TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAUNCH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paunch manure
1, fiche 1, Anglais, paunch%20manure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traditional methods for disposal of paunch manure(rumen content) has been under scrutiny, because of the damaging environmental effects of land spreading and also the diminishing amount of land available for these practices.... Paunch manure is very high in organic matter and is a feasible substrate for composting. 2, fiche 1, Anglais, - paunch%20manure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fumier de panse
1, fiche 1, Français, fumier%20de%20panse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Amélioration de la récupération et du recyclage des déchets dans les abattoirs : [...] Panse : récupération sèche du contenu de la panse et des parties non utilisables de la panse destinées au compostage et à une fonction d'engrais. 2, fiche 1, Français, - fumier%20de%20panse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light
1, fiche 2, Anglais, light
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lite 1, fiche 2, Anglais, lite
correct, voir observation, adjectif
- low-cal 2, fiche 2, Anglais, low%2Dcal
correct, adjectif
- low-calory 3, fiche 2, Anglais, low%2Dcalory
correct
- low-calorie 4, fiche 2, Anglais, low%2Dcalorie
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some companies have already had to dim their claims of liteness in response to public outcry and confusion .... The FDA now insists that manufacturers of light foods reveal nutritional contents on the package when the word light refers to the amount of calories. 5, fiche 2, Anglais, - light
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
"Lite", in this case means 40% fewer calories per serving. 5, fiche 2, Anglais, - light
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
A number of low-cal foods pack a heavy paunch. 5, fiche 2, Anglais, - light
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Light": [a neologism procuded by] transfer of meaning: having low alcoholic content (Collins’ Concise Dict.). 6, fiche 2, Anglais, - light
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"lite": simplified spelling for new meaning of "light". 6, fiche 2, Anglais, - light
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"low-cal": short for low-calory. 3, fiche 2, Anglais, - light
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
As applied to foods usually indicates: a lower content of fat compared with the standard product. 7, fiche 2, Anglais, - light
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- léger
1, fiche 2, Français, l%C3%A9ger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allégé 2, fiche 2, Français, all%C3%A9g%C3%A9
correct
- basse-calories 3, fiche 2, Français, basse%2Dcalories
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les petits gâteaux salés Finn Crisp Lite, allégés et ne possédant que 20 calories par gâteau : [...] whiskies dits allégés [...] 4, fiche 2, Français, - l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produit à basses-calories. 5, fiche 2, Français, - l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
huile légère, aliment léger. 1, fiche 2, Français, - l%C3%A9ger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buffalo hump
1, fiche 3, Anglais, buffalo%20hump
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buffalo neck 2, fiche 3, Anglais, buffalo%20neck
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deposition of adipose tissue in the interscapular area of patients with Cushing’s syndrome, due to hypercortisolism. 3, fiche 3, Anglais, - buffalo%20hump
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cushing’s syndrome due to excess glucocorticoids can be either naturally occurring or iatrogenic. The advanced syndrome is easily diagnosed by the characteristic moon facies, buffalo, acne hypertension, and hump osteoporosis. 4, fiche 3, Anglais, - buffalo%20hump
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare "crix belly" and "protease paunch". 5, fiche 3, Anglais, - buffalo%20hump
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bosse de bison
1, fiche 3, Français, bosse%20de%20bison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- buffalo neck 2, fiche 3, Français, buffalo%20neck
correct, nom masculin
- buffalo-neck 3, fiche 3, Français, buffalo%2Dneck
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saillie adipeuse à la jonction du cou et du dos s'observant dans le syndrome de Cushing. 2, fiche 3, Français, - bosse%20de%20bison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Peut être due à un hypercorticisme iatrogène lié à une corticothérapie. 2, fiche 3, Français, - bosse%20de%20bison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme "bosse de bison" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 3, Français, - bosse%20de%20bison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuello de búfalo
1, fiche 3, Espagnol, cuello%20de%20b%C3%BAfalo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tap
1, fiche 4, Anglais, tap
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tapping the first stomach or paunch 1, fiche 4, Anglais, - tap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ponctionner 1, fiche 4, Français, ponctionner
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faire une ponction à 1, fiche 4, Français, faire%20une%20ponction%20%C3%A0
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ponction du rumen 1, fiche 4, Français, - ponctionner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impacted rumen 1, fiche 5, Anglais, impacted%20rumen
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
distention of the paunch. 1, fiche 5, Anglais, - impacted%20rumen
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- empansement
1, fiche 5, Français, empansement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indigestion par surcharge 1, fiche 5, Français, indigestion%20par%20surcharge
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


