TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY ACCOUNT [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bill
1, fiche 1, Anglais, bill
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hotel bill 2, fiche 1, Anglais, hotel%20bill
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Account of money claimed for accommodation and services supplied by the hotel. The guest must pay it when checking out. 3, fiche 1, Anglais, - bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note d'hôtel
1, fiche 1, Français, note%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- note 2, fiche 1, Français, note
correct, nom féminin
- note de séjour 3, fiche 1, Français, note%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte détaillé que le client doit acquitter au moment du départ, ou dans le cas d'un séjour prolongé, au moins une fois par semaine. (Définition de l'auteur, cf. GIRAUD, 1970 : 34-36). 4, fiche 1, Français, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La note d'hôtel doit être rapidement établie, en n'ayant rien omis, même les toutes dernières prestations ou consommations, avant sa présentation au client. (BOURSEAU, 1955 : 568) 4, fiche 1, Français, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se garder de traduire bill par «facture» dans le cas d'une note d'hôtel ou d'une addition (compte à acquitter dans un endroit public où l'on mange ou boit : café, restaurant, etc.). L'emploi de «facture» au lieu de «note» ou «d'addition» au Canada, s'explique par le fait que le même mot anglais bill traduit les trois termes français. (DAGENAIS, 1967 : 17). 4, fiche 1, Français, - note%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- factura
1, fiche 1, Espagnol, factura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdrawal allowance
1, fiche 2, Anglais, withdrawal%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act] 2, fiche 2, Anglais, - withdrawal%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de retrait
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord (...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur (...), a cessé d'être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n'a jamais reçu d'allocation de retrait ou autre prestation (...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n'excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique] 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- locked-in retirement income fund
1, fiche 3, Anglais, locked%2Din%20retirement%20income%20fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LRIF 1, fiche 3, Anglais, LRIF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… locked-in retirement income funds(LRIFs) are tax-sheltered accounts used to pay out the accumulated value of a locked-in RRSP [registered retirement savings plan], locked-in retirement account…, or locked-in amounts under a registered pension plan … the LRIF [does not] have to be converted to a life annuity. 2, fiche 3, Anglais, - locked%2Din%20retirement%20income%20fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds de revenu de retraite immobilisé
1, fiche 3, Français, fonds%20de%20revenu%20de%20retraite%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FRRI 1, fiche 3, Français, FRRI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fondo de ingresos para la jubilación inmovilizado
1, fiche 3, Espagnol, fondo%20de%20ingresos%20para%20la%20jubilaci%C3%B3n%20inmovilizado
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aviation liability insurance
1, fiche 4, Anglais, aviation%20liability%20insurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aviation third party liability insurance 2, fiche 4, Anglais, aviation%20third%20party%20liability%20insurance
correct
- aircraft liability insurance 3, fiche 4, Anglais, aircraft%20liability%20insurance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aviation liability insurance is an insurance contract which insures the owner of an aircraft against loss sustained on account of having to pay damages for injuries to persons or property inflicted by or in the operation of such aircraft. 4, fiche 4, Anglais, - aviation%20liability%20insurance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The most common type of aviation liability insurance, often referred to as third party liability insurance, insures aircraft owners for damage that their aircraft does to people and their property. 5, fiche 4, Anglais, - aviation%20liability%20insurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance responsabilité aérienne
1, fiche 4, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assurance-responsabilité relative aux aéronefs 2, fiche 4, Français, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9%20relative%20aux%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transfer-out
1, fiche 5, Anglais, transfer%2Dout
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TOU 2, fiche 5, Anglais, TOU
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transfer out 3, fiche 5, Anglais, transfer%20out
correct, nom
- TOU 3, fiche 5, Anglais, TOU
correct, nom
- TOU 3, fiche 5, Anglais, TOU
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the movement of a payroll account from an employing department, a paylist within a department, a paying officer or pay system within the Direct Deposit Pay System. 4, fiche 5, Anglais, - transfer%2Dout
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transfer-out: term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 5, Anglais, - transfer%2Dout
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mutation de sortie
1, fiche 5, Français, mutation%20de%20sortie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MUS 2, fiche 5, Français, MUS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mutation de sortie : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 5, Français, - mutation%20de%20sortie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Función pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 5, Espagnol, transferencia
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suspend an account
1, fiche 6, Anglais, suspend%20an%20account
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There comes a time when you may need to suspend an account for a variety of reasons. Perhaps the account violated your terms of service or acceptable use policy, or maybe they’ve forgotten to pay for the account. 2, fiche 6, Anglais, - suspend%20an%20account
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suspendre un compte
1, fiche 6, Français, suspendre%20un%20compte
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Planning
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- internalization
1, fiche 7, Anglais, internalization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- internalizing the externalities 2, fiche 7, Anglais, internalizing%20the%20externalities
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Process of] inserting the effects of production on third parties (external effects) into the costs of production. 3, fiche 7, Anglais, - internalization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Taking into account the cost of negative external economic effects(e. g. pollution, noise) of certain activities, often with the aim of having the producers of such effects pay for them. 4, fiche 7, Anglais, - internalization
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Economists use the jargon shorthand "internalizing the externalities". 3, fiche 7, Anglais, - internalization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- internalisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- internalisation
1, fiche 7, Français, internalisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] pour atteindre le maximum de bien-être, il faut prendre en compte les effets externes dans le calcul économique, c'est-à-dire [...] de les internaliser. Pour cet auteur [Pigou] l'internalisation consistait en la mise en œuvre d'un système de subventions-impôts : les industries créatrices d'effets externes positifs seraient subventionnées et les entreprises émettrices d'effets externes négatifs seraient imposées. 2, fiche 7, Français, - internalisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- internalización
1, fiche 7, Espagnol, internalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Road Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transport account
1, fiche 8, Anglais, transport%20account
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider. 2, fiche 8, Anglais, - transport%20account
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transport account: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 8, Anglais, - transport%20account
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 8, Anglais, - transport%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Transport routier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte des transports
1, fiche 8, Français, compte%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte de transport 2, fiche 8, Français, compte%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services. 2, fiche 8, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 8, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 8, Français, - compte%20des%20transports
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Transporte por carretera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de transporte
1, fiche 8, Espagnol, cuenta%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio. 1, fiche 8, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 8, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- settlement date
1, fiche 9, Anglais, settlement%20date
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- value date 2, fiche 9, Anglais, value%20date
correct
- account day 3, fiche 9, Anglais, account%20day
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The date by which a securities buyer must pay for his purchase or a seller must deliver the securities he sold. For most securities settlement must be made on or before the fifth business day following the transaction date. 4, fiche 9, Anglais, - settlement%20date
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In England, the term [account day] applies to the period when securities contracts must be settled. Account day(also settling day or pay day) is the last day of the period. 5, fiche 9, Anglais, - settlement%20date
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
settlement date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 9, Anglais, - settlement%20date
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
account day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 9, Anglais, - settlement%20date
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- date de règlement
1, fiche 9, Français, date%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jour de règlement 2, fiche 9, Français, jour%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- date de liquidation 3, fiche 9, Français, date%20de%20liquidation
correct, nom féminin
- jour de liquidation 4, fiche 9, Français, jour%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'acheteur de titres doit les payer et le vendeur doit les livrer. Généralement, le cinquième jour ouvrable qui suit celui où un titre a été acheté ou vendu. 5, fiche 9, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme date de liquidation s'emploie surtout pour désigner la date à laquelle une maison de courtage de valeurs doit livrer les titres que son client a achetés et peut en exiger le paiement, ou la date à laquelle un investisseur doit livrer les titres qu'il a vendus et peut en exiger le paiement. 3, fiche 9, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
jour de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 9, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
jour de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 9, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- día de liquidación
1, fiche 9, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que una obligación debe quedar saldada o liquidada, sea un pago o una entrega física. 2, fiche 9, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
día de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Skills Development
1, fiche 10, Anglais, Skills%20Development
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 10, Anglais, SD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Skills Development Canada. The purpose of the Skills Development Program is to provide support to unemployed Employment Insurance eligible individuals without marketable skills, to find the most direct route possible to employment, resulting in savings to the Employment Insurance Account. The objective of the Skills Development Program is to provide a negotiated level of financial assistance to individuals who require skills training in order to secure employment. Eligible individuals, who are approved under the Skills Development Program select, arrange and pay for their own training. 3, fiche 10, Anglais, - Skills%20Development
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Développement des compétences
1, fiche 10, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DC 2, fiche 10, Français, DC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Le but de Développement des compétences est d'aider les personnes en chômage admissibles à l'assurance-emploi qui ne possèdent pas de compétences en demande à trouver la voie la plus rapide vers un emploi, ce qui entraînera des économies au Compte d'assurance-emploi. L'objectif de Développement des compétences est de fournir une aide financière négociée aux personnes pour que celles-ci reçoivent la formation dont elles ont besoin pour occuper un emploi. Les personnes admissibles et approuvées par le programme choisissent, organisent et paient le coût de leur formation. 3, fiche 10, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tax-free savings account
1, fiche 11, Anglais, tax%2Dfree%20savings%20account
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TFSA 2, fiche 11, Anglais, TFSA
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A registered savings vehicle that allows [Canadians aged 18 and older] to earn investment income tax-free inside the account. 3, fiche 11, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Account-holders] do not have to pay taxes on earnings within the account(including interest, dividends or capital gains) or on money [they] withdraw from the TFSA. Contributions to the account are not tax-deductible, however, unlike contributions to [their] RRSP [registered retirement savings plan]. 3, fiche 11, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The tax-free savings account was introduced in the 2008 federal budget and came into effect in 2009. 4, fiche 11, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tax-free saving account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte d'épargne libre d'impôt
1, fiche 11, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CELI 2, fiche 11, Français, CELI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument d'épargne enregistré qui permet [aux Canadiens de 18 ans et plus] de gagner un revenu de placement non assujetti à l'impôt. 3, fiche 11, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Les épargnants ne paient] aucun impôt sur le rendement des placements (intérêt, dividendes ou gains en capital) ni sur les retraits effectués à partir du CELI. Toutefois, contrairement aux cotisations au REER [régime enregistré d'épargne-retraite], les cotisations au CELI ne sont pas déductibles d'impôt. 3, fiche 11, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Annoncé dans le budget fédéral de 2008 et entré en vigueur en 2009. 4, fiche 11, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
comptes d'épargne libre d'impôt : pluriel. 4, fiche 11, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 12, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- balance outstanding 2, fiche 12, Anglais, balance%20outstanding
correct
- unpaid balance 3, fiche 12, Anglais, unpaid%20balance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s). 4, fiche 12, Anglais, - outstanding%20balance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ... 5, fiche 12, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of the accounts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- solde impayé
1, fiche 12, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
S'il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d'achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l'annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé. 2, fiche 12, Français, - solde%20impay%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 12, Français, - solde%20impay%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 12, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- saldo insoluto 2, fiche 12, Espagnol, saldo%20insoluto
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor. 2, fiche 12, Espagnol, - saldo%20pendiente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Telegraphy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- telegraphic transfer
1, fiche 13, Anglais, telegraphic%20transfer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- telegraph transfer 2, fiche 13, Anglais, telegraph%20transfer
correct
- TT 3, fiche 13, Anglais, TT
correct
- wire transfer 4, fiche 13, Anglais, wire%20transfer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A method of transmission of funds by cable, telex or fax. 5, fiche 13, Anglais, - telegraphic%20transfer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The remitting bank will send an authenticated message to its branch or correspondent abroad, to pay against identification, credit the beneficiary's account or advise and pay the beneficiary. Funds may be either in the remitting bank's currency, the receiving bank's currency, or any acceptable international currency. 5, fiche 13, Anglais, - telegraphic%20transfer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Télégraphie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- virement télégraphique
1, fiche 13, Français, virement%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Telegrafía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- giro telegráfico
1, fiche 13, Espagnol, giro%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- transferencia telegráfica 2, fiche 13, Espagnol, transferencia%20telegr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- giro cablegráfico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- direction regarding funds
1, fiche 14, Anglais, direction%20regarding%20funds
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- direction to pay 1, fiche 14, Anglais, direction%20to%20pay
correct
- order to pay 1, fiche 14, Anglais, order%20to%20pay
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168). 1, fiche 14, Anglais, - direction%20regarding%20funds
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directive de paiement
1, fiche 14, Français, directive%20de%20paiement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - directive%20de%20paiement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- insufficient funds
1, fiche 15, Anglais, insufficient%20funds
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- non-sufficient funds 2, fiche 15, Anglais, non%2Dsufficient%20funds
correct
- NSF 2, fiche 15, Anglais, NSF
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A term sometimes used instead of ’refer to drawer’, when a bank refuses to pay a cheque when the balance of the account is inadequate. 3, fiche 15, Anglais, - insufficient%20funds
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Insufficient funds. A situation where an account does not have enough money to cover a payment. When writing a check, you must have enough in the account to pay the check or you’ve got insufficient funds. 2, fiche 15, Anglais, - insufficient%20funds
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- provision insuffisante
1, fiche 15, Français, provision%20insuffisante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- insuffisance de provision 2, fiche 15, Français, insuffisance%20de%20provision
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La banque peut rejeter un chèque présenté au paiement pour provision insuffisante. Cette sanction génère ce qu’on appelle un incident de paiement mettant l’émetteur du chèque dans une situation dite d’interdiction bancaire, c'est-à-dire dans l’impossibilité d’émettre d’autres chèques ou de régler par carte bancaire, sauf s’il régularise sa situation de débiteur. 3, fiche 15, Français, - provision%20insuffisante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «fond insuffisant, insuffisance de fond» pour désigner le terme «insufficient funds». On n'a pas retenu ces équivalents dans le domaine bancaire à cause des sources de renseignements qui ne sont pas fiables. 4, fiche 15, Français, - provision%20insuffisante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia de fondos
1, fiche 15, Espagnol, insuficiencia%20de%20fondos
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 16, Anglais, acceleration
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Acceleration occurs when a default has not been remedied within 2 months after the student's failure to pay an instalment. It causes the account to become due and payable. 1, fiche 16, Anglais, - acceleration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paiement anticipé
1, fiche 16, Français, paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le paiement anticipé survient en raison d'un défaut auquel l'étudiant n'a pas remédié dans les deux mois après son manquement à effectuer un versement. Le compte devient alors dû et exigible. 1, fiche 16, Français, - paiement%20anticip%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pago anticipado
1, fiche 16, Espagnol, pago%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- pago adelantado 1, fiche 16, Espagnol, pago%20adelantado
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- working time account
1, fiche 17, Anglais, working%20time%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- time savings account 2, fiche 17, Anglais, time%20savings%20account
correct
- compensatory time off bank 3, fiche 17, Anglais, compensatory%20time%20off%20bank
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Working time accounts offer employers an additional staff management tool, and can also serve as substitutes for partial and early retirement schemes. From the employees’ standpoint, working time accounts offer attractive advantages for life and retirement planning, can help motivate staff and keep qualified staff loyal to the company. The principle behind working time accounts couldn’t be simpler : employees pay time units and/or pay components into their accounts, out of current salary, bonuses, unused holiday allowances or overtime, for example. Assets are invested gross, that is, before deducting taxes and social security contributions. Employer and employee can agree to use the assets saved up to release the employee from work for a long period of time(long-term working time account) or for early retirement(lifetime working time account). 1, fiche 17, Anglais, - working%20time%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte épargne-temps
1, fiche 17, Français, compte%20%C3%A9pargne%2Dtemps
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CET 1, fiche 17, Français, CET
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le compte épargne-temps (CET) permet au salarié d'accumuler des droits à congé rémunéré ou de bénéficier d'une rémunération (immédiate ou différée), en contrepartie des périodes de congé ou de repos non prises, ou des sommes qu'il y a affectées. 1, fiche 17, Français, - compte%20%C3%A9pargne%2Dtemps
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 18, Anglais, commitment%20charge
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, fiche 18, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 18, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 18, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 18, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 18, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- not sufficient funds cheque
1, fiche 19, Anglais, not%20sufficient%20funds%20cheque
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- NSF cheque 2, fiche 19, Anglais, NSF%20cheque
correct
- NSF check 3, fiche 19, Anglais, NSF%20check
correct, États-Unis
- not-sufficient-funds cheque 4, fiche 19, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20cheque
correct
- not-sufficient-funds check 5, fiche 19, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20check
correct, États-Unis
- rubber cheque 5, fiche 19, Anglais, rubber%20cheque
correct, familier
- rubber check 5, fiche 19, Anglais, rubber%20check
correct, États-Unis, familier
- bad cheque 6, fiche 19, Anglais, bad%20cheque
correct, familier
- bad check 7, fiche 19, Anglais, bad%20check
correct, États-Unis, familier
- dud check 8, fiche 19, Anglais, dud%20check
correct, États-Unis, familier
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank refuses to honour and returns to the payee because there are not sufficient funds in the account to pay the cheque. 9, fiche 19, Anglais, - not%20sufficient%20funds%20cheque
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chèque sans provision
1, fiche 19, Français, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chèque en bois 1, fiche 19, Français, ch%C3%A8que%20en%20bois
correct, nom masculin, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chèque émis alors que le compte bancaire du signataire ne contenait pas les fonds suffisants pour en assurer le paiement par la banque. 2, fiche 19, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cheque sin fondos
1, fiche 19, Espagnol, cheque%20sin%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cheque sin provisión de fondos 2, fiche 19, Espagnol, cheque%20sin%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Talón contra una cuenta corriente que no tiene fondos suficientes. 2, fiche 19, Espagnol, - cheque%20sin%20fondos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Sector Budgeting
- Military Finances
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paymaster
1, fiche 20, Anglais, paymaster
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- pmr 2, fiche 20, Anglais, pmr
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- payroll manager 3, fiche 20, Anglais, payroll%20manager
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An officer or agent of a government, a corporation, or an employer whose duty it is to pay salaries or wages and keep account of them. 4, fiche 20, Anglais, - paymaster
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paymaster; pmr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 20, Anglais, - paymaster
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pay master
- pay-master
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Budget des collectivités publiques
- Finances militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- responsable de la paie
1, fiche 20, Français, responsable%20de%20la%20paie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- responsable de la paye 1, fiche 20, Français, responsable%20de%20la%20paye
correct, nom masculin et féminin
- payeur 2, fiche 20, Français, payeur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- agent payeur 1, fiche 20, Français, agent%20payeur
nom masculin
- paie-maître 3, fiche 20, Français, paie%2Dma%C3%AEtre
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans une entité, personne responsable du service de la paie. 1, fiche 20, Français, - responsable%20de%20la%20paie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
«paie-maître» est un calque. 3, fiche 20, Français, - responsable%20de%20la%20paie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
payeur : Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale. 4, fiche 20, Français, - responsable%20de%20la%20paie
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
payeur : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - responsable%20de%20la%20paie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Presupuestación del sector público
- Recursos financieros militares
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pagador
1, fiche 20, Espagnol, pagador
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Funciones o empleado encargado de pagar los salarios. 2, fiche 20, Espagnol, - pagador
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- no-fee bank account
1, fiche 21, Anglais, no%2Dfee%20bank%20account
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The "no-fee banking account" is a chequing account. It is an account that's used to pay bills and to withdrawal cash. Users have unlimited access to their money in this chequing account via bank machines and Interac. 2, fiche 21, Anglais, - no%2Dfee%20bank%20account
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The no fee bank account is ... a great option for people who write a lot of cheques. 2, fiche 21, Anglais, - no%2Dfee%20bank%20account
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The main difference between the "no-fee bank account" and the "savings account" is interest rates and accessibility to money. 2, fiche 21, Anglais, - no%2Dfee%20bank%20account
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- no-fee banking account
- no-fee account
- no annual-fee bank account
- no-annual-fee banking account
- no fee bank account
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compte bancaire sans frais
1, fiche 21, Français, compte%20bancaire%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- compte sans frais 2, fiche 21, Français, compte%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour la troisième année de suite, la Citizens Bank offre un compte sans frais bancaires aux consommateurs [...] maintenant un solde mensuel minimal de 1 000 $ dans leur compte. 3, fiche 21, Français, - compte%20bancaire%20sans%20frais
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] les comptes sans frais, dont le taux d'intérêt est bas et qui exigent que vous conserviez un certain montant d'épargne, ne conviennent pas à tout le monde. 4, fiche 21, Français, - compte%20bancaire%20sans%20frais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- compte bancaire sans frais annuels
- compte sans frais annuels
- compte sans frais bancaires annuels
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- basic tax content
1, fiche 22, Anglais, basic%20tax%20content
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property. 2, fiche 22, Anglais, - basic%20tax%20content
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts(other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property(or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities. 3, fiche 22, Anglais, - basic%20tax%20content
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- teneur en taxe
1, fiche 22, Français, teneur%20en%20taxe
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien. 2, fiche 22, Français, - teneur%20en%20taxe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La «teneur en taxe» du bien d'une personne s'entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d'accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes (sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien (ou d'améliorations le visant) n'eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d'accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d'activités commerciales. 3, fiche 22, Français, - teneur%20en%20taxe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Policy on Using Travellers Cheques, Travel Cards and Travel Accounts
1, fiche 23, Anglais, Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical. 1, fiche 23, Anglais, - Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Politique sur l'utilisation des chèques de voyage, des cartes de voyage et des comptes de voyage
1, fiche 23, Français, Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage. 1, fiche 23, Français, - Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Death Benefits Account
1, fiche 24, Anglais, Supplementary%20Death%20Benefits%20Account
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SDBA 1, fiche 24, Anglais, SDBA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Contribution Payments from Employees, During or After a Period of Leave Without Pay(LWOP), in Respect of the Public Service Superannuation Account(PSSA), the Public Service Pension Fund(PSPF), the Retirement Compensation Arrangements Account(RCAA), and the Supplementary Death Benefits Account(SDBA). 2, fiche 24, Anglais, - Supplementary%20Death%20Benefits%20Account
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Supplementary Death Benefit Account
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Compte de prestations supplémentaires de décès
1, fiche 24, Français, Compte%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CPSD 1, fiche 24, Français, CPSD
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Paiement des cotisations par les employés, durant ou suite à une période de congé non payé (CNP), relativement au Compte de pensions de retraite de la fonction publique (CPRFP), à la Caisse de retraite de la fonction publique (CRFP), au Compte de la convention de retraite (CCR) et au Compte de prestations supplémentaires de décès (CPSD). 2, fiche 24, Français, - Compte%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Central Computation Pay System
1, fiche 25, Anglais, Central%20Computation%20Pay%20System
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CCPS 2, fiche 25, Anglais, CCPS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account. 1, fiche 25, Anglais, - Central%20Computation%20Pay%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système central de calcul de la solde
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCCS 2, fiche 25, Français, SCCS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- charge back an account
1, fiche 26, Anglais, charge%20back%20an%20account
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chargeback an account 2, fiche 26, Anglais, chargeback%20an%20account
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
We assume the credit risk on the account and don’t charge back an account to you if a customer doesn’t pay for a credit-related reason. 3, fiche 26, Anglais, - charge%20back%20an%20account
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- débiter un compte d'une somme compensatoire
1, fiche 26, Français, d%C3%A9biter%20un%20compte%20d%27une%20somme%20compensatoire
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rétrofacturer un compte 2, fiche 26, Français, r%C3%A9trofacturer%20un%20compte
proposition
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pay a bill 1, fiche 27, Anglais, pay%20a%20bill
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action by which a client clears a debt with an institution. 2, fiche 27, Anglais, - pay%20a%20bill
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Select the account from which you wish to pay the bill [through the Instant Teller Machine] by pressing ’CHEQUING’... 3, fiche 27, Anglais, - pay%20a%20bill
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Clients may settle their outstanding bills, such as credit card balances, phone bills, hydro bills, etc., by making a deposit or transferring funds from one account to another using the facilities of the bank. That is to say, through an Instant Teller Machine, a teller, pay-by-phone, etc. 2, fiche 27, Anglais, - pay%20a%20bill
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- payer une facture 1, fiche 27, Français, payer%20une%20facture
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- régler une facture 2, fiche 27, Français, r%C3%A9gler%20une%20facture
- acquitter une facture 3, fiche 27, Français, acquitter%20une%20facture
- s'acquitter d'une facture 4, fiche 27, Français, s%27acquitter%20d%27une%20facture
à éviter, voir observation
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
S'acquitter d'un effet en utilisant les services qu'offre une banque tels que les dépôts ou les transferts bancaires au guichet automatique. 1, fiche 27, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La plupart des factures que vous réglez à votre centre bancaire ou à un guichet Télébanque peuvent maintenant être payées chez vous, dans votre voiture ou au bureau. 2, fiche 27, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Profitez d'une visite à votre succursale pour payer vos factures. 5, fiche 27, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
s'acquitter d'une facture : cet emploi est fautif. On peut toutefois s'acquitter d'une dette ou d'une charge. 4, fiche 27, Français, - payer%20une%20facture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pagar una letra 1, fiche 27, Espagnol, pagar%20una%20letra
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bank giro credit
1, fiche 28, Anglais, bank%20giro%20credit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A bank giro credit is a payment where the customer instructs their bank to transfer funds directly to the beneficiary's bank account. Businesses and consumers alike use bank giro transfer payments to pay invoices(for "Open Invoice" Billing) or to send payment in advance for products ordered. 3, fiche 28, Anglais, - bank%20giro%20credit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crédit de giro bancaires
1, fiche 28, Français, cr%C3%A9dit%20de%20giro%20bancaires
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
giro : nom invariable. 1, fiche 28, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20giro%20bancaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade
- Electronic Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reserve fees
1, fiche 29, Anglais, reserve%20fees
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months. 1, fiche 29, Anglais, - reserve%20fees
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale. 2, fiche 29, Anglais, - reserve%20fees
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- reserve fee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- frais de réserve
1, fiche 29, Français, frais%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars. 1, fiche 29, Français, - frais%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- payroll control account
1, fiche 30, Anglais, payroll%20control%20account
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pay control account 2, fiche 30, Anglais, pay%20control%20account
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Departments must perform a reconciliation between the detailed gross pay transactions provided by the Regional Pay System and the payroll control account totals received from the Compensation Sector via the PS-GL [Payroll System General Ledger]. On the last day of the month, the department will receive a final payroll control account balance report which must be reconciled to the payroll control account in the individual department's DFMS [Departmental Financial Management System]. 3, fiche 30, Anglais, - payroll%20control%20account
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compte de contrôle de la paye
1, fiche 30, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent vérifier si les transactions détaillées de paye brute effectuées par le Système régional de paye concordent avec les totaux des comptes de contrôle de la paye transmis par le Secteur de la rémunération par le biais du [GL-SP][Grand livre général du système de paye]. Le dernier jour du mois, le ministère reçoit un rapport final sur les soldes des comptes de contrôle de la paye, lequel doit concorder avec le compte de contrôle de la paye dans le SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, fiche 30, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20paye
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- administrative deduction
1, fiche 31, Anglais, administrative%20deduction
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An amount chargeable against the pay account of a member to reimburse the Crown or a non-public property organization, in whole or in part, for financial loss for which the member has been found responsible. 1, fiche 31, Anglais, - administrative%20deduction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- déduction administrative
1, fiche 31, Français, d%C3%A9duction%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Montant imputable sur le compte de solde d'un militaire afin d'indemniser en tout ou en partie l'État ou une association s'occupant de biens non publics d'une perte financière dont le militaire a été trouvé responsable. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9duction%20administrative
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
déduction : malgré son usage fréquent dans les documents du ministère de la Défense nationale, ce terme est encore considéré comme un anglicisme par certains ouvrages de langue lorsqu'il est utilisé pour rendre l'idée de prélèvement ou de retenue. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9duction%20administrative
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- equilibrium premium rate 1, fiche 32, Anglais, equilibrium%20premium%20rate
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The premium rate required to pay the anticipated benefits in a given year, i. e. EI Account balance would be 0. 1, fiche 32, Anglais, - equilibrium%20premium%20rate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taux d'équilibre de la cotisation
1, fiche 32, Français, taux%20d%27%C3%A9quilibre%20de%20la%20cotisation
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unarranged account 1, fiche 33, Anglais, unarranged%20account
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An account for which the taxpayer has not agreed to pay. 1, fiche 33, Anglais, - unarranged%20account
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- unarranged accounts
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- compte n'ayant pas fait l'objet d'un arrangement
1, fiche 33, Français, compte%20n%27ayant%20pas%20fait%20l%27objet%20d%27un%20arrangement
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- comptes n'ayant pas fait l'objet d'un arrangement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Debt Servicing and Reduction Account
1, fiche 34, Anglais, Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Effective April 1, 1991, an account which enables Canadians to make personal and direct contributions toward the reduction of the national debt. Revenues deposited to the Account are used to pay the interest on the public debt and will, in future, help to pay down the debt. In addition to contributions from individuals or businesses, the Account is credited with net revenues from the Goods and Services Tax(GST) and net proceeds from the sale of Crown corporations. All donations are eligible for a charitable receipt at the same level as other registered charities. 2, fiche 34, Anglais, - Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Section 3 of the Debt Servicing and Reduction Account Act. 3, fiche 34, Anglais, - Debt%20Servicing%20and%20Reduction%20Account
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Compte de service et de réduction de la dette
1, fiche 34, Français, Compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Compte institué le 1er avril 1991 pour recevoir les contributions directes des Canadiens et Canadiennes à la réduction de la dette nationale. Les fonds déposés au compte servent à payer l'intérêt de la dette publique et aideront, à l'avenir, à réduire l'encours de la dette. Outre les contributions des particuliers ou des entreprises, le compte reçoit les recettes nettes tirées de la taxe sur les produits et services (TPS) ainsi que le produit net de la vente des sociétés d'État. Toutes les contributions donnent droit à un reçu pour don de charité, dans les mêmes conditions que les dons versés à des organismes de charité agréés. 2, fiche 34, Français, - Compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Article 3 de la Loi sur le compte de service et de réduction de la dette. 3, fiche 34, Français, - Compte%20de%20service%20et%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- apportioned corporate account 1, fiche 35, Anglais, apportioned%20corporate%20account
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Apportioned corporate accounts. This element includes corporate account funding which has been apportioned to CCs. For FY 97-98, these accounts include : Military Pay for all CCs; Non-Strategic Capital for CCs 1, 2 and 3; and National Procurement, also for CCs 1, 2 and 3. 1, fiche 35, Anglais, - apportioned%20corporate%20account
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compte de répartition ministériel
1, fiche 35, Français, compte%20de%20r%C3%A9partition%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- loss reimbursement account
1, fiche 36, Anglais, loss%20reimbursement%20account
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL(Business Improvement Loan) losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account. 1, fiche 36, Anglais, - loss%20reimbursement%20account
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compte de remboursement pour pertes
1, fiche 36, Français, compte%20de%20remboursement%20pour%20pertes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur. 1, fiche 36, Français, - compte%20de%20remboursement%20pour%20pertes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- BIL loss
1, fiche 37, Anglais, BIL%20loss
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Business Improvement Loan loss 2, fiche 37, Anglais, Business%20Improvement%20Loan%20loss
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account. 1, fiche 37, Anglais, - BIL%20loss
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- perte subie au titre d'un PAE
1, fiche 37, Français, perte%20subie%20au%20titre%20d%27un%20PAE
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- perte subie au titre d'un prêt destiné à l'amélioration d'entreprise 2, fiche 37, Français, perte%20subie%20au%20titre%20d%27un%20pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
correct, nom féminin
- perte liée à un PAE 1, fiche 37, Français, perte%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20PAE
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur. 1, fiche 37, Français, - perte%20subie%20au%20titre%20d%27un%20PAE
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- loss reimbursement
1, fiche 38, Anglais, loss%20reimbursement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL(Business Improvement Loan) losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account. 1, fiche 38, Anglais, - loss%20reimbursement
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Included in the $448 931 101 in loss reimbursements paid by the Crown, which represent subrogated debts, are $322 159 192 which ... were written off ... 1, fiche 38, Anglais, - loss%20reimbursement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- remboursement pour pertes
1, fiche 38, Français, remboursement%20pour%20pertes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur. 1, fiche 38, Français, - remboursement%20pour%20pertes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- compensatory allowance
1, fiche 39, Anglais, compensatory%20allowance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462. 1, fiche 39, Anglais, - compensatory%20allowance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prestation compensatoire
1, fiche 39, Français, prestation%20compensatoire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d'un droit de propriété, d'usage ou d'habitation, conformément aux articles 458 à 462. 1, fiche 39, Français, - prestation%20compensatoire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- re-spend
1, fiche 40, Anglais, re%2Dspend
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- respend 2, fiche 40, Anglais, respend
correct, verbe
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Administration costs can be charged directly to the specified purpose account or the funds to pay such charges may be transferred to a revenue account. The latter procedure would be efficient only if the department has net-voting or revolving fund authority which would authorize the re-spending of the money covering costs charged to the account. 1, fiche 40, Anglais, - re%2Dspend
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dépenser de nouveau
1, fiche 40, Français, d%C3%A9penser%20de%20nouveau
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les frais administratifs peuvent être portés directement au compte à fins déterminées ou les fonds destinés à payer de tels frais peuvent être transférés à un compte de recettes. Cette dernière procédure sera efficiente seulement si le ministère a des autorisations soit de crédit net ou de fonds renouvelable permettant de dépenser de nouveau les sommes couvrant les frais imputés au compte. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9penser%20de%20nouveau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- allowance for employee benefits
1, fiche 41, Anglais, allowance%20for%20employee%20benefits
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An account which records allowances for amounts owing for earned and unpaid annual vacation leave and compensation time, for employee benefits payable upon termination of employment and for unsigned pay adjustments. 2, fiche 41, Anglais, - allowance%20for%20employee%20benefits
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The amounts related to unpaid but earned annual vacation leave and the actuarial estimate of employee benefits payable upon termination of employment that are not covered by the Payables at Year-End (PAYE) policy are reviewed by the Treasury Board Secretariat and reported in the allowance as required. 1, fiche 41, Anglais, - allowance%20for%20employee%20benefits
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- provision pour avantages sociaux
1, fiche 41, Français, provision%20pour%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit les provisions pour les sommes dues reliées aux congés annuels et au temps compensatoire gagnés et non payés, pour les indemnités aux employés lors de la cessation d'emploi et pour les redressements de salaire non signés. 2, fiche 41, Français, - provision%20pour%20avantages%20sociaux
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor examine les sommes que représentent les congés annuels acquis mais non encore payés et l'estimation actuarielle des indemnités de départ des employés qui ne sont pas visées par la politique des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE), en vue de leur inscription dans la provision, s'il y a lieu. 1, fiche 41, Français, - provision%20pour%20avantages%20sociaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- import of goods and services
1, fiche 42, Anglais, import%20of%20goods%20and%20services
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A current account surplus means that the country earns enough to pay for all its imports of goods and services, including interest on its debt. 1, fiche 42, Anglais, - import%20of%20goods%20and%20services
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- importation de biens et de services
1, fiche 42, Français, importation%20de%20biens%20et%20de%20services
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un surplus affiché par le compte courant signifie que le pays dispose de recettes suffisantes pour payer toutes ses importations de biens et de services, y compris l'intérêt sur sa dette. 1, fiche 42, Français, - importation%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pay expenditure control file 1, fiche 43, Anglais, pay%20expenditure%20control%20file
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Use of the Deduction Code 540 will necessitate the deposit of the deducted amount, by means of the home department's Pay Expenditure Control File, into a suspense account. 3, fiche 43, Anglais, - pay%20expenditure%20control%20file
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fichier de contrôle des dépenses de paye
1, fiche 43, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fichier d'ordres des dépenses de paye 2, fiche 43, Français, fichier%20d%27ordres%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation du code 540 nécessitera le dépôt du montant retenu dans un compte d'attente au moyen du fichier de contrôle des dépenses de paye du ministère d'attache. 1, fiche 43, Français, - fichier%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- deposit advice
1, fiche 44, Anglais, deposit%20advice
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A deposit advice(slip, letter or list) will be completed, in duplicate, dated the date the employee would ordinarily receive the pay cheque and will indicate other necessary particulars(account numbers, etc.). 1, fiche 44, Anglais, - deposit%20advice
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avis de dépôt
1, fiche 44, Français, avis%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un avis de dépôt (bordereau, lettre ou liste) doit être rempli en deux exemplaires et porter la date à laquelle l'employé reçoit habituellement son chèque de paye ainsi que les autres détails indispensables, (le numéro de compte, etc.). 1, fiche 44, Français, - avis%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Car Accounting
1, fiche 45, Anglais, Car%20Accounting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, fiche 45, Anglais, - Car%20Accounting
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 45, Anglais, - Car%20Accounting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comptabilité des wagons
1, fiche 45, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, fiche 45, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 45, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
- Sales (Marketing)
- Electronic Commerce
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- electronic funds transfer at point of sale
1, fiche 46, Anglais, electronic%20funds%20transfer%20at%20point%20of%20sale
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- EFTPOS 1, fiche 46, Anglais, EFTPOS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A system which enables a customer to pay for his purchases by transferring funds from his bank account to the retailer's account through terminals located in the retail outlet. 1, fiche 46, Anglais, - electronic%20funds%20transfer%20at%20point%20of%20sale
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
- Vente
- Commerce électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- télévirement au point de vente
1, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9virement%20au%20point%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- transfert électronique de fonds au point de vente 1, fiche 46, Français, transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds%20au%20point%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- final earnings benefit formula
1, fiche 47, Anglais, final%20earnings%20benefit%20formula
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A benefit formula where the earnings taken into account are those in the pay period(usually a year) immediately before retirement. 2, fiche 47, Anglais, - final%20earnings%20benefit%20formula
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
(The final average earnings) formula counteracts the emphasis given to the last year of service in a final earnings benefit formula. 3, fiche 47, Anglais, - final%20earnings%20benefit%20formula
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- final earnings formula
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- formule derniers salaires
1, fiche 47, Français, formule%20derniers%20salaires
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- formule de prestations liées aux gains finals 2, fiche 47, Français, formule%20de%20prestations%20li%C3%A9es%20aux%20gains%20finals
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Formule de prestation où les gains considérés sont ceux de la période de rémunération (habituellement l'année) précédant immédiatement la retraite. 2, fiche 47, Français, - formule%20derniers%20salaires
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- premium-interest savings account
1, fiche 48, Anglais, premium%2Dinterest%20savings%20account
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Consider setting aside 10 % of your net income or take-home pay every month. Put it in a special, premium-interest savings account set up for that purpose. 1, fiche 48, Anglais, - premium%2Dinterest%20savings%20account
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compte d'épargne à intérêt élevé
1, fiche 48, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pensez à mettre de côté 10 % de votre revenu net ou de l'argent que vous apportez à la maison. Placez cet argent dans un compte spécialement réservé à cet effet, un compte d'épargne à intérêt élevé, par exemple. 1, fiche 48, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mortgage escrow account
1, fiche 49, Anglais, mortgage%20escrow%20account
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Do not include taxes deducted from your pay cheque or included in mortgage escrow account... 1, fiche 49, Anglais, - mortgage%20escrow%20account
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology Services at the Royal Bank of Canada, Montreal, "mortgage escrow account" refers to an account for delinquent loans. 2, fiche 49, Anglais, - mortgage%20escrow%20account
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compte de mise en main tierce d'hypothèque
1, fiche 49, Français, compte%20de%20mise%20en%20main%20tierce%20d%27hypoth%C3%A8que
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par le Service de terminologie, Banque Royale du Canada (Montréal). 1, fiche 49, Français, - compte%20de%20mise%20en%20main%20tierce%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- minimum monthly balance
1, fiche 50, Anglais, minimum%20monthly%20balance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Regular savings accounts pay higher rates of interest than daily interest accounts-usually about three-quarters of a percentage point higher. Interest is calculated on the minimum monthly balance in your account, but the interest is usually only paid twice a year. If you deposited $1, 000 in your account on the first day of the month, then withdrew $250 on the 15th and another $250 on the 25th, let's say, you would earn interest for that month on $500-the minimum amount in your account during the month. 1, fiche 50, Anglais, - minimum%20monthly%20balance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- monthly minimum balance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- solde mensuel minimum
1, fiche 50, Français, solde%20mensuel%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve d'un solde mensuel minimum de 500$, vous pouvez tirer des chèques, effectuer des retraits et des dépôts et faire des prélèvements automatiques sans aucuns frais. 1, fiche 50, Français, - solde%20mensuel%20minimum
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information tirée d'un feuillet préparé par La Banque de Nouvelle-Écosse. 1, fiche 50, Français, - solde%20mensuel%20minimum
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- solde minimum mensuel
- solde mensuel minimal
- solde minimal mensuel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- daily closing balance
1, fiche 51, Anglais, daily%20closing%20balance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
For daily interest savings account, interest is calculated on the daily closing balance in the account and is paid at the end of every month, although some trust companies pay the interest only twice a year. 1, fiche 51, Anglais, - daily%20closing%20balance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
Fiche 51, La vedette principale, Français
- solde quotidien à la fermeture
1, fiche 51, Français, solde%20quotidien%20%C3%A0%20la%20fermeture
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le solde quotidien à la fermeture doit être d'au moins $5,000 pour obtenir un taux d'intérêt équivalent à celui pratiqué sur nos dépôts à terme de 30 jours. 1, fiche 51, Français, - solde%20quotidien%20%C3%A0%20la%20fermeture
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Information tirée d'un feuillet préparé par La Banque de Nouvelle-Écosse. 1, fiche 51, Français, - solde%20quotidien%20%C3%A0%20la%20fermeture
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- noninterest-bearing demand note 1, fiche 52, Anglais, noninterest%2Dbearing%20demand%20note
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
the currency that members pay to the Fund is normally held for the account of the Fund by the members's central bank, mainly in the form of noninterest-bearing demand note, against which the Fund can obtain the currencies 1, fiche 52, Anglais, - noninterest%2Dbearing%20demand%20note
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bon à vue ne produisant pas d'intérêts 1, fiche 52, Français, bon%20%C3%A0%20vue%20ne%20produisant%20pas%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
la monnaie que les membres paient au Fonds est normalement détenue pour le compte du Fonds par la banque centrale du membre, sous forme de bon à vue ne produisant pas d'intérêts, contre lesquels le Fonds peut obtenir les monnaies en question [trad.] 1, fiche 52, Français, - bon%20%C3%A0%20vue%20ne%20produisant%20pas%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


