TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optical tube
1, fiche 1, Anglais, optical%20tube
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optical tube assembly 2, fiche 1, Anglais, optical%20tube%20assembly
correct
- OTA 2, fiche 1, Anglais, OTA
correct
- OTA 2, fiche 1, Anglais, OTA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Optical tubes or optical tube assemblies(OTA) are standalone tubes that do not come with their own mounts or tripods. Optical tubes are usually bought to complement an existing system or to customize a telescope further. 3, fiche 1, Anglais, - optical%20tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube optique
1, fiche 1, Français, tube%20optique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tube optique de votre télescope désigne la partie sous forme de cylindre sur l'appareil. Il se compose de miroirs ou de différentes lentilles (pour le cas des lunettes astronomiques), ainsi que d'une petite lunette qui est le chercheur. 2, fiche 1, Français, - tube%20optique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- over target area
1, fiche 2, Anglais, over%20target%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 2, Anglais, OTA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
over target area; OTA : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - over%20target%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sur la zone d'objectif
1, fiche 2, Français, sur%20la%20zone%20d%27objectif
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 2, Français, OTA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sur la zone d'objectif; OTA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - sur%20la%20zone%20d%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- online travel agency
1, fiche 3, Anglais, online%20travel%20agency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTA 1, fiche 3, Anglais, OTA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An online travel agency, or OTA, is [an] online service which sells travel related products to customers. These products may include hotels, flights, travel packages, activities and car rentals. 2, fiche 3, Anglais, - online%20travel%20agency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- on-line travel agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agence de voyages en ligne
1, fiche 3, Français, agence%20de%20voyages%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agence de voyage en ligne 2, fiche 3, Français, agence%20de%20voyage%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ochratoxin A
1, fiche 4, Anglais, ochratoxin%20A
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 4, Anglais, OTA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The major ochratoxin component. 3, fiche 4, Anglais, - ochratoxin%20A
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ochratoxin A(OTA) is a toxic metabolite formed by Aspergillus ochraceus, Penicillium verrucosum and other mould species. It is one of the most commonly occurring mycotoxins in improperly stored food. OTA has been found in corn, peanuts and decaying vegetation. It has also been found in mouldy cereals such as wheat, rye, barley, oats, and other commodities, including bread, flour, beans, peas, rice, and coffee and in samples of meat where the slaughtered animal may have consumed feed contaminated with OTA. 2, fiche 4, Anglais, - ochratoxin%20A
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ochratoxine A
1, fiche 4, Français, ochratoxine%20A
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 4, Français, OTA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ochratoxine A (OTA) est un métabolite toxique produit par Aspergillus ochraceus, Penicillium verrucosum et d'autres espèces de moisissures. C'est l'une des mycotoxines les plus fréquentes dans les aliments mal conservés. L'OTA se trouve dans le maïs, les arachides et la végétation en décomposition. Elle est aussi observée dans des céréales moisies comme le blé, le seigle, l'orge, l'avoine et dans d'autres denrées, notamment le pain, la farine, les haricots, les pois, le riz, le café et dans des échantillons de viande issus d'animaux ayant consommé des aliments contaminés à l'OTA. 2, fiche 4, Français, - ochratoxine%20A
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biotech labelling
1, fiche 5, Anglais, biotech%20labelling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- biotech food labeling 2, fiche 5, Anglais, biotech%20food%20labeling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Discussions about "biotech labeling", particularly the public debate, often do not involve any definitions or explanations of what actually is covered or required, either in terms of "biotech" or "labeling". Both words can describe a variety of different technologies or label language. In a definitional sense, perhaps in contrast to consumer perception, the word "biotechnology" is a collective term encompassing a number of technologies, some old, others new(Korwek, 1997). The Office of Technology Assessment(OTA, 1984) defined it as processes using living organisms or parts thereof to make or modify products, to improve plants, animals, or to develop microorganisms for specific uses. This definition and others make it clear that the term "biotechnology" can be broad, encompassing a variety of traditional technologies and products thereof, such as bread, cheese, and hybrid corn, as well as newer genetic technologies, such as recombinant DNA(rDNA) techniques. 1, fiche 5, Anglais, - biotech%20labelling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- biotechnology labelling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquetage des produits biotechnologiques
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20produits%20biotechnologiques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le CCFL [Comité du Codex sur l'étiquetage des denrées alimentaires] se penchera sur la question de l'étiquetage des produits biotechnologiques, qui pourrait servir de modèle pour l'application du plan de gestion des risques élaboré dans le présent rapport. L'étiquetage est une option d'importance en matière de gestion des risques. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage%20des%20produits%20biotechnologiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of Technology Assessment
1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20Technology%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 6, Anglais, OTA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Congressional Office of Technology Assessment closed on September 29, 1995. During its 23-year history, OTA provided Congressional members and committees with objective and authoritative analysis of the complex scientific and technical issues of the late 20th century. It was a leader in practicing and encouraging delivery of public services in innovative and inexpensive ways, including distribution of government documents through electronic publishing. 3, fiche 6, Anglais, - Office%20of%20Technology%20Assessment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Congressional Office of Technology Assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Office of Technology Assessment
1, fiche 6, Français, Office%20of%20Technology%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 6, Français, OTA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auction house
1, fiche 7, Anglais, auction%20house
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Goliath is innocuously named Trapper's International Marketing Service, but in reality is a subsidiary of the Hudson's Bay Co. which is out to regain some of the ground lost to the OTA [Ontario Trappers Association] since it set up an auction house here 35 years ago. 1, fiche 7, Anglais, - auction%20house
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maison de vente aux enchères
1, fiche 7, Français, maison%20de%20vente%20aux%20ench%C3%A8res
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- service de vente aux enchères 1, fiche 7, Français, service%20de%20vente%20aux%20ench%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :