TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paver adjuster
1, fiche 1, Anglais, paver%20adjuster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The use of a paver adjuster] will help ensure that every paver is aligned and positioned correctly in the hardscape. 1, fiche 1, Anglais, - paver%20adjuster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussoir à pavé
1, fiche 1, Français, poussoir%20%C3%A0%20pav%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paver
1, fiche 2, Anglais, paver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paver : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - paver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pavé
1, fiche 2, Français, pav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pavé : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - pav%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction Equipment
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paver operator
1, fiche 3, Anglais, paver%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- paver machine operator 2, fiche 3, Anglais, paver%20machine%20operator
correct
- paving machine operator 3, fiche 3, Anglais, paving%20machine%20operator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A person who works] on vehicles that spread asphalt or concrete onto roadways for a fresh, new road or a repair. 3, fiche 3, Anglais, - paver%20operator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the paver operator include, but are not limited to : operate the paver and other heavy equipment in a safe and appropriate manner, perform daily maintenance and safety checks of equipment[, ] align the paving machine into position... 2, fiche 3, Anglais, - paver%20operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à paver
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20paver
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à paver 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20paver
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo de construcción de carreteras
- Construcción de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- operador de pavimentadora
1, fiche 3, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pavimentadora 2, fiche 3, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora
correct, nom féminin
- operador de máquina para pavimentar 2, fiche 3, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20para%20pavimentar
correct, nom masculin
- operadora de máquina para pavimentar 2, fiche 3, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20para%20pavimentar
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Site Equipment
- Petroleum Asphalts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asphalt-paving machine operator
1, fiche 4, Anglais, asphalt%2Dpaving%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- asphalt paver operator 2, fiche 4, Anglais, asphalt%20paver%20operator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The asphalt paver operator efficiently operates various models of asphalt pavers to maintain an acceptable level of workmanship and productivity. 2, fiche 4, Anglais, - asphalt%2Dpaving%20machine%20operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de chantier
- Bitumes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conducteur d'asphalteuse
1, fiche 4, Français, conducteur%20d%27asphalteuse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conductrice d'asphalteuse 1, fiche 4, Français, conductrice%20d%27asphalteuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipos de construcción
- Asfaltos de petróleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- operador de asfaltadora
1, fiche 4, Espagnol, operador%20de%20asfaltadora
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- operadora de asfaltadora 2, fiche 4, Espagnol, operadora%20de%20asfaltadora
correct, nom féminin
- operador de máquina de asfaltar 2, fiche 4, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20de%20asfaltar
correct, nom masculin
- operadora de máquina de asfaltar 2, fiche 4, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20de%20asfaltar
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving foreman
1, fiche 5, Anglais, asphalt%20paving%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- asphalt paving forewoman 2, fiche 5, Anglais, asphalt%20paving%20forewoman
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Asphalt paving foreman... Job Requirements : Skilled operator on all paving equipment – paver, screed, roller, tack truck, etc.... Understanding of asphalt quality control measures. 3, fiche 5, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
asphalt paving forewoman: designation used only when referring to women. 4, fiche 5, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître à l'asphaltage
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'asphaltage 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Materiales de construcción de carreteras
- Asfaltos de petróleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capataz de asfalto
1, fiche 5, Espagnol, capataz%20de%20asfalto
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- capataza de asfalto 2, fiche 5, Espagnol, capataza%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plant mix
1, fiche 6, Anglais, plant%20mix
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- coated material 2, fiche 6, Anglais, coated%20material
correct, voir observation
- bituminous coated material 3, fiche 6, Anglais, bituminous%20coated%20material
- pre-mix 4, fiche 6, Anglais, pre%2Dmix
- asphalt 5, fiche 6, Anglais, asphalt
voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mixture produced in an asphalt mixing plant that consists of mineral aggregate uniformly coated with asphalt cement or liquid asphalt. 6, fiche 6, Anglais, - plant%20mix
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plant mix.... The process involves the assembly of excellent aggregates in several sizes,... heating to temperatures of 300-400 °F(150-200° C) and mixing, in a central plant, with the proper quantity of asphalt cement or semisolid tar also at elevated temperature. The resulting compound is hauled to the roadway where it is placed by a laying machine or paver and thoroughly rolled before the mixture cools. 7, fiche 6, Anglais, - plant%20mix
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
asphalt: ... a bituminous substance mixed with crushed rock for paving. 8, fiche 6, Anglais, - plant%20mix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coated material: term often found in plural. 9, fiche 6, Anglais, - plant%20mix
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coated materials
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enrobé
1, fiche 6, Français, enrob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enrobé bitumineux 2, fiche 6, Français, enrob%C3%A9%20bitumineux
correct, nom masculin
- enrobé hydrocarboné 3, fiche 6, Français, enrob%C3%A9%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
- matériau enrobé 1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20enrob%C3%A9
nom masculin
- granulat enrobé 3, fiche 6, Français, granulat%20enrob%C3%A9
nom masculin
- produit enrobé 4, fiche 6, Français, produit%20enrob%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué par un mélange dosé de granulats et de filler enrobés de bitume ou de goudron, utilisé principalement pour la construction des couches supérieures des chaussées [...] 5, fiche 6, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les enrobés doivent être utilisés à chaud, par conséquent à des distances raisonnables des usines productrices, et immédiatement après leur fabrication. Quelques procédés brevetés permettent cependant leur utilisation à froid. 6, fiche 6, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Généralement fabriqués dans des installations d'enrobage à grand débit [...], les matériaux enrobés se prêtent à une mise en œuvre mécanique qui permet d'assurer une grande régularité de surface. 5, fiche 6, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel. 7, fiche 6, Français, - enrob%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- enrobés
- matériaux enrobés
- enrobés hydrocarbonés
- enrobés bitumineux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- material revestido
1, fiche 6, Espagnol, material%20revestido
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- material recubierto 1, fiche 6, Espagnol, material%20recubierto
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- materiales revestidos
- materiales recubiertos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Interior Covering Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quarry tile
1, fiche 7, Anglais, quarry%20tile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- quarry 2, fiche 7, Anglais, quarry
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tile usually 6 in [square] or more in surface area and 1/2 to 3/4 in in thickness, made by the extrusion process from natural clay or shale. 3, fiche 7, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quarry tile is hard, dense, unglazed tile made either by the dry-press or extrusion method. 4, fiche 7, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings. 5, fiche 7, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Promenade decks. Horizontal slabs over habitable spaces generally exposed to weather and covered with quarry tile, flagstone, or other permanent topping. 3, fiche 7, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
It is normally supplied only in unglazed form, but some producers do apply glazes for special effects. 3, fiche 7, Anglais, - quarry%20tile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Revêtements intérieurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carreau de grès cérame
1, fiche 7, Français, carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les carreaux de grès cérame. [...] De texture analogue à celle du verre, c'est un produit dense, opaque, imperméable, non poreux [...] Sa ténacité (résistance à l'écrasement 2 tonnes/cm [carré]) est une de ses qualités maîtresses [...] Les épaisseurs sont de 10 à 15 mm pour les sols intérieurs, 6 à 10 mm pour les revêtements verticaux, 20 à 40 mm pour les sols extérieurs. 2, fiche 7, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grès cérame : céramique obtenue par cuisson de terres argileuses fines. 3, fiche 7, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme français «carreau de grès cérame» semble avoir plus d'extension que le terme anglais «quarry tile» et ses synonymes. 4, fiche 7, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cerámicas industriales
- Revestimientos para interiores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- baldosa de gres
1, fiche 7, Espagnol, baldosa%20de%20gres
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- loseta de gres 2, fiche 7, Espagnol, loseta%20de%20gres
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Baldosa esmaltada o no, moldeada por extrusión a partir de arcilla natural o pizarra, y de superficie facial mayor o igual a 39 cm [cuadrados] 1, fiche 7, Espagnol, - baldosa%20de%20gres
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slip-form paver
1, fiche 8, Anglais, slip%2Dform%20paver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slipform paver 2, fiche 8, Anglais, slipform%20paver
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A spreading and compacting machine which requires no fixed forms because it trails a suitable length of forms behind itself. 3, fiche 8, Anglais, - slip%2Dform%20paver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slip-form paver : term proposed by the World Road Association. 4, fiche 8, Anglais, - slip%2Dform%20paver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Mise en place du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à coffrages glissants
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20coffrages%20glissants
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine à coffrage glissant 2, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20coffrage%20glissant
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin de travaux publics sur trois ou quatre chenilles, destiné à mouvoir et à guider un moule à extruder du béton pour réaliser des ouvrages tels que bordures, dalles, [etc.]. 2, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20coffrages%20glissants
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine à coffrages glissants : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20coffrages%20glissants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
- Road Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floating screed paver
1, fiche 9, Anglais, floating%20screed%20paver
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- floating screed asphalt paver 1, fiche 9, Anglais, floating%20screed%20asphalt%20paver
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Floating Screed Paver. The principle of the floating screed asphalt paver is that the screed will establish its own level, based on the height of screed tow point and adjustment of the screed angle. The Screed is independent of the rest of the paver. If the screed tow point can be maintained in a precise line, the asphalt will be spread to perfect level. 1, fiche 9, Anglais, - floating%20screed%20paver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- finisher à screed flottant
1, fiche 9, Français, finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- finisseur à poutre lisseuse flottante 2, fiche 9, Français, finisseur%20%C3%A0%20poutre%20lisseuse%20flottante
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les bétons bitumineux et les enrobés denses à chaud. [...] L'engin de régalage et de réglage usuel est le finisher à screed flottant. Schématiquement cet engin comporte : un châssis automoteur sur chenilles; une trémie de réception des enrobés dans laquelle se déversent les camions; un tapis métallique amenant les enrobés vers l'arrière de l'appareil; deux vis hélicoïdales répartissant les enrobés en largeur; une barre vibrante destinée surtout à faciliter l'extrusion des enrobés sous le screed (tamper); une poutre lisseuse appelée communément screed flottant et qui est chauffée. 1, fiche 9, Français, - finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
screed : Élément d'un finisher constitué par une poutre lisseuse attachée à deux bras de traction articulés sur le châssis du finisher. 3, fiche 9, Français, - finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «finisseur; finisher / paver». 2, fiche 9, Français, - finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- screed
1, fiche 10, Anglais, screed
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- extrusion plate 1, fiche 10, Anglais, extrusion%20plate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Concrete Pavement... The paver extrusion plate or screed shall extrude the concrete under load, properly shaping and compacting the concrete into a dense, stable mass. 2, fiche 10, Anglais, - screed
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The paver-finisher shall spread, consolidate, and shape the plastic concrete to the desired cross section in one pass. The paver-finisher shall be equipped with a full width "knock-down" auger, capable of operating in both directions, which will evenly spread the fresh concrete in front of the screed or extrusion plate. 3, fiche 10, Anglais, - screed
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- paver screed
- paver extrusion plate
- paver-finisher screed
- paver-finisher extrusion plate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaque d'extrusion
1, fiche 10, Français, plaque%20d%27extrusion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Conception et construction des chaussées [...] Dans l'un des types de machines [à coffrages glissants] le béton est successivement pervibré, damé par des barres transversales, extrudé par la plaque d'extrusion et lissé transversalement. 1, fiche 10, Français, - plaque%20d%27extrusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ceramic tile
1, fiche 11, Anglais, ceramic%20tile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tile 2, fiche 11, Anglais, tile
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
ceramic tile: ... a surfacing unit, relatively thin with respect to surface area, with a body of clay or a mixture of clay and other ceramic materials that has been fired above red heat. 3, fiche 11, Anglais, - ceramic%20tile
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
tile: Ceramic surfacing unit, usually relatively thin in relation to facial area, made from clay or a mixture of clay and other ceramic materials, called the body of the tile, having either a glazed or unglazed face and fired above red heat in the course of manufacture. 4, fiche 11, Anglais, - ceramic%20tile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings. 3, fiche 11, Anglais, - ceramic%20tile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements extérieurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carreau céramique
1, fiche 11, Français, carreau%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carreau de céramique 2, fiche 11, Français, carreau%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Carreaux céramiques : Le terme s'applique à l'ensemble des éléments fabriqués par cuisson de terres naturelles. 3, fiche 11, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carreau : petite plaque, généralement de céramique, de forme quelconque, employée en quantité, par assemblage, pour constituer un revêtement. 4, fiche 11, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc,. susceptible d'entrer dans la composition d'un carrelage ou d'un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5 cm, de mosaïque. 3, fiche 11, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- carreau de terre cuite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Revestimientos para exteriores
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- azulejo de cerámica
1, fiche 11, Espagnol, azulejo%20de%20cer%C3%A1mica
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Masonry Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Roman brick
1, fiche 12, Anglais, Roman%20brick
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A large(nominally 2 in. X 4 in. X 12 in.) brick sometimes used in walls or as a landscape paver in other constructions. 2, fiche 12, Anglais, - Roman%20brick
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Terres cuites
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brique romaine
1, fiche 12, Français, brique%20romaine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) les briques pleines spéciales : briques romaines, briques allégées (...), briques grésées, granitées, briques à profil mouluré. 1, fiche 12, Français, - brique%20romaine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual-drum paver 1, fiche 13, Anglais, dual%2Ddrum%20paver
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- double-drum concrete mixer 1, fiche 13, Anglais, double%2Ddrum%20concrete%20mixer
- twin mixer 2, fiche 13, Anglais, twin%20mixer
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The concrete for the pavement will be mixed in a... dual-drum paver and then distributed between side forms, set 24 ft apart. 1, fiche 13, Anglais, - dual%2Ddrum%20paver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bétonnière à deux tambours
1, fiche 13, Français, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20tambours
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


