TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVEMENT REHABILITATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold in-place recycling
1, fiche 1, Anglais, cold%20in%2Dplace%20recycling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIR 2, fiche 1, Anglais, CIR
correct, nom
- CIPR 3, fiche 1, Anglais, CIPR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cold in-place recycling(CIR) is defined as a rehabilitation technique in which the existing pavement materials are reused in place. The materials are mixed in-place without the application of heat. 4, fiche 1, Anglais, - cold%20in%2Dplace%20recycling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cold in place recycling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retraitement en place à froid
1, fiche 1, Français, retraitement%20en%20place%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retraitement sur place à froid 2, fiche 1, Français, retraitement%20sur%20place%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
- recyclage en place à froid 3, fiche 1, Français, recyclage%20en%20place%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
- recyclage sur place à froid 4, fiche 1, Français, recyclage%20sur%20place%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le retraitement en place à froid des anciennes chaussées est une technique d'entretien et de réhabilitation des structures routières réalisée entièrement in situ à partir du gisement de matériaux que constitue l'ancienne chaussée. La méthode consiste, après avoir fragmenté l'ancienne chaussée et apporté éventuellement des granulats correcteurs et de l'eau, à traiter les matériaux à froid par un liant dans une machine mobile travaillant à l'avancement. 5, fiche 1, Français, - retraitement%20en%20place%20%C3%A0%20froid
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overload
1, fiche 2, Anglais, overload
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- excess load 2, fiche 2, Anglais, excess%20load
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A load that [is greater than] the load limit. 3, fiche 2, Anglais, - overload
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation is required at year 9 for the pavement subjected to 20% overload. For pavement subjected to an excess load of 10%, it is at year 12. 4, fiche 2, Anglais, - overload
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overload: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 2, Anglais, - overload
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
overload: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - overload
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
exceptional overload 5, fiche 2, Anglais, - overload
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- over-load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 2, Français, surcharge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids supérieur à la limite de charge. 2, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La majorité des surcharges ne dépassent pas 10 %, mais on constate de grandes surcharges jusqu’à 20 % et au-delà. 3, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surcharge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
surcharge : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
surcharge exceptionnelle 4, fiche 2, Français, - surcharge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exceso de carga
1, fiche 2, Espagnol, exceso%20de%20carga
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recarga 1, fiche 2, Espagnol, recarga
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perpetual pavement
1, fiche 3, Anglais, perpetual%20pavement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If properly maintained and rehabilitated, a perpetual pavement can be designed and built to last longer than 50 years without requiring major structural rehabilitation or reconstruction, and needing only periodic surface renewal in response to distresses confined to the top of the pavement. 2, fiche 3, Anglais, - perpetual%20pavement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaussée perpétuelle
1, fiche 3, Français, chauss%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie d'une chaussée recouverte d'enrobés bitumineux – ou asphalte – peut atteindre 50 ans à condition de veiller à son entretien régulier. Les spécialistes parlent alors de «chaussée perpétuelle». 2, fiche 3, Français, - chauss%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resurfacing
1, fiche 4, Anglais, resurfacing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overlay 2, fiche 4, Anglais, overlay
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rehabilitation of an existing pavement by adding a wearing course. 2, fiche 4, Anglais, - resurfacing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Resurfacing of roadways should be planned for in design. 3, fiche 4, Anglais, - resurfacing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
resurfacing; overlay: terms and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 4, Anglais, - resurfacing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rechargement
1, fiche 4, Français, rechargement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renouvellement de la couche de surface 2, fiche 4, Français, renouvellement%20de%20la%20couche%20de%20surface
nom masculin
- resurfaçage 3, fiche 4, Français, resurfa%C3%A7age
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remise en état d'une chaussée existante par l'apport d'une couche supplémentaire en surface. 4, fiche 4, Français, - rechargement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
resurfaçage; rechargement : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 4, Français, - rechargement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recrecimiento
1, fiche 4, Espagnol, recrecimiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- renovación del pavimento 1, fiche 4, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20del%20pavimento
correct, nom féminin
- renovación de la superficie 2, fiche 4, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20de%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reparación del firme existente por medio de una lámina adicional sobre la superficie. 1, fiche 4, Espagnol, - recrecimiento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recrecimiento: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 4, Espagnol, - recrecimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strengthening
1, fiche 5, Anglais, strengthening
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rehabilitation of a pavement(generally through one or several additional layers) to increase its mechanical strength(bearing capacity). 2, fiche 5, Anglais, - strengthening
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strengthening: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 5, Anglais, - strengthening
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renforcement
1, fiche 5, Français, renforcement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remise en état d'une chaussée (généralement par apport d'une ou plusieurs couches complémentaires de matériaux) pour accroître sa résistance mécanique (portance). 2, fiche 5, Français, - renforcement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renforcement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 5, Français, - renforcement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo
1, fiche 5, Espagnol, refuerzo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- refuerzo del firme 2, fiche 5, Espagnol, refuerzo%20del%20firme
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la resistencia mecánica de un firme. 3, fiche 5, Espagnol, - refuerzo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Normalmente consiste en la extensión complementaria de una o varias capas de materiales. 3, fiche 5, Espagnol, - refuerzo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
refuerzo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 5, Espagnol, - refuerzo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- falling weight deflectometer
1, fiche 6, Anglais, falling%20weight%20deflectometer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FWD 2, fiche 6, Anglais, FWD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The FWD(Falling Weight Deflectometer) is a non-descructive testing device that is used to complete structural testing for pavement rehabilitation projects, research, and pavement structure failure detection. It is used for conventional and deep strength flexible, composite and rigid pavement structures. The FWD is a device capable of applying dynamic loads to the pavement surface, similar in magnitude and duration to that of a single heavy moving wheel load. 2, fiche 6, Anglais, - falling%20weight%20deflectometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déflectomètre à masse tombante
1, fiche 6, Français, d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20%C3%A0%20masse%20tombante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des essais additionnels au déflectomètre à masse tombante ont été effectués [...] 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20%C3%A0%20masse%20tombante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


