TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY BACKLOG [2 fiches]

Fiche 1 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Pay pods provide better services to employees in departments and agencies served by the Pay Centre by handling employee files holistically to process current intake within the effective pay period, while also working through the backlog and addressing outstanding cases.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Grâce aux équipes mixtes de paye, les employés des ministères et [des] organismes desservis par le Centre des services de paye reçoivent un meilleur service. Ces équipes gèrent les dossiers des employés de manière globale, en vue de traiter les inscriptions courantes au cours de la période de paye en vigueur, et elles s'affairent à réduire l'arriéré et à traiter les cas en suspens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The BCRs [Building Condition Reports] have been an invaluable tool to document the extent of "catch up" required and as a basis for the eventual development of a long term facilities maintenance program plan. Based on their analysis it appears that the accumulated backlog may still be as high as $200 million. However, the continued infusion of rust-out funding(now extended through 2006/07) is beginning to pay dividends. Along with DFA [disaster financial assistance] maintenance funding and capital or lease replacement, the backlog is being reduced as evidenced by this year's restatement of the estimated accumulated deferred maintenance...

Terme(s)-clé(s)
  • rust out funding

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :