TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTHER COMPANY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponsored link
1, fiche 1, Anglais, sponsored%20link
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modern Web search engines typically present at least two categories of search listings on the search engine results page. One set is the non-sponsored(i. e., organic) links that the search engine determines using its proprietary matching algorithm. The other set is the sponsored links that appear because a company, organization, or individual bid on the keyword(s) that the searcher used in the search query. 2, fiche 1, Anglais, - sponsored%20link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lien promotionnel
1, fiche 1, Français, lien%20promotionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lien commandité 2, fiche 1, Français, lien%20commandit%C3%A9
correct, nom masculin
- lien commercial 1, fiche 1, Français, lien%20commercial
nom masculin
- lien sponsorisé 1, fiche 1, Français, lien%20sponsoris%C3%A9
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un lien promotionnel est une annonce commerciale qui se présente comme l'un des résultats classiquement proposés en réponse à une requête sur un moteur de recherche. [Il] est généralement affiché dans les premières positions avant les résultats naturels. Cet affichage préférentiel est facturé à l'annonceur en fonction des clics générés sur l'annonce. Selon les outils de recherche, le caractère promotionnel de ces liens est plus ou moins visiblement affiché. 3, fiche 1, Français, - lien%20promotionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternative strategy
1, fiche 2, Anglais, alternative%20strategy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... alternatives to selling the target [company] include proceeding with the current strategy... or restructuring and refinancing, possibly selling or spinning off specific assets or divisions. If there is no compelling alternative strategy, the board should quickly engage resources, identify other potential buyers and prepare a data room to be made available to other potential buyers. 1, fiche 2, Anglais, - alternative%20strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stratégie de rechange
1, fiche 2, Français, strat%C3%A9gie%20de%20rechange
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe d'autres options que la vente; la [société] cible peut continuer d'appliquer la stratégie en cours [...], procéder à une restructuration ou à un refinancement et, éventuellement, vendre ou scinder certains actifs ou certaines divisions spécifiques. Si aucune stratégie de rechange ne semble suffisamment prometteuse, le conseil doit sans tarder mobiliser des ressources, identifier d'autres acheteurs potentiels et préparer une salle de documentation qui sera mise à la disposition d'autres acheteurs potentiels. 1, fiche 2, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20rechange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Health Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inability
1, fiche 3, Anglais, inability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inability to act 2, fiche 3, Anglais, inability%20to%20act
- incapacity 3, fiche 3, Anglais, incapacity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inability to act of the president 4, fiche 3, Anglais, - inability
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the approval of the directors shall be evidenced by the signature of the chief executive officer or, in the event of that officer's absence or inability to act, any other officer of the company authorized by the directors.... 5, fiche 3, Anglais, - inability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empêchement d'agir
1, fiche 3, Français, emp%C3%AAchement%20d%27agir
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- empêchement 2, fiche 3, Français, emp%C3%AAchement
correct, nom masculin, Canada, Québec
- incapacité d'agir 3, fiche 3, Français, incapacit%C3%A9%20d%27agir
nom féminin
- incapacité 4, fiche 3, Français, incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Incapacité d'agir du président. (Glossaire, Régie des rentes du Québec) 5, fiche 3, Français, - emp%C3%AAchement%20d%27agir
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le conseil d'administration de la société doit approuver le rapport annuel, l'approbation étant attestée par la signature [...] du premier dirigeant ou, en cas d'absence ou d'empêchement, d'un dirigeant de la société [...] 6, fiche 3, Français, - emp%C3%AAchement%20d%27agir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- imposibilidad de actuar
1, fiche 3, Espagnol, imposibilidad%20de%20actuar
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Montreal Terminals Act, 1929
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20National%20Montreal%20Terminals%20Act%2C%201929
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the construction by the Canadian National Railway Company of certain terminal facilities with grade separation and other works at and in the vicinity of the City of Montreal 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20construction%20by%20the%20Canadian%20National%20Railway%20Company%20of%20certain%20terminal%20facilities%20with%20grade%20separation%20and%20other%20works%20at%20and%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20City%20of%20Montreal
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian National Montreal Terminals Act, 1929: short title. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20National%20Montreal%20Terminals%20Act%2C%201929
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the construction by the Canadian National Railway Company of certain terminal facilities with grade separation and other works at and in the vicinity of the City of Montreal : long title. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20National%20Montreal%20Terminals%20Act%2C%201929
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi des terminus nationaux canadiens à Montréal, 1929
1, fiche 4, Français, Loi%20des%20terminus%20nationaux%20canadiens%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%201929
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi concernant la construction par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada de certaines installations terminus avec suppression de passages à niveau et autres ouvrages en la cité de Montréal et dans son voisinage 1, fiche 4, Français, Loi%20concernant%20la%20construction%20par%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20Nationaux%20du%20Canada%20de%20certaines%20installations%20terminus%20avec%20suppression%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau%20et%20autres%20ouvrages%20en%20la%20cit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20dans%20son%20voisinage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi des terminus nationaux canadiens à Montréal, 1929 : titre abrégé. 2, fiche 4, Français, - Loi%20des%20terminus%20nationaux%20canadiens%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%201929
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la construction par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada de certaines installations terminus avec suppression de passages à niveau et autres ouvrages en la cité de Montréal et dans son voisinage : titre intégral. 2, fiche 4, Français, - Loi%20des%20terminus%20nationaux%20canadiens%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%201929
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Northern Transportation Company Limited Disposal Authorization Act
1, fiche 5, Anglais, Northern%20Transportation%20Company%20Limited%20Disposal%20Authorization%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize the disposal of the Northern Transportation Company Limited and the forgiveness of its debt to Her Majesty and to amend other Acts in consequence thereof 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20the%20disposal%20of%20the%20Northern%20Transportation%20Company%20Limited%20and%20the%20forgiveness%20of%20its%20debt%20to%20Her%20Majesty%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20consequence%20thereof
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Northern Transportation Company Limited Disposal Authorization Act: short title. 2, fiche 5, Anglais, - Northern%20Transportation%20Company%20Limited%20Disposal%20Authorization%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Act to authorize the disposal of the Northern Transportation Company Limited and the forgiveness of its debt to Her Majesty and to amend other Acts in consequence thereof : long title. 2, fiche 5, Anglais, - Northern%20Transportation%20Company%20Limited%20Disposal%20Authorization%20Act
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Northern Transportation Company Limited Disposal Authorisation Act
- An Act to authorise the disposal of the Northern Transportation Company Limited and the forgiveness of its debt to Her Majesty and to amend other Acts in consequence thereof
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi autorisant l'aliénation de La Société des transports du nord Limitée
1, fiche 5, Français, Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20transports%20du%20nord%20Limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi visant à autoriser l'aliénation de La Société des transports du nord Limitée, la remise de sa dette envers Sa Majesté et la modification d'autres lois en conséquence 1, fiche 5, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20autoriser%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20transports%20du%20nord%20Limit%C3%A9e%2C%20la%20remise%20de%20sa%20dette%20envers%20Sa%20Majest%C3%A9%20et%20la%20modification%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi autorisant l'aliénation de La Société des transports du nord Limitée : titre abrégé. 2, fiche 5, Français, - Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20transports%20du%20nord%20Limit%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à autoriser l'aliénation de La Société des transports du nord Limitée, la remise de sa dette envers Sa Majesté et la modification d'autres lois en conséquence : titre intégral. 2, fiche 5, Français, - Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20transports%20du%20nord%20Limit%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- taxi fleet
1, fiche 6, Anglais, taxi%20fleet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- taxicab fleet 2, fiche 6, Anglais, taxicab%20fleet
correct
- cab fleet 3, fiche 6, Anglais, cab%20fleet
correct
- fleet of taxis 4, fiche 6, Anglais, fleet%20of%20taxis
correct
- fleet of taxicabs 5, fiche 6, Anglais, fleet%20of%20taxicabs
correct
- fleet of cabs 6, fiche 6, Anglais, fleet%20of%20cabs
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Colombia, the Ministry of Transportation(nationwide level) heads the transportation sector, including the regulation of taxis... in terms of defining policies, operations, and fares, among other things.... Quantity controls are enforced by controlling the number of vehicles. Adding vehicles to the taxi fleet can be done incrementally or by replacement. The first scenario occurs when the taxi company experiences growth in the number of [its] vehicles, while the second occurs when companies replace one of its already registered cars. 7, fiche 6, Anglais, - taxi%20fleet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fleet: A group of vehicles ... owned or operated as a unit. 8, fiche 6, Anglais, - taxi%20fleet
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- taxi cab fleet
- fleet of taxi cabs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parc de taxis
1, fiche 6, Français, parc%20de%20taxis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flotte de taxis 2, fiche 6, Français, flotte%20de%20taxis
à éviter, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flotte : L'emploi de «flotte» [...] est critiqué comme synonyme non standard de «parc». 3, fiche 6, Français, - parc%20de%20taxis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- submitted sample
1, fiche 7, Anglais, submitted%20sample
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] unofficial sample sent [to the Canadian Grain Commission] by a grain company or producer for grading or for other tests. 1, fiche 7, Anglais, - submitted%20sample
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échantillon soumis
1, fiche 7, Français, %C3%A9chantillon%20soumis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Échantillon non officiel soumis [à la Commission canadienne des grains] par une compagnie céréalière ou un producteur aux fins du classement ou d'autres analyses. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillon%20soumis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- headquarters platoon
1, fiche 8, Anglais, headquarters%20platoon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HQ platoon 2, fiche 8, Anglais, HQ%20platoon
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two or more platoons make up a company, which has 100 to 250 soldiers and is commanded by a captain or a major. The function of administration is introduced at this level in the form of a headquarters platoon... containing supply, maintenance, or other sections. 3, fiche 8, Anglais, - headquarters%20platoon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- peloton de commandement
1, fiche 8, Français, peloton%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- peloton de commandement et des services 2, fiche 8, Français, peloton%20de%20commandement%20et%20des%20services
correct, nom masculin
- PCS 2, fiche 8, Français, PCS
correct, nom masculin
- PCS 2, fiche 8, Français, PCS
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-consolidated financial statements
1, fiche 9, Anglais, non%2Dconsolidated%20financial%20statements
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unconsolidated financial statements 2, fiche 9, Anglais, unconsolidated%20financial%20statements
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The individual financial statements of a company in a group that are published separately from the consolidated financial statements of the group or that are not consolidated with the individual financial statements of the other companies in the group. 3, fiche 9, Anglais, - non%2Dconsolidated%20financial%20statements
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- unconsolidated financial statement
- non consolidated financial statements
- non consolidated financial statement
- non-consolidated financial statement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- états financiers non consolidés
1, fiche 9, Français, %C3%A9tats%20financiers%20non%20consolid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- comptes non consolidés 2, fiche 9, Français, comptes%20non%20consolid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
États financiers individuels d'une entité faisant partie du groupe, qui sont présentés distinctement des états financiers consolidés du groupe ou qui n'ont pas fait l'objet d'une consolidation avec les états financiers individuels des autres entités faisant partie du groupe. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tats%20financiers%20non%20consolid%C3%A9s
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- état financier non consolidé
- compte non consolidé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- meeting coordinator
1, fiche 10, Anglais, meeting%20coordinator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A meeting coordinator generally facilitates meetings and maintains a corporate schedule. There are many potential parts to the job of a meeting... coordinator, but most of them have to do with facilitating meetings between members of a company or other parties. 1, fiche 10, Anglais, - meeting%20coordinator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- meeting co-ordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur de réunion
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de réunion 2, fiche 10, Français, coordonnatrice%20de%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
- coordinateur de réunion 1, fiche 10, Français, coordinateur%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
- coordinatrice de réunion 2, fiche 10, Français, coordinatrice%20de%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un coordonnateur de réunion facilite généralement les réunions et maintient un calendrier d'entreprise. Le travail d'un coordinateur de réunion […] comporte de nombreuses parties potentielles, mais la plupart d'entre elles consistent à faciliter les réunions entre les membres d'une entreprise ou d'autres parties. 1, fiche 10, Français, - coordonnateur%20de%20r%C3%A9union
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- executive assistant
1, fiche 11, Anglais, executive%20assistant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Executive assistants are similar to administrative assistants or secretaries in that they all support someone else's work—usually an executive—by handling or supervising office duties. The difference is that an executive assistant is specifically a senior office staff member assigned to a top executive. This involves supervising and training other office staff, as well as tackling tasks that could have a dramatic effect on the success of a company. 2, fiche 11, Anglais, - executive%20assistant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "administrative assistant." 3, fiche 11, Anglais, - executive%20assistant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adjoint de direction
1, fiche 11, Français, adjoint%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- adjointe de direction 2, fiche 11, Français, adjointe%20de%20direction
correct, nom féminin
- attaché de direction 1, fiche 11, Français, attach%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
- attachée de direction 3, fiche 11, Français, attach%C3%A9e%20de%20direction
correct, nom féminin
- adjoint exécutif 4, fiche 11, Français, adjoint%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- adjointe exécutive 3, fiche 11, Français, adjointe%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
adjoint exécutif; adjointe exécutive : Le terme «exécutif» est un anglicisme quand il est employé dans le sens de «direction». 3, fiche 11, Français, - adjoint%20de%20direction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «adjoint administratif». 3, fiche 11, Français, - adjoint%20de%20direction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- asistente ejecutivo
1, fiche 11, Espagnol, asistente%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- asistente ejecutiva 2, fiche 11, Espagnol, asistente%20ejecutiva
correct, nom féminin
- asistenta ejecutiva 2, fiche 11, Espagnol, asistenta%20ejecutiva
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de un asistente administrativo, los asistentes ejecutivos ofrecen asesoramiento y orientación profesional, además de llevar a cabo sus tareas administrativas. También pueden actuar como representantes del ejecutivo para el cual trabajan al actuar en su nombre frente a terceros u otras organizaciones y coordinando las actividades de relaciones públicas cuando sea necesario. 1, fiche 11, Espagnol, - asistente%20ejecutivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- corporate speaker
1, fiche 12, Anglais, corporate%20speaker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Corporate speakers are people from companies other than your own and might be partners or customers of your company or a representative from a famous brand. At many events, it is popular to get somebody on stage from a large and famous organization... 1, fiche 12, Anglais, - corporate%20speaker
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conférencier d'entreprise
1, fiche 12, Français, conf%C3%A9rencier%20d%27entreprise
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conférencière d'entreprise 2, fiche 12, Français, conf%C3%A9renci%C3%A8re%20d%27entreprise
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- direct production
1, fiche 13, Anglais, direct%20production
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Direct production is a term that is used to describe a situation where a company, a group of individuals, or a person produces what he or she needs without having to rely on any other person or organization. The concept of direct production also entails that the item produced in this form must only be due to the talents and efforts of the producer. 2, fiche 13, Anglais, - direct%20production
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- production directe
1, fiche 13, Français, production%20directe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On peut obtenir cette utilité, soit par la production directe qui y mène immédiatement soit par la production indirecte dont le résultat est un bien intermédiaire qu'un ou plusieurs actes de production ultérieurs transformeront en utilité consommable […] 2, fiche 13, Français, - production%20directe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Poultry Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hatchery manager
1, fiche 14, Anglais, hatchery%20manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hatchery managers working within the poultry industry direct all operations related to the hatchery, such as product, staff, and equipment.... Depending on the size of the company, the hatchery manager will either acquire eggs from their own flocks, or obtain the eggs from other farmers in the area. They would then arrange and coordinate different hatchery activities[ :]... egg hatching, vaccinating, sorting, and the sale and shipment of new chicks to distributors, commercial growers, or farmers. 2, fiche 14, Anglais, - hatchery%20manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire de couvoir
1, fiche 14, Français, gestionnaire%20de%20couvoir
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La déshydratation peut être une cause essentielle de mortalité au cours des 3 premiers jours dans la ferme d'élevage. Un bon gestionnaire de couvoir extraira la couvée à un moment opportun pour la majorité des dindonneaux et fera son possible pour obtenir une éclosion de dindonneaux le plus tôt possible. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20de%20couvoir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Corporate Structure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- executive vice-president
1, fiche 15, Anglais, executive%20vice%2Dpresident
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- executive vice president 2, fiche 15, Anglais, executive%20vice%20president
correct
- executive VP 2, fiche 15, Anglais, executive%20VP
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An executive vice president is higher ranking than a senior [vice president], and generally has executive decision-making powers. Typically, this role is second in command to the president of the company; and, other vice presidents may report to the executive vice president. 2, fiche 15, Anglais, - executive%20vice%2Dpresident
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Structures de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vice-président directeur
1, fiche 15, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vice-présidente directrice 2, fiche 15, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20directrice
correct, nom féminin
- vice-président à la direction 3, fiche 15, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20%C3%A0%20la%20direction
correct, nom masculin
- vice-présidente à la direction 2, fiche 15, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20%C3%A0%20la%20direction
correct, nom féminin
- vice-président exécutif 3, fiche 15, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- vice-président exécutive 2, fiche 15, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- v.-p. directeur
- v.-p. directrice
- v.-p. à la direction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- purposeful advertising
1, fiche 16, Anglais, purposeful%20advertising
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The study defined purposeful advertising as "a commitment articulated by a commercial brand or its parent company to goals other than improved profits or products, involving contribution towards one or more positive social impacts in the fields of health, the environment, human development, sustainable business practices, or other similar areas. " 1, fiche 16, Anglais, - purposeful%20advertising
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- publicité engagée
1, fiche 16, Français, publicit%C3%A9%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les limites de la publicité «engagée» […] On ne compte plus les entreprises qui s'engagent publiquement pour telle ou telle cause (sociale, environnementale, politique), [sous] prétexte que les consommateurs adhéreraient davantage aux marques qui portent un discours aux valeurs proches des leurs. 1, fiche 16, Français, - publicit%C3%A9%20engag%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dirty personal computer
1, fiche 17, Anglais, dirty%20personal%20computer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dirty PC 2, fiche 17, Anglais, dirty%20PC
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A physically isolated machine, not connected to networks, which can be used for trying out new software, playing games and essentially doing anything which would be dangerous to do on a machine used for day-to-day work... No company work should ever be done on that machine, and any disks used on the dirty PC should not be used in any other computer. Anti-virus software should be run as often as possible to check this machine for virus presence. 3, fiche 17, Anglais, - dirty%20personal%20computer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ordinateur personnel antivirus
1, fiche 17, Français, ordinateur%20personnel%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- PC antivirus 2, fiche 17, Français, PC%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Machine physiquement isolée, non connectée à un réseau, réservée aux test des nouveaux logiciels, à l'exécution des jeux et, d'une façon générale, à tout ce qu'il serait dangereux de faire sur une machine utilisée pour l'exploitation quotidienne. […] Il ne faudra jamais exécuter des travaux de production sur cet ordinateur et aucune des disquettes utilisées sur le PC antivirus ne devra être utilisée sur un quelconque autre ordinateur. Il faudra exécuter le plus souvent possible un logiciel antivirus sur cette machine pour y rechercher la présence d'un virus éventuel. 3, fiche 17, Français, - ordinateur%20personnel%20antivirus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- senior debt
1, fiche 18, Anglais, senior%20debt
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- unsubordinated debt 2, fiche 18, Anglais, unsubordinated%20debt
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A priority right allowing its holder (the creditor) to demand payment from a debtor before any other creditor, when the debtor is in default of payment. 3, fiche 18, Anglais, - senior%20debt
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because [public income notes] are unsubordinated(also called senior debt), they have precedence over other loans or securities in the event that the issuing company should default. This means that an investor holding [public income notes] faces less default risk than with subordinated debt... because holders of unsubordinated debt are at the front of the line to be repaid. 2, fiche 18, Anglais, - senior%20debt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- créance prioritaire
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9ance%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- créance privilégiée 2, fiche 18, Français, cr%C3%A9ance%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
- créance de premier rang 2, fiche 18, Français, cr%C3%A9ance%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
- créance de rang supérieur 2, fiche 18, Français, cr%C3%A9ance%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Droit prioritaire permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'un débiteur de le payer avant tout autre créancier, lorsque le débiteur se trouve en défaut de paiement. 3, fiche 18, Français, - cr%C3%A9ance%20prioritaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- deuda preferente
1, fiche 18, Espagnol, deuda%20preferente
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- deuda prioritaria 2, fiche 18, Espagnol, deuda%20prioritaria
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Deuda que tiene mayor prelación en caso de liquidación de una sociedad que otras. 1, fiche 18, Espagnol, - deuda%20preferente
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
deuda preferente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Espagnol, - deuda%20preferente
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- deuda senior
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- transformational change
1, fiche 19, Anglais, transformational%20change
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- transformation change 2, fiche 19, Anglais, transformation%20change
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Transformational change occurs after the transition period. Transformational change may involve both developmental and transitional change. It is common for transitional and transformation change to occur in tandem. When companies are faced with the emergence of radically different technologies, significant changes in supply and demand, unexpected competition, lack of revenue or other major shifts in how they do business, developmental or transitional change may not offer the company the solution they need to stay competitive. Instead of methodically implementing new processes, the company may be forced to drastically transform themselves. 2, fiche 19, Anglais, - transformational%20change
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- changement transformationnel
1, fiche 19, Français, changement%20transformationnel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un changement transformationnel, la situation précédente et l'ancienne façon de voir les choses dans l'organisation doivent mourir. La nouvelle situation est inconnue. Ainsi, vous devez débuter les processus de changement avant même que la destination soit pleinement comprise et définie. Ce type de changement va émerger d'un visionnement, d'apprentissage, et d'essais et erreurs. La nouvelle situation requiert des modifications fondamentales dans la façon de penser, les façons de s'organiser, les comportements et la culture qui supportent la nouvelle orientation de l'organisation. Une masse critique des employés de l'organisation doit fonctionner à partir d'une nouvelle façon de penser et de nouveaux comportements pour que le changement transformationnel soit réussi. 2, fiche 19, Français, - changement%20transformationnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gazelle company
1, fiche 20, Anglais, gazelle%20company
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gazelle 2, fiche 20, Anglais, gazelle
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A high-growth company that has been increasing its revenues by at least 20% annually for four years or more, starting from a revenue base of at least $1 million. 1, fiche 20, Anglais, - gazelle%20company
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The gazelles ... They are established businesses that are already posting outstanding sales growth. ... They have the necessary financial capacity and determination to commit to an intensive growth strategy. Most of them are in the manufacturing sector as well as the high value-added tertiary sector. 3, fiche 20, Anglais, - gazelle%20company
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A gazelle company is said to have more than doubled its revenues over a four-year period and to be growing two or three times faster than other companies in the same sector. 4, fiche 20, Anglais, - gazelle%20company
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entreprise gazelle
1, fiche 20, Français, entreprise%20gazelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gazelle 2, fiche 20, Français, gazelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Entreprise à forte croissance qui augmente ses revenus d'au moins 20 % par année depuis quatre ans ou plus, en partant d'une base de revenu d'au moins 1 million de dollars. 3, fiche 20, Français, - entreprise%20gazelle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selon l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les gazelles sont un sous-groupe des entreprises à forte croissance qui englobe des entreprises nées au plus cinq ans avant la fin de la période d'observation de trois ans. Les gazelles comptent des salariés depuis cinq ans au maximum; la croissance annuelle moyenne de leur effectif (ou de leur chiffre d’affaires) est supérieure à 20 % sur une période de trois ans, pour un effectif d’au moins dix employés au début de la période. 4, fiche 20, Français, - entreprise%20gazelle
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Les gazelles […] Ce sont des entreprises établies qui connaissent déjà une croissance hors norme de leurs ventes. […] Elles ont la capacité financière et la volonté nécessaires pour s'investir dans une stratégie de croissance intensive. Elles sont issues principalement du secteur manufacturier ainsi que du secteur tertiaire à forte valeur ajoutée. 5, fiche 20, Français, - entreprise%20gazelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- empresa gacela
1, fiche 20, Espagnol, empresa%20gacela
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las empresas "gacela" son empresas que incrementan su valor en periodos cortos de tiempo. 2, fiche 20, Espagnol, - empresa%20gacela
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Eurostat-OECD Manual on Business Demography Statistics (2008) define como "gacela" aquella empresa de alto crecimiento que no supera los cinco años de vida. 3, fiche 20, Espagnol, - empresa%20gacela
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 21, Anglais, battery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- bty 2, fiche 21, Anglais, bty
correct, uniformisé
- Bty 3, fiche 21, Anglais, Bty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] tactical and administrative artillery unit or subunit corresponding to a company or similar unit in other branches of the army. 4, fiche 21, Anglais, - battery
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
battery; Bty: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 21, Anglais, - battery
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
battery; bty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 21, Anglais, - battery
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 21, Français, batterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- bie 2, fiche 21, Français, bie
correct, nom féminin, uniformisé
- Bty 3, fiche 21, Français, Bty
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité tactique et administrative d'artillerie correspondant à la compagnie (ou à l'unité équivalente dans les autres armes). 4, fiche 21, Français, - batterie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
batterie; Bty : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 21, Français, - batterie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 21, Français, - batterie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 21, Français, - batterie
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
batterie : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, fiche 21, Français, - batterie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Artillería de campaña
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- batería
1, fiche 21, Espagnol, bater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unidad o subunidad táctica y administrativa de artillería equivalente a una compañía o unidad similar en otros componentes del Ejército. 1, fiche 21, Espagnol, - bater%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- link graph
1, fiche 22, Anglais, link%20graph
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The company] has used a "link graph" to model how pages link to each other, in order to help determine which are popular and relevant for particular searches. 2, fiche 22, Anglais, - link%20graph
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- graphe de liens
1, fiche 22, Français, graphe%20de%20liens
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de enlaces
1, fiche 22, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20enlaces
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- halal
1, fiche 23, Anglais, halal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] food conforming to the Islamic (Muslim) dietary laws. 2, fiche 23, Anglais, - halal
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Halal literally means "what is permissible" under Islam. Halal food must be free of alcohol, pork and other prohibited susbtances. In addition, meat and meat products must be from animals slaughtered according to Islamic guidelines. The process is inspected by a halal certification organization before the company can advertise its products as halal. 3, fiche 23, Anglais, - halal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Halal means permitted or lawful. Halal foods have no restrictions on consumption or use. 4, fiche 23, Anglais, - halal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- halal
1, fiche 23, Français, halal
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- hallal 1, fiche 23, Français, hallal
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Halal : Halal veut dire «ce qui est permis» dans le droit islamique. Les aliments halal doivent être exempts d'acool, de viande de porc ou d'autres substances interdites. De plus, les viandes et leurs produits doivent venir d'animaux abattus selon les prescriptions islamiques. Un organisme de certification halal procède à une inspection avant qu'une entreprise ne puisse faire une promotion de produits halal. 2, fiche 23, Français, - halal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- halal
1, fiche 23, Espagnol, halal
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ships in company
1, fiche 24, Anglais, ships%20in%20company
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ships in formation 2, fiche 24, Anglais, ships%20in%20formation
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The plane had come out of low-hanging clouds and while under fire from Princeton's guns and those of other ships in company, dropped a 500-pound bomb from under 1, 200 feet. 3, fiche 24, Anglais, - ships%20in%20company
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- navires en formation
1, fiche 24, Français, navires%20en%20formation
nom féminin pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clean power generator
1, fiche 25, Anglais, clean%20power%20generator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A company or other organizational unit that produces electricity from sources that are thought to be environmentally cleaner than traditional sources. 1, fiche 25, Anglais, - clean%20power%20generator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Clean, or green, power is usually defined as power from renewable energy that comes from wind, solar, biomass energy, etc. 1, fiche 25, Anglais, - clean%20power%20generator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 25, La vedette principale, Français
- producteur d'énergie verte
1, fiche 25, Français, producteur%20d%27%C3%A9nergie%20verte
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ou organisation qui produit de l'électricité à partir de sources considérées comme étant plus respectueuses de l'environnement que les sources traditionnelles. 2, fiche 25, Français, - producteur%20d%27%C3%A9nergie%20verte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing Research
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- market researcher
1, fiche 26, Anglais, market%20researcher
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Market researchers are in charge of researching all aspects of the market on behalf of their organization. They are responsible for completing different research tasks and analyzing raw data, conducting assessments, surveys, and other research to obtain valuable information on the market in which their company operates. Market researchers create detailed research reports and generate conclusions based on their findings. 2, fiche 26, Anglais, - market%20researcher
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Étude du marché
Fiche 26, La vedette principale, Français
- responsable d'études de marché
1, fiche 26, Français, responsable%20d%27%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- de minimis financial institution
1, fiche 27, Anglais, de%20minimis%20financial%20institution
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Generally, a person is a de minimis financial institution throughout a particular taxation year if, in the preceding taxation year, the person's revenue from interest, dividends(other than dividends in kind or patronage dividends), or separate fees or charges for financial services("financial revenue") exceeds both 10% of the person's total revenue and $10 million.... A holding company may be a de minimis financial institution if it meets either of the de minimis threshold tests. 1, fiche 27, Anglais, - de%20minimis%20financial%20institution
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
Fiche 27, La vedette principale, Français
- institution financière visée par la règle du seuil
1, fiche 27, Français, institution%20financi%C3%A8re%20vis%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A8gle%20du%20seuil
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En général, une personne est une institution financière visée par la règle du seuil tout au long d'une année d'imposition donnée si, pour l'année d'imposition précédente, les recettes de la personne provenant d'intérêts ou de dividendes (sauf les dividendes en nature ou les ristournes), ou de frais distincts pour un service financier («recettes financières») sont supérieures à la fois à 10 % de ses recettes totales et à 10 millions de dollars. [...] Une société de portefeuille peut être une institution financière visée par la règle du seuil si elle répond à l'un des critères de la règle du seuil. 1, fiche 27, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20vis%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A8gle%20du%20seuil
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- centralized digital currency
1, fiche 28, Anglais, centralized%20digital%20currency
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 28, Anglais, CDC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- centralized cryptocurrency 3, fiche 28, Anglais, centralized%20cryptocurrency
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A digital currency that has a single central authority that manages the supply, creates the rules for exchange and use, verifies transactions and maintains a central ledger of transactions. 4, fiche 28, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There's important differences between true cryptocurrencies and what are generally called "centralized digital currencies"(CDCs). One of the main qualities — if not the central feature — of cryptocurrencies is that they’re decentralized. This means no single person, government, company, or group can control them. CDCs, on the other hand, are on the opposite end of the spectrum. 2, fiche 28, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- centralised digital currency
- centralised cryptocurrency
- centralized crypto-currency
- centralised crypto-currency
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- monnaie numérique centralisée
1, fiche 28, Français, monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cryptomonnaie centralisée 2, fiche 28, Français, cryptomonnaie%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Monnaie numérique dotée d'une autorité centrale unique qui en gère l'offre, crée les règles d'échange et d'usage, vérifie les transactions et tient un registre centralisé où sont consignées les transactions. 1, fiche 28, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la promotion d'une monnaie numérique centralisée, sous la houlette du gouvernement, et la limitation des monnaies numériques décentralisées pourraient nuire à l'innovation. 1, fiche 28, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- crypto-monnaie centralisée
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Service Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- front end manager
1, fiche 29, Anglais, front%20end%20manager
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- front-end manager 2, fiche 29, Anglais, front%2Dend%20manager
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Front end managers usually work for... supermarkets and other departmental stores and manage the front end activities. They generally report to the general manager of the store.... Front end managers are responsible for supervising the cashiers and lead cashier,... monitoring the cash flow management, evaluating the activities of the floor employees, and providing assistance in resolving the customer queries in a timely manner. They have to train and supervise their staff, oversee their activities, manage the effective running of [the] front end department, and make sure that [the front end department] runs in compliance with the operating policies and procedures of the department/company. 3, fiche 29, Anglais, - front%20end%20manager
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Entreprises de services
Fiche 29, La vedette principale, Français
- directeur de premier niveau
1, fiche 29, Français, directeur%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- directrice de premier niveau 1, fiche 29, Français, directrice%20de%20premier%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Marketing
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- preferred customer
1, fiche 30, Anglais, preferred%20customer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- preferred client 2, fiche 30, Anglais, preferred%20client
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A customer who pays a company a lower price for goods or services than other customers, especially because they regularly buy from that company. 1, fiche 30, Anglais, - preferred%20customer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commercialisation
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- client privilégie
1, fiche 30, Français, client%20privil%C3%A9gie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- client de première catégorie 2, fiche 30, Français, client%20de%20premi%C3%A8re%20cat%C3%A9gorie
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Operaciones bancarias
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cliente preferencial
1, fiche 30, Espagnol, cliente%20preferencial
correct, genre commun
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Una tasa de interés preferencial es la tasa de interés más baja del mercado y que el banco le otorga a los clientes preferenciales. Este tipo de clientes suelen ser aquellos clientes particulares o empresas que tienen como respaldo financiero su gran solvencia, altos niveles de ingresos además de un fuerte y sostenido flujo de efectivo, junto a un récord crediticio impecable. 1, fiche 30, Espagnol, - cliente%20preferencial
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chief petroleum engineer
1, fiche 31, Anglais, chief%20petroleum%20engineer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chief petroleum engineer : plans and directs engineering activities of a petroleum company to develop oil fields and produce oil and gas; formulates programs for developing oil fields, planning schedules for drilling wells and for constructing pumping units, crude-oil treating units, and other production facilities; coordinates projected activities with civil, electrical, and other engineering departments; directs, through subordinate workers, selection, installation, use, and repair of oil field equipment. 2, fiche 31, Anglais, - chief%20petroleum%20engineer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ingénieur pétrolier en chef
1, fiche 31, Français, ing%C3%A9nieur%20p%C3%A9trolier%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ingénieure pétrolière en chef 1, fiche 31, Français, ing%C3%A9nieure%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Work and Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- supply chain coordinator
1, fiche 32, Anglais, supply%20chain%20coordinator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- supply chain co-ordinator 2, fiche 32, Anglais, supply%20chain%20co%2Dordinator
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Supply chain coordinators] are responsible for overseeing and supervising the supply chain staff, providing guidance and ensuring that all staff are performing high-quality work that meets company standards. The supply chain coordinator delegates tasks to other supply chain workers to make sure that purchasing and inventory requests are completed in a timely manner. They are also responsible for assisting the supply chain and purchasing teams to reduce supplier lead times and material costs. Supply chain coordinators also work directly with buyers and upper management, as well as customer service, inventory control, finance, and production staff. Additionally, they communicate with outside suppliers and customers. 1, fiche 32, Anglais, - supply%20chain%20coordinator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et production
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coordonnateur de chaine d'approvisionnement
1, fiche 32, Français, coordonnateur%20de%20chaine%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de chaine d'approvisionnement 1, fiche 32, Français, coordonnatrice%20de%20chaine%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
- Recruiting of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bondable
1, fiche 33, Anglais, bondable
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If [a person is] bondable or qualify for a fidelity bond, what this means is that the company now holds an insurance policy of sorts "against" [this person]. In other words, should [a person] do something illegal that costs the company money, they have insurance that pays out the damage to them. 2, fiche 33, Anglais, - bondable
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
- Recrutement du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- admissible à un cautionnement
1, fiche 33, Français, admissible%20%C3%A0%20un%20cautionnement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] il est concevable qu'un casier judiciaire empêche les détenus d'accéder à certaines professions, d'obtenir une habilitation de sécurité ou d'être admissibles à un cautionnement. 2, fiche 33, Français, - admissible%20%C3%A0%20un%20cautionnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- personnel leasing
1, fiche 34, Anglais, personnel%20leasing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- leasing of personnel 2, fiche 34, Anglais, leasing%20of%20personnel
correct
- outstaffing 3, fiche 34, Anglais, outstaffing
voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In personnel leasing, a personnel service provider provides the work of his employees to other companies for a limited time. A prerequisite for this is a written employment contract between the personnel service provider and the customer company. 4, fiche 34, Anglais, - personnel%20leasing
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
outstaffing: This term designates the concept of "personnel leasing" from the point of view of the company which benefits from the services of the personnel. By contrast, the terms "personnel leasing" and "leasing of personnel," as well as the French equivalents "mise à disposition de personnel" and "mise à disposition," relate to the concept from the point of view of the company providing personnel. 5, fiche 34, Anglais, - personnel%20leasing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit du travail
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mise à disposition de personnel
1, fiche 34, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mise à disposition 2, fiche 34, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] opération juridique consistant, pour une entreprise, à prêter un salarié pour une durée déterminée à une autre entreprise, dite «utilisatrice», [moyennant rémunération,] pour la mise en œuvre d'une compétence ou d'une technique particulière. 3, fiche 34, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Service Industries
- Corporate Management
- Labour Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- professional employer organization
1, fiche 35, Anglais, professional%20employer%20organization
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PEO 1, fiche 35, Anglais, PEO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- employee leasing company 1, fiche 35, Anglais, employee%20leasing%20company
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A company that technically "employs" the workers of several other companies and oversees all [human resources]-related functions. 1, fiche 35, Anglais, - professional%20employer%20organization
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- professional employer organisation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Gestion de l'entreprise
- Droit du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agence de location de personnel permanent
1, fiche 35, Français, agence%20de%20location%20de%20personnel%20permanent
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Actuarial Practice
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- consulting actuary
1, fiche 36, Anglais, consulting%20actuary
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Consulting actuaries provide advice to clients on a contract basis. The duties of most consulting actuaries are similar to those of other actuaries. For example, some may evaluate company pension plans by calculating the future value of employee and employer contributions and determining whether the amounts are sufficient to meet the future needs of retirees.... Consulting actuaries sometimes testify in court regarding the value of potential lifetime earnings of a person who is disabled or killed in an accident, the current value of future pension benefits(in divorce cases), or other values arrived at by complex calculations. 2, fiche 36, Anglais, - consulting%20actuary
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Actuariat
Fiche 36, La vedette principale, Français
- actuaire-conseil
1, fiche 36, Français, actuaire%2Dconseil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- organizational stress factor
1, fiche 37, Anglais, organizational%20stress%20factor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- workplace stress factor 2, fiche 37, Anglais, workplace%20stress%20factor
correct
- organizational stressor 2, fiche 37, Anglais, organizational%20stressor
correct
- workplace stressor 2, fiche 37, Anglais, workplace%20stressor
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Other estimates identify 20% of a typical company payroll goes to dealing with organizational stress factors such as heavy workloads, uncertain job expectations, and working long hours. 3, fiche 37, Anglais, - organizational%20stress%20factor
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- organisational stress factor
- organisational stressor
- work place stress factor
- work place stressor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- facteur de stress en milieu de travail
1, fiche 37, Français, facteur%20de%20stress%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- stresseur en milieu de travail 1, fiche 37, Français, stresseur%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, fiche 37, Français, - facteur%20de%20stress%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- factor de estrés en el trabajo
1, fiche 37, Espagnol, factor%20de%20estr%C3%A9s%20en%20el%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Las temáticas del estrés están vinculadas al tema del trabajo, en forma académica o científica, desde hace unos cincuenta años. La Organización Internacional del Trabajo consideraba los factores de estrés en el trabajo como un tema fundamental. Cuando hablamos de estrés en el trabajo se incorporan: factores ambientales, factores psicológicos, factores propios de la tarea y factores propios de la organización del trabajo, que comprenden: la distribución de roles, las relaciones entre compañeros de trabajo y las relaciones verticales con los diversos jefes. 1, fiche 37, Espagnol, - factor%20de%20estr%C3%A9s%20en%20el%20trabajo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- internal private cloud
1, fiche 38, Anglais, internal%20private%20cloud
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- internal cloud 2, fiche 38, Anglais, internal%20cloud
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
You might have also heard about internal and external clouds. The former are a subgroup of the private clouds and provide services within the same company or corporate group. The latter may be public or private and provide services to other companies. 3, fiche 38, Anglais, - internal%20private%20cloud
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nuage privé interne
1, fiche 38, Français, nuage%20priv%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- nuage interne 2, fiche 38, Français, nuage%20interne
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le nuage privé est géré par l'organisation elle-même (nuage privé interne) ou par un prestataire externe (nuage privé externe). 3, fiche 38, Français, - nuage%20priv%C3%A9%20interne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- nube privada interna
1, fiche 38, Espagnol, nube%20privada%20interna
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Una nube privada interna despliega una infraestructura basada en la nube en su propio centro de datos. 1, fiche 38, Espagnol, - nube%20privada%20interna
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- external cloud
1, fiche 39, Anglais, external%20cloud
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
You might have also heard about internal and external clouds. The former are a subgroup of the private clouds and provide services within the same company or corporate group. The latter may be public or private and provide services to other companies. 2, fiche 39, Anglais, - external%20cloud
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nuage externe
1, fiche 39, Français, nuage%20externe
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez acquérir la capacité supplémentaire dont vous avez besoin, sans aucune démarcation entre votre nuage interne et le nuage externe. 1, fiche 39, Français, - nuage%20externe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- nube externa
1, fiche 39, Espagnol, nube%20externa
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Electrical)
- Electric Power Distribution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- supply authority
1, fiche 40, Anglais, supply%20authority
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any person, firm, corporation, company, commission or other organization supplying electric energy. 2, fiche 40, Anglais, - supply%20authority
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
supply authority: term and definition standardized by CSA. 3, fiche 40, Anglais, - supply%20authority
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
supply authority: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 40, Anglais, - supply%20authority
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Électricité)
- Distribution électrique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- distributeur d'électricité
1, fiche 40, Français, distributeur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Toute personne, physique ou morale, fournissant de l'énergie électrique. 2, fiche 40, Français, - distributeur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
distributeur d'électricité : terme et définition normalisés par l'ACNOR. 3, fiche 40, Français, - distributeur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
distributeur d'électricité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 40, Français, - distributeur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Funeral Services
- Animal Husbandry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- animal cremation
1, fiche 41, Anglais, animal%20cremation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- animal incineration 2, fiche 41, Anglais, animal%20incineration
voir observation, familier
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[The company] specializes in animal cremation including dogs, cats, rabbits, horses, goats, alpacas, reptiles, birds, fish and almost any other companion animal [a person] may have... 1, fiche 41, Anglais, - animal%20cremation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
animal incineration: a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation," instead of "incineration," to express the owner’s affectionate relationship with an animal. 3, fiche 41, Anglais, - animal%20cremation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Élevage des animaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crémation animale
1, fiche 41, Français, cr%C3%A9mation%20animale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- incinération animale 2, fiche 41, Français, incin%C3%A9ration%20animale
voir observation, nom féminin, familier
- incinération d'animaux 3, fiche 41, Français, incin%C3%A9ration%20d%27animaux
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Comme la crémation humaine, la crémation animale ne cesse de progresser. [...] L’incinération est clairement la solution montante dans ce domaine. 1, fiche 41, Français, - cr%C3%A9mation%20animale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
incinération animale; incinération d'animaux : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal. 4, fiche 41, Français, - cr%C3%A9mation%20animale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Senior managers - financial, communications and other business services
1, fiche 42, Anglais, Senior%20managers%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group are usually appointed by a board of directors, to which they report. They work either alone or in conjunction with the board of directors to develop and establish objectives for the company, and to develop or approve policies and programs. They plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the operations of their organization in relation to established objectives. They work in establishments throughout the telecommunications, finance, insurance, real estate, and data processing, hosting and related services industries as well as other business service industries or they may own and operate their own business. 1, fiche 42, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
0013: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 42, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - services financiers, communications et autres services aux entreprises
1, fiche 42, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs des secteurs des services financiers, des communications et des services aux entreprises sont mandatés généralement par un conseil d'administration dont ils relèvent. Ils définissent, seuls ou conjointement avec le conseil d'administration, les objectifs de l'entreprise et élaborent ou approuvent ses politiques et ses programmes. Ils planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'intermédiaire des cadres intermédiaires, les activités de l'organisme en fonction des objectifs établis. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs des télécommunications, des finances, des assurances, de l'immobilier, et du traitement des données, d'hébergement Web et les services connexes ainsi que d'autres industries de services aux entreprises ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, fiche 42, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
0013 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 42, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Accounting
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Payroll administrators
1, fiche 43, Anglais, Payroll%20administrators
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Payroll administrators collect, verify and process payroll information and determine pay and benefit entitlements for employees within a department, company or other establishment. They are employed by payroll administration companies and by establishments throughout the private and public sectors. 1, fiche 43, Anglais, - Payroll%20administrators
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
1432: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 43, Anglais, - Payroll%20administrators
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Administrateurs/administratrices de la paye
1, fiche 43, Français, Administrateurs%2Fadministratrices%20de%20la%20paye
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les administrateurs de la paye rassemblent, vérifient et traitent des renseignements concernant la paye afin de déterminer la rémunération et les avantages sociaux à accorder aux employés dans un service, une entreprise ou un autre organisme. Ils travaillent dans des compagnies d'administration de la paye et des organismes des secteurs privé et public. 1, fiche 43, Français, - Administrateurs%2Fadministratrices%20de%20la%20paye
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
1432 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 43, Français, - Administrateurs%2Fadministratrices%20de%20la%20paye
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Facilities
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- telemedia center
1, fiche 44, Anglais, telemedia%20center
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
LTC [Lowell Telecommunications Corporation] also sees a future where the distinction between a public education government access center, a community technology center, a media arts center, a telemedia center, a free speech organization, a cyberartist hangout, a community center, and countless other nomenclature melt away as we all explore, learn, make and share information, content, knowledge and each others company. 1, fiche 44, Anglais, - telemedia%20center
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- telemedia centre
- tele-media center
- tele-media centre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Installations de télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- télémédiathèque
1, fiche 44, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le système «télémédiathèque» [...] permet de relier chaque école au centre de documentation [...]. Un mot-clé ou le nom d'un auteur frappé sur le clavier [...] et l'écran affiche en un clin d'œil la liste des documents [...] disponibles. (Le Monde, 24 juin 1983, p. 15). 1, fiche 44, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Investment
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Financial and investment analysts
1, fiche 45, Anglais, Financial%20and%20investment%20analysts
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Financial and investment analysts collect and analyze financial information such as economic forecasts, trading volumes and the movement of capital, financial backgrounds of companies, historical performances and future trends of stocks, bonds and other investment instruments to provide financial and investment or financing advice for their company or their company's clients. Their studies and evaluations cover areas such as takeover bids, private placements, mergers or acquisitions. Financial analysts are employed by a wide range of establishments throughout the private and public sector, such as banks, brokerage houses, insurance companies, investment companies, manufacturing firms, trust companies, utility companies and underwriting firms. Investment analysts are employed primarily by brokerage houses and fund management companies. 1, fiche 45, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
1112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 45, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Investissements et placements
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements
1, fiche 45, Français, Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les analystes financiers et les analystes en placements rassemblent et analysent de l'information financière comme les prévisions économiques, le volume d'échanges et les mouvements de capitaux, les résultats financiers des entreprises, le rendement antérieur et les tendances des actions, obligations et autres titres de placements sur le marché, afin de donner des conseils financiers et de placements ou de financement aux établissements ou à leurs clients. Les études et évaluations qu'ils préparent traitent, entre autres, des sujets comme une offre d'achat publique, un placement privé, une fusion ou une acquisition. Les analystes financiers travaillent dans divers établissements privés et publics, tels que les banques, maisons de courtage, compagnies d'assurance, sociétés d'investissements, entreprises manufacturières, sociétés fiduciaires, services d'utilité publique et firmes de souscripteurs. Les analystes en placements travaillent principalement dans les maisons de courtage et les sociétés de gestion de fonds. 1, fiche 45, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
1112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 45, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Lumber graders and other wood processing inspectors and graders
1, fiche 46, Anglais, Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lumber graders and other wood processing inspectors and graders inspect and grade lumber, shingles, veneer, waferboard and similar wood products to identify defects, ensure conformance to company specifications and classify products according to industry standards. They are employed by sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies. 1, fiche 46, Anglais, - Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
9436: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 46, Anglais, - Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Classeurs/classeuses de bois d'œuvre et autres vérificateurs/vérificatrices et classeurs/classeuses dans la transformation du bois
1, fiche 46, Français, Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les classeurs de bois d'œuvre et les autres vérificateurs et classeurs dans la transformation du bois vérifient et classent du bois d'œuvre, des bardeaux, des placages, des panneaux de particules et d'autres produits en bois semblables, afin d'assurer l'absence de défauts et la conformité aux prescriptions de la compagnie, et classent les produits selon les normes de l'industrie. Ils travaillent dans des scieries, des usines de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et d'autres compagnies de transformation du bois. 1, fiche 46, Français, - Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
9436 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 46, Français, - Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Execution of Work (Construction)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Construction managers
1, fiche 47, Anglais, Construction%20managers
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Construction managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of a construction company or a construction department within a company, under the direction of a general manager or other senior manager. They are employed by residential, commercial and industrial construction companies and by construction departments of companies outside the construction industry. 1, fiche 47, Anglais, - Construction%20managers
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
0711: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 47, Anglais, - Construction%20managers
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exécution des travaux de construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de la construction
1, fiche 47, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20construction
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de la construction planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des entreprises de construction ou des divisions opérationnelles de ces compagnies, sous la direction d'un directeur général ou d'un autre cadre supérieur. Ils travaillent pour des entreprises de construction domiciliaire, commerciale et industrielle ou dans des divisions opérationnelles d'entreprises à l'extérieur de l'industrie de la construction. 1, fiche 47, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20construction
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
0711 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 47, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20construction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- quasi-public corporation
1, fiche 48, Anglais, quasi%2Dpublic%20corporation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- corporation affected with a public interest 2, fiche 48, Anglais, corporation%20affected%20with%20a%20public%20interest
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A for-profit corporation providing an essential public service. 1, fiche 48, Anglais, - quasi%2Dpublic%20corporation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An example [of a quasi-public corporation] is an electric company or other utility. 1, fiche 48, Anglais, - quasi%2Dpublic%20corporation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- société quasi publique
1, fiche 48, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20quasi%20publique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Testers and graders, food and beverage processing
1, fiche 49, Anglais, Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Testers and graders in this unit group test or grade ingredients and finished food or beverage products to ensure conformance to company standards. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing plants. 1, fiche 49, Anglais, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
9465: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 49, Anglais, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des boissons
1, fiche 49, Français, %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs et les trieurs de ce groupe de base vérifient, classent ou trient les matières premières et les produits finis dans les aliments ou les boissons pour assurer la conformité aux normes de l'entreprise. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation du poisson et de la viande, des brasseries et d'autres usines de transformation des aliments et des boissons. 1, fiche 49, Français, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
9465 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 49, Français, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spinoff company
1, fiche 50, Anglais, spinoff%20company
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- spin-off company 1, fiche 50, Anglais, spin%2Doff%20company
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A new company created from the detachment of a department, division, or other functional unit of an organization; this new company becomes an independent operating entity apart from the parent company or at least separate from its direct control. 1, fiche 50, Anglais, - spinoff%20company
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- entreprise issue d'un essaimage
1, fiche 50, Français, entreprise%20issue%20d%27un%20essaimage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le taux de réussite à cinq ans des entreprises issues d'un essaimage, tant à froid qu'à chaud, est généralement supérieur à la moyenne nationale. 1, fiche 50, Français, - entreprise%20issue%20d%27un%20essaimage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
essaimage. Pratique par laquelle une entreprise incite ses salariés à créer leur propre entreprise. 2, fiche 50, Français, - entreprise%20issue%20d%27un%20essaimage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La notion «d'essaimage» recouvre des situations très variées dans lesquelles la création d'une activité nouvelle par un salarié est soutenue par son entreprise. On peut considérer qu'il y a «essaimage» dès qu'un salarié en activité ou licencié bénéficie d'un appui de la part de son entreprise d'origine en terme d'informations, d'appuis techniques, d'apport d'expertises, d'aides financières éventuelles, de parrainage, voire de transferts de brevet ou d'activité en vue de la création d'une entreprise nouvelle. 1, fiche 50, Français, - entreprise%20issue%20d%27un%20essaimage
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
On appelle «essaimage passif, défensif ou à chaud», l'essaimage issu de l'appui par l'entreprise source à la création ou à la reprise d'entreprises à l'égard de salariés dont l'emploi a été supprimé ou doit être supprimé. A contrario, «l'essaimage actif, offensif ou à froid» est issu d'une politique d'essaimage mise en œuvre par l'entreprise source en dehors de toute situation de gestion de sureffectifs. 1, fiche 50, Français, - entreprise%20issue%20d%27un%20essaimage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Law
- Construction
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- project proponent
1, fiche 51, Anglais, project%20proponent
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- proponent of the project 2, fiche 51, Anglais, proponent%20of%20the%20project
correct
- proponent 3, fiche 51, Anglais, proponent
correct
- developer 4, fiche 51, Anglais, developer
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A company, province or other organization which intends to undertake a project, program or activity having potential environmental effects within the scope of the process. 5, fiche 51, Anglais, - project%20proponent
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The results are expected to be of use to consultants and project proponents in preparing and evaluating proposals to undertake impact assessments. 1, fiche 51, Anglais, - project%20proponent
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Proponent also means] in respect of a project proposal ... the person, body or government authority that proposes the project. 2, fiche 51, Anglais, - project%20proponent
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
proponent: observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 6, fiche 51, Anglais, - project%20proponent
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Construction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- promoteur de projet
1, fiche 51, Français, promoteur%20de%20projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- promoteur 2, fiche 51, Français, promoteur
correct, nom masculin
- initiateur de projet 3, fiche 51, Français, initiateur%20de%20projet
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans certains règlements de la Loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2], désigne la personne morale ou physique qui est le maître de l'ouvrage ou le maître d'œuvre. 3, fiche 51, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le maître de l'ouvrage est le client, celui qui définit la commande, conclut le marché, en assure le financement, reçoit l'ouvrage terminé et procède au paiement. Le maître d'œuvre, désigné par le maître de l'ouvrage, dirige et contrôle l'exécution des travaux. 3, fiche 51, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
promoteur de projet : terme français et son équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, fiche 51, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
[Promoteur signifie aussi toute] autorité gouvernementale, personne physique ou morale ou tout organisme qui propose un projet. [observation relevée dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993)]. 5, fiche 51, Français, - promoteur%20de%20projet
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 6, fiche 51, Français, - promoteur%20de%20projet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Construcción
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- promotor de proyecto
1, fiche 51, Espagnol, promotor%20de%20proyecto
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- discretionary portfolio 1, fiche 52, Anglais, discretionary%20portfolio
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Discretionary portfolio managers should not be able to cause a managed fund to invest in securities of related parties except in limited circumstances, including certain bank or trust company deposits and other investments for which exemption orders are generally currently provided. 1, fiche 52, Anglais, - discretionary%20portfolio
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- portefeuille avec mandat de gestion totale
1, fiche 52, Français, portefeuille%20avec%20mandat%20de%20gestion%20totale
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
portefeuille avec mandat de gestion totale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 52, Français, - portefeuille%20avec%20mandat%20de%20gestion%20totale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- local railway company
1, fiche 53, Anglais, local%20railway%20company
correct, loi fédérale, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- local railway 2, fiche 53, Anglais, local%20railway
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act, "a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway. "This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is :"a person that constructs, operates or maintains a railway, "and a railway is :"a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]. " 3, fiche 53, Anglais, - local%20railway%20company
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 53, Anglais, - local%20railway%20company
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer locale
1, fiche 53, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, loi fédérale, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu’une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi : «personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi : «chemin de fer relevant de l’autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, fiche 53, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 53, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- notice of bond or shareholders' meeting
1, fiche 54, Anglais, notice%20of%20bond%20or%20shareholders%27%20meeting
normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A notice sent by a custodian or other interested party, such as transfer agent, that requests the receiver to inform its bond-or shareholding customers about the shareholders’ or bondholders’ meeting of a company. 1, fiche 54, Anglais, - notice%20of%20bond%20or%20shareholders%27%20meeting
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
notice of bond or shareholders’ meeting: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 54, Anglais, - notice%20of%20bond%20or%20shareholders%27%20meeting
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- notice of bond- or shareholders' meeting
- notice of bondholders' meeting
- notice of shareholders' meeting
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 54, La vedette principale, Français
- annonce d'assemblée d'obligataires ou d'actionnaires
1, fiche 54, Français, annonce%20d%27assembl%C3%A9e%20d%27obligataires%20ou%20d%27actionnaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Annonce envoyée par un dépositaire ou par tout autre organisme concerné, tel qu'un agent de transfert, et qui demande au destinataire d'informer ses clients détenteurs d'obligations ou d'actions de la tenue d'une assemblée d'obligataires ou d'actionnaires de la société. 1, fiche 54, Français, - annonce%20d%27assembl%C3%A9e%20d%27obligataires%20ou%20d%27actionnaires
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
annonce d'assemblée d'obligataires ou d'actionnaires : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 54, Français, - annonce%20d%27assembl%C3%A9e%20d%27obligataires%20ou%20d%27actionnaires
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- annonce d'assemblée d'obligataires
- annonce d'assemblée d'actionnaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- return of premium
1, fiche 55, Anglais, return%20of%20premium
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- refund of premium 2, fiche 55, Anglais, refund%20of%20premium
correct
- premium refund 3, fiche 55, Anglais, premium%20refund
correct
- return premium 4, fiche 55, Anglais, return%20premium
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
That part of a premium which is returned upon cancellation or partial cancellation of a policy, on rate adjustments, or when an advance premium is in excess of the actual premium. 1, fiche 55, Anglais, - return%20of%20premium
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A life insurance company is co-operative business, the policyholders doing business with each other only, so to speak. The overpayments may vary with plan, age at entry and duration of policy; hence the word surplus is far more appropriate than "profits". This also explains why the expression "premiums refund" is so often used in place of dividend when referring to a participating life insurance policy. 5, fiche 55, Anglais, - return%20of%20premium
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- restitution de prime
1, fiche 55, Français, restitution%20de%20prime
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ristourne de prime 2, fiche 55, Français, ristourne%20de%20prime
correct, nom féminin
- remboursement de prime 3, fiche 55, Français, remboursement%20de%20prime
correct, nom masculin
- prime ristournée 4, fiche 55, Français, prime%20ristourn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une prime qui est retournée au titulaire d'une police au moment de l'annulation totale ou partielle de la police. 5, fiche 55, Français, - restitution%20de%20prime
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- restitución de prima
1, fiche 55, Espagnol, restituci%C3%B3n%20de%20prima
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Devolución o extorno de prima que debe efectuar el asegurador normalmente por la parte que corresponde a períodos por los que no ha soportado riesgo como consecuencia de la rescisión del seguro. 1, fiche 55, Espagnol, - restituci%C3%B3n%20de%20prima
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electronic mail service provider
1, fiche 56, Anglais, electronic%20mail%20service%20provider
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ESP 2, fiche 56, Anglais, ESP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- email service provider 2, fiche 56, Anglais, email%20service%20provider
correct
- ESP 2, fiche 56, Anglais, ESP
correct
- ESP 2, fiche 56, Anglais, ESP
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A company that provides email services to other businesses. 2, fiche 56, Anglais, - electronic%20mail%20service%20provider
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
These services can include collecting and keeping lists of email addresses, sending bulk email to the addresses on the lists, removing addresses that bounce and dealing with complaints and abuse reports caused by emailings. 2, fiche 56, Anglais, - electronic%20mail%20service%20provider
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fournisseur de services de courrier électronique
1, fiche 56, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- FSC 2, fiche 56, Français, FSC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fournisseur de services de courriel 2, fiche 56, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20courriel
correct, nom masculin
- FSC 2, fiche 56, Français, FSC
correct, nom masculin
- FSC 2, fiche 56, Français, FSC
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui offre des services de courriel à d'autres entreprises. 2, fiche 56, Français, - fournisseur%20de%20services%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce sont, notamment, la collecte et la tenue à jour des listes d'adresses de courriel, l'envoi de courriel en vrac aux adresses figurant sur les listes, le retrait des adresses qui génèrent des messages de non-livraison et le traitement des plaintes et des rapports d'abus concernant les envois. 2, fiche 56, Français, - fournisseur%20de%20services%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- retained earnings
1, fiche 57, Anglais, retained%20earnings
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- reinvested earnings 2, fiche 57, Anglais, reinvested%20earnings
correct, pluriel
- retained income 3, fiche 57, Anglais, retained%20income
correct
- undistributed income 4, fiche 57, Anglais, undistributed%20income
correct, voir observation
- undistributed earnings 5, fiche 57, Anglais, undistributed%20earnings
correct, pluriel
- earned surplus 6, fiche 57, Anglais, earned%20surplus
correct, vieilli
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The accumulated balance of income less losses of a limited company, after taking into account dividends and other appropriate charges or credits. 7, fiche 57, Anglais, - retained%20earnings
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
undistributed income: a term in income tax legislation; broadly, retained earnings of a limited company. 4, fiche 57, Anglais, - retained%20earnings
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bénéfices non répartis
1, fiche 57, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bénéfices non distribués 2, fiche 57, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20distribu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- bénéfices réinvestis 3, fiche 57, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20r%C3%A9investis
correct, nom masculin, pluriel
- résultats non distribués 3, fiche 57, Français, r%C3%A9sultats%20non%20distribu%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Total des bénéfices réalisés par l'entreprise depuis sa constitution, diminué des pertes des exercices déficitaires, compte tenu des dividendes et des autres éléments qui ont pu en être retranchés ou y être ajoutés. 4, fiche 57, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
résultats non distribués : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 3, fiche 57, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- beneficios no distribuidos
1, fiche 57, Espagnol, beneficios%20no%20distribuidos
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- utilidades retenidas 2, fiche 57, Espagnol, utilidades%20retenidas
correct, nom féminin
- ganancias retenidas 3, fiche 57, Espagnol, ganancias%20retenidas
correct, nom féminin
- utilidades no distribuidas 4, fiche 57, Espagnol, utilidades%20no%20distribuidas
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Porción del ingreso neto o utilidad que se mantiene dentro de una empresa y se reinvierte en lugar de distribuirse como dividendos a los accionistas. 5, fiche 57, Espagnol, - beneficios%20no%20distribuidos
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
beneficios no distribuidos: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 57, Espagnol, - beneficios%20no%20distribuidos
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cost reduction
1, fiche 58, Anglais, cost%20reduction
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cost cutting 2, fiche 58, Anglais, cost%20cutting
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If employees perceive that only cost cutting is rewarded, they will focus on those types of improvements which may prove a detriment to the larger goal of continuous improvement. 2, fiche 58, Anglais, - cost%20reduction
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The company [Reliance] emphasizes product customizing and performance. Emerson, on the other hand, tends to position itself below the diagonal and emphasizes cost reduction. Even where the two companies’ product lines overlap, Reliance is likely to use a more fluid process for that product, while Emerson is more likely to use a standardized process. 3, fiche 58, Anglais, - cost%20reduction
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réduction de coûts
1, fiche 58, Français, r%C3%A9duction%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- baisse de coûts 2, fiche 58, Français, baisse%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
- réduction de frais 3, fiche 58, Français, r%C3%A9duction%20de%20frais
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise [Reliance] insiste sur l'adaptation aux besoins du client sur les performances du produit. Emerson [...] met l'accent sur les baisses de coûts. Même quand les gammes de produits des deux entreprises se chevauchent, Reliance utilise généralement un processus plus fluide pour ce produit, alors qu'Emerson choisit un processus standardisé. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9duction%20de%20co%C3%BBts
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- abandonware
1, fiche 59, Anglais, abandonware
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A computer software(such as an operating system, word processor, interactive game, or audio file) that is no longer marketed or distributed by the company that created it, but is obtainable from some other source. 1, fiche 59, Anglais, - abandonware
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- logiciel abandonné
1, fiche 59, Français, logiciel%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- logiciel orphelin 2, fiche 59, Français, logiciel%20orphelin
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- software abandonado
1, fiche 59, Espagnol, software%20abandonado
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Insurance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- covered title risk
1, fiche 60, Anglais, covered%20title%20risk
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Your Title Insurance Policy is a legal contract between you and... Title Insurance Company. This policy is not an opinion or report of your title. It is a contract of indemnity, meaning a promise to pay you or to take other action if you have a loss resulting from a covered title risk. 1, fiche 60, Anglais, - covered%20title%20risk
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Assurances
Fiche 60, La vedette principale, Français
- risque titre couvert
1, fiche 60, Français, risque%20titre%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bidding company
1, fiche 61, Anglais, bidding%20company
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... false markets must not be created in the securities of the target company, of the bidding company or any other company concerned by the bid. 2, fiche 61, Anglais, - bidding%20company
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 61, La vedette principale, Français
- compagnie pollicitante
1, fiche 61, Français, compagnie%20pollicitante
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- société pollicitante 1, fiche 61, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20pollicitante
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-07-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- loss of conjugal society
1, fiche 62, Anglais, loss%20of%20conjugal%20society
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- loss of spousal society 1, fiche 62, Anglais, loss%20of%20spousal%20society
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The loss of nonpecuniary interests a spouse may have in the company, cooperation, affection and aid of the other. 2, fiche 62, Anglais, - loss%20of%20conjugal%20society
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- perte de compagnie conjugale
1, fiche 62, Français, perte%20de%20compagnie%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
perte de compagnie conjugale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - perte%20de%20compagnie%20conjugale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- right to consortium
1, fiche 63, Anglais, right%20to%20consortium
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Acceptance of such a definition as the conjugal fellowship of husband and wife and the right of each to the company, cooperation and aid of the other in every conjugal relationship indicates that the right to consortium is a mutual interest of both husband and wife. 2, fiche 63, Anglais, - right%20to%20consortium
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- droit au consortium
1, fiche 63, Français, droit%20au%20consortium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Le droit d'habitation] découle de l’obligation mutuelle de secours et d’assistance, dénommée droit au consortium en common law. 2, fiche 63, Français, - droit%20au%20consortium
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
droit au consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 63, Français, - droit%20au%20consortium
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- consortium
1, fiche 64, Anglais, consortium
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The conjugal fellowship of husband and wife, and the right of each to the company, cooperation and aid of the other. 2, fiche 64, Anglais, - consortium
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- consortium
1, fiche 64, Français, consortium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le consortium est un ensemble de droits qui sont attribués au conjoint du fait du mariage. Ainsi, le mariage donne droit aux conjoints à l'amour, à l'affection et à l'estime de l'autre, à des services de toutes sortes, au soutien financier et à des relations sexuelles normales. 2, fiche 64, Français, - consortium
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 64, Français, - consortium
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- conjugal society
1, fiche 65, Anglais, conjugal%20society
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- spousal society 2, fiche 65, Anglais, spousal%20society
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The nonpecuniary interests a spouse may have in the company, cooperation, affection and aid of the other. 3, fiche 65, Anglais, - conjugal%20society
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- compagnie conjugale
1, fiche 65, Français, compagnie%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En présence d'expressions comme «husband's society» ou «wife's society», on pourra employer les tours «compagnie du mari» ou «compagnie de la femme», selon le cas. 2, fiche 65, Français, - compagnie%20conjugale
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
compagnie conjugale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 65, Français, - compagnie%20conjugale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- conciliation board
1, fiche 66, Anglais, conciliation%20board
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- board of conciliation 2, fiche 66, Anglais, board%20of%20conciliation
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
This is most frequently the establishment of a Conciliation Board which is normally composed of three people-one nominated by the company [or by the employer], one by the union, and the third, the chairman, selected by the other two members. 3, fiche 66, Anglais, - conciliation%20board
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- conciliatory board
- council of conciliation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commission de conciliation
1, fiche 66, Français, commission%20de%20conciliation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bureau de conciliation 2, fiche 66, Français, bureau%20de%20conciliation
correct, voir observation, nom masculin
- conseil de conciliation 3, fiche 66, Français, conseil%20de%20conciliation
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Organisme composé de trois membres chargé par le ministre fédéral du Travail de certaines provinces canadiennes en dehors du Québec de faire enquête sur les différends en matière de relations professionnelles. 4, fiche 66, Français, - commission%20de%20conciliation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
conseil de conciliation : Ce mécanisme [...] n'existe plus dans la législation du travail. Cet organisme a été remplacé par une commission de conciliation. 4, fiche 66, Français, - commission%20de%20conciliation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La commission de conciliation se transforme en conseil d'arbitrage lorsque les parties conviennent par écrit que ses recommandations les lieront. 4, fiche 66, Français, - commission%20de%20conciliation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- comisión de conciliación
1, fiche 66, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20conciliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- junta de conciliación 2, fiche 66, Espagnol, junta%20de%20conciliaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Stock Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- one-man company
1, fiche 67, Anglais, one%2Dman%20company
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- one-person company 2, fiche 67, Anglais, one%2Dperson%20company
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A company-usually with two shareholders only-where one person has the majority shareholding and the other person or persons have a nominal holding simply to comply with the Companies Act. 1, fiche 67, Anglais, - one%2Dman%20company
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Bourse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- compagnie unipersonnelle
1, fiche 67, Français, compagnie%20unipersonnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- société unipersonnelle 1, fiche 67, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20unipersonnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Bolsa de valores
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- sociedad individual
1, fiche 67, Espagnol, sociedad%20individual
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Supply
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sanitation work
1, fiche 68, Anglais, sanitation%20work
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the company has gained diverse experiences [which] include the construction of reservoirs, water mains, river channeling, rain sewers and other basic sanitation works as well as the construction of factories, petroleum refineries, oil and gas pipelines... 2, fiche 68, Anglais, - sanitation%20work
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The engineering files are arranged geographically and contain contracts, specifications, blueprints, reports, and other items documenting work on engineering and construction projects. These projects include sewerage and sanitation works, highway construction, subdivision plans, and parks and public facilities in southern Louisiana ... 3, fiche 68, Anglais, - sanitation%20work
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Alimentation en eau
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ouvrage d'assainissement
1, fiche 68, Français, ouvrage%20d%27assainissement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d'un règlement adopté en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement portant précisément sur les normes de rejet des eaux usées dans les ouvrages d'assainissement, la réglementation des municipalités sur le même sujet conserve son plein effet sur leur territoire. Dans le cas de la Communauté urbaine de Montréal, l'article 32 L.Q.E. ne s'applique pas sur son territoire pour les dispositifs dont les rejets sont dirigés vers un ouvrage d'assainissement du territoire. Son Règlement no 87 prévoit un permis et des normes détaillées sur les rejets des effluents industriels, eaux usées et eaux pluviales. 2, fiche 68, Français, - ouvrage%20d%27assainissement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
assainissement : Ensemble des mesures, travaux, dispositifs et équipements de collecte, d'évacuation et de traitement des eaux usées et pluviales. 3, fiche 68, Français, - ouvrage%20d%27assainissement
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Ouvrage d'assainissement routier. 3, fiche 68, Français, - ouvrage%20d%27assainissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- company union
1, fiche 69, Anglais, company%20union
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A labor union, the membership of which is made up of workers employed by one company only and which is usually not affiliated with any other labor union or group of unions. 2, fiche 69, Anglais, - company%20union
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The chief weapons used by employers to fight unions have been (1) discriminatory discharge of union members, (2) the blacklist, (3) the lockout (...) (7) the "company union". 3, fiche 69, Anglais, - company%20union
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- syndicat maison
1, fiche 69, Français, syndicat%20maison
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- syndicat de boutique 1, fiche 69, Français, syndicat%20de%20boutique
correct, nom masculin
- syndicat d'entreprise 1, fiche 69, Français, syndicat%20d%27entreprise
correct, nom masculin
- syndicat fantoche 1, fiche 69, Français, syndicat%20fantoche
correct, nom masculin
- syndicat de compagnie 1, fiche 69, Français, syndicat%20de%20compagnie
correct, nom masculin
- syndicat jaune 1, fiche 69, Français, syndicat%20jaune
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Syndicat qui se referme dans les cadres d'une entreprise sans affiliation à une centrale syndicale et qui est suscité, encouragé, soutenu et dominé par l'employeur. 1, fiche 69, Français, - syndicat%20maison
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
syndicat jaune : Terme péjoratif utilisé en France pour désigner un syndicat maison. Le syndicat jaune est un syndicat dominé qui pour se donner de la respectabilité, se qualifie de syndicat indépendant. 1, fiche 69, Français, - syndicat%20maison
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Financial Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- adjusted gross profit 1, fiche 70, Anglais, adjusted%20gross%20profit
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The formula [a formula set out in the agreement and which varies from business to business] allocates income and expenses and results in an adjusted gross profits figure which is divided equally or on some other basis between the company and the manager. 1, fiche 70, Anglais, - adjusted%20gross%20profit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité générale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- profit brut rajusté
1, fiche 70, Français, profit%20brut%20rajust%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Société de cartographie du Québec
1, fiche 71, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Québec Cartography Company 2, fiche 71, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Cartography%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A joint stock company [whose responsibilities include, among others :] aerial and land photography of the territory and the use of aeromagnetic processes for the purposes of cartography, photogrammetry, identification of natural resources and for any other scientific purposes... 2, fiche 71, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The Charter of this Company is given in Chapter 39, Statutes of Québec, 1969. 3, fiche 71, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Cartography Company
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Société de cartographie du Québec
1, fiche 71, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie à fonds social [qui a pour objet, parmi d'autres] : la photographie aérienne et terrestre du territoire et l'utilisation de procédés aéromagnétiques pour des fins de cartographie, de photogrammétrie et d'identification des ressources naturelles ainsi que pour toutes autres fins scientifiques [...] 2, fiche 71, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
La Charte de cette Société se trouve au chapitre 39 des Lois du Québec de 1969. 3, fiche 71, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Phobias
- Clinical Psychology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- anthropophobia
1, fiche 72, Anglais, anthropophobia
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An excessive and irrational fear of people. 2, fiche 72, Anglais, - anthropophobia
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Anthropophobia, or the fear of people, is a commonly misunderstood phobia. It often resembles social phobia, but is not precisely the same fear. Depending on the severity, anthropophobia may cause a phobic reaction even when in the company of only one other person. In extreme cases, those with anthropophobia may withdraw altogether, communicating with others only through... letters or such electronic means as e-mail or text messaging. 3, fiche 72, Anglais, - anthropophobia
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Phobies
- Psychologie clinique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- anthropophobie
1, fiche 72, Français, anthropophobie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Crainte excessive et irrationnelle des gens. 2, fiche 72, Français, - anthropophobie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Production (Economics)
- Road Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- completely knocked down
1, fiche 73, Anglais, completely%20knocked%20down
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CKD 1, fiche 73, Anglais, CKD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sending of the components of a product to another country ready to be assembled thereby taking advantage of savings in transport costs(if the product takes up a lot of space), cheaper labour, or lower import duties if value is to be added in that other country. It can also be part of a strategy of specialising in the manufacture of components in order to obtain economies of scale by producing for the whole world, whilst maintaining an industrial presence in various countries to disperse risks and to help the overall political and social acceptance of the company. 1, fiche 73, Anglais, - completely%20knocked%20down
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
completely knocked down; CKD: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 73, Anglais, - completely%20knocked%20down
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
- Transport routier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- en pièces détachées
1, fiche 73, Français, en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Envoi des composantes d'un produit, pour qu'elles soient assemblées dans un autre pays, afin d'économiser en transport, en main d'œuvre, ou en droits de douanes. Utilisé aussi comme stratégie de spécialisation dans la fabrication des composantes pour obtenir des économies d'échelle, et maintenir en même temps des filiales dans plusieurs nations pour diversifier les risques et faciliter l'acceptation politique et sociale de l'entreprise globale. 1, fiche 73, Français, - en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
en pièces détachées : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 73, Français, - en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Producción (Economía)
- Transporte por carretera
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- totalmente desmontado
1, fiche 73, Espagnol, totalmente%20desmontado
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Envío de los componentes de un producto preparados para ser montados en el país de destino y aprovechar así economías de transporte (si el producto ocupa mucho), de mano de obra más barata, o de tarifas de importación más bajas si se añade valor en destino. También puede deberse a una estrategia de especialización en la fabricación de componentes para obtener economías de escala con producción para todo el mundo, a la vez que se mantiene presencia industrial en varias naciones para diversificar riesgos y facilitar la aceptación política y social de la empresa global. 1, fiche 73, Espagnol, - totalmente%20desmontado
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
totalmente desmontado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 73, Espagnol, - totalmente%20desmontado
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- be beneficially owned
1, fiche 74, Anglais, be%20beneficially%20owned
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Report of subsidiary... For the purposes of this section a report filed by any other company that includes securities beneficially owned by a subsidiary or deemed to be beneficially owned by a subsidiary by virtue of paragraph 100(2)(c)... 2, fiche 74, Anglais, - be%20beneficially%20owned
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- être propriétaire bénéficiaire
1, fiche 74, Français, %C3%AAtre%20propri%C3%A9taire%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- appartenir en usufruit 2, fiche 74, Français, appartenir%20en%20usufruit
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Rapport d’une filiale [...] Aux fins du présent article, un rapport que fait parvenir une autre compagnie et qui concerne notamment des valeurs dont une filiale est propriétaire bénéficiaire ou dont une filiale est censée être propriétaire bénéficiaire en vertu de l’alinéa 100(2)c) [...] 1, fiche 74, Français, - %C3%AAtre%20propri%C3%A9taire%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- transfer tray
1, fiche 75, Anglais, transfer%20tray
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- transaction tray 2, fiche 75, Anglais, transaction%20tray
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
To retain the protective integrity, [the company] also offers a wide range of transfer units which can be incorporated into the counter top allowing for the transfer of items from one side to the other, with no compromise to security.... Transfer solutions include paypoint windows, transfer trays and pass throughs, sliding trays, front-opening counters and rotary and bulk transfer units. 1, fiche 75, Anglais, - transfer%20tray
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- plateau de transfert
1, fiche 75, Français, plateau%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour préserver l’intégrité de cette protection, [l'entreprise] vous propose également une large gamme de dispositifs encastrables permettant l’échange entre les deux côtés de la séparation sans compromettre la sécurité : fenêtres de guichets, plateaux de transfert, passe-documents, guichets de façade, passe-paquets rotatifs et spécifiques. 1, fiche 75, Français, - plateau%20de%20transfert
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-01-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- media company
1, fiche 76, Anglais, media%20company
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In fact, Google is the most valuable media company in the world, with a market capitalisation about half as large again as that of Time Warner, the largest "traditional" media company. This is remarkable because Google, an internet search engine with lots of other free internet services, explicitly does not produce that which media companies have traditionally manufactured : content. 2, fiche 76, Anglais, - media%20company
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entreprise médiatique
1, fiche 76, Français, entreprise%20m%C3%A9diatique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- société de médias 2, fiche 76, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
CanWest Global Communications Corp., une entreprise médiatique internationale, est l'entreprise médiatique la plus importante au Canada et le plus grand éditeur de quotidiens. 3, fiche 76, Français, - entreprise%20m%C3%A9diatique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- burden test 1, fiche 77, Anglais, burden%20test
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A test which determines whether the continued provision of a service permits consumers of other company services to pay prices no higher than those which would otherwise be required. 1, fiche 77, Anglais, - burden%20test
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 77, La vedette principale, Français
- test de charge
1, fiche 77, Français, test%20de%20charge
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Postal Transport
- Shipping and Delivery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- interliner
1, fiche 78, Anglais, interliner
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A [company] whose primary business is to operate a transportation, courier or package distribution service in Canada, and who presents packages to Canada Post on behalf of other customers. 1, fiche 78, Anglais, - interliner
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
interliner: term used at Canada Post. 2, fiche 78, Anglais, - interliner
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transports postaux
- Expédition et livraison
Fiche 78, La vedette principale, Français
- intertransporteur
1, fiche 78, Français, intertransporteur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Entreprise] dont le commerce principal consiste à exploiter un service de transport, de messagerie ou de distribution de colis au Canada, et qui présente les articles à Postes Canada au nom [d'autres clients]. 1, fiche 78, Français, - intertransporteur
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
intertransporteur : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 78, Français, - intertransporteur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lending institution
1, fiche 79, Anglais, lending%20institution
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- lender institution 2, fiche 79, Anglais, lender%20institution
correct
- lending agency 3, fiche 79, Anglais, lending%20agency
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A finance company, bank, loan organization, or other that lends money and makes money by advancing funds to others. 4, fiche 79, Anglais, - lending%20institution
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 79, La vedette principale, Français
- établissement de crédit
1, fiche 79, Français, %C3%A9tablissement%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- organisme prêteur 2, fiche 79, Français, organisme%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- établissement de prêt 3, fiche 79, Français, %C3%A9tablissement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
- établissement prêteur 4, fiche 79, Français, %C3%A9tablissement%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- organisme de crédit 5, fiche 79, Français, organisme%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
- institution prêteuse 6, fiche 79, Français, institution%20pr%C3%AAteuse
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Établissement dont le rôle est de mettre des sommes d'argent à la disposition des entreprises ou des particuliers, moyennant une promesse de remboursement, habituellement avec intérêts. 7, fiche 79, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- organismo de crédito
1, fiche 79, Espagnol, organismo%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- organismo crediticio 1, fiche 79, Espagnol, organismo%20crediticio
correct, nom masculin
- institución de crédito 1, fiche 79, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
- institución crediticia 2, fiche 79, Espagnol, instituci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
- establecimiento de crédito 3, fiche 79, Espagnol, establecimiento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Empresa cuya actividad principal consiste en la concesión de crédito. 2, fiche 79, Espagnol, - organismo%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- offline archive
1, fiche 80, Anglais, offline%20archive
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[The company] allows you to password protect your offline archive so that only you can open the local snapshots and no other shared users of the same computer has access to the local archive. 1, fiche 80, Anglais, - offline%20archive
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- archives hors ligne
1, fiche 80, Français, archives%20hors%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les archives hors ligne sont stockées comme ressources dans une archive. Cela signifie que chaque archive peut contenir des fichiers en ligne et hors ligne. 1, fiche 80, Français, - archives%20hors%20ligne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Occupation Names (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- certificated load agent 1, fiche 81, Anglais, certificated%20load%20agent
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Certificated Load Agent-Is employed by the Company to perform load service duties, preparation of forms required for cargo traffic, dispatch of flights and to perform other associated duties as required. 1, fiche 81, Anglais, - certificated%20load%20agent
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agent au chargement qualifié
1, fiche 81, Français, agent%20au%20chargement%20qualifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- agente au chargement qualifiée 1, fiche 81, Français, agente%20au%20chargement%20qualifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cette nouvelle appellation remplacera l'ancien titre de «manutentionnaire breveté» dans la nouvelle convention. 1, fiche 81, Français, - agent%20au%20chargement%20qualifi%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rush delivery
1, fiche 82, Anglais, rush%20delivery
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The company] offers... rush delivery for attorneys in the Albany, NY [New York] area and the greater Northeast, and transports court filings, petitions, contracts, boxes of discovery and other legal documents. 1, fiche 82, Anglais, - rush%20delivery
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rush delivery: Term used by messenger services for parcels and letters that must be delivered immediately. 2, fiche 82, Anglais, - rush%20delivery
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 82, La vedette principale, Français
- livraison urgente
1, fiche 82, Français, livraison%20urgente
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, une livraison urgente est un transport dont l'urgence est la caractéristique principale. [...] Dans la pratique, c'est toujours le transporteur qui se charge d'aller quérir la marchandise à livrer. Dans tous les cas, les livraisons urgentes relèvent du secteur du transport de marchandises par messagerie. [...] L'exécution proprement dite des livraisons urgentes est assurée par des coursiers. 1, fiche 82, Français, - livraison%20urgente
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sentencing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- accessory penalty
1, fiche 83, Anglais, accessory%20penalty
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- additional penalty 2, fiche 83, Anglais, additional%20penalty
correct
- supplementary penalty 3, fiche 83, Anglais, supplementary%20penalty
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Additional penalty... Where a person is convicted of an offence against this Act in relation to a company or trustee, the court may, in addition to imposing a penalty in respect of the offence, order the person to pay to the Commonwealth such amount as the court thinks fit but not exceeding the amount of the income tax moneys due and payable by the company or trustee on the date of the conviction, other than income tax moneys the liability of the company or trustee to pay which is not finally determined for the purposes of the Income Tax Assessment Act. 2, fiche 83, Anglais, - accessory%20penalty
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Peines
Fiche 83, La vedette principale, Français
- peine complémentaire
1, fiche 83, Français, peine%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sanction qui s'ajoute, ou peut s'ajouter, à la peine principale selon qu'elle est obligatoire ou facultative pour le juge. 2, fiche 83, Français, - peine%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La peine complémentaire est celle que le tribunal a la possibilité de prononcer, lorsqu'elle est prévue par la loi, en plus de la peine principale. 3, fiche 83, Français, - peine%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- soft drink
1, fiche 84, Anglais, soft%20drink
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- pop 2, fiche 84, Anglais, pop
correct
- soda 3, fiche 84, Anglais, soda
correct, États-Unis
- soda pop 3, fiche 84, Anglais, soda%20pop
correct, États-Unis
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A flavoured, carbonated, non-alcoholic drink. 2, fiche 84, Anglais, - soft%20drink
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In North America, "soft drink" commonly refers to cold, non-alcoholic beverages. Carbonated beverages are regionally known in the Midwest and most of Canada as "pop. "In Quebec they are called soft drinks. In the Northeast, parts of the South(near Florida) and Midwest(near St. Louis), and California, they are known as "soda. "In Atlanta and some other parts of the South, they are generically called "coke".(Atlanta is home to the Coca-Cola Company.) 3, fiche 84, Anglais, - soft%20drink
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- boisson gazeuse
1, fiche 84, Français, boisson%20gazeuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- soda 1, fiche 84, Français, soda
correct, nom masculin, normalisé
- boisson rafraîchissante 2, fiche 84, Français, boisson%20rafra%C3%AEchissante
correct, nom féminin
- boisson rafraîchissante sans alcool 3, fiche 84, Français, boisson%20rafra%C3%AEchissante%20sans%20alcool
correct, voir observation, nom féminin, France
- BRSA 4, fiche 84, Français, BRSA
correct, voir observation, France
- BRSA 4, fiche 84, Français, BRSA
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée, gazeuse. 2, fiche 84, Français, - boisson%20gazeuse
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
«Boisson rafraîchissante sans alcool» et «BRSA» s'emploient dans l'industrie française de l'emballage et du conditionnement. 5, fiche 84, Français, - boisson%20gazeuse
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à ce que laissent entendre les auteurs du Dictionnaire de termes nouveaux des sciences et des techniques (code CILFG-6), l'article tiré de Emballages Magazine (code EMMAG) mentionne que les boissons rafraîchissantes peuvent être gazéifiées, ce qui est généralement le cas, mais aussi plates. 5, fiche 84, Français, - boisson%20gazeuse
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Le terme liqueur, fréquemment utilisé en ce sens au Québec, doit être réservé au produit alcoolisé. 1, fiche 84, Français, - boisson%20gazeuse
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
boisson gazeuse et soda : terme normalisé par l'OLF. 6, fiche 84, Français, - boisson%20gazeuse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- bebida gaseosa
1, fiche 84, Espagnol, bebida%20gaseosa
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- refresco 2, fiche 84, Espagnol, refresco
correct, nom masculin
- gaseosa 1, fiche 84, Espagnol, gaseosa
correct, nom féminin, Argentine
- soda 3, fiche 84, Espagnol, soda
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Investment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bottom-up approach
1, fiche 85, Anglais, bottom%2Dup%20approach
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- bottom-up 2, fiche 85, Anglais, bottom%2Dup
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy that first seeks individual companies with attractive investment potential, then proceeds to consider the larger economic and industry trends affecting those companies. 3, fiche 85, Anglais, - bottom%2Dup%20approach
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A person following [the bottom-up approach] will be looking very closely at the company's management, history, business model, growth prospects and other company characteristics : he or she will not be considering general industry and economic trends and then extrapolating them to the specific company. 4, fiche 85, Anglais, - bottom%2Dup%20approach
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- approche ascendante
1, fiche 85, Français, approche%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Approche utilisée par les analystes financiers, qui consiste à étudier une valeur déterminée en analysant les résultats d'une entreprise, ses investissements, sa stratégie et son environnement concurrentiel avant de formuler un avis. 2, fiche 85, Français, - approche%20ascendante
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite ascendante ou bottom-up, de bas en haut, consiste moins à faire le chemin inverse qu'à sélectionner des titres sans attacher une grande importance à l'examen d'un secteur industriel ou à l'étude de la conjoncture économique d'ensemble d'une société. 3, fiche 85, Français, - approche%20ascendante
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de abajo hacia arriba
1, fiche 85, Espagnol, enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- enfoque bottom-up 2, fiche 85, Espagnol, enfoque%20bottom%2Dup
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
De este enfoque se dice que mediante su utilización no se analizan empresas, sino valores. Se analizan oportunidades de inversión, independientemente de las perspectivas de las economías [sean internacionales o domésticas] o de los sectores en su conjunto. 2, fiche 85, Espagnol, - enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- private investment in public equity
1, fiche 86, Anglais, %20private%20investment%20in%20public%20equity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PIPE 1, fiche 86, Anglais, PIPE
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A private investment firm's, mutual fund's or other qualified investors’ purchase of stock in a company at a discount to the current market value per share for the purpose of raising capital. 2, fiche 86, Anglais, - %20private%20investment%20in%20public%20equity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 86, La vedette principale, Français
- placement privé dans les sociétés ouvertes
1, fiche 86, Français, placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- placement hors marché dans une société cotée 2, fiche 86, Français, placement%20hors%20march%C3%A9%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20cot%C3%A9e
correct, nom masculin, France
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Souscription à une augmentation de capital d’une société cotée, réservée à des investisseurs qualifiés tels que des investisseurs institutionnels ou des fonds d’investissement. 2, fiche 86, Français, - placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
placement hors marché dans une société cotée : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 86, Français, - placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wrecker
1, fiche 87, Anglais, wrecker
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts. 1, fiche 87, Anglais, - wrecker
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pilleur d'épaves
1, fiche 87, Français, pilleur%20d%27%C3%A9paves
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pilleuse d'épaves 1, fiche 87, Français, pilleuse%20d%27%C3%A9paves
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'adonne illégalement au sauvetage d'épaves ou de navires. 1, fiche 87, Français, - pilleur%20d%27%C3%A9paves
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sale and leaseback
1, fiche 88, Anglais, sale%20and%20leaseback
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- sale-and-leaseback 2, fiche 88, Anglais, sale%2Dand%2Dleaseback
correct
- sale and lease back 3, fiche 88, Anglais, sale%20and%20lease%20back
correct
- lease back 4, fiche 88, Anglais, lease%20back
correct, nom
- leaseback 5, fiche 88, Anglais, leaseback
correct, nom
- lease-back 6, fiche 88, Anglais, lease%2Dback
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A form of leasing arrangement whereby the company will sell its property or other asset to the leasing company and immediately lease it back and continue to use it as before. 7, fiche 88, Anglais, - sale%20and%20leaseback
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cession-bail
1, fiche 88, Français, cession%2Dbail
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- cession-rétrocession 2, fiche 88, Français, cession%2Dr%C3%A9trocession
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle le propriétaire d'un bien le cède à un tiers pour le reprendre immédiatement à bail en vertu d'un contrat de location à long terme. 2, fiche 88, Français, - cession%2Dbail
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
cession-bail : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 88, Français, - cession%2Dbail
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- cession bail
- cession rétrocession
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- rearrendamiento financiero
1, fiche 88, Espagnol, rearrendamiento%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- rearrendamiento 2, fiche 88, Espagnol, rearrendamiento
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Operación de autofinanciamiento en la cual una empresa utiliza las facturas de activos fijos importantes para venderlos a una arrendadora financiera con el propósito de allegarse capital de trabajo y usar sus propios bienes como garantía. Para ello pagará rentas e intereses estipulados, y al final del periodo recomprará estos activos. En esta operación habrá avalúos. 1, fiche 88, Espagnol, - rearrendamiento%20financiero
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- annual return
1, fiche 89, Anglais, annual%20return
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The auditor of a foreign company shall make such examination as the auditor considers necessary to enable the auditor to report on the annual return... and on other financial statements required by this Act to be filed with the Superintendent. [Insurance Companies Act]. 2, fiche 89, Anglais, - annual%20return
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- relevé annuel
1, fiche 89, Français, relev%C3%A9%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- déclaration annuelle 2, fiche 89, Français, d%C3%A9claration%20annuelle
correct, nom féminin
- état annuel 3, fiche 89, Français, %C3%A9tat%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le vérificateur de la société étrangère procède à l'examen qu'il estime nécessaire pour faire rapport sur le relevé annuel [...] et sur les états financiers qui doivent, aux termes de la présente loi, être déposés auprès du surintendant. [Loi sur les sociétés d'assurances]. 3, fiche 89, Français, - relev%C3%A9%20annuel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- declaración anual
1, fiche 89, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20anual
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- informe anual 1, fiche 89, Espagnol, informe%20anual
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- subrogation
1, fiche 90, Anglais, subrogation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The substitution of one person in the place of another with reference to a lawful claim, demand or right, so that he who is substituted succeeds to the rights of the other in relation to a debt or claim and its rights, remedies or securities. 2, fiche 90, Anglais, - subrogation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
When a company pays a loss for which some person other than the policy-holder is responsible, the company's right to recover its loss from the guilty party is the right of "subrogation". 3, fiche 90, Anglais, - subrogation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 90, La vedette principale, Français
- subrogation
1, fiche 90, Français, subrogation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme juridique par lequel une personne ayant payé une autre personne titulaire d'un droit de créance bénéficie, du fait de ce paiement, des droits, actions et privilèges de ce créancier à l'encontre de son débiteur. 2, fiche 90, Français, - subrogation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Quand une compagnie d'assurance paye une indemnité pour un dommage dont une personne autre que l'assuré est responsable, elle a le droit de se substituer à l'assuré dans ses droits de réclamer compensation du dommage à la personne responsable; elle peut ainsi recouvrer la somme qu'elle a versée en indemnités. 3, fiche 90, Français, - subrogation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- subrogación
1, fiche 90, Espagnol, subrogaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sustitución de una persona por otra en el ejercicio de derechos o en el cumplimiento de obligaciones. 2, fiche 90, Espagnol, - subrogaci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Loans
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- syndicated loan
1, fiche 91, Anglais, syndicated%20loan
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- syndicated credit 2, fiche 91, Anglais, syndicated%20credit
correct
- syndicate loan 3, fiche 91, Anglais, syndicate%20loan
correct
- consortium loan 4, fiche 91, Anglais, consortium%20loan
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A loan arranged by a bank(lead manager) for a borrower who is likely to be a large company, a local authority, government department. The participants are likely to be other banks willing to lend an amount suitable to their own lending policies and in conformity with the directives laid down by the central bank or government. 5, fiche 91, Anglais, - syndicated%20loan
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- syndicate credit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- prêt consortial
1, fiche 91, Français, pr%C3%AAt%20consortial
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- prêt syndiqué 2, fiche 91, Français, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit consortial 3, fiche 91, Français, cr%C3%A9dit%20consortial
correct, nom masculin
- crédit cartellaire 4, fiche 91, Français, cr%C3%A9dit%20cartellaire
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Crédit important consenti à une entreprise par plusieurs banquiers constitués en pool ou en cartel bancaire. 4, fiche 91, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Chaque banque du pool assure un certain pourcentage du crédit. 4, fiche 91, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- prêt cartellaire
- crédit syndiqué
- prêt syndicataire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de consorcio
1, fiche 91, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- crédito sindicado 2, fiche 91, Espagnol, cr%C3%A9dito%20sindicado
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado conjuntamente entre varias instituciones de crédito con objeto de diversificar riesgos, en los créditos de gran cuantía. 2, fiche 91, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero. 1, fiche 91, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- open-end investment company
1, fiche 92, Anglais, open%2Dend%20investment%20company
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- open-end mutual fund 2, fiche 92, Anglais, open%2Dend%20mutual%20fund
correct
- open-ended investment company 3, fiche 92, Anglais, open%2Dended%20investment%20company
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 92, Anglais, OEIC
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 92, Anglais, OEIC
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies.... and has unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 4, fiche 92, Anglais, - open%2Dend%20investment%20company
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- société d'investissement à capital variable
1, fiche 92, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- SICAV 2, fiche 92, Français, SICAV
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- société d'investissement ouverte 3, fiche 92, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Société dont l'objet est de recueillir les sommes investies et mises en commun par des épargnants en vue d'effectuer des placements collectifs de valeurs mobilières, où chaque souscripteur devient actionnaire et détient, sur les actifs, des droits proportionnels à ses apports, reconnus sous forme d'actions nominatives, et dont le capital social varie en fonction des entrées et sorties des souscripteurs d'actions. 3, fiche 92, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les actions de société d'investissement à capital variable sont émises et rachetées à leur valeur liquidative sur simple demande des actionnaires. Il existe différents types de sociétés d'investissement à capital variable en fonction de la composition de leur actif et de leurs objectifs d'investissement. La société d'investissement à capital variable se distingue du fonds commun de placement en ce qu'elle est dotée de la personnalité morale. 3, fiche 92, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión de capital variable
1, fiche 92, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- sicav 1, fiche 92, Espagnol, sicav
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones con número variable de acciones 2, fiche 92, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones%20con%20n%C3%BAmero%20variable%20de%20acciones
nom féminin
- empresa inversionista de capital variable y fondo mutualista 3, fiche 92, Espagnol, empresa%20inversionista%20de%20capital%20variable%20y%20fondo%20mutualista
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Las sicav son un instrumento muy utilizado por los grandes patrimonios, tanto personales como familiares, porque entre otras cosas tienen la ventaja de tributar sólamente por el 1% de los beneficios, mientras que el resto de las sociedades lo hacen al 32,5%. Para constituir una sicav la ley [española] establece un capital mínimo de 2,4 millones de euros, un mínimo de cien accionistas y la autorización de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) y es este organismo el único que puede revocar dicha autorización. 4, fiche 92, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "sicav", acrónimo de "sociedad de inversión de capital variable", se escriba con letras minúsculas dado que ha entrado a formar parte de la lengua general y que se emplea como un sustantivo común. Su plural es "sicavs". 5, fiche 92, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Laws of the Market (Economy)
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- absolute advantage
1, fiche 93, Anglais, absolute%20advantage
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Position held by a company or country that has a total benefit in the production of a good or service if it can produce that good with fewer resources than other countries can. 2, fiche 93, Anglais, - absolute%20advantage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
absolute advantage: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 93, Anglais, - absolute%20advantage
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Lois du marché (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- avantage absolu
1, fiche 93, Français, avantage%20absolu
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Position d'avantage qui permet à une entreprise ou à un pays de produire un bien ou service en utilisant moins de ressources qu'un tiers. 1, fiche 93, Français, - avantage%20absolu
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
avantage absolu : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 93, Français, - avantage%20absolu
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Leyes del mercado (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- ventaja absoluta
1, fiche 93, Espagnol, ventaja%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Posición de una empresa o país que le permite producir un bien o servicio con menos consumo de recursos que un tercero. 2, fiche 93, Espagnol, - ventaja%20absoluta
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ventaja absoluta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 93, Espagnol, - ventaja%20absoluta
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Laws of the Market (Economy)
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- differential advantage 1, fiche 94, Anglais, differential%20advantage
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- relative advantage 2, fiche 94, Anglais, relative%20advantage
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Position held by a company or country that produces a particular product or service in which, despite consuming more resources than another company or country(in other words, without having an absolute advantage), it is nevertheless in its interests to produce the product or service in order to later interchange it for others, given that if a different good were produced, both companies or countries would need more resources for the same level of total production. 2, fiche 94, Anglais, - differential%20advantage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Your institution’s differential advantage is the composite of all the factors that make your institution unique. 1, fiche 94, Anglais, - differential%20advantage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
relative advantage: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 94, Anglais, - differential%20advantage
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Lois du marché (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- avantage différentiel
1, fiche 94, Français, avantage%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- avantage relatif 2, fiche 94, Français, avantage%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Position d'avantage d'une entreprise ou d'un pays dans la production d'un bien ou d'un service, sans qu'il s'agisse nécessairement d'un avantage absolu. Si ce pays décidait de produire un autre bien pour l'échanger dans le marché mondial, l'ensemble des pays utiliserait plus de ressources pour la même quantité de production totale. 2, fiche 94, Français, - avantage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise porteuse d'un projet aura un avantage différentiel lorsque ses compétences propres lui permettront d'exploiter une opportunité plus facilement que ses concurrents. 1, fiche 94, Français, - avantage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
avantage relatif : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 94, Français, - avantage%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Leyes del mercado (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ventaja relativa
1, fiche 94, Espagnol, ventaja%20relativa
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Posición de una empresa o país para la producción de un determinado bien o servicio por la que, a pesar de consumir más recursos que un tercero, es decir, no tener ventaja absoluta, le interesa producir ese bien para posteriormente intercambiarlo ya que, si produjera otro bien, el conjunto de ambos países o empresas necesitaría más recursos para la misma producción total. 1, fiche 94, Espagnol, - ventaja%20relativa
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ventaja relativa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 94, Espagnol, - ventaja%20relativa
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pipeline company
1, fiche 95, Anglais, pipeline%20company
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A company operating a pipeline in respect of which there is in force a certificate of public convenience and necessity, or other authority to operate a pipeline, issued under the National Energy Board Act. 2, fiche 95, Anglais, - pipeline%20company
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 95, La vedette principale, Français
- compagnie de pipeline
1, fiche 95, Français, compagnie%20de%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- société de pipeline 2, fiche 95, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pipeline
correct, nom féminin
- compagnie pipelinière 3, fiche 95, Français, compagnie%20pipelini%C3%A8re
correct, nom féminin
- société pipelinière 4, fiche 95, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20pipelini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] compagnie qui exploite un pipeline à l'égard duquel ont été délivrés en vertu de la Loi sur l'Office national de l'énergie un certificat d'utilité publique ou toute autre autorisation d'exploiter un pipeline qui sont encore en vigueur. 1, fiche 95, Français, - compagnie%20de%20pipeline
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Nutri-Save™
1, fiche 96, Anglais, Nutri%2DSave%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A Canadian company has developed a spray using a chemical found in crab and other crustacean shells to keep fruit fresh and delicious for at least six months... When a fruit is sprayed or dipped in Nutri-Save oxygen is not allowed to enter the fruit and start the process of disintegration. The film can be removed with water before eating. 1, fiche 96, Anglais, - Nutri%2DSave%26trade%3B
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
To produce Nutri-Save, a chemical called chitiN (pronounced kite-in) is extracted from crustacean shells ... 1, fiche 96, Anglais, - Nutri%2DSave%26trade%3B
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Nova Chern Laboratories. 2, fiche 96, Anglais, - Nutri%2DSave%26trade%3B
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Nutri-Save
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Nutri-Save
1, fiche 96, Français, Nutri%2DSave
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Nutri-SaveMC : Marque de commerce de Nova Chern Laboratories. 1, fiche 96, Français, - Nutri%2DSave
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- captive plant
1, fiche 97, Anglais, captive%20plant
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- captive printing establishment 1, fiche 97, Anglais, captive%20printing%20establishment
correct
- in-house plant 1, fiche 97, Anglais, in%2Dhouse%20plant
correct
- in-plant printing establishment 1, fiche 97, Anglais, in%2Dplant%20printing%20establishment
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A printing plant owned and operated by a company specialized in an industry other than printing and which usually works solely for the parent firm. 1, fiche 97, Anglais, - captive%20plant
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- in house plant
- in plant printing establishment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- imprimerie intégrée
1, fiche 97, Français, imprimerie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Atelier d'imprimerie fonctionnant dans le cadre d'une entreprise ou d'une administration privée. 1, fiche 97, Français, - imprimerie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- digital proofing
1, fiche 98, Anglais, digital%20proofing
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Digital proofing is today's alternative to sending hard-copy proofs via mail(slow), fax(hard to read), or courier(pricey). DCP [company] sends digital proofs as computer files, usually as e-mail attachments. DCP clients can also choose to access their proofs online through Project Tracker, along with their project specs [specifications], schedules, team contacts and other information. 2, fiche 98, Anglais, - digital%20proofing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- épreuvage numérique
1, fiche 98, Français, %C3%A9preuvage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le système Dicon offre en outre l'avantage de pouvoir imager du matériel d'épreuvage numérique, qui peut être alimenté dans l'unité de la même façon qu'une plaque d'imprimerie. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9preuvage%20num%C3%A9rique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Trade Names
- Office Equipment and Supplies
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Tipp-Ex®
1, fiche 99, Anglais, Tipp%2DEx%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tipp-Ex is a brand of correction fluid and other related products that is popular throughout Europe. It was also the name of the German company that produced the products in the Tipp-Ex line. Tipp-Ex is a trademark for correction products. It has become so popular that it has become an English genericised trademark : to tippex or tippex out means to erase, either generally or with [a] correction fluid. 1, fiche 99, Anglais, - Tipp%2DEx%C2%AE
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Tipp-Ex®: A registered trademark of Tipp-Ex GmbH & Co. KG. 2, fiche 99, Anglais, - Tipp%2DEx%C2%AE
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Tipp Ex
- Tippex
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Tipp-Ex®
1, fiche 99, Français, Tipp%2DEx%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Correcteur fluide Tipp-Ex [marque déposée] avec pinceau en mousse, séchage rapide - flacon de 20 ml. 2, fiche 99, Français, - Tipp%2DEx%C2%AE
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Tipp-Ex® : Marque déposée de la société Tipp-Ex GmbH & Co. KG. 3, fiche 99, Français, - Tipp%2DEx%C2%AE
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Tipp Ex
- Tippex
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- non-systemic risk
1, fiche 100, Anglais, non%2Dsystemic%20risk
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- unsystemic risk 2, fiche 100, Anglais, unsystemic%20risk
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A risk that is particular to a company and doesn’t affect other companies. 3, fiche 100, Anglais, - non%2Dsystemic%20risk
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Investors can protect against non-systemic risk by diversifying their investments. 3, fiche 100, Anglais, - non%2Dsystemic%20risk
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Non-systemic risk contrasts with systemic risk, which is risk that applies to all companies in a market or industry. 3, fiche 100, Anglais, - non%2Dsystemic%20risk
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- risque non systémique
1, fiche 100, Français, risque%20non%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Quant au risque non systémique [...] il est unique pour chaque titre et découle de sources internes (grèves, efficacité des gestionnaires, âge et état des installations, etc.). 1, fiche 100, Français, - risque%20non%20syst%C3%A9mique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :