TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVEMENT THICKNESS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thin asphalt layer pavement
1, fiche 1, Anglais, thin%20asphalt%20layer%20pavement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TAL pavement 1, fiche 1, Anglais, TAL%20pavement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A pavement that consists of] an upper thin bituminous layer(10 mm to 40 mm thickness) over one or more unbound granular layers on top of a well compacted soil subgrade. 2, fiche 1, Anglais, - thin%20asphalt%20layer%20pavement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thin asphalt layer (TAL) pavements are widely used in low volume road networks worldwide of scarcely populated areas. 2, fiche 1, Anglais, - thin%20asphalt%20layer%20pavement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaussée en béton bitumineux mince
1, fiche 1, Français, chauss%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pavement thickness
1, fiche 2, Anglais, pavement%20thickness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pavement thickness : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - pavement%20thickness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épaisseur de chaussée
1, fiche 2, Français, %C3%A9paisseur%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épaisseur de chaussée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference area
1, fiche 3, Anglais, reference%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short stretch of pavement constructed when opening a job site, so as to define a reference value for a given criterion(e. g. percentage of voids, thickness). 1, fiche 3, Anglais, - reference%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reference area: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - reference%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche de référence
1, fiche 3, Français, planche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Court tronçon de chaussée réalisé en début de chantier pour définir une population de référence pour un critère donné (p. ex. pourcentage de vides, épaisseur). 1, fiche 3, Français, - planche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planche de référence : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - planche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted thickness pavement
1, fiche 4, Anglais, restricted%20thickness%20pavement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pavement structure in which the total thickness is bounded by two mandatory levels, for example the upper level of a gravity rainwater collector under the structure, and housing threshold levels at the surface. 1, fiche 4, Anglais, - restricted%20thickness%20pavement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
restricted thickness pavement : term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20thickness%20pavement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaussée à épaisseur imposée
1, fiche 4, Français, chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9paisseur%20impos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure de chaussée dont l'épaisseur totale est bornée par deux cotes de nivellement obligatoires comme par exemple la cote supérieure d'un collecteur d'eau pluviale gravitaire sous la structure et la cote des seuils d'habitation en surface. 1, fiche 4, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9paisseur%20impos%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chaussée à épaisseur imposée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 4, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9paisseur%20impos%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pavement system
1, fiche 5, Anglais, pavement%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pavement 2, fiche 5, Anglais, pavement
correct
- pavement structure 3, fiche 5, Anglais, pavement%20structure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The combination of sub-base, base course, and surface course placed on a subgrade to support the traffic load and distribute it to the subgrade. 3, fiche 5, Anglais, - pavement%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A thickness design procedure applicable to a pavement system consisting of a cement-stabilized layer resting on a subgrade and protected by a thin asphalt surface layer is described. 1, fiche 5, Anglais, - pavement%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corps de chaussée
1, fiche 5, Français, corps%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- structure de chaussée 2, fiche 5, Français, structure%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
- superstructure 3, fiche 5, Français, superstructure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure placée sur la couche de forme et ayant pour fonction de répartir la charge qui y est appliquée et d'empêcher l'abrasion ou la détérioration. 3, fiche 5, Français, - corps%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La superstructure peut comprendre une couche de fondation, une couche de base ou une couche d'usure. 3, fiche 5, Français, - corps%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
superstructure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - corps%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semirigid pavement
1, fiche 6, Anglais, semirigid%20pavement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pavement with a bituminous surfacing and one or more courses that are treated with cementitious binders and which make a significant structural contribution(or courses treated with hydrocarbon binders and which by their stiffness or thickness cannot be considered as structurally flexible). 2, fiche 6, Anglais, - semirigid%20pavement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
semirigid pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 6, Anglais, - semirigid%20pavement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaussée semi-rigide
1, fiche 6, Français, chauss%C3%A9e%20semi%2Drigide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaussée à couche de surface hydrocarbonée reposant sur une ou plusieurs couches traitées aux liants hydrauliques jouant un rôle structurel déterminant (ou couches traitées aux liants hydrocarbonés qui par leur rigidité ou épaisseur ne peuvent être considérées structurellement comme souples). 2, fiche 6, Français, - chauss%C3%A9e%20semi%2Drigide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chaussée semi-rigide : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la Route. 3, fiche 6, Français, - chauss%C3%A9e%20semi%2Drigide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pavimiento semirégido
1, fiche 6, Espagnol, pavimiento%20semir%C3%A9gido
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asphalt surface treatment
1, fiche 7, Anglais, asphalt%20surface%20treatment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Applications of asphaltic materials to any type of road or pavement surface, with or without a cover of mineral aggregate, that produce an increase in thickness of less than 1 in. 2, fiche 7, Anglais, - asphalt%20surface%20treatment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pose d'un revêtement d'asphalte
1, fiche 7, Français, pose%20d%27un%20rev%C3%AAtement%20d%27asphalte
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel 1971/72, p. 32 (Expansion économique et régionale). 1, fiche 7, Français, - pose%20d%27un%20rev%C3%AAtement%20d%27asphalte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- equivalent granular thickness
1, fiche 8, Anglais, equivalent%20granular%20thickness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Equivalent granular thickness is a term applied to flexible pavement structures, and is the basis for comparing pavements constructed with different thicknesses of materials having different load distribution characteristics. The equivalent granular thickness is computed through the use of the granular equivalency factors for pavement construction materials.... 1, fiche 8, Anglais, - equivalent%20granular%20thickness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épaisseur équivalente
1, fiche 8, Français, %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le terme "épaisseur équivalente" est utilisé en parlant des chaussées souples; il désigne le paramètre qui sert de base pour comparer des chaussées ayant des épaisseurs différentes de matériaux dont les caractéristiques de distribution de charge sont différentes. L'épaisseur équivalente est calculée en utilisant les coefficients d'équivalence (...) pour les matériaux de construction des chaussées. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- theoretical model reference construction depth
1, fiche 9, Anglais, theoretical%20model%20reference%20construction%20depth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To resolve practical design and evaluation problems, a range of equivalency factors appropriate to the relative strengths of indigenous construction materials is adopted to convert between theoretical model reference construction depths and actual pavement thickness. 1, fiche 9, Anglais, - theoretical%20model%20reference%20construction%20depth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épaisseur de construction du modèle théorique
1, fiche 9, Français, %C3%A9paisseur%20de%20construction%20du%20mod%C3%A8le%20th%C3%A9orique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- design aircraft
1, fiche 10, Anglais, design%20aircraft
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is the United Kingdom practice to design for unlimited operational use by a given aircraft taking into account the loading resulting from interaction of adjacent landing gear wheel assemblies where applicable. The aircraft is designated "the design aircraft" for the pavement. 1, fiche 10, Anglais, - design%20aircraft
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The design aircraft should be selected on the basis of the one requiring the greatest pavement thickness. 1, fiche 10, Anglais, - design%20aircraft
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avion de calcul
1, fiche 10, Français, avion%20de%20calcul
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


