TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAVER [13 fiches]

Fiche 1 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

[The use of a paver adjuster] will help ensure that every paver is aligned and positioned correctly in the hardscape.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

paver : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pavé : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Construction Equipment
  • Road Construction
DEF

[A person who works] on vehicles that spread asphalt or concrete onto roadways for a fresh, new road or a repair.

CONT

The responsibilities of the paver operator include, but are not limited to : operate the paver and other heavy equipment in a safe and appropriate manner, perform daily maintenance and safety checks of equipment[, ] align the paving machine into position...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Construction des voies de circulation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Construcción de carreteras
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Site Equipment
  • Petroleum Asphalts
CONT

The asphalt paver operator efficiently operates various models of asphalt pavers to maintain an acceptable level of workmanship and productivity.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel de chantier
  • Bitumes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Equipos de construcción
  • Asfaltos de petróleo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Construction
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
CONT

Asphalt paving foreman... Job Requirements : Skilled operator on all paving equipment – paver, screed, roller, tack truck, etc.... Understanding of asphalt quality control measures.

OBS

asphalt paving forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction des voies de circulation
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Construcción de carreteras
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Asfaltos de petróleo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
DEF

Mixture produced in an asphalt mixing plant that consists of mineral aggregate uniformly coated with asphalt cement or liquid asphalt.

CONT

Plant mix.... The process involves the assembly of excellent aggregates in several sizes,... heating to temperatures of 300-400 °F(150-200° C) and mixing, in a central plant, with the proper quantity of asphalt cement or semisolid tar also at elevated temperature. The resulting compound is hauled to the roadway where it is placed by a laying machine or paver and thoroughly rolled before the mixture cools.

CONT

asphalt: ... a bituminous substance mixed with crushed rock for paving.

OBS

coated material: term often found in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • coated materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Matériau constitué par un mélange dosé de granulats et de filler enrobés de bitume ou de goudron, utilisé principalement pour la construction des couches supérieures des chaussées [...]

CONT

Les enrobés doivent être utilisés à chaud, par conséquent à des distances raisonnables des usines productrices, et immédiatement après leur fabrication. Quelques procédés brevetés permettent cependant leur utilisation à froid.

CONT

Généralement fabriqués dans des installations d'enrobage à grand débit [...], les matériaux enrobés se prêtent à une mise en œuvre mécanique qui permet d'assurer une grande régularité de surface.

OBS

Termes souvent utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • enrobés
  • matériaux enrobés
  • enrobés hydrocarbonés
  • enrobés bitumineux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
Terme(s)-clé(s)
  • materiales revestidos
  • materiales recubiertos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Interior Covering Materials
DEF

A tile usually 6 in [square] or more in surface area and 1/2 to 3/4 in in thickness, made by the extrusion process from natural clay or shale.

CONT

Quarry tile is hard, dense, unglazed tile made either by the dry-press or extrusion method.

CONT

Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings.

OBS

Promenade decks. Horizontal slabs over habitable spaces generally exposed to weather and covered with quarry tile, flagstone, or other permanent topping.

OBS

It is normally supplied only in unglazed form, but some producers do apply glazes for special effects.

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Revêtements intérieurs
CONT

Les carreaux de grès cérame. [...] De texture analogue à celle du verre, c'est un produit dense, opaque, imperméable, non poreux [...] Sa ténacité (résistance à l'écrasement 2 tonnes/cm [carré]) est une de ses qualités maîtresses [...] Les épaisseurs sont de 10 à 15 mm pour les sols intérieurs, 6 à 10 mm pour les revêtements verticaux, 20 à 40 mm pour les sols extérieurs.

OBS

grès cérame : céramique obtenue par cuisson de terres argileuses fines.

OBS

Le terme français «carreau de grès cérame» semble avoir plus d'extension que le terme anglais «quarry tile» et ses synonymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerámicas industriales
  • Revestimientos para interiores
DEF

Baldosa esmaltada o no, moldeada por extrusión a partir de arcilla natural o pizarra, y de superficie facial mayor o igual a 39 cm [cuadrados]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Placement of Concrete
DEF

A spreading and compacting machine which requires no fixed forms because it trails a suitable length of forms behind itself.

OBS

slip-form paver : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Mise en place du béton
DEF

Engin de travaux publics sur trois ou quatre chenilles, destiné à mouvoir et à guider un moule à extruder du béton pour réaliser des ouvrages tels que bordures, dalles, [etc.].

OBS

machine à coffrages glissants : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Road Construction Equipment
  • Road Construction
CONT

The Floating Screed Paver. The principle of the floating screed asphalt paver is that the screed will establish its own level, based on the height of screed tow point and adjustment of the screed angle. The Screed is independent of the rest of the paver. If the screed tow point can be maintained in a precise line, the asphalt will be spread to perfect level.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Les bétons bitumineux et les enrobés denses à chaud. [...] L'engin de régalage et de réglage usuel est le finisher à screed flottant. Schématiquement cet engin comporte : un châssis automoteur sur chenilles; une trémie de réception des enrobés dans laquelle se déversent les camions; un tapis métallique amenant les enrobés vers l'arrière de l'appareil; deux vis hélicoïdales répartissant les enrobés en largeur; une barre vibrante destinée surtout à faciliter l'extrusion des enrobés sous le screed (tamper); une poutre lisseuse appelée communément screed flottant et qui est chauffée.

OBS

screed : Élément d'un finisher constitué par une poutre lisseuse attachée à deux bras de traction articulés sur le châssis du finisher.

OBS

Voir la fiche «finisseur; finisher / paver».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

Concrete Pavement... The paver extrusion plate or screed shall extrude the concrete under load, properly shaping and compacting the concrete into a dense, stable mass.

CONT

The paver-finisher shall spread, consolidate, and shape the plastic concrete to the desired cross section in one pass. The paver-finisher shall be equipped with a full width "knock-down" auger, capable of operating in both directions, which will evenly spread the fresh concrete in front of the screed or extrusion plate.

Terme(s)-clé(s)
  • paver screed
  • paver extrusion plate
  • paver-finisher screed
  • paver-finisher extrusion plate

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

Conception et construction des chaussées [...] Dans l'un des types de machines [à coffrages glissants] le béton est successivement pervibré, damé par des barres transversales, extrudé par la plaque d'extrusion et lissé transversalement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Exterior Covering Materials
DEF

ceramic tile: ... a surfacing unit, relatively thin with respect to surface area, with a body of clay or a mixture of clay and other ceramic materials that has been fired above red heat.

DEF

tile: Ceramic surfacing unit, usually relatively thin in relation to facial area, made from clay or a mixture of clay and other ceramic materials, called the body of the tile, having either a glazed or unglazed face and fired above red heat in the course of manufacture.

OBS

Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Revêtements extérieurs
CONT

Carreaux céramiques : Le terme s'applique à l'ensemble des éléments fabriqués par cuisson de terres naturelles.

OBS

carreau : petite plaque, généralement de céramique, de forme quelconque, employée en quantité, par assemblage, pour constituer un revêtement.

OBS

Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc,. susceptible d'entrer dans la composition d'un carrelage ou d'un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5 cm, de mosaïque.

Terme(s)-clé(s)
  • carreau de terre cuite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Revestimientos para exteriores
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Masonry Materials
DEF

A large(nominally 2 in. X 4 in. X 12 in.) brick sometimes used in walls or as a landscape paver in other constructions.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

(...) les briques pleines spéciales : briques romaines, briques allégées (...), briques grésées, granitées, briques à profil mouluré.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

The concrete for the pavement will be mixed in a... dual-drum paver and then distributed between side forms, set 24 ft apart.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :