TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAUSE BUTTON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pushbutton telephone set
1, fiche 1, Anglais, pushbutton%20telephone%20set
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- touch-calling telephone set 1, fiche 1, Anglais, touch%2Dcalling%20telephone%20set
correct
- touch-tone telephone set 1, fiche 1, Anglais, touch%2Dtone%20telephone%20set
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Telephone set in which the dial is arranged to generate two frequencies whenever one of the buttons is depressed.(DISATT, 75 : 4, 2)(Use of the call forwarding feature) If you have a 12 button Touch-Tone telephone, you may depress the [number] button to eliminate the four second pause.(C&PCUS, 77 : 6) Touch-Tone® : registered trademark by Bell. 1, fiche 1, Anglais, - pushbutton%20telephone%20set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste téléphonique à clavier 1, fiche 1, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20clavier
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- téléphone à clavier 1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20clavier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poste téléphonique dont le cadran a été remplacé par un clavier muni de touches qui font entendre [deux] notes de musique lorsqu'elles sont enfoncées. (OLFTE, 74: 5. H.B.F.) L'administration française des P.T.T. a réalisé (...) un type de poste téléphonique à clavier dans lequel le cadran d'appel a été remplacé par un clavier à touches numériques, complété par un générateur de fréquences vocales à transistor. (MONTEL, 74: 13) 1, fiche 1, Français, - poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20clavier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stop-start button
1, fiche 2, Anglais, stop%2Dstart%20button
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The recorder is carried on a shoulder strap and is connected to the camera by a playing lead which couples the pause control on the tape recorder to the stop-start button on the camera. 2, fiche 2, Anglais, - stop%2Dstart%20button
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouton d'arrêt-marche
1, fiche 2, Français, bouton%20d%27arr%C3%AAt%2Dmarche
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pause button 1, fiche 3, Anglais, pause%20button
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
when the tape and film are to be run through together, the tape recorder is started, run through to the cue sound and held stationary on the pause button. 1, fiche 3, Anglais, - pause%20button
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- touche pause 1, fiche 3, Français, touche%20pause
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour régler la modulation à un niveau correct, il est conseillé de mettre le magnétophone en position "enregistrement" mais avec la touche "pause" (stop momentané) enfoncée. 1, fiche 3, Français, - touche%20pause
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


