TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVING MATERIALS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Soil Tests (Construction)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asphalt ignition oven
1, fiche 1, Anglais, asphalt%20ignition%20oven
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ignition oven 2, fiche 1, Anglais, ignition%20oven
correct, nom
- asphalt ignition furnace 3, fiche 1, Anglais, asphalt%20ignition%20furnace
correct, nom
- asphalt content ignition furnace 3, fiche 1, Anglais, asphalt%20content%20ignition%20furnace
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asphalt content ignition furnaces determine the asphalt content of paving mixtures and other asphalt-based materials. The basic principle... is to apply heat to the sample in a controlled environment, which causes the asphalt to burn off... 3, fiche 1, Anglais, - asphalt%20ignition%20oven
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Essais du sol (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- four à ignition
1, fiche 1, Français, four%20%C3%A0%20ignition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fournaise à ignition 2, fiche 1, Français, fournaise%20%C3%A0%20ignition
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Four permettant d'obtenir la teneur en bitume [d'un enrobé] en brulant ce dernier à une température [élevée]. 3, fiche 1, Français, - four%20%C3%A0%20ignition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'usage du four à ignition est recommandé pour le contrôle des enrobés afin d'éliminer l'utilisation du solvant [trichloréthylène]. 4, fiche 1, Français, - four%20%C3%A0%20ignition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
essai au four à ignition 2, fiche 1, Français, - four%20%C3%A0%20ignition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tandem vibratory roller
1, fiche 2, Anglais, tandem%20vibratory%20roller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tandem vibratory rollers are used primarily to compact paving materials, such as asphalt mixes and roller-compacted concrete. These machines have two steel drums that vibrate via an internal, eccentric mechanism, which often can be adjusted to vary the frequency and amplitude of the vibratory action. 2, fiche 2, Anglais, - tandem%20vibratory%20roller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouleau vibrant tandem
1, fiche 2, Français, rouleau%20vibrant%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Natural Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- structural clay product
1, fiche 3, Anglais, structural%20clay%20product
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clay building material 2, fiche 3, Anglais, clay%20building%20material
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Typical structural clay products are building brick, paving brick, terra-cotta facing tile, roofing tile, and drainage pipe. These objects are made from commonly occurring natural materials, which are mixed with water, formed into the desired shape, and fired in a kiln in order to give the clay mixture a permanent bond. 3, fiche 3, Anglais, - structural%20clay%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Matériaux de construction naturels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit de construction en argile
1, fiche 3, Français, produit%20de%20construction%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matériau de construction en argile 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20de%20construction%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pavement temperature
1, fiche 4, Anglais, pavement%20temperature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the surface of a paved area (e.g. parking lots, roads, sidewalks, stairs). 1, fiche 4, Anglais, - pavement%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The area may be paved with materials such as concrete, asphalt or paving stones. 1, fiche 4, Anglais, - pavement%20temperature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température de la chaussée
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Température du revêtement d'une zone pavée (p. ex. des parcs de stationnement, des routes, des trottoirs, des escaliers). 1, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le revêtement peut être en béton, en asphalte ou en pavé uni. 1, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- central-mix plant
1, fiche 5, Anglais, central%2Dmix%20plant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- central plant 2, fiche 5, Anglais, central%20plant
correct
- coating plant 3, fiche 5, Anglais, coating%20plant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flexible pavements.... When a plant-mix design is used,... the aggregate and bituminous materials are mixed at a central plant, trucked to the job, and then spread or placed with a paving machine and compacted. 4, fiche 5, Anglais, - central%2Dmix%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coating plant: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 5, Anglais, - central%2Dmix%20plant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste d'enrobage
1, fiche 5, Français, poste%20d%27enrobage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installation d'enrobage 2, fiche 5, Français, installation%20d%27enrobage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les installations d'enrobage actuelles se divisent en deux types : dans le premier, le malaxage se fait par charges successives; dans le second, l'enrobage est continu, le débit d'introduction des matériaux étant synchronisé avec le débit de la pompe de mesure de bitume, de façon à réaliser continuellement le dosage exigé. 2, fiche 5, Français, - poste%20d%27enrobage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poste d'enrobage : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 5, Français, - poste%20d%27enrobage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biocomposite
1, fiche 6, Anglais, biocomposite
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bio-composite 2, fiche 6, Anglais, bio%2Dcomposite
correct, nom
- biocomposite material 3, fiche 6, Anglais, biocomposite%20material
correct
- bio-composite material 4, fiche 6, Anglais, bio%2Dcomposite%20material
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By combining proteins from viruses with inorganic elements commonly used as semiconductors, the UT Austin research team produced hybrid materials called electronic biocomposite materials. Biocomposite materials exist in nature in the form of such substances as shell and bone. By extending the processes that result in naturally occurring biocomposites to substances commonly used in construction of electronic components, the scientists said they are paving the way for development of a host of technological marvels-potential building blocks for transistors, wires, connectors, sensors and computer chips far smaller than anything manufactured so far. 5, fiche 6, Anglais, - biocomposite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Most people don’t think of paper as a construction material, but there are a surprising number of applications for paper in construction. Not only do many materials arrive at construction sites packaged in cardboard, but paper is also a component in wallboard, finish material such as environ biocomposite (made of soybean and newsprint fibers), roofing paper, paneling (such as gridcore ...), and flooring. 6, fiche 6, Anglais, - biocomposite
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Many architects and designers are creating winning ideas with our biocomposite materials and design innovations ... We are committed to offering architects, designers and builders the materials they require to accomplish their goals - attractive, high performance environmental materials that are cost effective. 7, fiche 6, Anglais, - biocomposite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Techniques industrielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biocomposite
1, fiche 6, Français, biocomposite
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matériau biocomposite 2, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20biocomposite
correct, nom masculin
- bio-composite 3, fiche 6, Français, bio%2Dcomposite
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bio-composites fabriqués en France sont généralement obtenus par dépôt de carbone [...] des laboratoires industriels universitaires s'intéressent maintenant aux biomatériaux carbonés. (Le Courrier du CNRS, no 52-53, septembre-novembre 1983, p. 67.) 3, fiche 6, Français, - biocomposite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Évaluation d'un biocomposite original à la base de protéines d'élastine et d'un polyester - son intérêt dans la conception de prothèses artérielles. 1, fiche 6, Français, - biocomposite
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Appelée «cuticule» par les biologistes, la carapace des crustacés peut être considérée comme un matériau «biocomposite minéralisé» analogue aux matériaux composites et céramiques artificiels. Elle est constituée d'une trame organique fibreuse formées de protéines en association avec de la «chitine». Cette dernière est un biopolymère naturel comparable à la cellulose produite par les végétaux. 2, fiche 6, Français, - biocomposite
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- matériau bio-composite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Civil Engineering
- Mechanical Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compactor
1, fiche 7, Anglais, compactor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- compacter 2, fiche 7, Anglais, compacter
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine designed to consolidate earth and paving materials by kneading, weight, vibration, or impact to sustain loads greater than those sustained in an uncompacted state. 3, fiche 7, Anglais, - compactor
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- soil packer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Génie civil
- Construction mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compacteur
1, fiche 7, Français, compacteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pilonneuse 2, fiche 7, Français, pilonneuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la benne déverse l'agrégat dans le finisseur, qui l'étale en couche uniforme avant le passage du compacteur [...] 3, fiche 7, Français, - compacteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compacteur : [adj.] Se dit d'un engin de terrassement utilisé pour le compactage du terrain. 4, fiche 7, Français, - compacteur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compactage : Opération de terrassement qui a pour but d'augmenter la densité sèche d'un sol, en chassant l'air qu'il contient, par pressage des molécules solides et liquides. 4, fiche 7, Français, - compacteur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Voir la Planche 2 qui suit la page 7008 dans QUENC. 5, fiche 7, Français, - compacteur
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
compacteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 7, Français, - compacteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard landscape material
1, fiche 8, Anglais, hard%20landscape%20material
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hard landscape materials include paving, walls, fences, screens, site furniture, water features, signage and site lighting. To contribute to a successful site development, these materials must be planned in conjunction with soft landscape elements like lawns and plants. The detailed selection and use of hard landscape materials is influenced by surfaces, heights, widths, lengths, durability, maintenance needs and long-term cost effectiveness. 1, fiche 8, Anglais, - hard%20landscape%20material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériau paysager inerte
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
S'emploie généralement au pluriel. 2, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sitework
1, fiche 9, Anglais, sitework
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Division 2-Sitework. Subsurface investigation; demolition; site preparation; dewatering;... earthwork;... paving and surfacing; piped utility materials; water distribution;... sewerage and distribution;... sewerage and drainage;... power and communications; site improvements; landscaping. 2, fiche 9, Anglais, - sitework
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aménagement de l'emplacement
1, fiche 9, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Division 2 - Aménagement de l'emplacement. Reconnaissance du sous-sol; démolition; préparation du terrain; assèchement des excavations; (...) terrassement; (...) pavages et revêtements; canalisations de services publics; matériaux; distribution d'eau; (...) réseaux d'égout et de drainage; (...) énergie électrique et communications; aménagement extérieur; aménagement paysager. 2, fiche 9, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard landscaping
1, fiche 10, Anglais, hard%20landscaping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hardscaping 2, fiche 10, Anglais, hardscaping
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"hard landscaping" : That branch of landscaping dealing with construction materials which are used to enhance the beauty of the greenery. For example, the artful use of interlocking paving stones in landscaping design. Opposed to "soft landscaping", which concerns the vegetation(plants, flowers, bushes, etc....). 1, fiche 10, Anglais, - hard%20landscaping
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hard landscape. In landscape architecture, the nonliving components of the design, especially walls, walks, overhead structures, stones, benches, playing courts, and the like. Also hardscape, inanimate landscape. 3, fiche 10, Anglais, - hard%20landscaping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aménagement à l'aide de matériaux inertes
1, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La conception et la réalisation de jardins et d'espaces verts (en anglais «landscaping») englobent deux notions : le «hard landscaping», qui désigne la réalisation de revêtements à l'aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le «soft landscaping», qui désigne l'aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques «matériaux inertes» et «matériaux végétaux», relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après). 1, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les auteurs du «Guide de la consommation» soulignent la nécessité de faire dresser un plan d'aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1- l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre eux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2- le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3- les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4- les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon. 2, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais provient d'un texte intitulé «The classless school». Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de «professional services officer» au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow Bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l'art de l'architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un «spécialiste des matériaux inertes», en anglais «hard landscaping expert») et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un «soft landscaping expert», que nous pourrions appeler un «spécialiste des matériaux végétaux»). 1, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


