TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTHER DAMAGES [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nature-based approach
1, fiche 1, Anglais, nature%2Dbased%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nature-based approaches to climate change mitigation and adaptation can complement each other very well. Often, a single measure such as the renaturation of rivers reduces greenhouse gas emissions as well as increases the adaptive capacity of ecosystems and ability to protect against damages from floods. Restored peatlands, for example, not only create habitats for endangered species and improve the water balances of entire landscapes, but also significantly contribute to greenhouse gas emission reductions... 2, fiche 1, Anglais, - nature%2Dbased%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche fondée sur la nature
1, fiche 1, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfoque basado en la naturaleza
1, fiche 1, Espagnol, enfoque%20basado%20en%20la%20naturaleza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La AbE [adaptación basada en ecosistemas] es un enfoque basado en la naturaleza que utiliza la biodiversidad y los servicios ecosistémicos para ayudar a las personas a adaptarse a los efectos adversos del cambio climático. 1, fiche 1, Espagnol, - enfoque%20basado%20en%20la%20naturaleza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breach of contract claim
1, fiche 2, Anglais, breach%20of%20contract%20claim
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- claim for breach of contract 2, fiche 2, Anglais, claim%20for%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance. 3, fiche 2, Anglais, - breach%20of%20contract%20claim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réclamation pour rupture de contrat
1, fiche 2, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réclamation pour violation de contrat 2, fiche 2, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breach of warranty
1, fiche 3, Anglais, breach%20of%20warranty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The limitations on and exclusions of liability for damages under section 9 apply regardless of whether the liability is based on breach of contract, tort(including negligence), strict or product liability, hidden defects, breach of warranty, or any other legal duty... 2, fiche 3, Anglais, - breach%20of%20warranty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- violation de garantie
1, fiche 3, Français, violation%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rupture de garantie 2, fiche 3, Français, rupture%20de%20garantie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les limitations et exonérations de responsabilité concernant les dommages et intérêts décrites à l'article 9, s'appliquent indépendamment du fait que la responsabilité est basée ou non sur une infraction au contrat, un acte délictuel (y compris un acte de négligence), la responsabilité stricte ou du fait du produit, des vices cachés, une rupture de garantie, ou toute autre obligation légale [...] 3, fiche 3, Français, - violation%20de%20garantie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
violation de garantie : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - violation%20de%20garantie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conduct implying a defamatory meaning
1, fiche 4, Anglais, conduct%20implying%20a%20defamatory%20meaning
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Defamation can be divided into the two broad categories of libel and slander. The former has basically been associated with the written word but also extends to pictures, statues, films and even conduct implying a defamatory meaning. It is actionable without proof of damage, as general damages are presumed. It may even be the subject of a criminal prosecution. Slander, on the other hand, is generally conveyed by the spoken word and is not actionable per se, so that, no matter how offensive the language used is, an action lies only if special damages are pleaded and proved subject to certain exceptions. 1, fiche 4, Anglais, - conduct%20implying%20a%20defamatory%20meaning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conduite à connotation diffamatoire
1, fiche 4, Français, conduite%20%C3%A0%20connotation%20diffamatoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accept the breach
1, fiche 5, Anglais, accept%20the%20breach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the parties to a contract may, before the time fixed for performance, say that he will not perform, or incapacitate himself from performing. Such conduct is sometimes called "anticipatory breach". The other party then has a choice. He can try to keep the contract alive by continuing to press for performance, in which case the anticipatory breach will have the same effects as an actual breach. Alternatively, he can "accept" the breach, in which case his rights to damages and rescission are governed by certain special rules... 2, fiche 5, Anglais, - accept%20the%20breach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accepter la violation
1, fiche 5, Français, accepter%20la%20violation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accepter la violation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - accepter%20la%20violation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alienation of affection
1, fiche 6, Anglais, alienation%20of%20affection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tort that establishes a cause of action for one spouse to sue a third party for damages for misconduct that enticed away the marital partner and in that way alienated the affections of the one spouse for the other. 2, fiche 6, Anglais, - alienation%20of%20affection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détournement d'affection
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tournement%20d%27affection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
détournement d'affection : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9tournement%20d%27affection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- future loss
1, fiche 7, Anglais, future%20loss
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of "continuous trespass" applies only to omissions to remove something which has been brought on land and wrongfully left there; it does not extend to other cases where a defendant fails to restore the land to the same condition in which he found it, there the plaintiff can only treat the initial entry as trespass and must content himself with one action in which damages are recoverable for both past and future loss. 1, fiche 7, Anglais, - future%20loss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perte future
1, fiche 7, Français, perte%20future
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pain and suffering
1, fiche 8, Anglais, pain%20and%20suffering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
One of the basic heads of damages in contract and tort. Now a term of art with no precise difference between pain on the one hand and suffering on the other. It has been suggested that pain is the immediately felt effect on the nerves and brain as a consequence of some lesion or injury to part of the body, while suffering is distress that is not felt directly as being connected with any bodily condition. It includes fright at the time of injury, fear of future incapacity, possible death, insanity or inability to make a living. 2, fiche 8, Anglais, - pain%20and%20suffering
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- souffrances et douleurs
1, fiche 8, Français, souffrances%20et%20douleurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- souffrances 2, fiche 8, Français, souffrances
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
souffrances et douleurs : terme emprunté au droit civil. 3, fiche 8, Français, - souffrances%20et%20douleurs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
souffrances et douleurs : terme habituellement utilisé au pluriel 4, fiche 8, Français, - souffrances%20et%20douleurs
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La réclamation pour souffrances et douleurs qui soulève tant de problèmes dans certains pays, notamment aux États-Unis, est admise en droit québécois, même si les montants accordés par nos tribunaux sous ce chef sont plus conservateurs que ceux qu'octroient les cours américaines. 5, fiche 8, Français, - souffrances%20et%20douleurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- daños físicos y morales
1, fiche 8, Espagnol, da%C3%B1os%20f%C3%ADsicos%20y%20morales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lesiones y sufrimientos físicos, psíquicos y morales, tenidos en consideración al valorar la indemnización por daños y perjuicios. 1, fiche 8, Espagnol, - da%C3%B1os%20f%C3%ADsicos%20y%20morales
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- past loss
1, fiche 9, Anglais, past%20loss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of "continuous trespass" applies only to omissions to remove something which has been brought on land and wrongfully left there; it does not extend to other cases where a defendant fails to restore the land to the same condition in which he found it, there the plaintiff can only treat the initial entry as trespass and must content himself with one action in which damages are recoverable for both past and future loss. 1, fiche 9, Anglais, - past%20loss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perte actuelle
1, fiche 9, Français, perte%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dommage déjà réalisé, par opposition au dommage futur. 1, fiche 9, Français, - perte%20actuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-trial pecuniary loss
1, fiche 10, Anglais, pre%2Dtrial%20pecuniary%20loss
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When an order referred to in subsection(2) includes an amount for... pre-trial pecuniary loss or, in any other province, special damages, the interest shall be calculated under that subsection on the balance of the amount... 1, fiche 10, Anglais, - pre%2Dtrial%20pecuniary%20loss
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perte pécuniaire antérieure au procès
1, fiche 10, Français, perte%20p%C3%A9cuniaire%20ant%C3%A9rieure%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si l'ordonnance de paiement accorde une somme [...] à titre de perte pécuniaire antérieure au procès ou, dans les autres provinces, à titre de dommages-intérêts spéciaux, les intérêts prévus au paragraphe (2) sont calculés sur le solde du montant de la perte pécuniaire [...] 2, fiche 10, Français, - perte%20p%C3%A9cuniaire%20ant%C3%A9rieure%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parasitic damage
1, fiche 11, Anglais, parasitic%20damage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A particular tort exists to protect primarily a certain interest of the plaintiff, whether it be the safety of his person, or of his property, the inviolability of his reputation of his economic relationships. As a result of the commission of the tort, the plaintiff suffers damage to an interest other than that which the tort is designed to protect primarily. Can the plaintiff recover in respect of this damage? If he can, it is sometimes graphically said that such damages are parasitic damages. 2, fiche 11, Anglais, - parasitic%20damage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dommage incident
1, fiche 11, Français, dommage%20incident
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préjudice incident 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9judice%20incident
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dommage parasitaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 12, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 12, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 12, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 12, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 12, Anglais, aviation%20accident
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which : a) a person is fatally or seriously injured as a result of :-being in the aircraft, or-direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or-direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which :-adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and-would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine(including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin(such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike(including holes in the radome) ;or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 12, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 12, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 12, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 12, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 12, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 12, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 12, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 12, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 12, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 12, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 12, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 12, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 12, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 12, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 12, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 12, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 12, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 12, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 12, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 12, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 12, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sub-buyer
1, fiche 13, Anglais, sub%2Dbuyer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If the buyer can bring himself within the principle of "Hall' s" case he may be entitled to recover not only his loss of profit on sub-sales(for that is what it comes to) but also any damages which he may have had to pay his sub-buyer in respect of his loss of profit, and indeed that of other sub-buyers in the string. Moreover, if the buyer has been sued by his sub-buyer and has had to pay damages and costs, he is entitled to claim from the seller the total sum he has had to pay in respect of damages and costs as well as a sum in respect of his own costs.(Atiyah, 5th ed., 1975, p. 309) 1, fiche 13, Anglais, - sub%2Dbuyer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-acheteur
1, fiche 13, Français, sous%2Dacheteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sous-acheteur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - sous%2Dacheteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sub-sale
1, fiche 14, Anglais, sub%2Dsale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
If the buyer can bring himself within the principle of "Hall' s" case he may be entitled to recover not only his loss of profit on sub-sales(for that is what it comes to) but also any damages which he may have had to pay his sub-buyer in respect of his loss of profit, and indeed that of other sub-buyers in the string. Moreover, if the buyer has been sued by his sub-buyer and has had to pay damages and costs, he is entitled to claim from the seller the total sum he has had to pay in respect of damages and costs as well as a sum in respect of his own costs.(Atiyah, 5th ed., 1975, p. 309) 1, fiche 14, Anglais, - sub%2Dsale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous-vente
1, fiche 14, Français, sous%2Dvente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sous-vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - sous%2Dvente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- personal property
1, fiche 15, Anglais, personal%20property
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- personal estate 2, fiche 15, Anglais, personal%20estate
correct
- personalty 1, fiche 15, Anglais, personalty
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All objects and rights which are capable of ownership except freehold estates in land and incorporeal hereditaments issuing thereout, or exercisable within the same. (Ballentine, p. 942) 3, fiche 15, Anglais, - personal%20property
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms "personal property, ""personalty" and "personal estate" are quasi-synonyms. Although the terms "personal property"(or "personalty") and "personal estate" refer to the same concept, they serve for distinct technical classifications. "Personal property" and "personalty, "as opposed to "real property" and "realty, "refer to all forms of property other than freehold estates and interests in land and its appurtenances, for which no action layed to compel restitution from a wrongful taker, but only a personal action for damages. As to the term "estate, "it denotes all property that a person owns, divided into "real estate" and "personal estate, "which originally included goods and chattels of a personal kind. 4, fiche 15, Anglais, - personal%20property
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biens personnels
1, fiche 15, Français, biens%20personnels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
biens personnels : terme de classification; sens collectif. 2, fiche 15, Français, - biens%20personnels
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - biens%20personnels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- natural right of support
1, fiche 16, Anglais, natural%20right%20of%20support
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If... land has been affected by the withdrawal of support, and a building on it has also been affected, and it is shown that the withdrawal of support would have affected the land in its natural state, in other words, that the land has been deprived of its natural right of support, damages may be recovered for the consequent injury to the building.("Gale on Easements", 14th ed., 1972, pp. 290-291). 1, fiche 16, Anglais, - natural%20right%20of%20support
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- droit naturel d'appui
1, fiche 16, Français, droit%20naturel%20d%27appui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
droit naturel d'appui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - droit%20naturel%20d%27appui
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disclaimer notice
1, fiche 17, Anglais, disclaimer%20notice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- disclaimer 2, fiche 17, Anglais, disclaimer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
disclaimer : Excite is provided to you free of charge, "as is. "Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it. 3, fiche 17, Anglais, - disclaimer%20notice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avis de non-responsabilité
1, fiche 17, Français, avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- avertissement 2, fiche 17, Français, avertissement
correct, voir observation, nom masculin
- avis d'exclusion de responsabilité 3, fiche 17, Français, avis%20d%27exclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis d'exonération de responsabilité 4, fiche 17, Français, avis%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis et exonération de responsabilité 5, fiche 17, Français, avis%20et%20exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Titre d'un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait. 6, fiche 17, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit. 6, fiche 17, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disaster assessment team
1, fiche 18, Anglais, disaster%20assessment%20team
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DAT 1, fiche 18, Anglais, DAT
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A team responsible for providing expert assessments of damages resulting from a disaster in order to assist the affected community members who need to submit claims for financial assistance and other aid. 1, fiche 18, Anglais, - disaster%20assessment%20team
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The disaster assessment team is not part of the incident command system, but it is a special team that may be called upon if needed. 1, fiche 18, Anglais, - disaster%20assessment%20team
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
disaster assessment team; DAT: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - disaster%20assessment%20team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe d'évaluation postcatastrophe
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20postcatastrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- EEP 1, fiche 18, Français, EEP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Équipe ayant pour rôle de faire des estimations des dommages causés par une catastrophe en vue d'aider les membres de la collectivité touchée qui demandent de l'aide financière ou d'autres formes d'assistance. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20postcatastrophe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d'évaluation postcatastrophe ne fait pas partie du système de commandement en cas d'incident; il s'agit plutôt d'une équipe spéciale à laquelle on peut faire appel si la situation l'exige. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20postcatastrophe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
équipe d'évaluation postcatastrophe; EEP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20postcatastrophe
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- équipe d'évaluation post-catastrophe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jointly and severally liable defendants
1, fiche 19, Anglais, jointly%20and%20severally%20liable%20defendants
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The defendant who paid the plaintiff has recourse against the other jointly and severally liable defendants for their portion of the damages, but bears the risk of their insolvency(the so-called deep pocket syndrome). 2, fiche 19, Anglais, - jointly%20and%20severally%20liable%20defendants
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défenseurs solidairement responsables
1, fiche 19, Français, d%C3%A9fenseurs%20solidairement%20responsables
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsque deux personnes ou plus sont reconnues fautives, elles sont conjointement et solidairement responsables envers quiconque a subi le dommage ou la perte; mais, en l'absence de tout contrat exprès ou tacite, elles ont la responsabilité les unes envers les autres, d'effectuer entre elles une compensation calculée d'après l'importance relative attribuée à la faute de chacune d'elles. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9fenseurs%20solidairement%20responsables
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
défendeurs solidairement responsables : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9fenseurs%20solidairement%20responsables
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- breach of contract
1, fiche 20, Anglais, breach%20of%20contract
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A breaking of the terms of a contract either by non-performance or by some overt act contrary to the agreement. 2, fiche 20, Anglais, - breach%20of%20contract
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Breach of contract.... The breach gives the other party a right of action for damages or, in some cases at the court's discretion, for specific performance. 3, fiche 20, Anglais, - breach%20of%20contract
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rupture de contrat
1, fiche 20, Français, rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- violation de contrat 2, fiche 20, Français, violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
- inexécution de contrat 3, fiche 20, Français, inex%C3%A9cution%20de%20contrat
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fait de ne pas se conformer aux obligations découlant d'un contrat. 4, fiche 20, Français, - rupture%20de%20contrat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- incumplimiento de contrato
1, fiche 20, Espagnol, incumplimiento%20de%20contrato
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Violación de los términos del contrato, ya sea por incumplimiento o por algún acto manifiesto contrario a lo estipulado en el contrato. 2, fiche 20, Espagnol, - incumplimiento%20de%20contrato
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
incumplimiento de contrato: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos y de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 20, Espagnol, - incumplimiento%20de%20contrato
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lightning damage
1, fiche 21, Anglais, lightning%20damage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
lightning damages : Direct damage to aircraft, electric transmission systems, appliances or other property, and indirect damage(due to fire or accidents) caused by lightning. 1, fiche 21, Anglais, - lightning%20damage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dommage causé par la foudre
1, fiche 21, Français, dommage%20caus%C3%A9%20par%20la%20foudre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
dommages causés par la foudre : Dommages directs subis par des aéronefs, lignes de transmission, appareils ou autres biens, et dommages indirects (dus au feu ou aux accidents) causés par la foudre. 1, fiche 21, Français, - dommage%20caus%C3%A9%20par%20la%20foudre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- daño causado por el relámpago
1, fiche 21, Espagnol, da%C3%B1o%20causado%20por%20el%20rel%C3%A1mpago
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Daños directos en una aeronave, los sistemas de transmisión eléctrica, aparatos u otros bienes o daños indirectos (por incendios o accidentes) causados por el rayo. 1, fiche 21, Espagnol, - da%C3%B1o%20causado%20por%20el%20rel%C3%A1mpago
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Environmental Damages Fund
1, fiche 22, Anglais, Environmental%20Damages%20Fund
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EDF 1, fiche 22, Anglais, EDF
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Damages Fund(EDF) helps ensure polluters take responsibility for their actions. It gives courts a way to guarantee that the money from pollution penalties and settlements is directly invested to repair the actual harm done by the pollution. Environment Canada collaborates with other federal departments including the Department of Fisheries and Oceans and Transport Canada to use the EDF in support of several pieces of environmental legislation such as the Federal Fisheries Act, the Canada Shipping Act, the Canadian Wildlife Act, among others. 2, fiche 22, Anglais, - Environmental%20Damages%20Fund
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fonds pour dommages à l'environnement
1, fiche 22, Français, Fonds%20pour%20dommages%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FDE 1, fiche 22, Français, FDE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour dommages à l'environnement (FDE) aide à faire en sorte que les pollueurs assument la responsabilité de leurs actions. Créé par le Conseil du Trésor du Canada, le FDE sert à gérer les fonds reçus à la suite de paiements mandatés par un tribunal, les amendes, les règlements hors cour, les contributions volontaires et les contributions des fonds nationaux et internationaux. Les tribunaux peuvent se servir du FDE pour faire en sorte que les fonds reçus à la suite d'un incident environnemental [soient] directement investis dans les communautés les plus touchées pour la remise en état après des dommages environnementaux et travaux afférents. [...] Environnement Canada gère et administre le FDE au nom du gouvernement du Canada [et ce, parfois] en collaboration avec d'autres ministères fédéraux, dont le ministère des Pêches et Océans et Transports Canada. 2, fiche 22, Français, - Fonds%20pour%20dommages%20%C3%A0%20l%27environnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- parasitic damage
1, fiche 23, Anglais, parasitic%20damage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A particular tort exists to protect primarily a certain interest of the plaintiff, whether it be the safety of his person, or of his property, the inviolability of his reputation or his economic relationships. As a result of the commission of the tort, the plaintiff suffers damage to an interest other than that which the tort is designed to protect primarily. Can the plaintiff recover in respect of this damage? If he can, it is sometimes graphically said that such damages are parasitic damages. 2, fiche 23, Anglais, - parasitic%20damage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dommage incident
1, fiche 23, Français, dommage%20incident
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- préjudice incident 1, fiche 23, Français, pr%C3%A9judice%20incident
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
il n'y a pas de singulier. 2, fiche 23, Français, - dommage%20incident
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- injured feelings
1, fiche 24, Anglais, injured%20feelings
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... though recovery is primarily for business or other economic loss, damages may also be awarded for injured feelings at least consequent thereon. 1, fiche 24, Anglais, - injured%20feelings
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
By all accounts included are injury to reputation as such, injured feelings, indignation, fear and the psychological need for satisfaction.... 1, fiche 24, Anglais, - injured%20feelings
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
term rarely used in the singular. 2, fiche 24, Anglais, - injured%20feelings
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vexation
1, fiche 24, Français, vexation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Stock Exchange
- Auditing (Accounting)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- liability cap
1, fiche 25, Anglais, liability%20cap
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Another method for dealing with the liability concerns of professionals would be to introduce a [limit] on the amount of damages available for claims for economic loss in connection with certain types of work. There are a number of ways to do this. A single monetary amount could be established as a limit or the limit could be based on a percentage of the fee charged by the professional, or a percentage of damages awarded, or some other established amount. 2, fiche 25, Anglais, - liability%20cap
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Bourse
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- limite de responsabilité
1, fiche 25, Français, limite%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une autre manière de traiter des questions de responsabilité professionnelle consisterait à plafonner le montant des dommages-intérêts dans les actions pour préjudice financier dans le cas de certains types de tâches. Il existe plusieurs façons de le faire. Il pourrait être établi un montant unique à titre de limite ou bien la limite pourrait être fondée sur un pourcentage des honoraires exigés par le membre de profession libérale ou un pourcentage des dommages-intérêts adjugés ou tout autre montant établi. 2, fiche 25, Français, - limite%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- investigative and forensic accountant
1, fiche 26, Anglais, investigative%20and%20forensic%20accountant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- investigative forensic accountant 2, fiche 26, Anglais, investigative%20forensic%20accountant
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The forensic accountant may provide assistance in areas such as investigating and analyzing financial evidence, quantifying damages related to income and other losses, assisting with investigations into suspected improprieties, and testifying as an expert. 3, fiche 26, Anglais, - investigative%20and%20forensic%20accountant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- juricomptable
1, fiche 26, Français, juricomptable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Professionnel comptable spécialisé en juricomptabilité. 2, fiche 26, Français, - juricomptable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
À la différence du professionnel de l'audit proprement dit, qui présume de la bonne foi du personnel de l'entité cliente et de la véracité des informations qu'on lui fournit, le juricomptable a un rôle d'enquêteur et fait donc preuve de plus de méfiance en vérifiant tout systématiquement. Ses travaux peuvent également l'amener à agir à titre de témoin expert dans le cadre d'un procès. L'expression «expert comptable judiciaire» [forensic accountant] est parfois utilisée pour désigner un tel témoin expert. 2, fiche 26, Français, - juricomptable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- forecasting capacity 1, fiche 27, Anglais, forecasting%20capacity
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Apply science and technology to mitigate the damages caused by the effects of "El Niño" and other natural hazards, such as volcanic eruptions, hurricanes, earthquakes and floods, and their impact on the economy and ecosystems, based on improved forecasting, prevention and response capacity. 1, fiche 27, Anglais, - forecasting%20capacity
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 27, Anglais, - forecasting%20capacity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- capacité de prévision
1, fiche 27, Français, capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9vision
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recourir aux sciences et à la technologie pour atténuer les dommages causés par les effets d'El Niño et d'autres sinistres comme les éruptions volcaniques, les ouragans, les tremblements de terre et les inondations et leur impact sur l'économie et les écosystèmes, par une meilleure capacité de prévision. 1, fiche 27, Français, - capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9vision
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 27, Français, - capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de predicción
1, fiche 27, Espagnol, capacidad%20de%20predicci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Aplicarán los mecanismos de la ciencia y la tecnología para mitigar los daños causados por los efectos de "El Niño" y desastres naturales, tales como erupciones volcánicas, huracanes, terremotos e inundaciones, y su impacto en la economía y en los ecosistemas, con base en una mejor capacidad de predicción. 1, fiche 27, Espagnol, - capacidad%20de%20predicci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 27, Espagnol, - capacidad%20de%20predicci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Contracts
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- award of damages
1, fiche 28, Anglais, award%20of%20damages
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The bidder agrees that interested parties shall be entitled to equitable relief, including injunction and specific performance, in the event of any breach of the provisions of this Confidentiality Agreement, in addition to all other remedies available to the interested parties at law or in equity and the bidder agrees that an award of damages may not be an effective remedy to the interested parties in the event of a breach of this Confidentiality Agreement. 2, fiche 28, Anglais, - award%20of%20damages
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- attribution de dommages-intérêts
1, fiche 28, Français, attribution%20de%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il est entendu avec le soumissionnaire que les parties intéressées pourront se prévaloir de recours en équité, y compris l'injonction et des mesures particulières, dans l'éventualité où les dispositions de cette entente ne sont pas respectées, en plus de tous les autres recours à la disposition des parties intéressées en droit ou en équité; il est en outre convenu avec le soumissionnaire que l'attribution de dommages-intérêts pourrait ne pas constituer un recours efficace pour les parties intéressées dans l'éventualité où cette entente n'est pas respectée. 2, fiche 28, Français, - attribution%20de%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation (General)
- Sentencing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- impose a sentence
1, fiche 29, Anglais, impose%20a%20sentence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A court that imposes a sentence shall take into account, in addition to any other principles that it is required to consider, the following factors :(a) the harm or risk of harm caused by the commission of the offence;(b) an estimate of the total costs to remedy or reduce any damages caused by the commission of the offence... 1, fiche 29, Anglais, - impose%20a%20sentence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 29, Anglais, - impose%20a%20sentence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Peines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- déterminer la peine à infliger 1, fiche 29, Français, d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- imposer la peine 1, fiche 29, Français, imposer%20la%20peine
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si le contrevenant manque aux obligations que lui impose l'ordonnance ou est déclaré coupable d'une infraction à la présente loi [...] le poursuivant peut demander au tribunal d'annuler l'absolution, de déclarer le contrevenant coupable de l'infraction dont il avait été absous et de lui imposer la peine dont il était passible au moment de la prise de l'ordonnance. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal détermine la peine à infliger compte tenu en plus des principes qu'il doit prendre en considération des facteurs suivants : a) le dommage ou le risque de dommage que cause l'infraction; b) l'estimation du coût total des mesures de réparation ou d'atténuation du dommage [...] 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- letter of indemnification 1, fiche 30, Anglais, letter%20of%20indemnification
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Agreement by virtue of which, one party assumes the payment of compensation for damages incurred by the other party as a result of a certain event. 1, fiche 30, Anglais, - letter%20of%20indemnification
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
letter of indemnification: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Anglais, - letter%20of%20indemnification
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- accord d'indemnisation
1, fiche 30, Français, accord%20d%27indemnisation
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel une des parties assume la compensation des pertes résultant d'une activité déterminée et subies par l'autre partie. 1, fiche 30, Français, - accord%20d%27indemnisation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
accord d'indemnisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Français, - accord%20d%27indemnisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de indemnización
1, fiche 30, Espagnol, acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo en el que una de las partes de una relación asume la compensación por las pérdidas que, como resultado de una actividad determinada, sufra la otra parte. 1, fiche 30, Espagnol, - acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de indemnización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Espagnol, - acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bodily injury liability insurance
1, fiche 31, Anglais, bodily%20injury%20liability%20insurance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Protection against loss arising out of the liability imposed upon the insured by law for damages because of bodily injury, sickness, or disease sustained by any person or persons other than employees. 2, fiche 31, Anglais, - bodily%20injury%20liability%20insurance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assurance de la responsabilité civile pour dommages corporels
1, fiche 31, Français, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20pour%20dommages%20corporels
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- impact rule
1, fiche 32, Anglais, impact%20rule
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For a time, however, the courts awarded damages for nervous shock only where there was also some physical injury inflicted or at least where there was an "impact". In other words, recovery was parasitic. Damages were awarded for mental suffering when someone was thrown against a seat in a streetcar, and when someone's throat was scratched by some broken glass found in bread. 1, fiche 32, Anglais, - impact%20rule
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- règle de l'impact
1, fiche 32, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27impact
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il fut toutefois un temps où les tribunaux n'accordaient de dommages-intérêts pour choc nerveux que s'il y avait eu également un dommage corporel ou, tout au moins, un "impact'. En d'autres termes, le recours était subordonné. Ainsi, la personne qui avait été projetée contre le siège d'un tramway de même que celle qui avait eu la gorge écorchée par un morceau de verre dans son pain ont pu obtenir réparation pour le préjudice psychologique subi. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27impact
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27impact
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :