TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVE PROGRAMME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- satellite de télécommunications pour expérimenter des nouvelles technologies en orbite
1, fiche 1, Anglais, satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20exp%C3%A9rimenter%20des%20nouvelles%20technologies%20en%20orbite
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Stentor 2, fiche 1, Anglais, Stentor
correct, France
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Stentor programme(Satellite de Télécommunications pour Expérimenter des Nouvelles Technologies en ORbite) aims to pave the way for a new generation of telecommunications satellites. 1, fiche 1, Anglais, - satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20exp%C3%A9rimenter%20des%20nouvelles%20technologies%20en%20orbite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite de télécommunications pour expérimenter des nouvelles technologies en orbite
1, fiche 1, Français, satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20exp%C3%A9rimenter%20des%20nouvelles%20technologies%20en%20orbite
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Stentor 2, fiche 1, Français, Stentor
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite de télécommunications pour expérimenter de nouvelles technologies en orbite 3, fiche 1, Français, satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20exp%C3%A9rimenter%20de%20nouvelles%20technologies%20en%20orbite
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme Stentor (Satellite de Télécommunications pour Expérimenter des Nouvelles Technologies en ORbite) vise à préparer la nouvelle génération des satellites de télécommunications, premier domaine d'application de l'espace. 1, fiche 1, Français, - satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20exp%C3%A9rimenter%20des%20nouvelles%20technologies%20en%20orbite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


