TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- depave
1, fiche 1, Anglais, depave
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remove concrete or another paving material from the ground of... an area... 2, fiche 1, Anglais, - depave
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you are planning to hire a contractor, it helps to spray-paint the area you plan to depave first. This line can be used to saw cut the pavement to leave a clean, defined edge for the remaining pavement. 3, fiche 1, Anglais, - depave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépaver
1, fiche 1, Français, d%C3%A9paver
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retirer d'un lieu les pavés qui le garnissent. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9paver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- despavimentar
1, fiche 1, Espagnol, despavimentar
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- depavimentar 1, fiche 1, Espagnol, depavimentar
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
despavimentar; depavimentar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "despavimentar" [...] y "depavimentar" son opciones posibles [...] A partir del verbo "pavimentar", cuyo significado [...] es el de "revestir el suelo de un lugar con ladrillos, losas u otro material", y el prefijo de sentido negativo des-, se ha creado "despavimentar", en referencia a la acción de eliminar pavimento. Esta opción presenta la forma des-, que es en general la mayoritaria y preferida en el uso para aludir a una acción contraria a otra. Aun así, se documenta asimismo la variante con de-, también adecuada. 1, fiche 1, Espagnol, - despavimentar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Soil Tests (Construction)
- Road Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asphalt ignition oven
1, fiche 2, Anglais, asphalt%20ignition%20oven
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ignition oven 2, fiche 2, Anglais, ignition%20oven
correct, nom
- asphalt ignition furnace 3, fiche 2, Anglais, asphalt%20ignition%20furnace
correct, nom
- asphalt content ignition furnace 3, fiche 2, Anglais, asphalt%20content%20ignition%20furnace
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asphalt content ignition furnaces determine the asphalt content of paving mixtures and other asphalt-based materials. The basic principle... is to apply heat to the sample in a controlled environment, which causes the asphalt to burn off... 3, fiche 2, Anglais, - asphalt%20ignition%20oven
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Essais du sol (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- four à ignition
1, fiche 2, Français, four%20%C3%A0%20ignition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fournaise à ignition 2, fiche 2, Français, fournaise%20%C3%A0%20ignition
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Four permettant d'obtenir la teneur en bitume [d'un enrobé] en brulant ce dernier à une température [élevée]. 3, fiche 2, Français, - four%20%C3%A0%20ignition
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'usage du four à ignition est recommandé pour le contrôle des enrobés afin d'éliminer l'utilisation du solvant [trichloréthylène]. 4, fiche 2, Français, - four%20%C3%A0%20ignition
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
essai au four à ignition 2, fiche 2, Français, - four%20%C3%A0%20ignition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- differential privacy
1, fiche 3, Anglais, differential%20privacy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Differential privacy makes it possible for tech companies to collect and share aggregate information about user habits, while maintaining the privacy of individual users. 2, fiche 3, Anglais, - differential%20privacy
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The relevance of differential privacy extends beyond protecting individual data; it plays a critical role in fostering ethical AI [artificial intelligence] development. It ensures that machine learning models are trained on data that maintain privacy, paving the way for innovations that respect user confidentiality. 3, fiche 3, Anglais, - differential%20privacy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confidentialité différentielle
1, fiche 3, Français, confidentialit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques mathématiques qui permettent de réaliser des analyses de [mégadonnées] sans divulguer d'informations individuelles. 2, fiche 3, Français, - confidentialit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depaving
1, fiche 4, Anglais, depaving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depaving involves removing sections of hard paving, such as concrete and tarmac, and replacing it with a permeable surface such as gravel or soil. 2, fiche 4, Anglais, - depaving
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ideally, we shouldn’t be paving over habitat and farmland to accommodate auto-centric development, but through depaving, we can reverse the damage! 3, fiche 4, Anglais, - depaving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépavage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pavage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le succès à plus long terme de ces efforts se traduirait par des changements de comportement notables au sein de la communauté, des municipalités locales et des entreprises (p. ex. le dépavage de leurs allées et stationnements et l'utilisation de pavés perméables à la place ou d'autres solutions d'infrastructures vertes). 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9pavage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- macadam
1, fiche 5, Anglais, macadam
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An exterior paving made of bitumen cement mixed with crushed stone. 2, fiche 5, Anglais, - macadam
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
macadam: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - macadam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- macadam
1, fiche 5, Français, macadam
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Empierrement des chaussées avec des granulats durs et anguleux, répandus puis compactés au rouleau compresseur [...] 2, fiche 5, Français, - macadam
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
macadam : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - macadam
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- macadam
1, fiche 5, Espagnol, macadam
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- macadán 1, fiche 5, Espagnol, macad%C3%A1n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pavimiento de piedra machada y prensada con el rodillo. 1, fiche 5, Espagnol, - macadam
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paving stone
1, fiche 6, Anglais, paving%20stone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paving stone : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - paving%20stone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pavé en pierre
1, fiche 6, Français, pav%C3%A9%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pavé en pierre : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 6, Français, - pav%C3%A9%20en%20pierre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paving spreader
1, fiche 7, Anglais, paving%20spreader
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paving spreader : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - paving%20spreader
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épandeur de voirie
1, fiche 7, Français, %C3%A9pandeur%20de%20voirie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épandeur de voirie : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - %C3%A9pandeur%20de%20voirie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paving brick
1, fiche 8, Anglais, paving%20brick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
paving brick : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - paving%20brick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pavé en terre cuite
1, fiche 8, Français, pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pavé en terre cuite : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 8, Français, - pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tandem vibratory roller
1, fiche 9, Anglais, tandem%20vibratory%20roller
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tandem vibratory rollers are used primarily to compact paving materials, such as asphalt mixes and roller-compacted concrete. These machines have two steel drums that vibrate via an internal, eccentric mechanism, which often can be adjusted to vary the frequency and amplitude of the vibratory action. 2, fiche 9, Anglais, - tandem%20vibratory%20roller
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rouleau vibrant tandem
1, fiche 9, Français, rouleau%20vibrant%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concrete-mixer paver
1, fiche 10, Anglais, concrete%2Dmixer%20paver
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- concrete paver 2, fiche 10, Anglais, concrete%20paver
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A concrete mixer, usually mounted on crawler tracks, that mixes and places concrete pavement … 2, fiche 10, Anglais, - concrete%2Dmixer%20paver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "concrete paving block, "which designates a precast concrete-paving brick. 3, fiche 10, Anglais, - concrete%2Dmixer%20paver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bétonnière motorisée
1, fiche 10, Français, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20motoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- paving operations labourer
1, fiche 11, Anglais, paving%20operations%20labourer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A] paving operations labourer... assists heavy equipment operators, paves and rakes asphalt... 2, fiche 11, Anglais, - paving%20operations%20labourer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- paving operations laborer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre aux travaux de pavage
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20aux%20travaux%20de%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- obrero de trabajos de pavimentación
1, fiche 11, Espagnol, obrero%20de%20trabajos%20de%20pavimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- obrera de trabajos de pavimentación 1, fiche 11, Espagnol, obrera%20de%20trabajos%20de%20pavimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving labourer
1, fiche 12, Anglais, bituminous%20paving%20labourer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bituminous paving laborer 2, fiche 12, Anglais, bituminous%20paving%20laborer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bituminous paving laborer... Develop all skills required to perform as a member of the paving crew under the direction of the paving foreman. Works with the paving crew and foreman in the laying of hot mix asphalt. Check cross slope; grade and depth of finished grade.... Performs other related duties as directed by the foreman. 2, fiche 12, Anglais, - bituminous%20paving%20labourer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manœuvre au bitumage
1, fiche 12, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20bitumage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- obrero de pavimento bituminoso
1, fiche 12, Espagnol, obrero%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- obrera de pavimento bituminoso 1, fiche 12, Espagnol, obrera%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction Equipment
- Road Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paver operator
1, fiche 13, Anglais, paver%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- paver machine operator 2, fiche 13, Anglais, paver%20machine%20operator
correct
- paving machine operator 3, fiche 13, Anglais, paving%20machine%20operator
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A person who works] on vehicles that spread asphalt or concrete onto roadways for a fresh, new road or a repair. 3, fiche 13, Anglais, - paver%20operator
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the paver operator include, but are not limited to : operate the paver and other heavy equipment in a safe and appropriate manner, perform daily maintenance and safety checks of equipment[, ] align the paving machine into position... 2, fiche 13, Anglais, - paver%20operator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à paver
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20paver
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à paver 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20paver
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo de construcción de carreteras
- Construcción de carreteras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operador de pavimentadora
1, fiche 13, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pavimentadora 2, fiche 13, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora
correct, nom féminin
- operador de máquina para pavimentar 2, fiche 13, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20para%20pavimentar
correct, nom masculin
- operadora de máquina para pavimentar 2, fiche 13, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20para%20pavimentar
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Natural Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wood paving block
1, fiche 14, Anglais, wood%20paving%20block
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The wood paving block is a forgotten material in modern day design and construction. … Many of the streets are brick or cobble today, but there were a few streets where the wood paving blocks remains. 1, fiche 14, Anglais, - wood%20paving%20block
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pavé de bois
1, fiche 14, Français, pav%C3%A9%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Natural Construction Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- structural clay product
1, fiche 15, Anglais, structural%20clay%20product
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- clay building material 2, fiche 15, Anglais, clay%20building%20material
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Typical structural clay products are building brick, paving brick, terra-cotta facing tile, roofing tile, and drainage pipe. These objects are made from commonly occurring natural materials, which are mixed with water, formed into the desired shape, and fired in a kiln in order to give the clay mixture a permanent bond. 3, fiche 15, Anglais, - structural%20clay%20product
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Matériaux de construction naturels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit de construction en argile
1, fiche 15, Français, produit%20de%20construction%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matériau de construction en argile 2, fiche 15, Français, mat%C3%A9riau%20de%20construction%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Road Construction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- asphalt raker
1, fiche 16, Anglais, asphalt%20raker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Asphalt raker... Job Description : Using small hand tools and small machinery to perform grading and paving operations. These duties commonly include using hand tools to spread and shape loose material, breaking up pavement and loading material into a truck... rake loose asphalt surfaces... 2, fiche 16, Anglais, - asphalt%20raker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Construction des voies de circulation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rateleur d'asphalte
1, fiche 16, Français, rateleur%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rateleuse d'asphalte 1, fiche 16, Français, rateleuse%20d%27asphalte
correct, nom féminin
- racleur d'asphalte 1, fiche 16, Français, racleur%20d%27asphalte
correct, nom masculin
- racleuse d'asphalte 1, fiche 16, Français, racleuse%20d%27asphalte
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Construcción de carreteras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- rastrillador de asfalto
1, fiche 16, Espagnol, rastrillador%20de%20asfalto
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- rastrilladora de asfalto 2, fiche 16, Espagnol, rastrilladora%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rastrillador de asfalto: Distribuye materiales asfálticos para la construcción de carreteras de manera uniforme sobre la superficie del camino, rastrillando y cepillando el material para corregir el grosor [...] 1, fiche 16, Espagnol, - rastrillador%20de%20asfalto
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bituminous paver operator
1, fiche 17, Anglais, bituminous%20paver%20operator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bituminous paving machine operator 2, fiche 17, Anglais, bituminous%20paving%20machine%20operator
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Occupation : Bituminous paving machine operator. Main job roles(career tasks) : Operates machine that spreads and levels hot-mix bituminous paving material on subgrade of highways streets. 3, fiche 17, Anglais, - bituminous%20paver%20operator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conducteur de bitumeuse
1, fiche 17, Français, conducteur%20de%20bitumeuse
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- conductrice de bitumeuse 1, fiche 17, Français, conductrice%20de%20bitumeuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- operador de pavimentadora de betún
1, fiche 17, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora%20de%20bet%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pavimentadora de betún 1, fiche 17, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora%20de%20bet%C3%BAn
correct, nom féminin
- operador de pavimentadora de bitumen 1, fiche 17, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora%20de%20bitumen
correct, nom masculin
- operadora de pavimentadora de bitumen 1, fiche 17, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora%20de%20bitumen
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving foreman
1, fiche 18, Anglais, asphalt%20paving%20foreman
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- asphalt paving forewoman 2, fiche 18, Anglais, asphalt%20paving%20forewoman
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Asphalt paving foreman... Job Requirements : Skilled operator on all paving equipment – paver, screed, roller, tack truck, etc.... Understanding of asphalt quality control measures. 3, fiche 18, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
asphalt paving forewoman : designation used only when referring to women. 4, fiche 18, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contremaître à l'asphaltage
1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'asphaltage 1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Materiales de construcción de carreteras
- Asfaltos de petróleo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- capataz de asfalto
1, fiche 18, Espagnol, capataz%20de%20asfalto
correct, genre commun
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- capataza de asfalto 2, fiche 18, Espagnol, capataza%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Processing of Construction Materials
- Road Construction
- Petroleum Asphalts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- asphalt mixer
1, fiche 19, Anglais, asphalt%20mixer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- asphalt mixing worker 2, fiche 19, Anglais, asphalt%20mixing%20worker
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Asphalt mixing is a process whereby bitumen is combined with mineral aggregate to produce asphalt.... Road paving and asphalt mixing workers can be expected to have... bitumen exposure... 2, fiche 19, Anglais, - asphalt%20mixer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement des matériaux de construction
- Construction des voies de circulation
- Bitumes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préposé au mélange de l'asphalte
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9lange%20de%20l%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- préposée au mélange de l'asphalte 1, fiche 19, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9lange%20de%20l%27asphalte
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Construcción de carreteras
- Asfaltos de petróleo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- trabajador mezclador de asfalto
1, fiche 19, Espagnol, trabajador%20mezclador%20de%20asfalto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora mezclador de asfalto 1, fiche 19, Espagnol, trabajadora%20mezclador%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 20, Anglais, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BCRB&HCA 2, fiche 20, Anglais, BCRB%26HCA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The B. C. Road Builders & Heavy Construction Association is a non-profit organization that represents firms involved in asphalt and concrete manufacturing, grading, paving, utility construction, road and bridge building/maintenance, blasting, and the supply of related goods and services. 3, fiche 20, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Mission[: to] communicate strong, clear industry positions and expectations to governments and stakeholders[; to] promote awareness, innovative solutions and value for investment in core infrastructure [and to] provide training, safety awareness, support, fellowship, ethical leadership and a strong voice for ... members. 2, fiche 20, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
B.C. : British Columbia. 4, fiche 20, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Génie civil
Fiche 20, La vedette principale, Français
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 20, Français, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BCRB&HCA 2, fiche 20, Français, BCRB%26HCA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
B.C. : Colombie-Britannique. 3, fiche 20, Français, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Road Construction Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving industry
1, fiche 21, Anglais, asphalt%20paving%20industry
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
asphalt paving industry : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 21, Anglais, - asphalt%20paving%20industry
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- industrie des revêtements bitumineux
1, fiche 21, Français, industrie%20des%20rev%C3%AAtements%20bitumineux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
industrie des revêtements bitumineux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 21, Français, - industrie%20des%20rev%C3%AAtements%20bitumineux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- neighbouring views
1, fiche 22, Anglais, neighbouring%20views
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- neighboring views 2, fiche 22, Anglais, neighboring%20views
correct, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
As a floor, earth can be seen as an abstract surface. If apparently level, with just enough slope for drainage, it is ready to be covered with paving, grass, ground cover, or other planting, which is necessary to prevent dust in dry weather and mud in wet weather; if sloping or irregular, earthwork may be necessary to conform to new construction or to the design plan, to provide adequate drainage, or in order to relate properly to neighbouring topography and views. 1, fiche 22, Anglais, - neighbouring%20views
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vue sur le site environnant
1, fiche 22, Français, vue%20sur%20le%20site%20environnant
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vue sur le paysage environnant 1, fiche 22, Français, vue%20sur%20le%20paysage%20environnant
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il est indispensable [...] de donner au jardin la plus large perspective, la vue la plus intéressante sur le site environnant : vallée, forêt, cours d'eau, ou plus simplement sur un élément de ce paysage, groupes d'arbres, clocher, ou même à défaut sur les frondaisons d'un jardin ou parc voisin. Dans le cas d'une vue particulièrement agréable, c'est toute l'organisation du jardin qui lui sera en quelque sorte subordonnée. Certaines lignes pourront contribuer à guider l'œil vers cet élément d'intérêt, ou bien la pelouse s'étendra dans la direction voulue, et des arbres encadreront la vue sans qu'aucun point dans le jardin ne sollicite en même temps, et ne retienne sur lui l'attention. 1, fiche 22, Français, - vue%20sur%20le%20site%20environnant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction Site Equipment
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Contractors and supervisors, heavy equipment operator crews
1, fiche 23, Anglais, Contractors%20and%20supervisors%2C%20heavy%20equipment%20operator%20crews
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes excavating, grading, paving, drilling and blasting contractors who own and operate their own business. This unit group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups :... They are employed in a wide range of establishments; places of employment are indicated in the above unit group descriptions. 1, fiche 23, Anglais, - Contractors%20and%20supervisors%2C%20heavy%20equipment%20operator%20crews
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
7302: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Contractors%20and%20supervisors%2C%20heavy%20equipment%20operator%20crews
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Matériel de chantier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes d'opérateurs d'équipement lourd
1, fiche 23, Français, Entrepreneurs%2Fentrepreneuses%20et%20contrema%C3%AEtres%2Fcontrema%C3%AEtresses%20des%20%C3%A9quipes%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en excavation, en terrassement, en pavage, en forage et en dynamitage qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. Ce groupe de base comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent le travail des ouvriers classés dans les groupes de base suivants : […] Ils travaillent dans une gamme variée d'entreprises; leur milieu de travail est indiqué dans la description des groupes de base susmentionnés. 1, fiche 23, Français, - Entrepreneurs%2Fentrepreneuses%20et%20contrema%C3%AEtres%2Fcontrema%C3%AEtresses%20des%20%C3%A9quipes%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
7302 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Entrepreneurs%2Fentrepreneuses%20et%20contrema%C3%AEtres%2Fcontrema%C3%AEtresses%20des%20%C3%A9quipes%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- plant mix
1, fiche 24, Anglais, plant%20mix
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- coated material 2, fiche 24, Anglais, coated%20material
correct, voir observation
- bituminous coated material 3, fiche 24, Anglais, bituminous%20coated%20material
- pre-mix 4, fiche 24, Anglais, pre%2Dmix
- asphalt 5, fiche 24, Anglais, asphalt
voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mixture produced in an asphalt mixing plant that consists of mineral aggregate uniformly coated with asphalt cement or liquid asphalt. 6, fiche 24, Anglais, - plant%20mix
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Plant mix. ... The process involves the assembly of excellent aggregates in several sizes, ... heating to temperatures of 300-400 °F (150-200° C) and mixing, in a central plant, with the proper quantity of asphalt cement or semisolid tar also at elevated temperature. The resulting compound is hauled to the roadway where it is placed by a laying machine or paver and thoroughly rolled before the mixture cools. 7, fiche 24, Anglais, - plant%20mix
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
asphalt :... a bituminous substance mixed with crushed rock for paving. 8, fiche 24, Anglais, - plant%20mix
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coated material: term often found in plural. 9, fiche 24, Anglais, - plant%20mix
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- coated materials
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enrobé
1, fiche 24, Français, enrob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- enrobé bitumineux 2, fiche 24, Français, enrob%C3%A9%20bitumineux
correct, nom masculin
- enrobé hydrocarboné 3, fiche 24, Français, enrob%C3%A9%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
- matériau enrobé 1, fiche 24, Français, mat%C3%A9riau%20enrob%C3%A9
nom masculin
- granulat enrobé 3, fiche 24, Français, granulat%20enrob%C3%A9
nom masculin
- produit enrobé 4, fiche 24, Français, produit%20enrob%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué par un mélange dosé de granulats et de filler enrobés de bitume ou de goudron, utilisé principalement pour la construction des couches supérieures des chaussées [...] 5, fiche 24, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les enrobés doivent être utilisés à chaud, par conséquent à des distances raisonnables des usines productrices, et immédiatement après leur fabrication. Quelques procédés brevetés permettent cependant leur utilisation à froid. 6, fiche 24, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Généralement fabriqués dans des installations d'enrobage à grand débit [...], les matériaux enrobés se prêtent à une mise en œuvre mécanique qui permet d'assurer une grande régularité de surface. 5, fiche 24, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel. 7, fiche 24, Français, - enrob%C3%A9
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- enrobés
- matériaux enrobés
- enrobés hydrocarbonés
- enrobés bitumineux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- material revestido
1, fiche 24, Espagnol, material%20revestido
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- material recubierto 1, fiche 24, Espagnol, material%20recubierto
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- materiales revestidos
- materiales recubiertos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trade Names
- Civil Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Fractal Slabs
1, fiche 25, Anglais, Fractal%20Slabs
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... high-performance modular concrete paving slabs that hinge together. 1, fiche 25, Anglais, - Fractal%20Slabs
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fractal Slabs: trademark of Fractal Tectonics Ltd., an Ottawa-based small business. The name is followed by letters "TM" in superscript. 2, fiche 25, Anglais, - Fractal%20Slabs
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Génie civil
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fractal Slabs
1, fiche 25, Français, Fractal%20Slabs
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] dalles de béton modulaires à haute résistance qui s’assemblent à l’aide de charnières. 1, fiche 25, Français, - Fractal%20Slabs
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fractal Slabs : marque de commerce de Fractal Tectonics Ltd., petite entreprise située à Ottawa. Ce nom est suivi des lettres «MC» placées en exposant. 2, fiche 25, Français, - Fractal%20Slabs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Metrology and Units of Measure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pavement temperature
1, fiche 26, Anglais, pavement%20temperature
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the surface of a paved area (e.g. parking lots, roads, sidewalks, stairs). 1, fiche 26, Anglais, - pavement%20temperature
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The area may be paved with materials such as concrete, asphalt or paving stones. 1, fiche 26, Anglais, - pavement%20temperature
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- température de la chaussée
1, fiche 26, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Température du revêtement d'une zone pavée (p. ex. des parcs de stationnement, des routes, des trottoirs, des escaliers). 1, fiche 26, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le revêtement peut être en béton, en asphalte ou en pavé uni. 1, fiche 26, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mobile paving mixer 1, fiche 27, Anglais, mobile%20paving%20mixer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When used for batch trucks hauling to mobile paving mixer, it is convenient to substitute batches required per hour... and average number of batches hauled per truck 1, fiche 27, Anglais, - mobile%20paving%20mixer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bétonnière mobile
1, fiche 27, Français, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mobile
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La gâchée sèche qui sort de la centrale doseuse doit être humidifiée et malaxée. Ceci peut être fait immédiatement à la sortie de la centrale de dosage [...] soit sur le chantier de mise en œuvre (bétonnière mobile). 1, fiche 27, Français, - b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mobile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bottom insulation
1, fiche 28, Anglais, bottom%20insulation
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Additional blocks or paving applied to the underside of the tank bottom. 1, fiche 28, Anglais, - bottom%20insulation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bottom insulation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 28, Anglais, - bottom%20insulation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 28, La vedette principale, Français
- isolation du fond
1, fiche 28, Français, isolation%20du%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Blocs supplémentaires ou pavement posé(s) sous le fond de bassin. 1, fiche 28, Français, - isolation%20du%20fond
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
isolation du fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 28, Français, - isolation%20du%20fond
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- port paving
1, fiche 29, Anglais, port%20paving
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The material used to form the port sill. 1, fiche 29, Anglais, - port%20paving
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
port paving : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, fiche 29, Anglais, - port%20paving
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 29, La vedette principale, Français
- banquette de brûleur
1, fiche 29, Français, banquette%20de%20br%C3%BBleur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé pour le fond de brûleur. 1, fiche 29, Français, - banquette%20de%20br%C3%BBleur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
banquette de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 29, Français, - banquette%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bottom paving
1, fiche 30, Anglais, bottom%20paving
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A layer of blocks or tiles on the inside of the tank bottom. 1, fiche 30, Anglais, - bottom%20paving
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bottom paving : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, fiche 30, Anglais, - bottom%20paving
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pavement (de sole)
1, fiche 30, Français, pavement%20%28de%20sole%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- dallage (de sole) 1, fiche 30, Français, dallage%20%28de%20sole%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couche de blocs ou de plaquettes sur le fond de bassin côté intérieur. 1, fiche 30, Français, - pavement%20%28de%20sole%29
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pavement (de sole); dallage (de sole) : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 30, Français, - pavement%20%28de%20sole%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-methane volatile organic compound
1, fiche 31, Anglais, non%2Dmethane%20volatile%20organic%20compound
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NMVOC 2, fiche 31, Anglais, NMVOC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Indirect GHGs [greenhouse gases](such as CO, non-methane volatile organic compounds [NMVOC] and SO2) from industrial process activities, including asphalt roofing, road paving with asphalt, pulp and paper production, and production of food and drink have not been estimated. 1, fiche 31, Anglais, - non%2Dmethane%20volatile%20organic%20compound
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- composé organique volatil non méthanique
1, fiche 31, Français, compos%C3%A9%20organique%20volatil%20non%20m%C3%A9thanique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- COVNM 2, fiche 31, Français, COVNM
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les émissions indirectes (telles que celles de CO, de composés organiques volatils non méthaniques [COVNM] et de SO2) résultant de procédés industriels comme l'asphaltage des toits et des routes, la production de pâtes et papiers et la production d'aliments et de boissons n'ont pas été estimées. 1, fiche 31, Français, - compos%C3%A9%20organique%20volatil%20non%20m%C3%A9thanique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spacer nib
1, fiche 32, Anglais, spacer%20nib
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small protruding profile on a side face of a paving block. 1, fiche 32, Anglais, - spacer%20nib
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
spacer nib: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 32, Anglais, - spacer%20nib
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tenon d'écartement
1, fiche 32, Français, tenon%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit profil dépassant sur une face latérale d'un pavé. 1, fiche 32, Français, - tenon%20d%27%C3%A9cartement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tenon d'écartement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 32, Français, - tenon%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- complementary fitting
1, fiche 33, Anglais, complementary%20fitting
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A paving unit, sometimes a part of a block, which is used to infill and enable an area to be completely surfaced. 1, fiche 33, Anglais, - complementary%20fitting
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
complementary fitting: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 33, Anglais, - complementary%20fitting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pièce complémentaire
1, fiche 33, Français, pi%C3%A8ce%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élément de pavage, parfois une partie de pavé, utilisé pour le remplissage d'une zone et pour permettre qu'elle soit complètement revêtue. 1, fiche 33, Français, - pi%C3%A8ce%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pièce complémentaire : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 33, Français, - pi%C3%A8ce%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- permeable paving block
1, fiche 34, Anglais, permeable%20paving%20block
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A block intended by its structure to allow the passage of water through [it]. 1, fiche 34, Anglais, - permeable%20paving%20block
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
permeable paving block : term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 34, Anglais, - permeable%20paving%20block
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pavé perméable
1, fiche 34, Français, pav%C3%A9%20perm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pavé destiné, de par sa structure, à ce que l'eau puisse le traverser. 1, fiche 34, Français, - pav%C3%A9%20perm%C3%A9able
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pavé perméable : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 34, Français, - pav%C3%A9%20perm%C3%A9able
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- concrete block paving
1, fiche 35, Anglais, concrete%20block%20paving
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
concrete block paving : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 35, Anglais, - concrete%20block%20paving
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chaussée en pavés en béton
1, fiche 35, Français, chauss%C3%A9e%20en%20pav%C3%A9s%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chaussée en pavés en béton : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 35, Français, - chauss%C3%A9e%20en%20pav%C3%A9s%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- paving
1, fiche 36, Anglais, paving
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pavement 2, fiche 36, Anglais, pavement
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A surfacing consisting of separate blocks. 2, fiche 36, Anglais, - paving
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
paving : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 36, Anglais, - paving
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 36, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Surface portante constituée par des pavés ou des blocs artificiels juxtaposés. 2, fiche 36, Français, - pavage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pavage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 36, Français, - pavage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- road primer 1, fiche 37, Anglais, road%20primer
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The provincial Department of Transport was doing road improvement work on Quadra Island and spread liquid road primer over crushed gravel in preparation for the laying of asphalt paving. 1, fiche 37, Anglais, - road%20primer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 37, Français, couche%20de%20base
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La couche de base a pour but d'augmenter la stabilité et la rigidité de la fondation. Elle mesure de 7,5 à 10 cm d'épaisseur. On utilise pour cette couche un béton bitumineux ou un bitumacadam. 1, fiche 37, Français, - couche%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le béton bitumineux est un mélange de pierre concassée (0-3,75 cm) contenant de 50 à 70 % de particules retenues au tamis de 4,75 mm et enrobée de 3 à 5,5 % de bitume solide. [...] Le bitumacadam consiste en deux ou plusieurs couches de pierre concassée agglomérée sur la route au moyen d'une émulsion à prise rapide. 1, fiche 37, Français, - couche%20de%20base
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- microsurfacing
1, fiche 38, Anglais, microsurfacing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- micro surfacing 2, fiche 38, Anglais, micro%20surfacing
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A polymer-modified cold-mix paving system that can remedy a broad range of problems on today's streets, highways, and airfields. 2, fiche 38, Anglais, - microsurfacing
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Like its parent product, slurry seal, micro surfacing begins as a mixture of dense-graded aggregate, asphalt emulsion, water, and mineral fillers. While conventional slurry seal is used around the world as an economical treatment for sealing and extending the service life of both urban and rural roads, micro surfacing has added capabilities, thanks to the use of high-quality, carefully monitored materials, including advanced polymers and other modern additives. 2, fiche 38, Anglais, - microsurfacing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- microrevêtement
1, fiche 38, Français, microrev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- micro revêtement 2, fiche 38, Français, micro%20rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Site Development
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- site development
1, fiche 39, Anglais, site%20development
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- land development 2, fiche 39, Anglais, land%20development
correct
- site improvement 3, fiche 39, Anglais, site%20improvement
correct
- development of land 4, fiche 39, Anglais, development%20of%20land
- land preparation 5, fiche 39, Anglais, land%20preparation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project. 6, fiche 39, Anglais, - site%20development
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Site development guidelines : A checklist of helpful considerations. Excavation and grading... Slopes(earth cut or fill)... Steps... Lawn and seeded areas... Walk paving... Roads and driveways... Parking... Site drainage... Site furnishings... Landscape planting. 7, fiche 39, Anglais, - site%20development
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Aménagement du territoire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aménagement de terrain
1, fiche 39, Français, am%C3%A9nagement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aménagement du terrain 2, fiche 39, Français, am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, nom masculin
- aménagement de l'emplacement 3, fiche 39, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
nom masculin
- amélioration de l'emplacement 4, fiche 39, Français, am%C3%A9lioration%20de%20l%27emplacement
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain. 5, fiche 39, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface. 1, fiche 39, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- preparación del terreno
1, fiche 39, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son: investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno. 1, fiche 39, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- special bitumen
1, fiche 40, Anglais, special%20bitumen
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bitumen for which the process selected has conferred special properties which meet requirements for paving or industrial applications. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 40, Anglais, - special%20bitumen
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
special bitumen: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - special%20bitumen
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bitume spécial
1, fiche 40, Français, bitume%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bitume auquel on a conféré des propriétés particulières au moyen d'un procédé approprié pour répondre à certains usages spécifiques, routiers ou industriels. [Définition normalisée par l'ISO. 1, fiche 40, Français, - bitume%20sp%C3%A9cial
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bitume spécial : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - bitume%20sp%C3%A9cial
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Roads
- Urban Planning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- country lane
1, fiche 41, Anglais, country%20lane
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
During the summer of 2003, the City of Vancouver constructed three "Country Lanes" as part of a demonstration project to evaluate more sustainable alternatives to regular lane paving. Each of the country lanes was designed to improve natural infiltration to reduce the amount of surface water entering the storm/sewer system, calm traffic, and to improve the general aesthetics of residential lanes and alleys. The three lanes were constructed to test different features, including permeable pavers, concrete driving strips, structural grass and swales. 2, fiche 41, Anglais, - country%20lane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
country lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 41, Anglais, - country%20lane
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ruelle champêtre
1, fiche 41, Français, ruelle%20champ%C3%AAtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si les ruelles vertes permettent d’enlever quelques bouts de bitume pour planter des plates-bandes, les ruelles champêtres, elles, éliminent carrément l'asphalte. Seules deux bandes de roulement, l’équivalent des traces laissées par les pneus des automobiles, seront aménagées. Le revêtement au sol sera constitué d’une structure géosynthétique qui permet à un couvre-sol végétal de pousser. En tout, 230 mètres carrés d’asphalte seront enlevés. 2, fiche 41, Français, - ruelle%20champ%C3%AAtre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ruelle champêtre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 41, Français, - ruelle%20champ%C3%AAtre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Planificación urbana
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- calle verde
1, fiche 41, Espagnol, calle%20verde
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un camino de poco tránsito con acceso a edificios, en realidad solo necesita unas cuantas losas para que agarren las ruedas de los coches. No es necesario asfaltarlo. […] Las calles verdes convierten la calle en el foco de vecindad. En los días cálidos de verano el aire es unos 5 o 7 grados más fresco sobre la superficie herbácea que sobre el asfalto de una calzada. 1, fiche 41, Espagnol, - calle%20verde
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Masonry Practice
- Site Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- masonry paving
1, fiche 42, Anglais, masonry%20paving
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
masonry paving : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 42, Anglais, - masonry%20paving
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Maçonnerie
- Aménagement du terrain
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pavage en maçonnerie
1, fiche 42, Français, pavage%20en%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pavage en maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 42, Français, - pavage%20en%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Road Construction
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- asphalt
1, fiche 43, Anglais, asphalt
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A dark brown to black bituminous material prepared by pyrolysis from tar and petroleum, which melts on heating and is soluble in gasoline. 1, fiche 43, Anglais, - asphalt
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Widely used for paving, roofing, paints and varnishes. 1, fiche 43, Anglais, - asphalt
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- asphalte
1, fiche 43, Français, asphalte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bitume 2, fiche 43, Français, bitume
voir observation, nom masculin
- goudron 1, fiche 43, Français, goudron
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Enduit à base de goudron dont on revêt la chaussée. 2, fiche 43, Français, - asphalte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins de la communication courante, les termes «asphalte» et «bitume» peuvent être tenus pour synonymes. 2, fiche 43, Français, - asphalte
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans la langue courante en France, on parle tout simplement de «goudron». 2, fiche 43, Français, - asphalte
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
[...] c'est par déformation du langage que le goudron de pétrole désigne souvent l'asphalte et le bitume. 3, fiche 43, Français, - asphalte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
- Construcción de carreteras
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- asfalto
1, fiche 43, Espagnol, asfalto
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- asfalto de petróleo 1, fiche 43, Espagnol, asfalto%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Composición a base de betún y de gravilla u otras materias inertes; se usa para revestir calzadas y otros pavimentos. 1, fiche 43, Espagnol, - asfalto
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Road Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coal-tar pitch
1, fiche 44, Anglais, coal%2Dtar%20pitch
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- tar pitch 2, fiche 44, Anglais, tar%20pitch
correct, normalisé
- coaltar pitch 3, fiche 44, Anglais, coaltar%20pitch
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The residue obtained by distilling tar. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 44, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Used for water proofing, roofing; paving compounds and fillers; insulation; fuel briqueting; core compounds; electrodes; pitch-coke; and fuel. 5, fiche 44, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
tar pitch: term standardized by ISO. 6, fiche 44, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
coal-tar pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 44, Anglais, - coal%2Dtar%20pitch
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- coal tar pitch
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Étanchéité (Construction)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 44, La vedette principale, Français
- brai de goudron de houille
1, fiche 44, Français, brai%20de%20goudron%20de%20houille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- brai de houille 2, fiche 44, Français, brai%20de%20houille
correct, nom masculin, normalisé
- brai de goudron 3, fiche 44, Français, brai%20de%20goudron
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Résidu obtenu par la distillation du goudron. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 44, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Brai. Résidu de la distillation des goudrons de pétrole, de houille, de bois et d'autres matières organiques. [...] On fait suivre le mot brai du nom de la matière dont il est extrait : brai de pétrole, brai de goudron de houille, brai d'huile de coton. 5, fiche 44, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
brai de houille : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 44, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
brai de goudron de houille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 44, Français, - brai%20de%20goudron%20de%20houille
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Materiales de construcción de carreteras
- Impermeabilización (Construcción)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- brea de alquitrán
1, fiche 44, Espagnol, brea%20de%20alquitr%C3%A1n
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- alternative solvent
1, fiche 45, Anglais, alternative%20solvent
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Alternative Solvent for Reducing Health and Environmental Hazards in Extracting Asphalt : an Evaluation. Trichloroethylene is a solvent currently used … for separation of asphalt binders from asphalt paving mixtures in … quality control programs. However, it has been proved that trichloroethylene contributes to ozone depletion, and it is also known to be a carcinogen. The goal of the present study was to determine whether a more environmentally sound and less hazardous solvent could be used for this purpose. The solvent investigated is an n-propyl bromide with the trade name EnSolv. Preliminary studies show that it is safer than many other solvents available today. 1, fiche 45, Anglais, - alternative%20solvent
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- solvant alternatif
1, fiche 45, Français, solvant%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La chimie verte a pour but de concevoir des produits et des procédés chimiques permettant de réduire ou d’éliminer l’utilisation et la synthèse de substances dangereuses et toxiques. […] Par conséquent, les nouveaux procédés de synthèse doivent inclure une composante écologique. [...] De nombreux solvants organiques sont nocifs du point de vue de l’écologie et de la santé publique, et dangereux car souvent volatils et inflammables. Des solvants alternatifs ont été proposés, comme l’eau, les liquides ioniques ou le CO2 supercritique. Toutefois, le meilleur solvant d’un point de vue écologique reste l’absence de solvant, d’autant qu’une fois le dogme habituel dépassé («pas de réaction sans solvant»), il a été observé que l’absence de solvant peut être bénéfique pour le déroulement d’une réaction. De plus, dans certains cas, l’un des réactifs qui est liquide peut servir de solvant à la réaction. 1, fiche 45, Français, - solvant%20alternatif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hard court
1, fiche 46, Anglais, hard%20court
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hardcourt 2, fiche 46, Anglais, hardcourt
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
For the United States : A cement, asphalt or similar paving for a tennis court. For Australia and European countries : A clay court. 3, fiche 46, Anglais, - hard%20court
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Mauna Lani Bay Hotel’s tropical tennis garden surrounds ten Plex-Pave hardcourts of various speeds, which allows players to select their court based on a preference for a fast or slow-paced surface. 2, fiche 46, Anglais, - hard%20court
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
There are nine Laykold hard courts, five of which have lights for night play. 2, fiche 46, Anglais, - hard%20court
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 46, La vedette principale, Français
- surface dure
1, fiche 46, Français, surface%20dure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- court en dur 2, fiche 46, Français, court%20en%20dur
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les termes «dur», «synthétique» ou «ciment» ne désignent pas du ciment au sens habituel. S'il y a du ciment, c'est comme soubassement, sur lequel on étend diverses couches de produits à base de caoutchouc ou de plastique, recouvertes de peinture, en général verte. 3, fiche 46, Français, - surface%20dure
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Sur une surface dure [...] Simon Larose s'imposait chez les 16 ans et moins. 4, fiche 46, Français, - surface%20dure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- pista dura
1, fiche 46, Espagnol, pista%20dura
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- pista rápida 2, fiche 46, Espagnol, pista%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Las pistas llamadas «duras» pueden ser de moqueta, de asfalto, de cemento liso, de parquet y sobre todo de un cemento granulado sintético que en los últimos años está invadiendo todos los países, debido a la gran aceptación que encuentra entre el público no especialista, e incluso entre muchos de los primeros jugadores internacionales. 1, fiche 46, Espagnol, - pista%20dura
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 47, Anglais, bond
correct, nom, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Arrangement of units in masonry and paving. 2, fiche 47, Anglais, - bond
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bond: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 47, Anglais, - bond
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- appareil
1, fiche 47, Français, appareil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Disposition des parties constituantes d'une maçonnerie et d'un pavage. 2, fiche 47, Français, - appareil
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appareil : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 47, Français, - appareil
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- aparejo
1, fiche 47, Espagnol, aparejo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, diferentes posiciones en las que se asientan las piedras o ladrillos en una fábrica, formando hiladas yuxtapuestas, en prevención de que las llagas o juntas verticales no caigan una sobre otra. 2, fiche 47, Espagnol, - aparejo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flagstone
1, fiche 48, Anglais, flagstone
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- flag-stone 2, fiche 48, Anglais, flag%2Dstone
correct
- flag 3, fiche 48, Anglais, flag
correct, nom
- paving flag 4, fiche 48, Anglais, paving%20flag
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A flat stone used in paving, or any rock which will split into such stones. 5, fiche 48, Anglais, - flagstone
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
flagstone;flag-stone: terms usually used in the plural. 6, fiche 48, Anglais, - flagstone
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- flagging
- flagstones
- flag stone
- flag stones
- flag-stones
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dalle
1, fiche 48, Français, dalle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pierre plate de pavage 2, fiche 48, Français, pierre%20plate%20de%20pavage
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plaque de pierre, de bois, de ciment, de diverses formes, que l'on utilise pour constituer une allée, un chemin, une terrasse. 3, fiche 48, Français, - dalle
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Quelquefois, les dalles ne sont pas jointives et le jardinier laisse pousser du gazon dans les intervalles. 3, fiche 48, Français, - dalle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Construcción de carreteras
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- laja
1, fiche 48, Espagnol, laja
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- losa 2, fiche 48, Espagnol, losa
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Piezas irregulares de piedra que se utilizan para enlosar paseos y terrazas. El pavimento enlosado con lajas recibe el nombre en inglés de «flagging». 1, fiche 48, Espagnol, - laja
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- subbase course
1, fiche 49, Anglais, subbase%20course
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- subbase 2, fiche 49, Anglais, subbase
correct
- sub-base course 3, fiche 49, Anglais, sub%2Dbase%20course
correct
- sub-base 4, fiche 49, Anglais, sub%2Dbase
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The earth or fill immediately below a paving base course, such as a layer of crushed stone below a layer of asphalt concrete. 5, fiche 49, Anglais, - subbase%20course
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
If this course is directly beneath the surface course of a rigid pavement, it is also called a base course. 6, fiche 49, Anglais, - subbase%20course
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
subbase: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 49, Anglais, - subbase%20course
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- couche de fondation
1, fiche 49, Français, couche%20de%20fondation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- fondation 2, fiche 49, Français, fondation
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une chaussée, située directement sur la forme ou, le cas échéant, la sous-couche. 2, fiche 49, Français, - couche%20de%20fondation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
couche de fondation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 49, Français, - couche%20de%20fondation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pavement pattern
1, fiche 50, Anglais, pavement%20pattern
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- paving pattern 2, fiche 50, Anglais, paving%20pattern
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For example, aspects of the pedestrian circulation system that need to be understood include walk width, aggregate size, pavement pattern, texture, relief, and joint details. The context of the walk should be understood including its edges and surrounding area. 1, fiche 50, Anglais, - pavement%20pattern
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Other types of paving patterns are applied with irregular shaped clay pavers such as wedge shaped pavers, which are utilized for circular, curved and fanned paving patterns. 3, fiche 50, Anglais, - pavement%20pattern
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dessin du dallage
1, fiche 50, Français, dessin%20du%20dallage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- motif de pose 2, fiche 50, Français, motif%20de%20pose
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La préparation sur place du dessin du dallage. Quel que soit le style d'appareillage retenu, nous avons toujours intérêt à «présenter les dalles» avant de les poser définitivement, surtout si cette pose est prévue sur béton. La présentation nous permet d'apprécier l'emplacement judicieux de telle ou telle dalle en vérifiant en fin d'opération le «bon goût» du travail. 1, fiche 50, Français, - dessin%20du%20dallage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pave
1, fiche 51, Anglais, pave
correct, voir observation, verbe, générique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To lay or cover with stone, brick, asphalt, concrete, or other material ... 2, fiche 51, Anglais, - pave
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
As indicated in the definition, the term "pave" is used for all types of paving. 3, fiche 51, Anglais, - pave
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- asphalter
1, fiche 51, Français, asphalter
correct, voir observation, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bitumer 2, fiche 51, Français, bitumer
correct, voir observation, spécifique
- bituminer 2, fiche 51, Français, bituminer
correct, voir observation, spécifique
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Couvrir d'asphalte. 3, fiche 51, Français, - asphalter
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
asphalte : Préparation à base de bitume, destinée au revêtement des chaussées, des trottoirs. 4, fiche 51, Français, - asphalter
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
bitume : synonyme fréquent de asphalte. 3, fiche 51, Français, - asphalter
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Pour les besoins de la communication courante, les termes «asphalte» et «bitume» peuvent être tenus pour synonymes. 5, fiche 51, Français, - asphalter
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Les termes «asphalter», «bitumer» et «bituminer» ont un sens très précis en français. Ils ne conviennent pas pour parler de tous les types de revêtement. 6, fiche 51, Français, - asphalter
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- asfaltar
1, fiche 51, Espagnol, asfaltar
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cubrir con asfalto las calzadas, aceras y otros pavimentos. 1, fiche 51, Espagnol, - asfaltar
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pavement cutter 1, fiche 52, Anglais, pavement%20cutter
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Rotating cutting picks on the outside of this road-working drum would quickly remove worn asphalt or other paving surface along a prescribed, uniform lane width. Pivoted to track a curve as well as a straightaway, the machine could quickly prepare a section for repaving and would cause minimum interference with traffic on adjoining lanes.... The following patents have been issued on these inventions : Pavement cutter... Germany... 2, fiche 52, Anglais, - pavement%20cutter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 52, La vedette principale, Français
- camion brise-pavé
1, fiche 52, Français, camion%20brise%2Dpav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Camion muni d'un rouleau casseur orientable, destiné à éliminer rapidement le pavé usé suivant une largeur uniforme, et accélérant de ce fait les travaux de réfection. 1, fiche 52, Français, - camion%20brise%2Dpav%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Applications of Concrete
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- checker block paving
1, fiche 53, Anglais, checker%20block%20paving
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- checkerwork paving 2, fiche 53, Anglais, checkerwork%20paving
proposition
- checkerboard paving 2, fiche 53, Anglais, checkerboard%20paving
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A surface of concrete paving blocks with open sections in which grass can be grown, in order to create an overall checkerboard pattern. 3, fiche 53, Anglais, - checker%20block%20paving
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Utilisation du béton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pavage en damier
1, fiche 53, Français, pavage%20en%20damier
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Utilización del hormigón
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pavimento de bloques
1, fiche 53, Espagnol, pavimento%20de%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- land improvements
1, fiche 54, Anglais, land%20improvements
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Expenditures incurred in the process of putting land into usable condition, e. g., clearing, grading, landscaping, paving and installing utility services. 2, fiche 54, Anglais, - land%20improvements
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aménagements des terrains
1, fiche 54, Français, am%C3%A9nagements%20des%20terrains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- agencements et aménagements de terrains 1, fiche 54, Français, agencements%20et%20am%C3%A9nagements%20de%20terrains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Immobilisation corporelle amortissable correspondant aux dépenses engagées dans les travaux nécessaires pour mettre un terrain en état d'utilisation : mouvements de terre, voirie, adductions, égouts, clôtures, travaux paysagers, etc. 1, fiche 54, Français, - am%C3%A9nagements%20des%20terrains
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genetics
- Ethics and Morals
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gene replacement
1, fiche 55, Anglais, gene%20replacement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning. 1, fiche 55, Anglais, - gene%20replacement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Génétique
- Éthique et Morale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- remplacement de gènes
1, fiche 55, Français, remplacement%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- remplacement génique 2, fiche 55, Français, remplacement%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Théoriquement, la thérapie génique peut revêtir plusieurs formes dont l'addition génique, la modification génique in situ et le remplacement génique. Cependant, dans les applications médicales actuelles du génie génétique, seule l'addition de gènes est praticable. 2, fiche 55, Français, - remplacement%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ética y Moral
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- reemplazo de genes
1, fiche 55, Espagnol, reemplazo%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- reemplazamiento genético 1, fiche 55, Espagnol, reemplazamiento%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
- reemplazamiento de genes 2, fiche 55, Espagnol, reemplazamiento%20de%20genes
correct, nom masculin
- reemplazamiento génico 3, fiche 55, Espagnol, reemplazamiento%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
- sustitución génica 4, fiche 55, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
- sustitución de genes 5, fiche 55, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20de%20genes
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en reemplazar un gen determinado con una versión clónica del mismo, que es similar aunque inactiva. 6, fiche 55, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Reemplazo de genes supresores de tumores. Dado que el gen supresor de tumores denominado p53 es el gen que se ha encontrado alterado con más frecuencia en tumores humanos [...] es el candidato ideal para el empleo de técnicas de reemplazamiento genético que pretenden transferir una copia del gen normal a las células tumorales y así restablecer la función perdida. 1, fiche 55, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La Sustitución Génica puede usarse para incorporar nuevos genes en las células de destino, sustituyendo los genes mutados/disfuncionales y de esta manera prolongar la vida de las células. 7, fiche 55, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gene modification
1, fiche 56, Anglais, gene%20modification
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning. 1, fiche 56, Anglais, - gene%20modification
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- modification génique
1, fiche 56, Français, modification%20g%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser d'autres virus comme vecteurs de gènes, les herpèsvirus par exemple ou certains rétrovirus, ou encore le virus de la vaccine qui reste capable de se multiplier après modification génique et reste un cas particulier parmi les vecteurs viraux. 1, fiche 56, Français, - modification%20g%C3%A9nique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- modificación de genes
1, fiche 56, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20genes
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- modificación génica 2, fiche 56, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
- modificación genética 3, fiche 56, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cambio químico, adición, eliminación, sustitución, reorganización o recombinación del material genético hereditario ADN (ácido desoxirribonucleico). 4, fiche 56, Espagnol, - modificaci%C3%B3n%20de%20genes
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La modificación genética mediante la transferencia de genes individuales de una especie a otra fue lograda por primera vez en 1973. [...] La capacidad de utilizar microbios para "hacer que se desarrollen" genes de cualquier organismo, condujo a una capacidad nunca antes soñada para analizar los genes. [...] La modificación genética en animales, la clonación de mamíferos, se anunció en 1997. [...] Así, en teoría, sería posible remover el material genético de un óvulo y reemplazarlo con el material genético de una célula adulta, permitiendo, de esa manera, que los genes de la célula adulta dirijan el desarrollo del animal. 5, fiche 56, Espagnol, - modificaci%C3%B3n%20de%20genes
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 57, Anglais, scratch
nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- scratch mark 2, fiche 57, Anglais, scratch%20mark
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A [narrow] and unusually irregular scar made on a hard surface, such as paving, by a sliding [vehicle] metal part without great pressure. 3, fiche 57, Anglais, - scratch
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rayure
1, fiche 57, Français, rayure
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- edging
1, fiche 58, Anglais, edging
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A linear barrier between two surface materials; commonly used between a lawn and gravel. 2, fiche 58, Anglais, - edging
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Method of making textured edging. A molded barrier edging for use in lawns and gardens [which] may be used to surround an entire garden or plot of land, encircle the base of a tree, or provide a border between a landscaped area at the foot of a building and other land. 3, fiche 58, Anglais, - edging
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Edging/Barriers-grass/garden interface. a) Barrier edging(such as plastic edging at least 6" deep)....-leave at least 1/4" to ½" above the ground...-extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn(such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging(to accommodate the wheels of a lawn mower).-some sort of flat continuous edging(such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging(on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them... 4, fiche 58, Anglais, - edging
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Barrier edging; lawn edging. 5, fiche 58, Anglais, - edging
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Continuous, flat, raised edging; plastic edging. 5, fiche 58, Anglais, - edging
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Garden side of an edging. 5, fiche 58, Anglais, - edging
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 58, Français, bordure
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bordure de séparation 2, fiche 58, Français, bordure%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
- bordure de délimitation 3, fiche 58, Français, bordure%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les bordures servent à séparer des espaces ayant des fonctions différentes (un stationnement d'un sentier pédestre) ou à limiter des matériaux, des textures, définir des transitions, les lignes particulières d'un design ou encore diriger les eaux de drainage. Elles minimisent [sic : réduisent] aussi l'entretien en empêchant les matériaux granulaires de déborder sur les pelouses. Mais les bordures sont surtout utiles et nécessaires au maintien et à la stabilité de certains pavages tels que l'asphalte et les dallages non cimentés. 4, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Bordure pelouse/terre ou pelouse/parterre de fleurs. Si EverEdge [marque déposée] doit maintenir une pelouse en position, il conviendra d'enterrer au moins 1/3 du corps de la bordure avec les pointes. La bordure EverEdge devra être positionnée environ 15 mm en dessous du niveau de tonte de l'herbe, ou, dans le cas d'une séparation avec un parterres de fleurs, à niveau avec la terre. 5, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Bordure à planter. Bois exotique. 20 x 55 cm. [...] La bordure permet de délimiter les différentes parties de votre jardin : allée en gravier, parterre de fleurs, potager, pelouse... 6, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Bordure à niveau avec la terre, en saillie, enterrée, plate, saillante; décorative, nette; de béton, de bois, de pierres, de galets. 7, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Bordure pelouse/terre; bordure pelouse/parterre de fleurs; bordure (de) pavé, (de) pelouse, (de) trottoir; bordure barrière; bordure formant une barrière; bordure séparation; bordure de séparation. 7, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Coupe-bordure; dresse-bordure. 7, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 4 PHR
Corps de bordure. 7, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 5 PHR
La bordure borde, délimite, sépare les parterres. 7, fiche 58, Français, - bordure
Record number: 58, Textual support number: 6 PHR
Pierres dressées en bordure. 7, fiche 58, Français, - bordure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- rebordeador
1, fiche 58, Espagnol, rebordeador
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- ribete 1, fiche 58, Espagnol, ribete
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- raised edging
1, fiche 59, Anglais, raised%20edging
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- barrier edging 2, fiche 59, Anglais, barrier%20edging
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Edging/Barriers-grass/garden interface. a) Barrier edging(such as plastic edging at least 6" deep)....-leave at least 1/4" to ½" above the ground...-extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn(such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging(to accommodate the wheels of a lawn mower).-some sort of flat continuous edging(such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging(on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them... 2, fiche 59, Anglais, - raised%20edging
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Reel mowers stir up dust and debris the least, so they’re best for allergy sufferers .... They work fine for flat edging, but if your lawn edging is raised, you’ll end up with a lot of trimming since reel mowers can’t cut very close to walls. 1, fiche 59, Anglais, - raised%20edging
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bordure saillante
1, fiche 59, Français, bordure%20saillante
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Bordure barrière en saillie, c'est-à-dire bordure qui dépasse par rapport au sol, par opposition avec les bordures plates (à niveau avec la terre) et avec les bordures enterrées. 2, fiche 59, Français, - bordure%20saillante
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Laisser un peu pousser le gazon par temps sec permet également de moins l'arroser. Enfin, supprimer les bordures saillantes des plates-bandes qui empêchent l'eau de ruisseler vers les plantations. 1, fiche 59, Français, - bordure%20saillante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flat edging
1, fiche 60, Anglais, flat%20edging
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Edging/Barriers-grass/garden interface. a) Barrier edging(such as plastic edging at least 6" deep)....-leave at least 1/4" to ½" above the ground...-extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn(such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging(to accommodate the wheels of a lawn mower).-some sort of flat continuous edging(such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging(on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them... 2, fiche 60, Anglais, - flat%20edging
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Reel mowers stir up dust and debris the least, so they’re best for allergy sufferers .... They work fine for flat edging, but if your lawn edging is raised, you’ll end up with a lot of trimming since reel mowers can’t cut very close to walls. 1, fiche 60, Anglais, - flat%20edging
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bordure plate
1, fiche 60, Français, bordure%20plate
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Border les parterres de fleurs. Il existe de multiples façon de délimiter et d'embellir les parterres de fleurs. [...] Si vous aimez la pierre, évitez de choisir des pierres à bords tranchants. Dressées en bordure, elles pourraient blesser les enfants ou toute autre personne chutant sur la bordure. On peut aussi créer une bordure plate en alignant à plat des pierres, des briques ou tout autre matériau d'extérieur. Ce genre de bordure facilite le passage de la tondeuse puisque l'on peut rouler dessus pour couper la pelouse. 1, fiche 60, Français, - bordure%20plate
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mosaic paving
1, fiche 61, Anglais, mosaic%20paving
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- small sett paving 1, fiche 61, Anglais, small%20sett%20paving
correct
- random paving 2, fiche 61, Anglais, random%20paving
- small sett pavement 3, fiche 61, Anglais, small%20sett%20pavement
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mosaic paving; small sett paving : terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 61, Anglais, - mosaic%20paving
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- small set paving
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pavage mosaïque
1, fiche 61, Français, pavage%20mosa%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pavage en blocage mince 2, fiche 61, Français, pavage%20en%20blocage%20mince
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le pavage mosaïque est fait de pavés cubiques de 8 à 10 cm d'arête, appareillés en arcs de cercle. 3, fiche 61, Français, - pavage%20mosa%C3%AFque
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pavage mosaïque : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 61, Français, - pavage%20mosa%C3%AFque
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- central-mix plant
1, fiche 62, Anglais, central%2Dmix%20plant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- central plant 2, fiche 62, Anglais, central%20plant
correct
- coating plant 3, fiche 62, Anglais, coating%20plant
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Flexible pavements.... When a plant-mix design is used,... the aggregate and bituminous materials are mixed at a central plant, trucked to the job, and then spread or placed with a paving machine and compacted. 4, fiche 62, Anglais, - central%2Dmix%20plant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
coating plant: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 62, Anglais, - central%2Dmix%20plant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- poste d'enrobage
1, fiche 62, Français, poste%20d%27enrobage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- installation d'enrobage 2, fiche 62, Français, installation%20d%27enrobage
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les installations d'enrobage actuelles se divisent en deux types : dans le premier, le malaxage se fait par charges successives; dans le second, l'enrobage est continu, le débit d'introduction des matériaux étant synchronisé avec le débit de la pompe de mesure de bitume, de façon à réaliser continuellement le dosage exigé. 2, fiche 62, Français, - poste%20d%27enrobage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
poste d'enrobage : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 62, Français, - poste%20d%27enrobage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flexible external insulation
1, fiche 63, Anglais, flexible%20external%20insulation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- FEI 2, fiche 63, Anglais, FEI
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The X-38 is the experimental lifting body vehicle paving the way for the Crew Rescue Vehicle for the International Space Station.... The measurement system will be integrated in the upper surface of the vehicle in regions which are thermally protected by means of flexible external insulation. 3, fiche 63, Anglais, - flexible%20external%20insulation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- isolation externe souple
1, fiche 63, Français, isolation%20externe%20souple
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- isolation à matelas souples 1, fiche 63, Français, isolation%20%C3%A0%20matelas%20souples
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biotechnology
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- biocomposite
1, fiche 64, Anglais, biocomposite
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- bio-composite 2, fiche 64, Anglais, bio%2Dcomposite
correct, nom
- biocomposite material 3, fiche 64, Anglais, biocomposite%20material
correct
- bio-composite material 4, fiche 64, Anglais, bio%2Dcomposite%20material
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
By combining proteins from viruses with inorganic elements commonly used as semiconductors, the UT Austin research team produced hybrid materials called electronic biocomposite materials. Biocomposite materials exist in nature in the form of such substances as shell and bone. By extending the processes that result in naturally occurring biocomposites to substances commonly used in construction of electronic components, the scientists said they are paving the way for development of a host of technological marvels-potential building blocks for transistors, wires, connectors, sensors and computer chips far smaller than anything manufactured so far. 5, fiche 64, Anglais, - biocomposite
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Most people don’t think of paper as a construction material, but there are a surprising number of applications for paper in construction. Not only do many materials arrive at construction sites packaged in cardboard, but paper is also a component in wallboard, finish material such as environ biocomposite (made of soybean and newsprint fibers), roofing paper, paneling (such as gridcore ...), and flooring. 6, fiche 64, Anglais, - biocomposite
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Many architects and designers are creating winning ideas with our biocomposite materials and design innovations ... We are committed to offering architects, designers and builders the materials they require to accomplish their goals - attractive, high performance environmental materials that are cost effective. 7, fiche 64, Anglais, - biocomposite
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Techniques industrielles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- biocomposite
1, fiche 64, Français, biocomposite
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- matériau biocomposite 2, fiche 64, Français, mat%C3%A9riau%20biocomposite
correct, nom masculin
- bio-composite 3, fiche 64, Français, bio%2Dcomposite
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les bio-composites fabriqués en France sont généralement obtenus par dépôt de carbone [...] des laboratoires industriels universitaires s'intéressent maintenant aux biomatériaux carbonés. (Le Courrier du CNRS, no 52-53, septembre-novembre 1983, p. 67.) 3, fiche 64, Français, - biocomposite
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Évaluation d'un biocomposite original à la base de protéines d'élastine et d'un polyester - son intérêt dans la conception de prothèses artérielles. 1, fiche 64, Français, - biocomposite
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Appelée «cuticule» par les biologistes, la carapace des crustacés peut être considérée comme un matériau «biocomposite minéralisé» analogue aux matériaux composites et céramiques artificiels. Elle est constituée d'une trame organique fibreuse formées de protéines en association avec de la «chitine». Cette dernière est un biopolymère naturel comparable à la cellulose produite par les végétaux. 2, fiche 64, Français, - biocomposite
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- matériau bio-composite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rock outcrop
1, fiche 65, Anglais, rock%20outcrop
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
outcrop: a part that comes to the surface; such rock exposed at the surface or covered only by soil. 2, fiche 65, Anglais, - rock%20outcrop
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
One should determine early what surface items will remain--plants, rock outcrops, water features, structures, paving, or grading--and how each will be used to satisfy the final scheme. 3, fiche 65, Anglais, - rock%20outcrop
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 65, La vedette principale, Français
- affleurement rocheux
1, fiche 65, Français, affleurement%20rocheux
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Partie du substrat rocheux visible à la surface du sol. 2, fiche 65, Français, - affleurement%20rocheux
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Affleurement : Fait d'émerger à la surface du sol, des eaux; ce qui apparaît à fleur de terre, à fleur d'eau. 3, fiche 65, Français, - affleurement%20rocheux
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de terrain plat, [...] plusieurs solutions peuvent être choisies pour aménager un relief : 1. Faire des apports de terre et créer des buttes [...] Quelques affleurement rocheux et rochers épars, un ruisselet et une pièce d'eau pourront compléter l'ensemble. 4, fiche 65, Français, - affleurement%20rocheux
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- afloramiento rocoso
1, fiche 65, Espagnol, afloramiento%20rocoso
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Emergencia de una masa rocosa en la superficie del suelo. 1, fiche 65, Espagnol, - afloramiento%20rocoso
Fiche 66 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- backscatter method
1, fiche 66, Anglais, backscatter%20method
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
There are two basic methods of measuring material with portable gauges, backscatter and direct transmission.... The "backscatter method" eliminates the need for an access hole by allowing both the source and detector to remain on the surface. Radiation is directed beneath the surface, and some radiation is reflected, or "scattered" back to the gauge detector by the surface material. This method... is... insensitive to density variations beyond a depth of 2 to 3 inches. However, the backscatter method is quicker than the direct transmission, and is useful when measuring uniform material such as asphalt paving. 1, fiche 66, Anglais, - backscatter%20method
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- méthode de rétrodiffusion
1, fiche 66, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux méthodes fondamentales pour mesurer le matériau à l'aide de jauges portatives : la transmission directe et la rétrodiffusion. [...] La méthode de «rétrodiffusion» élimine l'utilisation d'un trou d'accès puisque la source et le détecteur demeurent tous deux en surface. Les rayonnements sont dirigés sous la surface et une certaine partie des rayonnements est réfléchie ou «diffusée» vers le détecteur de la jauge par le matériau de surface. Cette méthode [...] n'est pas sensible aux variations de densité, dès qu'on a dépassé une profondeur de 5 à 7,5 cm (2 à 3 pouces). Toutefois, la méthode de rétrodiffusion est plus rapide et plus efficace que la transmission directe; elle peut se révéler utile lorsque l'on mesure un matériau uniforme comme un pavage d'asphalte. 1, fiche 66, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- paving stone
1, fiche 67, Anglais, paving%20stone
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pavestone 2, fiche 67, Anglais, pavestone
correct
- paver 3, fiche 67, Anglais, paver
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A paving material of stone or concrete with approximately brick-size dimensions and carefully controlled dimensions to permit narrow joints between blocks. 1, fiche 67, Anglais, - paving%20stone
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pavé
1, fiche 67, Français, pav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Chacun des blocs, généralement cubique ou parallélépipédique, de pierre dure (...), de bois (...), etc., spécialement taillés et préparés pour revêtir la chaussée d'une route, d'une rue, le sol d'une cour, d'une salle ... 2, fiche 67, Français, - pav%C3%A9
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- dalle de pavage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- adoquín
1, fiche 67, Espagnol, adoqu%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- loseta de pavimentación 2, fiche 67, Espagnol, loseta%20de%20pavimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Piedra tallada en forma de prisma rectangular que se emplea para pavimentar calles o carreteras. 3, fiche 67, Espagnol, - adoqu%C3%ADn
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-01-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- colourable gift
1, fiche 68, Anglais, colourable%20gift
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... Mrs. McCreath, during her lifetime, remained effectively in control of that which she affected to dispose of... Mrs. McCreath derived actual benefit from the voting trust certificates or the underlying shares or their dividends. The transfer of the shares of Mount Royal Paving & Supplies Limited to the trustee was, in my opinion, a colourable gift and not a "bona fide" disposition... 1, fiche 68, Anglais, - colourable%20gift
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- colorable gift
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- donation déguisée
1, fiche 68, Français, donation%20d%C3%A9guis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] Mme McCreath a, de son vivant, conservé effectivement la haute main sur ce dont elle prétendait avoir disposé [...]. Mme McCrath a tiré avantage réel du certificat de fiducie donnant droit de vote ou des actions qu'il représente ou de leurs dividendes. Le transfert des actions de Mount Royal Paving & Supplies Limited à la fiduciaire constituait, selon moi, une donation déguisée et non une disposition de bonne foi ... 1, fiche 68, Français, - donation%20d%C3%A9guis%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- water pipe
1, fiche 69, Anglais, water%20pipe
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- water passage 2, fiche 69, Anglais, water%20passage
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A pipe for conveying water. 3, fiche 69, Anglais, - water%20pipe
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Maintenance work may involve the changing of the elevation of a water pipe owing to regrading and paving of streets. 4, fiche 69, Anglais, - water%20pipe
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conduite d'eau
1, fiche 69, Français, conduite%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- canalisation d'eau 1, fiche 69, Français, canalisation%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Distribution de l'eau. Elle a pour objet l'alimentation en eau (généralement potable) d'une agglomération ou d'un ensemble d'immeubles, par un système rationnel de canalisations ou de conduites établies le long des artères de circulation, de manière que les habitants aient la possibilité de s'y raccorder par branchement. 2, fiche 69, Français, - conduite%20d%27eau
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tubería de agua
1, fiche 69, Espagnol, tuber%C3%ADa%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- caño de agua 2, fiche 69, Espagnol, ca%C3%B1o%20de%20agua
nom masculin
- cañería 1, fiche 69, Espagnol, ca%C3%B1er%C3%ADa
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Project for On-Board Autonomy
1, fiche 70, Anglais, Project%20for%20On%2DBoard%20Autonomy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- Proba 2, fiche 70, Anglais, Proba
correct
- PROBA 3, fiche 70, Anglais, PROBA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
PROBA(Project for On-Board Autonomy) may be tiny in spacecraft terms but this European satellite is paving the way for future missions of global importance. Despite its diminutive size and weight(just 100 kg), is the first ESA spacecraft with fully autonomous capabilities, meaning it will operate virtually unaided, performing everyday tasks like navigation, payload and resource management with little involvement by staff at ESA's ground station in Redu, Belgium. 3, fiche 70, Anglais, - Project%20for%20On%2DBoard%20Autonomy
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ESA mini-satellite project. Part of GSTP. Main objectives: technological + demonstration of autonomy, earth environment study, earth observation in the multi or hyper spectral field. 2, fiche 70, Anglais, - Project%20for%20On%2DBoard%20Autonomy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Proba
1, fiche 70, Français, Proba
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- satellite Proba 2, fiche 70, Français, satellite%20Proba
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le satellite scientifique Proba, de l'Agence spatiale européenne, servira à l'observation de la végétation de la Terre. À une altitude de 600 kilomètres, pas plus gros qu'un téléviseur, il pourra reconnaître tout objet d'une grosseur minimale de 25 mètres et en déterminer l'emplacement exact sur le globe avec une marge d'erreur de 200 mètres. 2, fiche 70, Français, - Proba
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dowel-bar lock-up
1, fiche 71, Anglais, dowel%2Dbar%20lock%2Dup
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Concrete paving technology... Possible causes of cracking : Fatigue, joint spacing too long, shallow or late joint sawing, base or edge restraint, loss of support, freeze-thaw and moisture related settlement/heave, dowel-bar lock-up, curling and warping. 1, fiche 71, Anglais, - dowel%2Dbar%20lock%2Dup
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- dowel bar lockup
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- blocage des goujons
1, fiche 71, Français, blocage%20des%20goujons
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
goujon : Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle. 2, fiche 71, Français, - blocage%20des%20goujons
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Sous des efforts de compression causés par le fluage des dalles, par des joints obstrués ou des goujons bloqués, il se produit un flambage ou soulèvement du revêtement. 3, fiche 71, Français, - blocage%20des%20goujons
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- smoking load
1, fiche 72, Anglais, smoking%20load
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Types of deficiencies that may be encountered in producing hot plant-mix paving mixtures : bitumen content formula error; gradation formula error... ;smoking loads; steaming loads; overweight or underweight loads; lack of mixture uniformity. 1, fiche 72, Anglais, - smoking%20load
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mélange dégageant de la fumée
1, fiche 72, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%A9gageant%20de%20la%20fum%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- steaming load
1, fiche 73, Anglais, steaming%20load
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Types of deficiencies that may be encountered in producing hot plant-mix paving mixtures : bitumen content formula error; gradation formula error... ;smoking loads; steaming loads; overweight or underweight loads; lack of mixture uniformity. 1, fiche 73, Anglais, - steaming%20load
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mélange dégageant de la vapeur
1, fiche 73, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%A9gageant%20de%20la%20vapeur
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Missiles and Rockets
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- quartz accelerometer
1, fiche 74, Anglais, quartz%20accelerometer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Air traffic is expected to show steady growth in the near future. To cope, we will have to start the construction of a new generation of equipment within the next few years. ONERA is paving the way for this changeover in two ways. First, it is developing new concepts, and even demonstrators, for transfer to manufacturers. The main development in this field is the miniature quartz accelerometer for aircraft and missiles. 2, fiche 74, Anglais, - quartz%20accelerometer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Missiles et roquettes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- accéléromètre à quartz
1, fiche 74, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20quartz
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Accéléromètre à quartz. Une accélération suivant l'axe sensible, va comprimer un des cristaux et dilater l'autre, ce qui modifie leurs propriétés électriques et mécaniques (fréquence, résistivité, etc.), ces modifications sont exploitées pour mesurer la force spécifique de manière différentielle. 2, fiche 74, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20quartz
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Olivier Le Traon, ingénieur de recherche à l'ONERA, département de Mesures physiques, pour la conception et la réalisation d'un micro accéléromètre à quartz adapté au guidage des missiles tactiques. 3, fiche 74, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20quartz
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- soft grade bitumen
1, fiche 75, Anglais, soft%20grade%20bitumen
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Paving bitumen used in the manufacture of low stiffness asphalt. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 75, Anglais, - soft%20grade%20bitumen
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In Europe, grades of soft grade bitumen are defined by their viscosity at 60°C. 1, fiche 75, Anglais, - soft%20grade%20bitumen
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
soft grade bitumen: term standardized by ISO. 2, fiche 75, Anglais, - soft%20grade%20bitumen
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- soft-grade bitumen
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bitume de grade mou
1, fiche 75, Français, bitume%20de%20grade%20mou
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Bitume routier utilisé dans la fabrication d'enrobés à faible module de rigidité. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 75, Français, - bitume%20de%20grade%20mou
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En Europe, les qualités de bitumes de grade mou sont définies par leur viscosité à 60 °C. 1, fiche 75, Français, - bitume%20de%20grade%20mou
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
bitume de grade mou : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 75, Français, - bitume%20de%20grade%20mou
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- paving bitumen
1, fiche 76, Anglais, paving%20bitumen
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- paving asphalt 2, fiche 76, Anglais, paving%20asphalt
- road asphalt 3, fiche 76, Anglais, road%20asphalt
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Bitumen used to coat mineral aggregate for use in the construction and maintenance of paved survaces and hydraulic works. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 76, Anglais, - paving%20bitumen
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
paving bitumen : term standardized by ISO. 4, fiche 76, Anglais, - paving%20bitumen
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Bitumes
- Construction des voies de circulation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bitume routier
1, fiche 76, Français, bitume%20routier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Bitume destiné à lier les granulats minéraux et utilisé pour la construction et l'entretien des chaussées et des ouvrages hydrauliques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 76, Français, - bitume%20routier
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bitume routier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 76, Français, - bitume%20routier
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Civil Engineering
- Mechanical Construction
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- compactor
1, fiche 77, Anglais, compactor
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- compacter 2, fiche 77, Anglais, compacter
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Machine designed to consolidate earth and paving materials by kneading, weight, vibration, or impact to sustain loads greater than those sustained in an uncompacted state. 3, fiche 77, Anglais, - compactor
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- soil packer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Génie civil
- Construction mécanique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- compacteur
1, fiche 77, Français, compacteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pilonneuse 2, fiche 77, Français, pilonneuse
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] la benne déverse l'agrégat dans le finisseur, qui l'étale en couche uniforme avant le passage du compacteur [...] 3, fiche 77, Français, - compacteur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
compacteur : [adj.] Se dit d'un engin de terrassement utilisé pour le compactage du terrain. 4, fiche 77, Français, - compacteur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
compactage : Opération de terrassement qui a pour but d'augmenter la densité sèche d'un sol, en chassant l'air qu'il contient, par pressage des molécules solides et liquides. 4, fiche 77, Français, - compacteur
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Voir la Planche 2 qui suit la page 7008 dans QUENC. 5, fiche 77, Français, - compacteur
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
compacteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 77, Français, - compacteur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Road Construction
- Gravel and Sand Production
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hoggin
1, fiche 78, Anglais, hoggin
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Loose gravel paving surface, often used for trails and squares. 2, fiche 78, Anglais, - hoggin
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Gravières et sablières
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gravier sableux
1, fiche 78, Français, gravier%20sableux
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gravier criblé 2, fiche 78, Français, gravier%20cribl%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
pour routes. 1, fiche 78, Français, - gravier%20sableux
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Irish bridge
1, fiche 79, Anglais, Irish%20bridge
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A paving of stone blocks, concrete, etc., over which water can flow without causing erosion, to carry traffic when it is inconvenient to build a bridge or culvert. 1, fiche 79, Anglais, - Irish%20bridge
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pont irlandais
1, fiche 79, Français, pont%20irlandais
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Chaussée formée de blocs de pierre, de béton, etc., qui peut être inondée sans qu'il y ait érosion, servant à la circulation des véhicules quand il ne convient pas de construire un pont ou un ponceau. 1, fiche 79, Français, - pont%20irlandais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
pont irlandais : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 79, Français, - pont%20irlandais
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 80, Anglais, site
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- project site 2, fiche 80, Anglais, project%20site
correct
- job site 3, fiche 80, Anglais, job%20site
correct
- structure site 4, fiche 80, Anglais, structure%20site
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 5, fiche 80, Anglais, - site
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Construction operations... include preparation of the project site, earthmoving, foundation treatment, steel erection, concrete placement, asphalt paving, and electrical and mechanical installations. 6, fiche 80, Anglais, - site
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
... to make additional geologic investigations ... to reduce uncertainties about foundation conditions at structure sites .... 4, fiche 80, Anglais, - site
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 80, La vedette principale, Français
- terrain d'implantation
1, fiche 80, Français, terrain%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- emplacement d'exécution de l'ouvrage 2, fiche 80, Français, emplacement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20l%27ouvrage
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge [...] nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d'exécution de l'ouvrage [...] 2, fiche 80, Français, - terrain%20d%27implantation
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Densité de construction : rapport entre la somme des surfaces de plancher habitables d'une ou plusieurs constructions et la surface totale du terrain d'implantation. 1, fiche 80, Français, - terrain%20d%27implantation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
implantation : (Techn.) Opération qui consiste à tracer sur le terrain l'emplacement d'une construction. 3, fiche 80, Français, - terrain%20d%27implantation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- lugar del proyecto
1, fiche 80, Espagnol, lugar%20del%20proyecto
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- enframement
1, fiche 81, Anglais, enframement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Enframement: Various areas of the landscape may be made more attractive or emphasized by enframing them with woody plants. Examples of enframement include support for building or architectural details and enframement of vistas or views. 2, fiche 81, Anglais, - enframement
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
A vista has three planes of enframement.... The vertical planes may be natural or architectural--as loose as unclipped foliage or as solid as masonry. The base plane or planes may be sloping, level, or terraced; they may be of turf, water, paving, or other surfacing. Often the overhead plane is open, or it may be lightly defined by the foliage arch provided by overhanging trees, or it may be roofed. 3, fiche 81, Anglais, - enframement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 81, La vedette principale, Français
- encadrement
1, fiche 81, Français, encadrement
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cobble street
1, fiche 82, Anglais, cobble%20street
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cobblestone street 2, fiche 82, Anglais, cobblestone%20street
correct
- cobbled street 3, fiche 82, Anglais, cobbled%20street
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A bridge spanned the ditch at the eastern end of the cobble street that ran through the settlement. 1, fiche 82, Anglais, - cobble%20street
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cobblestone : A naturally occurring round stone approximately 3-4 inches in diameter, smoothed by water; used for paving late 18c-early 19c and sometimes for stone walls. Also known as cobble. 4, fiche 82, Anglais, - cobble%20street
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rue pavée
1, fiche 82, Français, rue%20pav%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 1998-01-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Scientific Instruments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- portable gauge
1, fiche 83, Anglais, portable%20gauge
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- portable nuclear gauge 2, fiche 83, Anglais, portable%20nuclear%20gauge
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Portable gauges are used in industries such as agriculture, construction, and civil engineering to measure things like the moisture in soil, and the density of asphalt in a paving mix. There are two basic methods of measuring material with portable gauges, backscatter and direct transmission.... To measure soil density, for example, the source is placed in a tube and inserted beneath the surface through a punched access hole. Radiation is then transmitted from the source to a detector on the base of the gauge. 3, fiche 83, Anglais, - portable%20gauge
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- portable gage
- portable nuclear gage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Instruments scientifiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- jauge nucléaire portative
1, fiche 83, Français, jauge%20nucl%C3%A9aire%20portative
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- jauge portative 2, fiche 83, Français, jauge%20portative
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les jauges portatives sont utilisées dans l'industrie de l'agriculture, de la construction et du génie civil afin de mesurer, par exemple, l'humidité du sol et la densité de l'asphalte dans un mélange de pavage. Il existe deux méthodes fondamentales pour mesurer le matériau à l'aide de jauge portative : la transmission directe et la rétrodiffusion. [...] Si l'on désire mesurer la densité du sol, par exemple, la source est placée dans un tube et insérée sous la surface du sol par un trou d'accès. Les rayonnements passent ensuite de la source à un détecteur placé à la base de la jauge et la densité du sol est déterminée par le niveau de rayonnement indiqué par le détecteur. 3, fiche 83, Français, - jauge%20nucl%C3%A9aire%20portative
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Natural Construction Materials
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- broadstone
1, fiche 84, Anglais, broadstone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- broad stone 2, fiche 84, Anglais, broad%20stone
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A paving slab, so called because it is raised broad and thin from out of the quarries, not above 2 or 3 inches in thickness. 1, fiche 84, Anglais, - broadstone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pierre de taille
1, fiche 84, Français, pierre%20de%20taille
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 85, Anglais, indentation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Indentation test. A test for a paving, roofing, or roadmaking asphalt, in which a steady load is applied, under constant temperature conditions, to the asphalt surface, through the sector of a wheel resting upon it, the amount of indentation being measured after a fixed time. 2, fiche 85, Anglais, - indentation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 85, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Marque en creux laissée à la surface d'un matériau par le choc d'un outil ou d'un objet contondant, par exemple, l'angle de la panne d'un marteau. 2, fiche 85, Français, - indentation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l'indentation est un des critères du classement F.I.T. [Fatigue, Indentation, Température] des revêtements d'étanchéité. 2, fiche 85, Français, - indentation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- epidermis
1, fiche 86, Anglais, epidermis
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- upper epidermis 2, fiche 86, Anglais, upper%20epidermis
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The superficial layer of cells. 3, fiche 86, Anglais, - epidermis
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Soon the young leaf blade is roughly six layers thick.... in the outermost layer, or epidermis, the cells tend to lie flat, like paving stones, and form a protective cover over the rest of the leaf. 4, fiche 86, Anglais, - epidermis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- épiderme
1, fiche 86, Français, %C3%A9piderme
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Tissu généralement constitué par une seule assise de cellules, qui tapisse toute la surface extérieure des végétaux vasculaires et dont la fonction est de les limiter et de les protéger contre les dangers du monde extérieur. Ce tissu présente une différenciation variée et spéciale. 1, fiche 86, Français, - %C3%A9piderme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dedication 1, fiche 87, Anglais, dedication
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In terms of this study, dedications could include benches, trees, drinking fountains, paving stones or other street and park furnishings. 1, fiche 87, Anglais, - dedication
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 87, La vedette principale, Français
- monument dédicatoire
1, fiche 87, Français, monument%20d%C3%A9dicatoire
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans l'optique de cette étude, les monuments dédicatoires peuvent inclure les bancs, les arbres, les fontaines, les pavés et autres mobiliers de rue ou de parc. 1, fiche 87, Français, - monument%20d%C3%A9dicatoire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"Monument dédicatoire" est un terme très peu utilisé dans la langue courante. On utilise surtout le générique "monument" pour désigner tout mobilier urbain érigé à la mémoire de quelqu'un ou d'un événement. 1, fiche 87, Français, - monument%20d%C3%A9dicatoire
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
À noter que "monument commémoratif" n'est pas synonyme parce qu'il tend à être utilisé pour rappeler des événements tragiques (guerres, génocides et massacres). 1, fiche 87, Français, - monument%20d%C3%A9dicatoire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Road Construction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- paver brick
1, fiche 88, Anglais, paver%20brick
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- paving brick 1, fiche 88, Anglais, paving%20brick
correct
- brick paver 2, fiche 88, Anglais, brick%20paver
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A hard-fired, tightly grained brick used for landscape paving because of its special resistance to weathering and wear. 1, fiche 88, Anglais, - paver%20brick
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Construction des voies de circulation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pavé en terre cuite
1, fiche 88, Français, pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les pavés en terre cuite à emboîtement, de formes carrées en rectangulaire, présentant des caractéristiques de résistance à la rupture par flexion satisfaisantes, peuvent être posés sur lit de sable de 2 à 4 cm, à joints serrés, garnis par balayage de sable. 1, fiche 88, Français, - pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hard landscape material
1, fiche 89, Anglais, hard%20landscape%20material
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Hard landscape materials include paving, walls, fences, screens, site furniture, water features, signage and site lighting. To contribute to a successful site development, these materials must be planned in conjunction with soft landscape elements like lawns and plants. The detailed selection and use of hard landscape materials is influenced by surfaces, heights, widths, lengths, durability, maintenance needs and long-term cost effectiveness. 1, fiche 89, Anglais, - hard%20landscape%20material
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 89, La vedette principale, Français
- matériau paysager inerte
1, fiche 89, Français, mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
S'emploie généralement au pluriel. 2, fiche 89, Français, - mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- leaf blower
1, fiche 90, Anglais, leaf%20blower
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
... Leaf Blowers are designed for fast leaf clean-up for the homeowner. The rugged blowers deliver enough air to rapidly move piles of wet or dry leaves, twigs and other yard debris even from parks and cemeteries. Ideal for drying wet tennis courts, pool decks and sidewalks. Useful to paving contractors for clearing grit from driveways and parking lots before sealing. 1, fiche 90, Anglais, - leaf%20blower
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 90, La vedette principale, Français
- souffleuse à feuilles
1, fiche 90, Français, souffleuse%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par Ritchie Feed and Seed Ltd. 2, fiche 90, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20feuilles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-01-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- interior-wall unit
1, fiche 91, Anglais, interior%2Dwall%20unit
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Some sizes and shapes of concrete masonry units for partition and backup block, solid and cap or paving block, concrete brick, and slump and split units [include] 4-in. and 6-in partition and backup units(Source : Frank A. Randall, Jr., and William C. Panarese : Concrete Masonry Handbook for Architects, Engineers, Builders. Skokie, Ill. : Portland Cement Assn., 1976, p. 12). 1, fiche 91, Anglais, - interior%2Dwall%20unit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- planelle
1, fiche 91, Français, planelle
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Élément de contre cloison intérieure d'un bloc préfabriqué de construction en béton à isolant intégré. 2, fiche 91, Français, - planelle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-06-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sitework
1, fiche 92, Anglais, sitework
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Division 2-Sitework. Subsurface investigation; demolition; site preparation; dewatering;... earthwork;... paving and surfacing; piped utility materials; water distribution;... sewerage and distribution;... sewerage and drainage;... power and communications; site improvements; landscaping. 2, fiche 92, Anglais, - sitework
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aménagement de l'emplacement
1, fiche 92, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Division 2 - Aménagement de l'emplacement. Reconnaissance du sous-sol; démolition; préparation du terrain; assèchement des excavations; (...) terrassement; (...) pavages et revêtements; canalisations de services publics; matériaux; distribution d'eau; (...) réseaux d'égout et de drainage; (...) énergie électrique et communications; aménagement extérieur; aménagement paysager. 2, fiche 92, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- construction equipment
1, fiche 93, Anglais, construction%20equipment
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A wide variety of relatively heavy machines which perform specific construction(or demolition) functions under power. The power plant... is commonly an integral part of an individual machine, although in some cases it is contained in a separate prime mover, for example, a towed wagon or roller. It is customary to classify construction machines in accordance with their functions such as hoisting, excavating, hauling, grading, paving, drilling, or pile driving. 2, fiche 93, Anglais, - construction%20equipment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- engins de chantier
1, fiche 93, Français, engins%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- engins mécaniques de chantier 2, fiche 93, Français, engins%20m%C3%A9caniques%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage - de préférence sur le chantier - pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d'espaces verts. L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d'engins de chantier à grand rendement : niveleuses, bouteurs, décapeuses classiques ou à élévateurs, qui défoncent, rechargent, évacuent les déblais avec la précision, la puissance et la vitesse nécessaires. 3, fiche 93, Français, - engins%20de%20chantier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hard landscaping
1, fiche 94, Anglais, hard%20landscaping
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hardscaping 2, fiche 94, Anglais, hardscaping
proposition
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
"hard landscaping" : That branch of landscaping dealing with construction materials which are used to enhance the beauty of the greenery. For example, the artful use of interlocking paving stones in landscaping design. Opposed to "soft landscaping", which concerns the vegetation(plants, flowers, bushes, etc....). 1, fiche 94, Anglais, - hard%20landscaping
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
hard landscape. In landscape architecture, the nonliving components of the design, especially walls, walks, overhead structures, stones, benches, playing courts, and the like. Also hardscape, inanimate landscape. 3, fiche 94, Anglais, - hard%20landscaping
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aménagement à l'aide de matériaux inertes
1, fiche 94, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La conception et la réalisation de jardins et d'espaces verts (en anglais «landscaping») englobent deux notions : le «hard landscaping», qui désigne la réalisation de revêtements à l'aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le «soft landscaping», qui désigne l'aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques «matériaux inertes» et «matériaux végétaux», relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après). 1, fiche 94, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Les auteurs du «Guide de la consommation» soulignent la nécessité de faire dresser un plan d'aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1- l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre eux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2- le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3- les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4- les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon. 2, fiche 94, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais provient d'un texte intitulé «The classless school». Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de «professional services officer» au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow Bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l'art de l'architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un «spécialiste des matériaux inertes», en anglais «hard landscaping expert») et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un «soft landscaping expert», que nous pourrions appeler un «spécialiste des matériaux végétaux»). 1, fiche 94, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Wood Turning and Lathing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- spool block 1, fiche 95, Anglais, spool%20block
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Block : Any solid, chunky piece of wood, particularly one worked to serve some special purpose, e. g.... of the smaller sort, as a printing block, engraving block, holing block, match block, or paving.... 2, fiche 95, Anglais, - spool%20block
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tournage sur bois
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bloc pour bobines
1, fiche 95, Français, bloc%20pour%20bobines
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Bloc de bois, de dimensions déterminées, à partir duquel seront fabriquées des bobines. 1, fiche 95, Français, - bloc%20pour%20bobines
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Noter l'analogie avec] bloc pour tiges d'allumettes. 2, fiche 95, Français, - bloc%20pour%20bobines
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Air Pollution
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dryer dust
1, fiche 96, Anglais, dryer%20dust
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Stone dust, fly ash, soot, and unburned droplets of fuel oil are the main types of particulate resulting from the operations of hot-mix asphalt paving plants. The predominant particulate emission is stone dust and its major source is the dryer. Other sources of particulate emissions include the screens, open bucket elevators, weigh hoppers, asphalt heaters, storage piles and bins, and traffic dust from the yard. Particulates from the dryer are normally termed "dryer dust"; those from the screen cover, weigh and mix area, and hot material elevator are usually called "fugitive dust". 1, fiche 96, Anglais, - dryer%20dust
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Pollution de l'air
Fiche 96, La vedette principale, Français
- poussières du séchoir
1, fiche 96, Français, poussi%C3%A8res%20du%20s%C3%A9choir
nom féminin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hot-mix asphalt operation
1, fiche 97, Anglais, hot%2Dmix%20asphalt%20operation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The asphalt rotary dryer is the principal emission source of pollution in the hot-mix asphalt operation.... All conventional hot-mix asphalt plants incorporate the following processes : conveying proportioned quantities of cold aggregate to a dryer; heating and drying the aggregate; screening and classifying the hot aggregate into bins; heating the asphalt; measuring and mixing the aggregate and asphalt in proper proportions; and delivering the hot mixture into trucks which haul it to the paving site. 1, fiche 97, Anglais, - hot%2Dmix%20asphalt%20operation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 97, La vedette principale, Français
- préparation à chaud du béton bitumineux
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20chaud%20du%20b%C3%A9ton%20bitumineux
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- préparation d'enrobés à chaud
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Air Pollution
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fugitive dust
1, fiche 98, Anglais, fugitive%20dust
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Stone dust, fly ash, soot, and unburned droplets of fuel oil are the main types of particulate resulting from the operations of hot-mix asphalt paving plants. The predominant particulate emission is stone dust and its major source is the dryer. Other sources of particulate emissions include the screens, open bucket elevators, weigh hoppers, asphalt heaters, storage piles and bins, and traffic dust from the yard. Particulates from the dryer are normally termed "dryer dust", those from the screen cover, weigh and mix area, and hot material elevator are usually called "fugitive dust". 1, fiche 98, Anglais, - fugitive%20dust
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Pollution de l'air
Fiche 98, La vedette principale, Français
- poussières libres
1, fiche 98, Français, poussi%C3%A8res%20libres
nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- aggregate makeup
1, fiche 99, Anglais, aggregate%20makeup
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Hot-Mix Paving Industry... Stone dust ranges in size from 0. 1 [microgram] to more than 300 [micrograms]. The amount of dryer dust depends upon the dryer design and operation, and the aggregate makeup. Studies in the Los Angeles area have shown that, all other factors being the same, the amount of dryer dust increases linearly with the amount of mineral dust in the aggregate. 1, fiche 99, Anglais, - aggregate%20makeup
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- composition du granulat
1, fiche 99, Français, composition%20du%20granulat
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- puff-back
1, fiche 100, Anglais, puff%2Dback
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Hot-Mix Paving Industry.... The volume of exhaust gas required to dry each ton of aggregate increases by more than 10% for each additional percent of moisture removed. Maintaining a production rate with increased moisture means that more exhaust gas may be created from combustion and evaporation of water than the fan can remove. This causes the pressure in the drum to become greater than the outside air. The back pressure thus created causes the familiar puff-back at the burner opening. 1, fiche 100, Anglais, - puff%2Dback
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 100, La vedette principale, Français
- renvoi de fumée
1, fiche 100, Français, renvoi%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


