surpoids) [...] La notion d'IMC ne permet toutefois pas de faire la différence entre masse grasse et masse maigre. Elle ne vaut que pour des personnes musclées sans excès, au squelette moyen. Les individus fortement charpentés, ou très musclés, peuvent avoir un IMC élevé sans être gras pour autant. 4, fiche 5, Français, - en%20surpoids
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La glycémie à jeun et le bilan lipidique sont des éléments importants de l'évaluation d'une personne préobèse ou obèse et il s'agit d'une recommandation de catégorie A [...] parce que les patients obèses (en particulier ceux qui ont une obésité tronculaire) présentent un risque de prédiabète [...], de diabète de type 2 et de dyslipidémie. 5, fiche 5, Français, - en%20surpoids
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
en surpoids : Ce terme est aussi parfois utilisé pour qualifier toute personne dont le poids est supérieur à un poids dit normal (c.-à-d. un indice de masse corporelle supérieur à 25 kg/m²), y compris une personne obèse. 3, fiche 5, Français, - en%20surpoids
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rheumatic disease
1, fiche 6, Anglais, rheumatic%20disease
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rheumatic condition 2, fiche 6, Anglais, rheumatic%20condition
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arthritis and other rheumatic diseases are a family of illnesses that can cause inflammation(redness, swelling and pain), changes in the joints and pain in the surrounding structures. They also may make it difficult to do daily activities. In fact, there are more than 100 different rheumatic conditions including, but not limited to, osteoporosis, rheumatoid arthritis, gout, fibromyalgia, osteoarthritis, systemic lupus erythematosus, and scleroderma. 2, fiche 6, Anglais, - rheumatic%20disease
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maladie rhumatismale
1, fiche 6, Français, maladie%20rhumatismale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les maladies rhumatismales regroupent plusieurs dizaines d’affections de l’appareil locomoteur et comprennent notamment (liste non exhaustive) : des affections dégénératives (arthrose) [...]; des affections des tissus mous [...]; des atteintes liées à un trouble métabolique [...]; des maladies inflammatoires [...]; des arthrites infectieuses, septiques [...] 2, fiche 6, Français, - maladie%20rhumatismale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- femoro-acetabular impingement
1, fiche 7, Anglais, femoro%2Dacetabular%20impingement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FAI 2, fiche 7, Anglais, FAI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- femoroacetabular impingement 3, fiche 7, Anglais, femoroacetabular%20impingement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition where the bones of the hip are abnormally shaped. 3, fiche 7, Anglais, - femoro%2Dacetabular%20impingement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In FAI, bone spurs develop around the femoral head and/or along the acetabulum. The bone overgrowth causes the hip bones to hit against each other, rather than to move smoothly. Over time, this can result in the tearing of the labrum and breakdown of articular cartilage(osteoarthritis). 3, fiche 7, Anglais, - femoro%2Dacetabular%20impingement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conflit fémoro-acétabulaire
1, fiche 7, Français, conflit%20f%C3%A9moro%2Dac%C3%A9tabulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 7, Français, CFA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le conflit fémoro-acétabulaire s'inscrit dans un ensemble de situations où la tête du fémur et l'acétabulum entrent en contact de façon précoce du fait de diverses variantes anatomiques [...] 3, fiche 7, Français, - conflit%20f%C3%A9moro%2Dac%C3%A9tabulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traction therapy
1, fiche 8, Anglais, traction%20therapy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Therapy to provide a distraction force, whether it be to the spine or to the peripheral joints. Indicated for nerve root lesions or conditions that have, as part of their pathological process, compressive forces, e. g. osteoarthritis. 1, fiche 8, Anglais, - traction%20therapy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thérapie de traction
1, fiche 8, Français, th%C3%A9rapie%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- traction 2, fiche 8, Français, traction
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tractions - Elles visent soit à soulager les surfaces articulaires des contraintes en compression, soit à mettre en tension les éléments périarticulaires. 2, fiche 8, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20traction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eburnation
1, fiche 9, Anglais, eburnation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bone selerosis 2, fiche 9, Anglais, bone%20selerosis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a bone into an ivory-like mass. 1, fiche 9, Anglais, - eburnation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In osteoarthritis, the thinning of the articular cartilage due to disorganization and fragmentation of the superficial tissue and extension of degenerative changes to the deeper part of the cartilage, resulting in exposure of the subchondral bone, which becomes denser and the surface of which becomes worn and polished. 1, fiche 9, Anglais, - eburnation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éburnation
1, fiche 9, Français, %C3%A9burnation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Induration pathologique du tissu osseux (ou même cartilagineux), qui devient aussi compact que l'ivoire. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9burnation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sclérose osseuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lipping
1, fiche 10, Anglais, lipping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
the development of a bony overgrowth in osteoarthritis. 1, fiche 10, Anglais, - lipping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lippe
1, fiche 10, Français, lippe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lippe vertebrale 2, fiche 10, Français, lippe%20vertebrale
correct, nom féminin
- lipping 3, fiche 10, Français, lipping
correct, nom masculin
- lipping vertébral 2, fiche 10, Français, lipping%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lésion arthrosique des vertèbres caractérisée par un éversement du rebord vertébral, qui dessine une sorte de moue avec le voisin. 2, fiche 10, Français, - lippe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- joint space narrowing
1, fiche 11, Anglais, joint%20space%20narrowing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Joint space narrowing is due to cartilage destruction and is a universal phenomenon. Rheumatoid arthritis typically results in uniform joint space narrowing, while that in osteoarthritis is most marked in the weight-bearing areas. 1, fiche 11, Anglais, - joint%20space%20narrowing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pincement de l'interligne articulaire
1, fiche 11, Français, pincement%20de%20l%27interligne%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pincement articulaire 2, fiche 11, Français, pincement%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amincissement de l'interligne articulaire correspondant à la détérioration des cartilages articulaires. 1, fiche 11, Français, - pincement%20de%20l%27interligne%20articulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- osteoarthritis
1, fiche 12, Anglais, osteoarthritis
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OA 2, fiche 12, Anglais, OA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- osteoarthrosis 3, fiche 12, Anglais, osteoarthrosis
moins fréquent
- degenerative joint disease 4, fiche 12, Anglais, degenerative%20joint%20disease
à éviter, voir observation
- DJD 5, fiche 12, Anglais, DJD
à éviter, voir observation
- DJD 5, fiche 12, Anglais, DJD
- degenerative arthritis 6, fiche 12, Anglais, degenerative%20arthritis
à éviter, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together. 7, fiche 12, Anglais, - osteoarthritis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
degenerative joint disease(DJD) ;degenerative arthritis :[Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease(DJD) "[and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis]. 8, fiche 12, Anglais, - osteoarthritis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arthrose
1, fiche 12, Français, arthrose
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ostéoarthrite 2, fiche 12, Français, ost%C3%A9oarthrite
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Affection articulaire, d'origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent. 3, fiche 12, Français, - arthrose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...]. 4, fiche 12, Français, - arthrose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation (à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d'autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d'emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse. 5, fiche 12, Français, - arthrose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Heberden's nodes
1, fiche 13, Anglais, Heberden%27s%20nodes
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Small hard nodules, formed usually on the dorsal aspect of the distal interphalangeal articulations of the fingers, produced by cartilaginous or bony enlargements and associated with interphalangeal osteoarthritis. They commonly develop in women at menopause. 2, fiche 13, Anglais, - Heberden%27s%20nodes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nodosités d'Heberden
1, fiche 13, Français, nodosit%C3%A9s%20d%27Heberden
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nodosités sur la face dorsale des articulations atteintes, caractéristiques des arthroses interphalangiennes distales. 2, fiche 13, Français, - nodosit%C3%A9s%20d%27Heberden
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nódulos de Heberden
1, fiche 13, Espagnol, n%C3%B3dulos%20de%20Heberden
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- etodolac
1, fiche 14, Anglais, etodolac
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A nonsteroidal anti-inflammatory agent with potent analgesic and antiarthritic properties. It has been shown to be effective in the treatment of osteoarthritis; rheumatoid arthritis; ankylosing spondylitis; and in the alleviation of postoperative pain(pain, postoperative). 2, fiche 14, Anglais, - etodolac
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H21NO3 3, fiche 14, Anglais, - etodolac
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étodolac
1, fiche 14, Français, %C3%A9todolac
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C17H21NO3 2, fiche 14, Français, - %C3%A9todolac
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- etodolaco
1, fiche 14, Espagnol, etodolaco
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H21NO3 2, fiche 14, Espagnol, - etodolaco
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- post-traumatic tibio-talar osteoarthritis
1, fiche 15, Anglais, post%2Dtraumatic%20tibio%2Dtalar%20osteoarthritis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Between 1981 and 1992, 18 arthrodesis were performed on various diagnosis : 9 post-traumatic tibio-talar osteoarthritis, 4 residual neurologic diseases, 2 rheumatoid arthritis and 3 recent post-traumatic lesions. 1, fiche 15, Anglais, - post%2Dtraumatic%20tibio%2Dtalar%20osteoarthritis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arthrose tibio-tarsienne post-traumatique
1, fiche 15, Français, arthrose%20tibio%2Dtarsienne%20post%2Dtraumatique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Entre 1981 et 1992, nous avons réalisé 18 arthrodèses pour 9 arthroses tibio-tarsiennes post-traumatiques, 4 séquelles neurologiques, 2 arthrites rhumatoïdes, et 3 lésions post-traumatiques récentes. 1, fiche 15, Français, - arthrose%20tibio%2Dtarsienne%20post%2Dtraumatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Aerospace Medicine
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- decalcification
1, fiche 16, Anglais, decalcification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Radiographic changes typical of RA on posteroanterior hand and wrist radiographs, which must include erosions or unequivocal bony decalcification localized to or most marked adjacent to the involved joints(osteoarthritis changes alone do not qualify). 2, fiche 16, Anglais, - decalcification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Os et articulations
- Médecine aérospatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- décalcification
1, fiche 16, Français, d%C3%A9calcification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Atteinte des doigts : [...] décalcification des extrémités osseuses des articulations, atteintes minimes, érosions [...] 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9calcification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
décalcification : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9calcification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Medicina aeroespacial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- descalcificación
1, fiche 16, Espagnol, descalcificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tolmetin
1, fiche 17, Anglais, tolmetin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
..., a pyrrolealkanoic acid agent,... similar to aspirin in effectiveness in juvenile and adult rheurnatoid arthritis and osteoarthritis. 2, fiche 17, Anglais, - tolmetin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tolmétine
1, fiche 17, Français, tolm%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(Anti-inflammatoire employé dans le) traitement de la polyarthrite chronique, de la polyarthrite rhumatoïde juvénile, de l'arthrose et de la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 17, Français, - tolm%C3%A9tine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(la marque déposée de la tolmétine est) Tolectin. 2, fiche 17, Français, - tolm%C3%A9tine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tolmetina
1, fiche 17, Espagnol, tolmetina
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- total hip arthroplasty
1, fiche 18, Anglais, total%20hip%20arthroplasty
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- total hip replacement 2, fiche 18, Anglais, total%20hip%20replacement
correct
- THR 1, fiche 18, Anglais, THR
correct
- THR 1, fiche 18, Anglais, THR
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One group is treated with a primary total hip arthroplasty (Exeterprosthesis) for dislocated femoral neck fracture and compared to a matched group of patients treated with a secondary total hip arthroplasty (Exeterprosthesis) for healing complications (pseudarthrosis or avascular necrosis) after dislocated femoral neck fracture. 1, fiche 18, Anglais, - total%20hip%20arthroplasty
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Primary total hip replacement(THR) is most commonly used for hip joint failure caused by osteoarthritis; other indications include, but are not limited to rheumatoid arthritis, avascular necrosis, traumatic arthritis, certain hip fractures, benign and malignant bone tumors... 3, fiche 18, Anglais, - total%20hip%20arthroplasty
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arthroplastie totale de hanche
1, fiche 18, Français, arthroplastie%20totale%20de%20hanche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mise en place d'une prothèse totale de hanche 2, fiche 18, Français, mise%20en%20place%20d%27une%20proth%C3%A8se%20totale%20de%20hanche
correct, nom féminin
- remplacement total de la hanche 3, fiche 18, Français, remplacement%20total%20de%20la%20hanche
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale consistant à refaire l'articulation de la hanche en remplaçant la tête fémorale et le cotyle. 4, fiche 18, Français, - arthroplastie%20totale%20de%20hanche
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de chirurgiens disent qu'ils n'ont pratiquement jamais de luxation après mise en place d'une prothèse totale de hanche. 5, fiche 18, Français, - arthroplastie%20totale%20de%20hanche
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Depuis 1994-1995, on note que le taux de pontage coronarien augmente et que les taux d'interventions pour remplacement total de la hanche, autres arthroplasties de la hanche et remplacement total du genou sont demeurés relativement constants dans le temps. 3, fiche 18, Français, - arthroplastie%20totale%20de%20hanche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- artroplastia total de cadera
1, fiche 18, Espagnol, artroplastia%20total%20de%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- piroxicam
1, fiche 19, Anglais, piroxicam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(An anti-inflammatory) used in the treatment of rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis and osteoarthritis. 2, fiche 19, Anglais, - piroxicam
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Piroxicam (Feldene), an oxicam, is a new NSAID of novel structure. 2, fiche 19, Anglais, - piroxicam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piroxicam
1, fiche 19, Français, piroxicam
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] anti-inflammatoire non stéroidien doté de propriétés analgésiques et antipyrétiques. (Il est utilisé dans) le traitement symptomatique de la polyarthrite rhumatoïde, de l'arthrose [...] et de la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 19, Français, - piroxicam
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(la marque déposée du piroxicam est) Feldene. 2, fiche 19, Français, - piroxicam
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- piroxicam
1, fiche 19, Espagnol, piroxicam
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ketoprofen
1, fiche 20, Anglais, ketoprofen
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Animal pharmacological studies have shown that ketoprofen possesses anti-inflammatory, analgesic and antipyretic properties... Indications : Treatment of rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis and osteoarthritis. 2, fiche 20, Anglais, - ketoprofen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- kétoprofène
1, fiche 20, Français, k%C3%A9toprof%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des études pharmacologiques chez les animaux ont montré que le kétoprofène possède des propriétés anti-inflammatoires, analgésiques et antipyrétiques [...] Indications : Traitement de la polyarthrite rhumatoïde de la spondylarthrite ankylosante et de l'arthrose. 2, fiche 20, Français, - k%C3%A9toprof%C3%A8ne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ketoprofeno
1, fiche 20, Espagnol, ketoprofeno
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- cetoprofeno 1, fiche 20, Espagnol, cetoprofeno
nom masculin
- quetoprofeno 1, fiche 20, Espagnol, quetoprofeno
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- facet syndrome
1, fiche 21, Anglais, facet%20syndrome
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- facet joint syndrome 2, fiche 21, Anglais, facet%20joint%20syndrome
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vertebral osteoarthritis in which the pain is thought to originate from the interarticular facets. 3, fiche 21, Anglais, - facet%20syndrome
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- syndrome des facettes articulaires
1, fiche 21, Français, syndrome%20des%20facettes%20articulaires
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] une infiltration (Xylocaïne, corticoïdes) des facettes articulaires qui servira de test diagnostique et thérapeutique : si cette infiltration élimine la douleur, le syndrome des facettes articulaires peut être affirmé [...] 2, fiche 21, Français, - syndrome%20des%20facettes%20articulaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- arthroplasty
1, fiche 22, Anglais, arthroplasty
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The surgical reconstruction or replacement of a painful, degenerated joint to restore mobility to a joint in osteoarthritis or rheumatoid arthritis or to correct a congenital deformity. 1, fiche 22, Anglais, - arthroplasty
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arthroplastie
1, fiche 22, Français, arthroplastie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Réfection des surfaces articulaires, ayant pour dessein de rétablir la mobilité en créant un nouvel espace articulaire. 2, fiche 22, Français, - arthroplastie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- artroplastia
1, fiche 22, Espagnol, artroplastia
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- patellar-femoral arthritis
1, fiche 23, Anglais, patellar%2Dfemoral%20arthritis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- patellofemoral arthritis 2, fiche 23, Anglais, patellofemoral%20arthritis
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A form of arthritis generally traumatic or degenerative osteoarthritis, that involves the joint interface between the posterior surface of the patella and the intercondylar aspect of the femur. 1, fiche 23, Anglais, - patellar%2Dfemoral%20arthritis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arthrose fémoro-patellaire
1, fiche 23, Français, arthrose%20f%C3%A9moro%2Dpatellaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
arthrose fémoro-patellaire isolée 2, fiche 23, Français, - arthrose%20f%C3%A9moro%2Dpatellaire
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- arthrose patello-fémorale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lateral compartment osteoarthritis 1, fiche 24, Anglais, lateral%20compartment%20osteoarthritis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Decision Review Specialist noted that the worker is obese, has some degree of valgus deformity in his knee, and the development of lateral compartment osteoarthritis cannot be entirely ruled out. 1, fiche 24, Anglais, - lateral%20compartment%20osteoarthritis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The knee joint is commonly involved in primary osteoarthritis. One or more compartments may be involved... Muscle atrophy frequently develops, and if there is disproportionate loss of cartilage at the medial or lateral femorotibial joint space, a genu varus or valgus deformity will develop. 2, fiche 24, Anglais, - lateral%20compartment%20osteoarthritis
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
lateral: Relating or belonging to structures which are on the outer side of the median plane. 3, fiche 24, Anglais, - lateral%20compartment%20osteoarthritis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arthrose compartimentale externe
1, fiche 24, Français, arthrose%20compartimentale%20externe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les arthroses compartimentales externes ou internes s'annoncent par les douleurs à la marche et une limitation de la flexion et parfois de l'extension. L'examen recherche un point douloureux latéral [...] 1, fiche 24, Français, - arthrose%20compartimentale%20externe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sodium salicylate
1, fiche 25, Anglais, sodium%20salicylate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The monosodium salt of salicylic acid. It is used as an antipyretic and antirheumatic drug. 2, fiche 25, Anglais, - sodium%20salicylate
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sodium salicylate..., which is prescribed for osteoarthritis, is absorbed relatively slowly in the morning;.... 3, fiche 25, Anglais, - sodium%20salicylate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 25, La vedette principale, Français
- salicylate de sodium
1, fiche 25, Français, salicylate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
HO-C6H4-CO2Na. Médicament antirhumatismal. 2, fiche 25, Français, - salicylate%20de%20sodium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hand arm vibration syndrome 1, fiche 26, Anglais, hand%20arm%20vibration%20syndrome
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
formerly termed vibration-induced white finger disease 1, fiche 26, Anglais, - hand%20arm%20vibration%20syndrome
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
vibration disease : blanching and diminished flexion of the fingers, with loss of perception of cold, heat, and pain, and osteoarthritis changes in joints of the arm, due to continued use of vibrating tools. 2, fiche 26, Anglais, - hand%20arm%20vibration%20syndrome
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maladie des vibrations
1, fiche 26, Français, maladie%20des%20vibrations
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au coude, l'arthrose et ses complications ostéochondromateuses avec paralysie cubitale ne sont pas uniquement le fait de la maladie des vibrations, mais se voient aussi chez les forgerons, tailleurs de pierre, chauffeurs de locomotives et parmi les sportifs, gymnastes, acrobates aux anneaux, catcheurs. 1, fiche 26, Français, - maladie%20des%20vibrations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- buttressing
1, fiche 27, Anglais, buttressing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Thickening of the cortex in the medial and inferior aspect of the femoral neck in osteoarthritis of the hip. [From KERHE, 1985, p. 588 and RHEUD, 1983, p. 178. ] 2, fiche 27, Anglais, - buttressing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Buttressing is most commonly observed in osteoarthritis, although it is also apparent in osteonecrosis, congenital subluxation of the hip, rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis, ankylosing hyperostosis of the spine, and even with an adjacent osteoid osteoma. [From REBON, 1988, p. 1384. ] 2, fiche 27, Anglais, - buttressing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ostéophytose en hamac
1, fiche 27, Français, ost%C3%A9ophytose%20en%20hamac
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ostéophytose épaississant le bord inféro-interne du col fémoral, observable dans la coxarthrose. [D'après TRIOS, 1983, volume 12, p. 225.] 2, fiche 27, Français, - ost%C3%A9ophytose%20en%20hamac
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer également dans d'autres coxopathies telle que la maladie hyperostosante. 2, fiche 27, Français, - ost%C3%A9ophytose%20en%20hamac
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tooth sign
1, fiche 28, Anglais, tooth%20sign
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Irregular excrescences appearing radiographically as hyperostosis and developing at the quadriceps attachment to the anterior surface of the patella. This is not a manifestation of osteoarthritis but rather is an enthesopathic alteration probably related to abnormal stress on the ligamentous connection to the bone. This finding increases in incidence with advancing age and may be a manifestation of diffuse idiopathic skeletal hyperostosis. [From REBON, 1988, p. 1451. ] 2, fiche 28, Anglais, - tooth%20sign
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rotule crénelée
1, fiche 28, Français, rotule%20cr%C3%A9nel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rotule dont la face antérieure présente des ossicules hyperostosiques, appelés enthésophytes, au niveau de l'insertion du tendon quadricipital. On l'observe dans l'hyperostose vertébrale ankylosante. [D'après SEHOP, no 52, 1972, p. 3467.] 2, fiche 28, Français, - rotule%20cr%C3%A9nel%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- capital drop
1, fiche 29, Anglais, capital%20drop
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In osteoarthritis of the hip, osteophyte formed from a fusion of the foveal and inferior marginal osteophytes(elephant trunk). [From ORADI, 1987, p. 474. ] 2, fiche 29, Anglais, - capital%20drop
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coulée sous-fovéale
1, fiche 29, Français, coul%C3%A9e%20sous%2Dfov%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans certains types de coxarthrose, ostéophyte, dit en goutte pendante, commençant en général au bord inférieur de la tête fémorale et se fusionnant à un autre ostéophyte provenant de la fovéa. 2, fiche 29, Français, - coul%C3%A9e%20sous%2Dfov%C3%A9ale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hand function 1, fiche 30, Anglais, hand%20function
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hand function in the elderly : relation to osteoarthritis. 1, fiche 30, Anglais, - hand%20function
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The equivalents and usage sample cited were extracted from the PASCAL database. 1, fiche 30, Anglais, - hand%20function
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fonction de la main
1, fiche 30, Français, fonction%20de%20la%20main
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme "fonction de la main" a été employé comme un descripteur dans la base de données PASCAL. 1, fiche 30, Français, - fonction%20de%20la%20main
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shrug sign
1, fiche 31, Anglais, shrug%20sign
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In osteoarthritis involving the patellofemoral compartment, severe pain is elicited when the patient is asked to contract his quadriceps while the patella is compressed against the femur. 2, fiche 31, Anglais, - shrug%20sign
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- signe de Zohlen
1, fiche 31, Français, signe%20de%20Zohlen
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans la chondromalacie, la pression sur le bord supérieur de la rotule, avec contraction active du quadriceps, le genou étant en extension, peut déclencher une vive douleur. 1, fiche 31, Français, - signe%20de%20Zohlen
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- signo de Zohlen
1, fiche 31, Espagnol, signo%20de%20Zohlen
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- squaring of the thumb
1, fiche 32, Anglais, squaring%20of%20the%20thumb
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The clinical appearance of generalized osteoarthritis with a joint swelling, mild but characteristic deformity with squaring of the thumb. 1, fiche 32, Anglais, - squaring%20of%20the%20thumb
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pouce en Z
1, fiche 32, Français, pouce%20en%20Z
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contracture du pouce 2, fiche 32, Français, contracture%20du%20pouce
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme suggéré par Transmedica, Montréal. 1, fiche 32, Français, - pouce%20en%20Z
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :