TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAVE [19 fiches]

Fiche 1 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Technical Textiles
CONT

When exposed to light, [the] self-cleaning textile took less than six minutes for some of the nano-enhanced textiles to spontaneously clean themselves. That means it could pave the way for textiles that clean themselves under a light bulb or in the sun, saving increasingly vulnerable water resources.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles techniques
CONT

Le laboratoire de génie et matériaux textiles […] vient de mettre au point un textile autonettoyant, empêchant la croissance des bactéries et l'adhérence de poussières.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The PAVE Program was designed to support the preparation and use of feasibility assessments and business plans for the establishment or expansion of value-added enterprisees which will improve the chances for the successful start-up and operation of the business project. One of the program's key objectives is to improve the chances of obtaining debt or equity capital from public and private financial institutions and individual private investors. It will ensure that those considering new business ventures or expansion are fully aware of what is involved, preferably before committing significant capital. In addition, it will encourage alliances among farmers establishing value-added enterprises.

Terme(s)-clé(s)
  • Planning and Assessment for Value-Added Enterprises Programme
  • PAVE Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Le Programme de planification et d'évaluation pour les entreprises de produits à valeur ajoutée (PEPVA) a été conçu dans le but de favoriser la préparation et l'utilisation d'évaluations de faisabilité et de plans d'entreprise lors de la fondation ou de l'expansion d'une entreprise à valeur ajoutée, car ces évaluations et ces plans multiplient les chances de succès du lancement et des opérations d'un projet d'entreprise. Un des principaux objectifs du programme est d'améliorer la possibilité d'obtenir un prêt ou des capitaux d'investissement auprès d'institutions financières publiques ou privées et d'investisseurs indépendants. Ce programme fera en sorte que les personnes désireuses de fonder une entreprise ou d'agrandir la leur seront pleinement informés de ce que cela implique, préférablement avant d'investir un montant d'argent considérable. De plus, il encouragera les alliances entre agriculteurs qui fondent des entreprises de produits à valeur ajoutée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
DEF

To prepare a smooth easy way: facilitate the means.

OBS

Pave the way : usually used with to or for.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
DEF

[...] favoriser, par son action, l'avènement de quelque chose.

CONT

La démarche de M. X a frayé la voie aux négociations.

CONT

L'interdiction du commerce de l'alcool a pavé la voie à l'enrichissement d'un certain nombre de trafiquants devenus de respectables financiers.

CONT

C'est au politique de paver la voie à l'économique.

CONT

Les Français pourraient [...] paver la voie à un gouvernement de cohabitation formé par Lionel Jospin.

CONT

La dictature du prolétariat a pavé le chemin vers un capitalisme d'État.

OBS

Pour des renseignements plus complets sur les origines de chacune des expressions proposées, nous invitons le lecteur à consulter l'article de intitulé «paver la voie», paru dans «Mots de tête», vol. 35, numéro 2, 2002, page 16, et accessible dans TERMIUMPlus, sous la rubrique «Chroniques de langue» du menu «Outils d'aide à la rédaction». Le calque «paver la voie» apparaît de plus en plus souvent dans des documents de langue française d'origine autre que canadiens, et son emploi sera peut-être bientôt considéré comme acceptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

To lay or cover with stone, brick, asphalt, concrete, or other material ...

OBS

As indicated in the definition, the term "pave" is used for all types of paving.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Couvrir d'asphalte.

OBS

asphalte : Préparation à base de bitume, destinée au revêtement des chaussées, des trottoirs.

OBS

bitume : synonyme fréquent de asphalte.

OBS

Pour les besoins de la communication courante, les termes «asphalte» et «bitume» peuvent être tenus pour synonymes.

OBS

Les termes «asphalter», «bitumer» et «bituminer» ont un sens très précis en français. Ils ne conviennent pas pour parler de tous les types de revêtement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
DEF

Cubrir con asfalto las calzadas, aceras y otros pavimentos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
CONT

In this type of setting, diamonds are fit into tapered holes and set almost level with the surface of the ring. Then some of the surrounding metal is raised to form beads which hold the diamonds in place.

CONT

Pavé settings are made up of lots of small gemstones, often diamonds, set closely together. The gems are separated and held in place by little beads of the setting metal. The result is what looks like a continuous surface of diamonds or other gems.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Serti à grains : les pierres sont maintenues par des grains soulevés à l'aide d'une échoppe. L'outil entre dans le métal pour y pousser un «copeau» d'or qui bloque la pierre. Ce «copeau» est ensuite «boulé» avec un perloir de bonne taille afin de lui donner la forme arrondie. De la symétrie des grains dépend la beauté de l'ouvrage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Air Defence
CONT

This view of an armed F-111 clearly shows the Pave Tack infra-red target detection and laser designation system pod in the bomb bay.

Terme(s)-clé(s)
  • infrared target detection

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Défense aérienne
Terme(s)-clé(s)
  • détection d'objectif par infrarouge

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Defensa aérea
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

OBAN-one of the advanced instrument onboard-will also contribute to testing onboard autonomous navigation and pave the way for future spacecraft able to guide themselves along pre-defined paths towards distant destination. For all the ESA spacecraft controllers and engineers, the challenge will consist not only in bringing the satellite to destination but also to prepare for the new navigation techniques...

Terme(s)-clé(s)
  • on-board autonomous navigation

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

[...] la caméra AMIE sera utilisée pour valider l'algorithme de navigation autonome de bord (OBAN) qui établit une corrélation entre les données provenant de détecteurs et celles provenant de suiveurs stellaires, afin de fournir des données de navigation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

Project was also called LARS(Laser Aided Rocket System) and rockets were to be used in conjunction with FAC(Forward Air Controller) mounted PAVE SPOT designator.

Terme(s)-clé(s)
  • laser aided rocket system

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

The Stentor programme(Satellite de Télécommunications pour Expérimenter des Nouvelles Technologies en ORbite) aims to pave the way for a new generation of telecommunications satellites.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Le programme Stentor (Satellite de Télécommunications pour Expérimenter des Nouvelles Technologies en ORbite) vise à préparer la nouvelle génération des satellites de télécommunications, premier domaine d'application de l'espace.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Applications of Electronics
CONT

Texas Instruments is claimed to be the world's largest supplier of infrared systems : the OR-263/AA for the S-3A, the AAQ-10 for the HH-53, the AAQ-15 for the HH-60, the AAQ17 for the AC-130H gunship, the AAR42 pod for the A-7, the AAS-36 for the P-3C Update II, the AAS-37 for the OV-IOD Bronco, a part of the AAS-38 targeting pod for the F/A-18 and, finally, the AAQ-9 thermal imager used in the AVQ-26 Pave Tack strike pod of the F-lll and F-4E.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Applications de l'électronique
CONT

Texas Instruments est semble-t-il le plus gros producteur mondial de systèmes infrarouges avec notamment l'OR-263/AA du S-3A, I'AAQ-10 du HH-53, I'AAQ-15 du HH-60, I'AAQ-17 du Hercules-canon AC-130H, la nacelle AAR-42 de 1'A-7, I'AAS-36 du P-3C Update II, I'AAS-37 de l'OV-IOD Bronco, (partiellement) la nacelle de désignation AAS-38 du F/A-18 et enfin l'imageur thermique AAQ-9 de la nacelle d'attaque AVQ-26 Pave Tack.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

Tissue matrix development. In an advance that may pave the way for development of human tissue replacement biodegradable polymer has been synthesized that could function as a matrix to support mammalian(including human) cells. University researchers recently synthesized the copolymer of lactic acid and lysine and chemically attached a biologically active peptide to it. The Federal Government supported the research. Progress in tissue engineering hinges on the development of matrix materials that are biodegradable and compatible with cell function and have adequate adhesive properties.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Voilà dix ans, régénérer un os, un muscle ou un tympan détériorés relevait de l'imaginaire. On s'aperçoit aujourd'hui que le «génie tissulaire» ne manque pas d'arguments. Deux méthodes essentielles, utilisant les biopolymères, se sont ouvertes en vue de réparer les tissus: implanter dans l'organisme des matrices sur lesquelles les tissus peuvent se reconstituer, ou stimuler la regénération grâce à une action biochimique exercée par un biopolymère.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials
OBS

Pave. To lay or cover with stone, brick, asphalt, concrete, or other material making a firm, level, or convenient surface for travel : floor with brick, stone, or other solid material

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs
DEF

Travail qui consiste à couvrir le sol d'un revêtement formé d'éléments, de blocs assemblés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para interiores
  • Revestimientos para exteriores
DEF

Acción de pavimentar.

OBS

Pavimentar. Recubrir un suelo con un pavimento.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
OBS

Macadamize. To pave by laying and compacting successive layers of broken stone, often with asphalt or hot tar. Also, especially British, macadamise.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Revêtir une chaussée avec du tarmacadam.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

To pave by laying and compacting successive layers of broken stone, often with asphalt or hot tar.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Empierrer une voie par apport et compactage de macadam.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
DEF

The people in an organization who come along behind the arrow shooters and pave the way for profitable applications.

OBS

Source: Wired, August 1994, p. 30.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Airframe
  • Air Defence
CONT

The fundamental objective of the Pave Pillar program is to develop an overall avionics system architecture for the future generation of fighting aircraft in order to provide significant improvements in aircraft availability and mission effectiveness and to reduce the cost of ownership.

Terme(s)-clé(s)
  • Pave Pillar programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Cellule d'aéronefs
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

Canada's Office Automation Conference will help you pave the way to a successful implementation of Integrated Office Technologies(The 6th annual National Office Exhibition, Automotive Building, Exhibition Place, Toronto, March 6, 7, 8, 1984).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1978-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction
  • Road Construction Materials
DEF

A black bituminous material that is used to pave roadways; it is spread over a layer of crushed rocks and packed down into a level surface; it may be spread over small areas of roadways in need of repair.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Construction des voies de circulation
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

to replank(wharf)-refaire le pavé; the wharf was replanked on a refait le pavé en madriers du quai

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :