TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY CARD [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- travel card
1, fiche 1, Anglais, travel%20card
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- travelling card 2, fiche 1, Anglais, travelling%20card
correct, nom
- traveling card 3, fiche 1, Anglais, traveling%20card
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card authorizing a union member to temporarily work outside their home local’s jurisdiction, provided they are working with a local of the same union. 4, fiche 1, Anglais, - travel%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a member deposits his travel card in a sister [union local], he shall continue to pay all his regular financial obligations to the [union local] in which he holds membership, and shall retain all rights and privileges of membership in his home local... 1, fiche 1, Anglais, - travel%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de mutation temporaire
1, fiche 1, Français, carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte autorisant un membre d'un syndicat à travailler temporairement à l'extérieur du territoire de sa section locale d'origine, à condition qu'il travaille au sein du même syndicat. 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20mutation%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pay phone
1, fiche 2, Anglais, pay%20phone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- payphone 2, fiche 2, Anglais, payphone
correct
- public telephone 3, fiche 2, Anglais, public%20telephone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A... telephone requiring that the caller deposit coins or use a credit card to pay for a call. 1, fiche 2, Anglais, - pay%20phone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pay telephone
- public phone
- pay station phone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- téléphone public
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléphone public payant 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20public%20payant
correct, nom masculin
- téléphone payant 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Téléphone où l'on obtient la communication en introduisant un jeton, une pièce ou une carte de paiement dans l'appareil. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teléfono público
1, fiche 2, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- teléfono de monedas 1, fiche 2, Espagnol, tel%C3%A9fono%20de%20monedas
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extended payment code
1, fiche 3, Anglais, extended%20payment%20code
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Number of months that the cardholder prefers to pay for an item if permitted by the card issuer. 1, fiche 3, Anglais, - extended%20payment%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extended payment code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - extended%20payment%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code de paiement échelonné
1, fiche 3, Français, code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mois pendant lesquels le titulaire de carte préfère payer cet article si cela est autorisé par l'émetteur de la carte. 1, fiche 3, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
code de paiement échelonné : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 4, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- balance outstanding 2, fiche 4, Anglais, balance%20outstanding
correct
- unpaid balance 3, fiche 4, Anglais, unpaid%20balance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s). 4, fiche 4, Anglais, - outstanding%20balance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ... 5, fiche 4, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of the accounts
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- solde impayé
1, fiche 4, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
S'il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d'achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l'annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé. 2, fiche 4, Français, - solde%20impay%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 4, Français, - solde%20impay%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 4, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- saldo insoluto 2, fiche 4, Espagnol, saldo%20insoluto
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor. 2, fiche 4, Espagnol, - saldo%20pendiente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- credit card donation
1, fiche 5, Anglais, credit%20card%20donation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If your credit card donation meets the requirements, you can deduct the donation in the year the donation is applied to your credit card, regardless of when you pay off the charge. 2, fiche 5, Anglais, - credit%20card%20donation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- don par carte de crédit
1, fiche 5, Français, don%20par%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] lors de don par carte de crédit par le biais d’un site Internet ou par téléphone, la carte de crédit réelle n’est pas présentée, et aucune empreinte mécanique n’est gardée, ni aucune lecture par bande magnétique. 2, fiche 5, Français, - don%20par%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kneel/ramp card
1, fiche 6, Anglais, kneel%2Framp%20card
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- K/R card 1, fiche 6, Anglais, K%2FR%20card
correct
- mobility card 2, fiche 6, Anglais, mobility%20card
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... mobility card(to tell operators if the customer needs the bus to kneel or the ramp deployed)... 2, fiche 6, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
kneel/ramp card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 6, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte de demande d'adaptation de l'accès
1, fiche 6, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte de demande d'adaptation 1, fiche 6, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- carte de mobilité 2, fiche 6, Français, carte%20de%20mobilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service prenant la forme d’une carte qu’une personne à mobilité réduite peut présenter au chauffeur d'autobus pour l’informer du fait qu’elle a besoin que le véhicule soit abaissé ou que la rampe soit déployée pour qu’elle puisse monter à bord. 3, fiche 6, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La carte d'adaptation de l'accès est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de communication visuelle. 3, fiche 6, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
carte de demande d'adaptation de l'accès : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 6, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movilidad
1, fiche 6, Espagnol, tarjeta%20de%20movilidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- individual travel card
1, fiche 7, Anglais, individual%20travel%20card
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 7, Anglais, ITC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A card issued to employees who have to travel on business. 2, fiche 7, Anglais, - individual%20travel%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Individual travel card(ITC-enRoute/Diners). This is not a credit card but rather a Government-sponsored individualized travel expense card. Employees are to be strongly encouraged to use it to pay government travel expenses. 3, fiche 7, Anglais, - individual%20travel%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The card must be issued in the name of the employee, who must charge only authorized travel and related business expenses on it. 2, fiche 7, Anglais, - individual%20travel%20card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte individuelle de voyage
1, fiche 7, Français, carte%20individuelle%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 7, Français, CIV
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte émise à des employés qui ont à se déplacer pour affaires. 2, fiche 7, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Carte individuelle de voyage (CIV - cartes enRoute/Diners). Il ne s'agit pas d'une carte de crédit, mais plutôt d'une carte personnalisée de frais de déplacement parrainée par l'État. Il faudrait inciter fortement tous les fonctionnaires à s'en servir pour acquitter les frais de déplacement en service commandé. 3, fiche 7, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette carte est émise au nom de l'employé qui ne peut y porter que des dépenses autorisées de voyage ou d'affaires connexes. 2, fiche 7, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fleet card
1, fiche 8, Anglais, fleet%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A fleet card is used as a payment card most commonly for gasoline, diesel and other fuels at gas stations. Fleet cards can also be used to pay for vehicle maintenance and expenses at the discretion of the fleet owner or manager. 2, fiche 8, Anglais, - fleet%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte de crédit pour parc automobile
1, fiche 8, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20parc%20automobile
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte de parc de véhicules 2, fiche 8, Français, carte%20de%20parc%20de%20v%C3%A9hicules
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La carte de crédit pour parc automobile sert à payer les frais d'entretien, de réparation et de carburant des véhicules possédés ou loués par la société. 3, fiche 8, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20parc%20automobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cash advance fee
1, fiche 9, Anglais, cash%20advance%20fee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by the bank for using credit cards to withdraw money generally from an ATM or banking machine. 2, fiche 9, Anglais, - cash%20advance%20fee
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... The cash advance fee will vary between companies and type of credit card used, but it often amounts to around $2. 00 or $2. 50 per transaction, and it can be double that amount or more if the cash advance is obtained while you are out of the country. Cash advance fees, like all hidden credit card fees, are added to your card balance, and you will begin to pay interest on them from the day they are incurred. 3, fiche 9, Anglais, - cash%20advance%20fee
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Cash advance fee] can be a flat fee per transaction or a percentage of the amount being advanced. 2, fiche 9, Anglais, - cash%20advance%20fee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais pour avance de fonds
1, fiche 9, Français, frais%20pour%20avance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais d'avance de fonds 2, fiche 9, Français, frais%20d%27avance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frais exceptionnels supplémentaires en raison d'une avance de fonds qui sont ajoutés au taux d'intérêt habituel et généralement calculés selon un pourcentage établi par rapport à la somme en espèces remise. 3, fiche 9, Français, - frais%20pour%20avance%20de%20fonds
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Frais pour avance de fonds au Canada : Des frais de 2.50 $ sont débités pour chaque avance de fonds obtenue au Canada, que ce soit dans une institution financière, à un guichet automatique affichant le symbole VISA ou INTERAC. 4, fiche 9, Français, - frais%20pour%20avance%20de%20fonds
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 5, fiche 9, Français, - frais%20pour%20avance%20de%20fonds
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- frais sur avance de fonds
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prepaid phone card
1, fiche 10, Anglais, prepaid%20phone%20card
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- prepaid telephone card 2, fiche 10, Anglais, prepaid%20telephone%20card
correct
- pre-paid phone card 3, fiche 10, Anglais, pre%2Dpaid%20phone%20card
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A plastic or paper card that allows a person to pay for long distance/local phone calls in advance. 4, fiche 10, Anglais, - prepaid%20phone%20card
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pre-paid telephone card
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte téléphonique prépayée
1, fiche 10, Français, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carte d'appel prépayée 2, fiche 10, Français, carte%20d%27appel%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
- carte téléphonique à prépaiement 3, fiche 10, Français, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20pr%C3%A9paiement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une carte d'appel prépayée est habituellement achetée [...]; des frais sont déduits du compte de l'acheteur pour les appels interurbains, jusqu'à ce que la valeur du compte soit rendue à zéro. 4, fiche 10, Français, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La carte téléphonique prépayée est offerte en formats de 10 minutes, de 20 minutes, de 30 minutes et de 60 minutes. 1, fiche 10, Français, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- carte téléphonique à prépayement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prepaid credit card
1, fiche 11, Anglais, prepaid%20credit%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pre-paid credit card 2, fiche 11, Anglais, pre%2Dpaid%20credit%20card
correct
- prepaid card 3, fiche 11, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
With a prepaid card, you load funds onto your Card and use that money to make purchases and get cash - you are not borrowing money from a bank or other financial institution. The prepaid credit card looks like a credit card - it has the Visa or MasterCard logo and hologram -and allows the convenience of cashless purchases like a signature-based credit card, with no PIN input required at the point-of-sale. 4, fiche 11, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Pre-paid credit cards are like secured credit cards in that you must deposit your own money to use. However, pre-paid credit cards do not offer a chance to extend you credit like a secured credit card does. Secure credit cards always report to the major credit bureaus where pre-paid credit cards always do not, unless you pay extra. 5, fiche 11, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte de crédit prépayée
1, fiche 11, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La différence principale entre cartes de crédit sécurisées et cartes de crédit prépayées est que les cartes de crédit sécurisées sont déclarées aux agences d'évaluation du crédit tandis que les cartes de crédit prépayées ne le sont pas. 2, fiche 11, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zero liability
1, fiche 12, Anglais, zero%20liability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Visa Zero Liability policy provides you with protection against fraud. Should someone steal your VISA card number, you pay nothing for their fraudulent activity. 2, fiche 12, Anglais, - zero%20liability
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
If you’re a MasterCard cardholder, you’ll receive the benefit of Zero Liability in the event of the unauthorized use of your Canadian-issued MasterCard-branded card...If someone makes an unauthorized purchase using your MasterCard card number, you will not be responsible for that purchase. 3, fiche 12, Anglais, - zero%20liability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsabilité zéro
1, fiche 12, Français, responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La politique Responsabilité zéro de Visa vous protège contre les fraudes. Si votre numéro de carte VISA devait être volé, vous ne paierez rien pour les activités frauduleuses portées à votre compte. 2, fiche 12, Français, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Si vous êtes titulaire d'une carte de crédit MasterCard émise au Canada, vous bénéficierez de la protection Responsabilité zéro dans le cas d'une utilisation non autorisée de votre carte [...] Si quelqu'un effectue un achat non autorisé à l'aide du numéro de votre carte MasterCard, vous ne serez pas responsable de cet achat. 3, fiche 12, Français, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contactless payment
1, fiche 13, Anglais, contactless%20payment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... contactless payement [uses] radio frequency technology. To pay, consumers simply tap or wave their... payment card on a specially equipped merchant terminal, eliminating the need to swipe a card through a reader. 2, fiche 13, Anglais, - contactless%20payment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paiement sans contact
1, fiche 13, Français, paiement%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[le] paiement sans contact [...] utilise la technologie de radiofréquence. Pour payer, les consommateurs n'auront plus qu'à toucher le terminal du commerçant spécialement équipé, ou y glisser leur carte de paiement [...], éliminant ainsi la nécessité de glisser la carte dans un lecteur. 2, fiche 13, Français, - paiement%20sans%20contact
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Health Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- health card
1, fiche 14, Anglais, health%20card
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A resident of Ontario must have a health card to show that he or she is entitled to health care services paid for by OHIP. The Ministry of Health and Long-Term Care pays for a wide range of services, however, it does not pay for services that are not medically necessary, such as cosmetic surgery. 1, fiche 14, Anglais, - health%20card
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurance-maladie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte Santé
1, fiche 14, Français, carte%20Sant%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les résidents de l'Ontario doivent avoir une carte Santé pour prouver qu'ils sont admissibles aux services de soins de santé payés par l'Assurance-santé de l'Ontario. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée paie pour toute une série de services, cependant, il ne paie pas pour les services qui ne sont pas nécessaires sur le plan médical comme la chirurgie esthétique. 2, fiche 14, Français, - carte%20Sant%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shoulder surfer
1, fiche 15, Anglais, shoulder%20surfer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shoulder surfers spend their time in public areas that have lots of pay phones. Airports are excellent locations for observing calling card numbers or DISA [Direct Inward System Access] phone numbers and access codes.... Shoulder surfers with stolen DISA phone numbers and codes dial into a company's PBX system and are passed through to a DISA port to an outside line where they run up thousands of dollars in long-distance calls. 2, fiche 15, Anglais, - shoulder%20surfer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See "Telecom 2000", an advertising and information supplement to the Sept. 13, 1993 edition of Maclean’s magazine. 3, fiche 15, Anglais, - shoulder%20surfer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épieur
1, fiche 15, Français, %C3%A9pieur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les épieurs passent leur temps près des téléphones publics, dans les aéroports, par exemple. Ils surveillent les voyageurs et lorgnent leur numéro de carte d'appel ou leur numéro de téléphone et code d'accès DISA [accès directe au système interne]. [...] Armés des numéros de téléphone et codes d'accès DISA volés, les épieurs (ou les "clients", qui leur achètent les numéros) se servent du système particulier d'une entreprise pour faire des milliers de dollars d'appels interurbains non autorisés. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9pieur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Voir «Télécom 2000», supplément publicitaire de «L'Actualité» du 1 octobre 1993. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9pieur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- espía
1, fiche 15, Espagnol, esp%C3%ADa
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade
- Electronic Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reserve fees
1, fiche 16, Anglais, reserve%20fees
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months. 1, fiche 16, Anglais, - reserve%20fees
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale. 2, fiche 16, Anglais, - reserve%20fees
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- reserve fee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- frais de réserve
1, fiche 16, Français, frais%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars. 1, fiche 16, Français, - frais%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reloading of card
1, fiche 17, Anglais, reloading%20of%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. More sophisticated cards can be reloaded by bank tellers... 2, fiche 17, Anglais, - reloading%20of%20card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- renflouement d'une carte
1, fiche 17, Français, renflouement%20d%27une%20carte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La télécarte [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell [...] les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. Les cartes plus perfectionnées peuvent être renflouées par les caissières des banques ou à un guichet automatique. 2, fiche 17, Français, - renflouement%20d%27une%20carte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- smart card terminal
1, fiche 18, Anglais, smart%20card%20terminal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since smart card terminals operate off line, they can be easily installed in buses, taxis, pay phones and other convenient locations. 1, fiche 18, Anglais, - smart%20card%20terminal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terminal de carte à puce
1, fiche 18, Français, terminal%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Puisque les terminaux de cartes à puce fonctionnent en différé, il est facile de les installer dans des autobus, des taxis, des téléphones publics. 1, fiche 18, Français, - terminal%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- yellow card reader
1, fiche 19, Anglais, yellow%20card%20reader
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. 1, fiche 19, Anglais, - yellow%20card%20reader
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lecteur de cartes jaunes
1, fiche 19, Français, lecteur%20de%20cartes%20jaunes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada illustre bien ce type de carte. Lancée en 1995, elle remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d'un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 19, Français, - lecteur%20de%20cartes%20jaunes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bell Canada's Quickchange card
1, fiche 20, Anglais, Bell%20Canada%27s%20Quickchange%20card
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... Bell Canada's Quickchange card(Télécarte La Puce in Québec). Introduced in 1995, the Quickchange card replaces change in pay phones. 1, fiche 20, Anglais, - Bell%20Canada%27s%20Quickchange%20card
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- télécarte La Puce de Bell Canada
1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9carte%20La%20Puce%20de%20Bell%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d'un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9carte%20La%20Puce%20de%20Bell%20Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- operate off line
1, fiche 21, Anglais, operate%20off%20line
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Since smart card terminals operate off line, they can be easily installed in buses, taxis, pay phones and other convenient locations. 1, fiche 21, Anglais, - operate%20off%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonctionner en différé
1, fiche 21, Français, fonctionner%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Puisque les terminaux de cartes à puce fonctionnent en différé, il est facile de les installer dans des autobus, des taxis, des téléphones publics. 1, fiche 21, Français, - fonctionner%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sales draft
1, fiche 22, Anglais, sales%20draft
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sales slip 2, fiche 22, Anglais, sales%20slip
correct
- draft 3, fiche 22, Anglais, draft
nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
an instrument arising from the usage of a bank card which shows an obligation on the part of the card-holder to pay money to the card issues. 4, fiche 22, Anglais, - sales%20draft
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- facture de vente
1, fiche 22, Français, facture%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- facture 2, fiche 22, Français, facture
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la facture (en carton) en trois exemplaires : 1 pour la banque, 1 pour le commerçant et 1 pour le client faite à l'occasion d'une vente au titre d'une carte de crédit disons Master Card. L'ensemble de ces factures de vente est envoyé généralement tous les jours à la banque pour le dépôt ou crédit du [...] 1, fiche 22, Français, - facture%20de%20vente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Ventas (Comercialización)
- Operaciones bancarias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- nota de caja
1, fiche 22, Espagnol, nota%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Automatic Pay Card System
1, fiche 23, Anglais, Automatic%20Pay%20Card%20System
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- APCS 2, fiche 23, Anglais, APCS
Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The Automatic Pay Card System of Revenue Canada gives pay administrators electronic access to all their pay accounts. The system also provides users with a quick reference for various types of reports required by management. 1, fiche 23, Anglais, - Automatic%20Pay%20Card%20System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système automatisé de cartes de paye
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SACP 2, fiche 23, Français, SACP
nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Le Système automatisé de cartes de paye de Revenu Canada permet aux conseillers en rémunération d'avoir accès à tous leurs comptes par voie électronique. Ce système permet également aux usagers d'obtenir rapidement différents rapports demandés par la gestion. 1, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Finances
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Victory stamp 1, fiche 24, Anglais, Victory%20stamp
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Whether it was children saving 16 25-cent Victory stamps on a card to buy a $4 bond(which would pay $5 in 7 1/2 years), or a Toronto racetrack which paid off winners with certificates, or giving the bonds as Christmas gifts, Canadians contributed an astonishing $8. 8 billion to the war effort. " 1, fiche 24, Anglais, - Victory%20stamp
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s): The Home Front in the Second World War, by D. B. Scott, published by Canadian Heritage, 1995, p. 22. (About Canada Series). 1, fiche 24, Anglais, - Victory%20stamp
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Victory stamps
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances militaires
- Timbres et oblitération
Fiche 24, La vedette principale, Français
- timbre de la Victoire
1, fiche 24, Français, timbre%20de%20la%20Victoire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«Qu'il s'agisse d'enfants qui épargnaient 16 timbres de la Victoire sur une carte pour acheter une obligation de 4 $ (qui au bout de 7 1/2 ans rapportait 5 $) ou d'une piste de course de Toronto qui payait les gagnants en certificats, ou encore des généreux donateurs qui remplissaient les bas de Noël d'obligations, les Canadiens versèrent la somme fabuleuse de 8,8 milliards de dollars pour l'effort de guerre.» 1, fiche 24, Français, - timbre%20de%20la%20Victoire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'effort de guerre au pays, p. 25. 1, fiche 24, Français, - timbre%20de%20la%20Victoire
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- timbres de la Victoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- credit card
1, fiche 25, Anglais, credit%20card
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company that entitles the holder to sign for goods and services and to pay for them at a later time. 2, fiche 25, Anglais, - credit%20card
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cards issued by a chartered bank, a trust company, or a credit union, such as the Bank of Montreal MasterCard, the Canada Trust MasterCard, the CS CO-OP MasterCard, the Bank of Nova Scotia Visa, the Royal Bank Visa, and the Visa Desjardins. Also, cards issued by retailers such as Canadian Tire, Eaton’s, The Bay and Sears as well as gasoline cards issued by Esso, Ultramar and Petro-Canada. 2, fiche 25, Anglais, - credit%20card
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 25, Anglais, - credit%20card
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Compare to "debit card". 4, fiche 25, Anglais, - credit%20card
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carte de crédit
1, fiche 25, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui permet à son titulaire de régler, sans versement immédiat, le paiement de biens et de services. 2, fiche 25, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les cartes des banques à charte, compagnies de fiducie et coopératives de crédit (MasterCard Banque de Montréal, MasterCard Canada Trust, MasterCard CS CO-OP ou Visa Banque de Nouvelle-Écosse, Visa Banque Royale, Visa Desjardins); les cartes de commerçants (Canadian Tire, Eaton, La Baie, Sears); les cartes de détaillants d'essence (Esso, Ultramar, Petro-Canada). 2, fiche 25, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 3, fiche 25, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de crédito
1, fiche 25, Espagnol, tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico emitida por un banco o una institución especializada a nombre de una persona, que podrá utilizarla para efectuar compras y realizar pagos a crédito o al contado al finalizar el mes dentro de unos límites de riesgo prefijados. 2, fiche 25, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La entidad emisora carga al comerciante un porcentaje por este servicio, y en algunos casos una cuota fija anual al tenedor. Tiene una banda magnética para dificultar el fraude y facilitar su uso, por ejemplo, VISA. 2, fiche 25, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tarjeta de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 25, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- responsibility centre travel card
1, fiche 26, Anglais, responsibility%20centre%20travel%20card
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RCTC 1, fiche 26, Anglais, RCTC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A government travel card issued to an employee who is authorized to pay for approved business travel of groups of people who are not Federal Public Service employees. Departments are liable for any charges resulting from the use of the card. 1, fiche 26, Anglais, - responsibility%20centre%20travel%20card
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte de voyage de centre de responsabilité
1, fiche 26, Français, carte%20de%20voyage%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CVCR 1, fiche 26, Français, CVCR
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carte de voyage qu'émet le gouvernement à un employé qui est autorisé à payer les frais de déplacement en service commandé de groupes de personnes qui ne sont pas des fonctionnaires fédéraux. Les ministères sont responsables de tous les frais attribuables à l'utilisation de la carte. 1, fiche 26, Français, - carte%20de%20voyage%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- basic rule
1, fiche 27, Anglais, basic%20rule
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Canadian are justified in their concerns. They know that a household can’t keep running up credit card bills and borrowing to pay interest. And they have seen what happens when governments act as if they are exempt from the same basic rules of common sense. 2, fiche 27, Anglais, - basic%20rule
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- règle fondamentale
1, fiche 27, Français, r%C3%A8gle%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens savent qu'un ménage ne peut accroître indéfiniment le solde dû sur ses cartes de crédit et emprunter pour payer les intérêts. Ils ont vu ce qui arrivait lorsque les gouvernements se comportaient comme s'ils n'étaient pas soumis aux mêmes règles fondamentales que commande le bon sens. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A8gle%20fondamentale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


