TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVILION BREAK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Expo 2005 Canada Interactive Network
1, fiche 1, Anglais, Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada I-Net 1, fiche 1, Anglais, Canada%20I%2DNet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A public network developed by Canadian Heritage as a virtual space for Canadians to connect in dialogue about Canada’s theme at Expo 2005, Wisdom of Diversity, and other themes related to Expo 2005. 2, fiche 1, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
At the heart of the Interactive Network is a synthesis of technologies that connect the Canada Pavilion, Cyber Explorer modules in Canada and Japan and home-based Internet users. There are two main entry points to the Interactive Network : 1. Cyber Explorer stations both in Canada Pavilion and in participating Canadian museums. 2. Internet connections(Schools and home users). Through these access points, users can explore virtually the Canadian landscape and witness the flow of ideas, images and stories. The Canada I-Net also employs live video feeds connecting Canadian locations with Japan and contains a virtual 3D world called "Virtual Canada". The results is an international dialogue on Canada poised to break traditional communication barriers. 1, fiche 1, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau interactif du Canada à Expo 2005
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Réseau-I Canada 1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%2DI%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réseau public mis au point par le ministère du Patrimoine Canadien dans le but d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un espace virtuel où ils pourront dialoguer sur le thème du Canada à Expo 2005, La sagesse de la diversité, et sur d'autres sujets liés à l'exposition. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le cœur du Réseau interactif est une synthèse de technologies qui relient le pavillon du Canada, les modules des explorateurs virtuels entre le Canada et le Japon, et les foyers des internautes. Les deux principaux points d'accès au Réseau interactif sont : 1. Les stations d'explorateurs virtuels installés au pavillon du Canada et dans les musées canadiens participants. 2. Les branchements Internet (dans les écoles et à la maison). Les usagers pourront, par l'intermédiaire de ces points d'accès, explorer virtuellement le territoire canadien et suivre les courants d'idées, les images et l'histoire. Le Réseau-I Canada fait appel à des liens vidéos en direct pour relier différents endroits du Canada et le Japon et comprend le «Canada virtuel», un monde tridimensionnel. Le résultat de cette technologie est dialogue international sur le Canada au-delà des barrières de la communication traditionnelle. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corner girdle
1, fiche 2, Anglais, corner%20girdle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Radiant : A square straight-line fancy shape; has 2 corner girdles, 2 breaks on the crown and 1 girdle break with 4 or 8 mains on the pavilion; has a pointed culet. 2, fiche 2, Anglais, - corner%20girdle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Radiant cut. 3, fiche 2, Anglais, - corner%20girdle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coin de rondiste
1, fiche 2, Français, coin%20de%20rondiste
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taille radiant. 2, fiche 2, Français, - coin%20de%20rondiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiant diamond
1, fiche 3, Anglais, radiant%20diamond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Half moon facet : A pavilion girdle break; is triangular shaped on princess diamonds and crescent shaped on radiant diamonds. 2, fiche 3, Anglais, - radiant%20diamond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diamant taille radiant
1, fiche 3, Français, diamant%20taille%20radiant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diamant de taille radiant 2, fiche 3, Français, diamant%20de%20taille%20radiant
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half moon facet
1, fiche 4, Anglais, half%20moon%20facet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- half-moon facet 2, fiche 4, Anglais, half%2Dmoon%20facet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pavilion girdle break triangular-shaped on princess diamonds and crescent-shaped on radiant diamonds. 3, fiche 4, Anglais, - half%20moon%20facet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- halfmoon facet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facette en demi-lune
1, fiche 4, Français, facette%20en%20demi%2Dlune
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- facette demi-lune 2, fiche 4, Français, facette%20demi%2Dlune
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Première brisure de culasse, triangulaire pour la taille princesse et en forme de croissant pour la taille radiant. 3, fiche 4, Français, - facette%20en%20demi%2Dlune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radiant
1, fiche 5, Anglais, radiant
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radiant cut 2, fiche 5, Anglais, radiant%20cut
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A square straight-line fancy shape; has 2 corner girdles, 2 breaks on the crown and 1 girdle break with 4 or 8 mains on the pavilion; has a pointed culet. 3, fiche 5, Anglais, - radiant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The radiant cut is a beautiful combination of the classic emerald cut and the sparkle of the round brilliant. The radiant cut is similar to the princess cut but is usually (though not always) a more rectangular outline and has blocked corners like those of an emerald cut. The cutting is a combination of the step-cutting of the emerald-cut diamond with some triangular faceting of the brilliant cut. The radiant cut is dramatic as a solitaire but also looks great paired with side stones such as baguettes, trillions, or princess shapes. A radiant-cut stone should be set with special prongs to hold the blocked corners securely. 4, fiche 5, Anglais, - radiant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taille radiant
1, fiche 5, Français, taille%20radiant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radiant 1, fiche 5, Français, radiant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La taille radiant : cette taille est une autre variante de la taille rectangulaire. Elle est à la base de toute une série de tailles qui s'en inspirent (comme la taille princesse). 2, fiche 5, Français, - taille%20radiant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


