TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVING FOREMAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving labourer
1, fiche 1, Anglais, bituminous%20paving%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bituminous paving laborer 2, fiche 1, Anglais, bituminous%20paving%20laborer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bituminous paving laborer... Develop all skills required to perform as a member of the paving crew under the direction of the paving foreman. Works with the paving crew and foreman in the laying of hot mix asphalt. Check cross slope; grade and depth of finished grade.... Performs other related duties as directed by the foreman. 2, fiche 1, Anglais, - bituminous%20paving%20labourer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre au bitumage
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20bitumage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obrero de pavimento bituminoso
1, fiche 1, Espagnol, obrero%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- obrera de pavimento bituminoso 1, fiche 1, Espagnol, obrera%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving foreman
1, fiche 2, Anglais, asphalt%20paving%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- asphalt paving forewoman 2, fiche 2, Anglais, asphalt%20paving%20forewoman
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asphalt paving foreman... Job Requirements : Skilled operator on all paving equipment – paver, screed, roller, tack truck, etc.... Understanding of asphalt quality control measures. 3, fiche 2, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
asphalt paving forewoman: designation used only when referring to women. 4, fiche 2, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître à l'asphaltage
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'asphaltage 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Materiales de construcción de carreteras
- Asfaltos de petróleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capataz de asfalto
1, fiche 2, Espagnol, capataz%20de%20asfalto
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capataza de asfalto 2, fiche 2, Espagnol, capataza%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


