TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY CABLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- after capstan
1, fiche 1, Anglais, after%20capstan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In an anchorage where there is little or no current or tidal stream, and in reasonably calm weather, a ship may be pointed to lie at an angle with the line of her cable by putting a spring on her cable. First heave in a shackle or so of cable. Now lead a hawser [...] out through the aftermost quarter fairlead, then for’ard and outboard of all, and shackle it with a joggle shackle to the cable outboard of the hawsepipe, thereby forming a spring. Then belay the hawser and veer the cable, and the ship's head should pay off away from the side on which the spring is rove until pointing in the required direction. Alternatively the hawser may be brought to an after capstan and hove in as the cable is veered. 2, fiche 1, Anglais, - after%20capstan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cabestan arrière
1, fiche 1, Français, cabestan%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pay-per-view service
1, fiche 2, Anglais, pay%2Dper%2Dview%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pay-per-view television service 2, fiche 2, Anglais, pay%2Dper%2Dview%20television%20service
correct
- PPV service 2, fiche 2, Anglais, PPV%20service
correct
- pay-per-view 3, fiche 2, Anglais, pay%2Dper%2Dview
correct
- PPV 3, fiche 2, Anglais, PPV
correct
- PPV 3, fiche 2, Anglais, PPV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discretionary service, typically consisting of movies and special events, offered to cable subscribers on a pay per program basis. 2, fiche 2, Anglais, - pay%2Dper%2Dview%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The pay-per-view service is offered on a different cable and can be received only via special receiving equipment. The signals are also scrambled. This kind of programming offers certain programmes at certain times. When subscribers watch a programme on a pay-per-view cable, they are charged for every programme watched... 1, fiche 2, Anglais, - pay%2Dper%2Dview%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de télévision à la carte
1, fiche 2, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de télé à la carte 2, fiche 2, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- service de TV à la carte 3, fiche 2, Français, service%20de%20TV%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- service de TVC 3, fiche 2, Français, service%20de%20TVC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service facultatif, composé typiquement de films et d'événements spéciaux, offert aux abonnés sur une base «facturation par émission/à l'utilisation». 3, fiche 2, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TVC : télévision à la carte. 4, fiche 2, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio de televisión a la carta
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20televisi%C3%B3n%20a%20la%20carta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Se trata] de un nuevo servicio de una compañía de taxis para empresas y profesionales que trabaja en París [y que ofrece] un servicio de televisión a la carta, es decir, el usuario puede ver [...] lo que elija. 1, fiche 2, Espagnol, - servicio%20de%20televisi%C3%B3n%20a%20la%20carta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical integration
1, fiche 3, Anglais, vertical%20integration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ownership or control by one entity of both programming services, such as conventional television stations, or pay and specialty services, as well as distribution services, such as cable systems or direct-to-home(DTH) satellite services. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20integration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vertical integration also includes ownership or control by one entity of both programming undertakings and production companies. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20integration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intégration verticale
1, fiche 3, Français, int%C3%A9gration%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Propriété ou contrôle, par une même entité, à la fois de services de programmation, par exemple des stations de télévision traditionnelle, ou des services payants ou spécialisés, ainsi que des services de distribution, tels les systèmes de câblodistribution ou les services de distribution par satellite de radiodiffusion directe (SRD). 1, fiche 3, Français, - int%C3%A9gration%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’intégration verticale comprend également la propriété ou le contrôle par une même entité à la fois d’entreprises de programmation et de sociétés de production. 1, fiche 3, Français, - int%C3%A9gration%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pay cable
1, fiche 4, Anglais, pay%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- premium cable channels 1, fiche 4, Anglais, premium%20cable%20channels
correct, voir observation, pluriel
- premium cable 2, fiche 4, Anglais, premium%20cable
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system in which cable subscribers pay a fee in addition to the standard monthly rental fee in order to receive special programming. 1, fiche 4, Anglais, - pay%20cable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
premium cable channels: Used mainly in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - pay%20cable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- premium cable TV
- premium cable service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouquet de chaînes optionnelles
1, fiche 4, Français, bouquet%20de%20cha%C3%AEnes%20optionnelles
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bouquet de chaînes en option 1, fiche 4, Français, bouquet%20de%20cha%C3%AEnes%20en%20option
proposition, nom masculin
- groupe de canaux optionnels 1, fiche 4, Français, groupe%20de%20canaux%20optionnels
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pay out
1, fiche 5, Anglais, pay%20out
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to [pay out] the cable from the... 1, fiche 5, Anglais, - pay%20out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[dérider] le câble du ... 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9vider
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


