TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY DIRECTIVE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Directive on Public Money and Receivables
1, fiche 1, Anglais, Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration. 2, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Public Money and Receivables Directive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs
1, fiche 1, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d'emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye. 2, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Directiva sobre la Gestión de Fondos Públicos y Cuentas por Cobrar
1, fiche 1, Espagnol, Directiva%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Fondos%20P%C3%BAblicos%20y%20Cuentas%20por%20Cobrar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Recruiting of Personnel
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Directive on Terms and Conditions of Employment
1, fiche 2, Anglais, Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This directive replaced on April 1, 2014] the following Treasury Board policy instruments : Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations, dated March 31, 1993; Pay Above the Minimum on Appointment from Outside the Public Service, dated July 26, 1989; Salary for the Month of Death, dated June 18, 1970; Retroactive Remuneration Directive, dated December 15, 1983; Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion, dated December 15, 1983; Bi-Weekly Pay, dated January 25, 1968; Computation of Entitlements, dated April 27, 1956; Release of Pay(Official Pay Day), dated August 13, 1991; and Emergency Salary Advance dated October 20, 1983. 1, fiche 2, Anglais, - Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Terms and Conditions of Employment Directive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Recrutement du personnel
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directive sur les conditions d'emploi
1, fiche 2, Français, Directive%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Cette directive a remplacé le 1er avril 2014] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : Règlement régissant les conditions d'emploi dans la fonction publique du 31 mars 1993; Rémunération supérieure au minimum au moment de la nomination d'un employé provenant de l'extérieur de la fonction publique du 26 juillet 1989; Traitement pour le mois de décès du 18 juin 1970; Directive sur la rémunération rétroactive du 15 décembre 1983; Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition du 15 décembre 1983; Paye aux deux semaines du 25 janvier 1968; Calcul de la rémunération du 27 avril 1956; Distribution de la paye (dates officielles de paye) du 13 août 1991; et Avances de salaire d'urgence du 20 octobre 1983. 1, fiche 2, Français, - Directive%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- struck-off strength
1, fiche 3, Anglais, struck%2Doff%20strength
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SOS 2, fiche 3, Anglais, SOS
correct, adjectif
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- struck off strength 3, fiche 3, Anglais, struck%20off%20strength
correct, adjectif, uniformisé
- SOS 4, fiche 3, Anglais, SOS
correct, adjectif, uniformisé
- SOS 4, fiche 3, Anglais, SOS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this directive is to provide information concerning enhancements to the Regional Pay System(RPS) namely the automation of final adjustments of basic pay and allowances on temporarily struck off strength(T-SOS) and struck off strength(SOS) employees. 5, fiche 3, Anglais, - struck%2Doff%20strength
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
struck off strength; SOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - struck%2Doff%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayé de l'effectif
1, fiche 3, Français, ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RE 2, fiche 3, Français, RE
correct, adjectif
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rayé des effectifs 3, fiche 3, Français, ray%C3%A9%20des%20effectifs
correct, adjectif, uniformisé
- RE 3, fiche 3, Français, RE
correct, adjectif, uniformisé
- RE 3, fiche 3, Français, RE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La présente directive vise à fournir des renseignements sur les améliorations apportées au Système régional de paye (SRP), notamment l'automatisation des derniers rajustements au traitement de base et aux allocations applicables aux comptes des employés temporairement rayés de l'effectif (T-RE) et des employés rayés de l'effectif (RE). 2, fiche 3, Français, - ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rayé des effectifs; RE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporarily struck off strength
1, fiche 4, Anglais, temporarily%20struck%20off%20strength
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- T-SOS 1, fiche 4, Anglais, T%2DSOS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this directive is to provide information concerning enhancements to the Regional Pay System(RPS) namely the automation of final adjustments of basic pay and allowances on temporarily struck off strength(T-SOS) and struck off strength(SOS) employees. 2, fiche 4, Anglais, - temporarily%20struck%20off%20strength
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temporairement rayé de l'effectif
1, fiche 4, Français, temporairement%20ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TRE 2, fiche 4, Français, TRE
correct
- T-RE 3, fiche 4, Français, T%2DRE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La présente directive vise à fournir des renseignements sur les améliorations apportées au Système régional de paye (SRP), notamment l'automatisation des derniers rajustements au traitement de base et aux allocations applicables aux comptes des employés temporairement rayés de l'effectif (T-RE) et des employés rayés de l'effectif (RE). 3, fiche 4, Français, - temporairement%20ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


