TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY FINE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outrace 1, fiche 1, Anglais, outrace
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
His driver's license had been suspended for writing a bad check to pay a $35 traffic fine, and McDuffie tried to outrace Dade County's Metro police. 1, fiche 1, Anglais, - outrace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- griller 1, fiche 1, Français, griller
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gratter 1, fiche 1, Français, gratter
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balance of probabilities standard
1, fiche 2, Anglais, balance%20of%20probabilities%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In determining whether the record contains sufficient evidence to "satisfy" the court that the offender can afford to pay the contemplated fine, the trial judge must be satisfied, on a balance of probabilities, of the offender's ability to pay.... as a logical matter, the word "satisfied" in this context cannot signify anything less than the balance of probabilities standard. 1, fiche 2, Anglais, - balance%20of%20probabilities%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme de prépondérance des probabilités
1, fiche 2, Français, norme%20de%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20des%20probabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour conclure que le dossier contient assez d'éléments de preuve pour «convaincre» le tribunal que le délinquant peut se permettre de payer l'amende proposée, le juge du procès doit être convaincu, par une preuve prépondérante, que ce dernier a la capacité de la payer. [...] il est logique de penser que le mot «convaincu» dans ce contexte ne peut désigner rien de moins que la norme de la prépondérance des probabilités. 1, fiche 2, Français, - norme%20de%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20des%20probabilit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Labour Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay a penalty
1, fiche 3, Anglais, pay%20a%20penalty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Failure to pay a penalty may result in a higher fine imposed by the court or imprisonment. 2, fiche 3, Anglais, - pay%20a%20penalty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- payer une pénalité
1, fiche 3, Français, payer%20une%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La majorité des contrats de prêt hypothécaire ne peuvent pas être cassés (ou payés avant terme) sans payer une pénalité. 2, fiche 3, Français, - payer%20une%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fire Option Program
1, fiche 4, Anglais, Fire%20Option%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Fine Option Program was introduced in New Brunswick in 1976. The Fine Option Program allows offenders who are unabled to pay the fine, to do volunteer work for a non-profit community or government organization, in lieu of a monetary payment of the fine. The program is offered by the New Brunswick Department of Public Safety through its Probation Offices. 1, fiche 4, Anglais, - Fire%20Option%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'option-amende
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27option%2Damende
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'option-amende a été introduit au Nouveau-Brunswick en 1976. Le Programme permet au contrevenant, s'il est incapable de payer l'amende, de travailler bénévolement pour un organisme communautaire ou gouvernemental sans but lucratif au lieu de payer l'amende en argent. Le programme est offert par le ministère de la Sécurité publique du Nouveau-Brunswick par l'entremise de ses bureaux de probation. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27option%2Damende
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antitrust fine
1, fiche 5, Anglais, antitrust%20fine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On October 15, 1996, in the same investigation, the Division filed a two-count felony information in the U. S. District Court in Chicago charging Archer Daniels Midland Co. with conspiring to suppress and eliminate competition in the lysine market and in the citric acid market. Following a guilty plea, ADM agreed to pay a $100 million criminal fine--at that time the largest criminal antitrust fine ever--for its role in the two conspiracies. 2, fiche 5, Anglais, - antitrust%20fine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 5, Anglais, - antitrust%20fine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amende antitrust
1, fiche 5, Français, amende%20antitrust
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 5, Français, - amende%20antitrust
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- multa antimonopolio
1, fiche 5, Espagnol, multa%20antimonopolio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 5, Espagnol, - multa%20antimonopolio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outstanding tax
1, fiche 6, Anglais, outstanding%20tax
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to the court fine, the [accused] must pay the outstanding taxes plus penalties and interest. 1, fiche 6, Anglais, - outstanding%20tax
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impôt en souffrance
1, fiche 6, Français, imp%C3%B4t%20en%20souffrance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- montant d'impôt payable 2, fiche 6, Français, montant%20d%27imp%C3%B4t%20payable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En plus de l'amende imposée, [l'accusé] doit verser l'impôt en souffrance, ainsi que des pénalités et des intérêts. 1, fiche 6, Français, - imp%C3%B4t%20en%20souffrance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forfeit
1, fiche 7, Anglais, forfeit
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fine that the owner of a horse scheduled to take part in a given race must pay to [have the horse scratched]. 2, fiche 7, Anglais, - forfeit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With a few exceptions, a fee has to be paid for every horse entered in a race. This procedure is usually followed by one or more "Forfeit Stages", when the owner has the option of "Scratching", or taking out his horse and forfeiting his original entry money .... These entry fees and forfeits go towards building up the final value of the race ... 3, fiche 7, Anglais, - forfeit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 7, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indemnité que doit payer le propriétaire d'un cheval engagé dans une course mais retiré avant le départ. 2, fiche 7, Français, - forfait
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Forfait : un cheval inscrit à une course et qui n'y participe pas est déclaré «Forfait». Plus il tarde à se déclarer, plus le forfait coûtera cher. 3, fiche 7, Français, - forfait
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s'applique aussi au cheval engagé dans une course mais retiré avant le départ. 4, fiche 7, Français, - forfait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unlicensed
1, fiche 8, Anglais, unlicensed
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unpatented 2, fiche 8, Anglais, unpatented
correct, adjectif
- non-patented 3, fiche 8, Anglais, non%2Dpatented
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A non-patented medicine is a drug that is not protected by a patent, including generic drugs and some brand name drugs. 4, fiche 8, Anglais, - unlicensed
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Where any person passes any unpatented product off as patented product or passes any unpatented process off as patented process, such person shall be ordered by the administrative authority for patent affairs to stop the passing off, correct it publicly, and pay a fine. 5, fiche 8, Anglais, - unlicensed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non breveté
1, fiche 8, Français, non%20brevet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un médicament non breveté est un médicament qui ne bénéficie pas de la protection d'un brevet. Les médicaments génériques et certains médicaments de marque s'inscrivent dans cette catégorie de médicaments. 2, fiche 8, Français, - non%20brevet%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unpatented process
1, fiche 9, Anglais, unpatented%20process
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-patented process 2, fiche 9, Anglais, non%2Dpatented%20process
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where any person passes any unpatented product off as patented product or passes any unpatented process off as patented process, such person shall be ordered by the administrative authority for patent affairs to stop the passing off, correct it publicly, and pay a fine. 3, fiche 9, Anglais, - unpatented%20process
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nonpatented process
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédé non breveté
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20non%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] toute publication d'un procédé non breveté au préalable équivaut légalement à une mise dans le domaine public (car on ne peut breveter qu'un procédé n'ayant jamais été publié auparavant). 2, fiche 9, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20non%20brevet%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- work option 1, fiche 10, Anglais, work%20option
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The act of participation in community service work as an alternative to incarceration for failure to pay a fine. 1, fiche 10, Anglais, - work%20option
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service communautaire imposé
1, fiche 10, Français, service%20communautaire%20impos%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- travail communautaire imposé 1, fiche 10, Français, travail%20communautaire%20impos%C3%A9
nom masculin
- travail compensatoire 1, fiche 10, Français, travail%20compensatoire
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La notion de "work option" est une alternative à la détention. C'est le cas d'une personne condamnée à une amende. Cette personne ne paye pas l'amende; alors, le juge, au lieu de tenir la personne en question en détention pour défaut de paiement, lui impose un travail bénévole en compensation. 1, fiche 10, Français, - service%20communautaire%20impos%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


