TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational training flight 1, fiche 1, Anglais, operational%20training%20flight
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pilot, who successfully completes a proficiency check and an instrument rating test(IRT) while on course at an operational training unit(OTU)/operational training flight(OTF), will be considered qualified aircrew. 2, fiche 1, Anglais, - operational%20training%20flight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escadrille d'entraînement opérationnelle
1, fiche 1, Français, escadrille%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- escadrille d'instruction opérationnelle 2, fiche 1, Français, escadrille%20d%27instruction%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
- ele IO 2, fiche 1, Français, ele%20IO
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sera considéré comme un membre qualifié du personnel navigant tout pilote ayant subi avec succès une vérification des compétences et une épreuve de qualification de vol aux instruments, dans le cadre d'un cours donné dans une unité d'instruction opérationnelle (UIO) ou dans une escadrille d'instruction opérationnelle (Ele IO). 3, fiche 1, Français, - escadrille%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Management Operations (General)
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application review process
1, fiche 2, Anglais, application%20review%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What happens after an application is submitted? When an application arrives at the Ontario Trillium Foundation's Toronto office, it goes through an extensive review process. The time frame for a decision on an application is approximately 120 days from the deadline date until the OTF Board ratifies decisions. 1, fiche 2, Anglais, - application%20review%20process
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- review process of applications
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation des demandes de subvention
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20des%20demandes%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qui se passe une fois qu'une demande est présentée? Lorsque votre demande de subvention arrive à la Fondation Trillium de l'Ontario, elle est soumise à une évaluation approfondie. Le processus de prise de décision concernant une demande de subvention prend environ 120 jours, depuis la date limite de soumission jusqu'à la ratification du conseil d'administration de la FTO. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20des%20demandes%20de%20subvention
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- processus de révision de demandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Range Measurements (Telecommunications)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical transfer function
1, fiche 3, Anglais, optical%20transfer%20function
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTF 1, fiche 3, Anglais, OTF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mathematical statement that describes the relationship between the input and the output of an imaging system. 2, fiche 3, Anglais, - optical%20transfer%20function
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The NRC [National Research Council] also has the capability of measuring the Optical Transfer Function(OTF) of a lens. The OTF is a consistent method of image quality evaluation for an optical system. 3, fiche 3, Anglais, - optical%20transfer%20function
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It includes the phase relationship between the target and measured signals (i.e. the apparent change in position of the sinus dal pattern as a function of its frequency) as well as the amplitude change as a function of frequency. 4, fiche 3, Anglais, - optical%20transfer%20function
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonction de transfert optique
1, fiche 3, Français, fonction%20de%20transfert%20optique
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la performance géométrique d'un système optique. 1, fiche 3, Français, - fonction%20de%20transfert%20optique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Óptica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- función de transferencia óptica
1, fiche 3, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20transferencia%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :