TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY FORM [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crowdworker
1, fiche 1, Anglais, crowdworker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the two key types of crowdwork are microwork and online freelancing... Microwork(MW) is a collective term for the form of crowdwork in which large projects outsourced to crowdwork platforms by clients are broken down – by the platform – into small units of work(called micro-tasks) and posted on the platform for crowdworkers to carry out for pay.... OF [online freelancing] platforms enable clients to select crowdworkers based on their skills and profile, and... the pay and other contractual terms are typically negotiated between the client and the worker. 2, fiche 1, Anglais, - crowdworker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crowdworker: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - crowdworker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crowd-worker
- crowd worker
- crowdworkers
- crowd-workers
- crowd workers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Internet et télématique
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur des plateformes de travail participatif
1, fiche 1, Français, travailleur%20des%20plateformes%20de%20travail%20participatif
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travailleuse des plateformes de travail participatif 1, fiche 1, Français, travailleuse%20des%20plateformes%20de%20travail%20participatif
proposition, nom féminin
- travailleur participatif 2, fiche 1, Français, travailleur%20participatif
à éviter, voir observation, nom masculin
- travailleuse participative 1, fiche 1, Français, travailleuse%20participative
à éviter, voir observation, nom féminin
- crowdworker 3, fiche 1, Français, crowdworker
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces travailleurs ou travailleuses effectuent des microtâches (microtravail) ou du travail à la pige en ligne par le biais de plateformes numériques. 1, fiche 1, Français, - travailleur%20des%20plateformes%20de%20travail%20participatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
travailleur participatif; travailleuse participative : L'adjectif «participatif» signifie «qui fait appel à la participation de tous» et il est utilisé pour décrire le travail et non le travailleur ou la travailleuse. 1, fiche 1, Français, - travailleur%20des%20plateformes%20de%20travail%20participatif
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- travailleur des plate-formes de travail participatif
- travailleuse des plate-formes de travail participatif
- crowd-worker
- crowd worker
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subcontractor
1, fiche 2, Anglais, subcontractor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subsupplier 2, fiche 2, Anglais, subsupplier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... coverage is available to any first tier Canadian subsupplier providing goods or services to a Canadian exporter where : the exporter is unconditionally bound to pay the subsupplier; the subsupplier's goods or services clearly form part of the exporter's contract with the foreign buyer;... 3, fiche 2, Anglais, - subcontractor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sub-contractor
- sub-supplier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-traitant
1, fiche 2, Français, sous%2Dtraitant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout sous-traitant canadien de première main qui fournit des biens et services à un exportateur canadien peut souscrire une assurance-opération individuelle pour les sous-traitants (risques au pays), pourvu que : l'exportateur soit inconditionnellement tenu de régler le sous-traitant; les biens et services fournis par le sous-traitant fassent clairement partie du contrat entre l'exportateur et l'acheteur étranger [...] 2, fiche 2, Français, - sous%2Dtraitant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subcontratista
1, fiche 2, Espagnol, subcontratista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossed cheque
1, fiche 3, Anglais, crossed%20cheque
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crossed check 2, fiche 3, Anglais, crossed%20check
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words.... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, fiche 3, Anglais, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, fiche 3, Anglais, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Anglais, - crossed%20cheque
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chèque barré
1, fiche 3, Français, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé. 2, fiche 3, Français, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, fiche 3, Français, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Français, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chèque à barrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cheque cruzado
1, fiche 3, Espagnol, cheque%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- talón cruzado 2, fiche 3, Espagnol, tal%C3%B3n%20cruzado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, fiche 3, Espagnol, - cheque%20cruzado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - cheque%20cruzado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hedonic price method
1, fiche 4, Anglais, hedonic%20price%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HPM 2, fiche 4, Anglais, HPM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hedonic pricing method 3, fiche 4, Anglais, hedonic%20pricing%20method
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An economic valuation method that uses statistical techniques to break down the price paid for goods and services into the implicit prices for each of their attributes, including environmental attributes such as access to recreation or clean air. 3, fiche 4, Anglais, - hedonic%20price%20method
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form of environmental resource accounting; estimates an implicit price for environmental attributes by looking at real markets in which those attributes are effectively traded.... Thus, the price of a home may be broken down to see how much the buyers were willing to pay for a home in a neighbourhood with cleaner air. 3, fiche 4, Anglais, - hedonic%20price%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode des prix hédonistes
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthode hédoniste des prix 2, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20h%C3%A9doniste%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La méthode des prix hédonistes consiste à estimer la valeur d'un bien non marchand, tel que le bruit, en étudiant le comportement des acteurs du marché pour un bien connexe. Elle relie le prix d'un bien marchand à un ensemble de caractéristiques et d'attributs afférents. Ainsi, le prix d'une voiture dépend de sa taille, de sa consommation de carburant, de sa sécurité, de son confort, du bruit qu'elle produit et de sa fiabilité. Une telle relation exprimée sous forme de fonction des prix hédonistes peut être évaluée grâce à des techniques statistiques comme la méthode des moindres carrés ordinaires (MCO). Une fois la relation fonctionnelle établie et les coefficients estimés, le prix implicite d'une caractéristique peut être obtenu par la différenciation partielle. Cela permet d'évaluer la courbe de la demande pour une caractéristique d'intérêt. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- método hedónico de fijación de precios
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20hed%C3%B3nico%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brevet rank
1, fiche 5, Anglais, brevet%20rank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... form of military commission formerly used in the [United States(U. S.) ] and British armies. Under the system in which an officer was customarily promoted within his regiment or corps, a brevet conferred upon him a rank in the army at large higher than that held in his corps. Frequently it carried with it the pay, right to command, and uniform of the higher grade. In the United States especially, brevet rank was widely bestowed as a reward for outstanding service; it became the subject of extensive confusion and controversy during the American Civil War. After 1865, U. S. brevet rank was gradually stripped of its benefits, and officers were rewarded instead by decorations. 2, fiche 5, Anglais, - brevet%20rank
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brevet ranks or similar commissions were used in other militaries and did not always confer the authority, precedence or pay of the higher rank. 3, fiche 5, Anglais, - brevet%20rank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grade breveté
1, fiche 5, Français, grade%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grade à titre temporaire 2, fiche 5, Français, grade%20%C3%A0%20titre%20temporaire
correct, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grado temporal
1, fiche 5, Espagnol, grado%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] se confirió a Amherst el grado temporal de mayor general en América, recibiendo el encargo concreto de apoderarse del fuerte francés existente en Louisbourg, en la isla de Cabo Bretón. 1, fiche 5, Espagnol, - grado%20temporal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advertising allowance
1, fiche 6, Anglais, advertising%20allowance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An advertising allowance is money that a product manufacturer or service provider pays to a retailer to get the word out about their product. An advertising allowance may also take the form of a supplier or manufacturer giving a discount on inventory provided to a wholesaler or retailer to pay for advertising or merchandising costs. 2, fiche 6, Anglais, - advertising%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allocation publicitaire
1, fiche 6, Français, allocation%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Après avoir satisfait à tous ces paramètres, la chaîne télévisuelle doit planifier son allocation publicitaire afin de répondre aux critères et exigences de chacun de ses clients, tout en maximisant son revenu. 1, fiche 6, Français, - allocation%20publicitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tail coverage
1, fiche 7, Anglais, tail%20coverage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of insurance in which the insurer will pay claims on events occurring during the policy period even if they are filed after the insurance has lapsed. 2, fiche 7, Anglais, - tail%20coverage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- garantie subséquente
1, fiche 7, Français, garantie%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Garantie portant sur des sinistres survenus après le terme d'un contrat d'assurance, mais couverts par celui-ci en raison de dispositions légales ou contractuelles particulières. 2, fiche 7, Français, - garantie%20subs%C3%A9quente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
garantie subséquente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 3, fiche 7, Français, - garantie%20subs%C3%A9quente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scrip dividend
1, fiche 8, Anglais, scrip%20dividend
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- script dividend 2, fiche 8, Anglais, script%20dividend
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A corporation dividend paid in the form of a promise to pay at a specified time in the future, or when a specified event transpires, or at the will of the corporation. 3, fiche 8, Anglais, - scrip%20dividend
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
What is scrip dividend? One paid in scrip, or in certificates of the ownership of a corresponding amount of capital stock of the companv thereafter to be issued. 4, fiche 8, Anglais, - scrip%20dividend
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scrip: a certificate of ownership, either absolute or conditional, of shares in a public company, corporate profits, etc. 5, fiche 8, Anglais, - scrip%20dividend
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dividend in scrip
- dividend in script
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- certificat de dividende provisoire
1, fiche 8, Français, certificat%20de%20dividende%20provisoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Promesse écrite par laquelle une société s'engage à verser un dividende à ses actionnaires à une date ultérieure plutôt que de le verser immédiatement. 1, fiche 8, Français, - certificat%20de%20dividende%20provisoire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le certificat émis à l'actionnaire à titre de dividende provisoire constitue une forme de billet. L'actionnaire peut le conserver jusqu'à échéance et encaisser alors le dividende, ou encore le négocier afin d'en encaisser immédiatement la valeur actualisée. 1, fiche 8, Français, - certificat%20de%20dividende%20provisoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- certificado de dividendo
1, fiche 8, Espagnol, certificado%20de%20dividendo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- certificado de dividendo diferido 2, fiche 8, Espagnol, certificado%20de%20dividendo%20diferido
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bail bond
1, fiche 9, Anglais, bail%20bond
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bailbond 2, fiche 9, Anglais, bailbond
correct
- bail 3, fiche 9, Anglais, bail
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bail-Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due. 3, fiche 9, Anglais, - bail%20bond
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maritime bond
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cautionnement maritime
1, fiche 9, Français, cautionnement%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement. 2, fiche 9, Français, - cautionnement%20maritime
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- travel cost method 1, fiche 10, Anglais, travel%20cost%20method
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An evaluation technique [that] derives willingness to pay for environmental benefits at specific locations by using information on the amount of money and time that people spend to visit the location; form of environmental resource accounting; uses the information on the money and time that consumers spend on enjoying a recreational site as a proxy for the demand for that site. 2, fiche 10, Anglais, - travel%20cost%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode du coût du trajet
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20du%20trajet
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MCT 2, fiche 10, Français, MCT
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Publicidad turística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- método del costo del viaje
1, fiche 10, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20costo%20del%20viaje
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- layoff notice
1, fiche 11, Anglais, layoff%20notice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- prior layoff notice 2, fiche 11, Anglais, prior%20layoff%20notice
correct
- advance layoff notice 2, fiche 11, Anglais, advance%20layoff%20notice
correct
- notice of lay-off 3, fiche 11, Anglais, notice%20of%20lay%2Doff
correct
- notice of layoff 3, fiche 11, Anglais, notice%20of%20layoff
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The form and procedure usually under the labor contract, of notifying the employee in cases of layoff and occasionally providing for some pay in lieu of such notice. 4, fiche 11, Anglais, - layoff%20notice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avis de licenciement
1, fiche 11, Français, avis%20de%20licenciement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préavis de licenciement 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9avis%20de%20licenciement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avis préalable qu'un employeur donne à un employé lui signifiant sa décision de mettre fin à son emploi. 2, fiche 11, Français, - avis%20de%20licenciement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- carta de despido
1, fiche 11, Espagnol, carta%20de%20despido
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- notificación de despido 2, fiche 11, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20despido
correct, nom féminin
- aviso de despido 2, fiche 11, Espagnol, aviso%20de%20despido
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carta mediante la cual se informa al trabajador de su despido, la causal, los hechos que la conforma y la situación de pago de sus cotizaciones. 3, fiche 11, Espagnol, - carta%20de%20despido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- refund of dues
1, fiche 12, Anglais, refund%20of%20dues
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To correct deductions made in error, departments and agencies must submit pay input forms to the SSC pay office. However, when PSAC [Public Service Alliance of Canada] is involved, departments and agencies must submit a request for refund form(DSS-MAS 2595(10. 88) : Appendix B) to the PSAC with a specific description of the transaction(s) creating the refund request. 2, fiche 12, Anglais, - refund%20of%20dues
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term taken from the Treasury Board Manual – Staff Relations. 3, fiche 12, Anglais, - refund%20of%20dues
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- remboursement des cotisations
1, fiche 12, Français, remboursement%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour corriger les cotisations perçues par erreur, les ministères et organismes doivent présenter des formules d'entrée de paye au bureau de la paye d'ASC. Toutefois, s'il s'agit d'employés représentés par l'AFPC [Alliance de la Fonction publique du Canada], ils doivent envoyer à ce syndicat une demande de remboursement (DSS-MAS 2595 (10/88) : appendice B) dans laquelle ils décrivent la transaction qui a donné lieu à la demande de remboursement. 2, fiche 12, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor – Relations de travail. 3, fiche 12, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- restitution order
1, fiche 13, Anglais, restitution%20order
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Restitution is an undertaking on the part of the offender to pay back, so far as he is able, for the injury suffered by the victim. The restitution may be in symbolic form, by apologies, for example, or the payment of a sum of money, or work done for the benefit of the victim. 2, fiche 13, Anglais, - restitution%20order
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where a restitution order would be inappropriate (...) the court may impose a fine. 2, fiche 13, Anglais, - restitution%20order
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ordonnance de dédommagement
1, fiche 13, Français, ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le dédommagement est un engagement de la part du délinquant de compenser, dans la mesure de ses moyens, le préjudice subi par la victime. Le dédommagement peut être symbolique et consister dans la présentation d'excuses à la victime. Il peut aussi revêtir une forme concrète et consister dans le paiement d'une somme d'argent ou l'accomplissement d'un travail au profit de la victime. 2, fiche 13, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il ne convient pas d'imposer une ordonnance de dédommagement (...) le tribunal peut imposer une amende. 2, fiche 13, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- special remuneration
1, fiche 14, Anglais, special%20remuneration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- special compensation 2, fiche 14, Anglais, special%20compensation
correct
- special pay 3, fiche 14, Anglais, special%20pay
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
All non recurring pay transactions such as acting, overtime, severance and leave/vacation pay, where the pay action is initiated through a request or form, is more complex and therefore has an increased risk of errors when compared to standard pay transactions such as an employee's regular bi weekly salary which is automatically generated by GFS [Government Financial System]. 3, fiche 14, Anglais, - special%20remuneration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rémunération spéciale
1, fiche 14, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération de paye non récurrente telle que la rémunération intérimaire, la rémunération des heures supplémentaires, les indemnités de départ, de vacances et de congé, lorsque l’intervention de paye est déclenché par l’intermédiaire d’une demande ou d’un formulaire, est plus complexe et, par conséquent, présente un risque d’erreurs accru par comparaison aux opérations de paye régulières telles que le salaire d’un employé versé régulièrement à la quinzaine qui est automatiquement généré par le SFG [Système financier du gouvernement]. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20sp%C3%A9ciale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- invested capital net cash flow
1, fiche 15, Anglais, invested%20capital%20net%20cash%20flow
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
invested capital net cash flows. Those cash flows available to pay out to equity holders(in the form of dividends) and debt investors(in the form of principal and interest) after funding operations of the business enterprise and making necessary capital investments. 2, fiche 15, Anglais, - invested%20capital%20net%20cash%20flow
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 15, Anglais, - invested%20capital%20net%20cash%20flow
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie disponible pour les bailleurs de fonds
1, fiche 15, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible%20pour%20les%20bailleurs%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Flux de trésorerie disponible correspondant à la somme dont l'entreprise peut disposer pour paiement aux créanciers (sous la forme d'intérêts ou de remboursement de principal) et aux actionnaires (sous la forme de dividendes ou de réduction de capital). 1, fiche 15, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible%20pour%20les%20bailleurs%20de%20fonds
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Geology
- Various Metal Ores
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ore body
1, fiche 16, Anglais, ore%20body
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- orebody 2, fiche 16, Anglais, orebody
correct, voir observation
- body of ore 3, fiche 16, Anglais, body%20of%20ore
- mineralized body 4, fiche 16, Anglais, mineralized%20body
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Generally, a solid and fairly continuous mass of ore, which may include low-grade ore and waste as well as pay ore, but is individualized by form or character from adjoining country rock. 5, fiche 16, Anglais, - ore%20body
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are several successive swellings where the [chromatite] layer attains thicknesses of 30 to 90 m, and it is these swellings that constitute the orebodies. 6, fiche 16, Anglais, - ore%20body
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
orebody; ore body: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 16, Anglais, - ore%20body
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Gold orebody. 6, fiche 16, Anglais, - ore%20body
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- corps minéralisé
1, fiche 16, Français, corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- corps de minerai 2, fiche 16, Français, corps%20de%20minerai
correct, voir observation, nom masculin
- corps métallifère 3, fiche 16, Français, corps%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gisement métallifère de dimensions linéaires horizontales inférieures à 1 km. 4, fiche 16, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En gîtologie, la forme du corps minéralisé a une influence sur le mode d'étude, sur l'interprétation de la genèse possible du gisement et, surtout, sur les méthodes de prospection à utiliser. 5, fiche 16, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Un corps minéralisé est rarement une masse homogène présentant des contacts nets et tranchés avec les roches encaissantes. Les formes des corps minéralisés sont très variables. [...] On peut [...] définir quelques termes correspondant à de grands «types» morphologiques : disséminations [...], lits, couches, corps stratiformes ou stratoïdes [...], lentilles [...], amas [...], filons[...] 3, fiche 16, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
L'expression «corps minéralisé» [...] présente le gros avantage de traiter le gisement ou une de ses parties comme un «corps» géologique, donc comme une masse rocheuse particulière. 3, fiche 16, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
corps minéralisé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 16, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Corps minéralisé aurifère. 7, fiche 16, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Personal Tax Credit Return
1, fiche 17, Anglais, Personal%20Tax%20Credit%20Return
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
TD1 from Canada Revenue Agency. 2, fiche 17, Anglais, - Personal%20Tax%20Credit%20Return
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Personal Tax Credit Return(Form TD-1)-The first income tax form a person has to complete when starting a new job. It tells an employer how much income tax to deduct from the employee's pay. 3, fiche 17, Anglais, - Personal%20Tax%20Credit%20Return
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Déclaration de crédit d'impôt personnel
1, fiche 17, Français, D%C3%A9claration%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
TD1 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 17, Français, - D%C3%A9claration%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Déclaration de crédit d'impôt personnel (formulaire TD1) : Premier formulaire d'impôt sur le revenu qu'une personne doit remplir au début d'un nouvel emploi. Ce formulaire indique à l'employeur combien d'impôt à retenir sur la paie de l'employé. 3, fiche 17, Français, - D%C3%A9claration%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20personnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dismissal wages
1, fiche 18, Anglais, dismissal%20wages
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dismissal pay 2, fiche 18, Anglais, dismissal%20pay
correct
- dismissal compensation 3, fiche 18, Anglais, dismissal%20compensation
correct
- release wage 4, fiche 18, Anglais, release%20wage
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
11.(7) For the purposes of this section, "wages" means any form of remuneration payable for work performed by an individual and includes(a) salaries, commissions, vacation pay, dismissal wages and bonuses... 5, fiche 18, Anglais, - dismissal%20wages
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indemnité de licenciement
1, fiche 18, Français, indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- indemnité de renvoi 2, fiche 18, Français, indemnit%C3%A9%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
11.(7) Pour l'application du présent article, «salaire» s'entend de toute forme de rémunération payable à un individu en contrepartie de son travail et, notamment : a) des traitements, commissions, indemnités de vacances ou indemnité de licenciement et des primes [...] 1, fiche 18, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- indemnización por despido injustificado
1, fiche 18, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido%20injustificado
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- custom feeding
1, fiche 19, Anglais, custom%20feeding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Any] arrangement when a member agrees to pay a feedlot, or another producer, to feed or care for association cattle on the member's behalf, either through cash payment or in the form or through a cow lease agreement. 2, fiche 19, Anglais, - custom%20feeding
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A written agreement should be utilized for the protection of both the livestock owner and the custom feeder ... Agreements should specify performance guidelines, marketing and fee & payment arrangements. 3, fiche 19, Anglais, - custom%20feeding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- engraissement à façon
1, fiche 19, Français, engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- engraissement à forfait 2, fiche 19, Français, engraissement%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On entend par engraissement à façon le fait de confier des animaux [...] à un [engraisseur] qui les loge, les soigne et les nourris avec du fourrage. 3, fiche 19, Français, - engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'engraissement du bétail à forfait doit faire l'objet d'une entente écrite afin d'assurer la protection du propriétaire du bétail et de l'engraisseur à forfait [...] Les contrats doivent fixer les conditions sur les soins et l'alimentation des bovins, les dispositions concernant la mise en marché ainsi que les modalités relatives à la rémunération des services et aux paiements. 4, fiche 19, Français, - engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- equity net cash flows
1, fiche 20, Anglais, equity%20net%20cash%20flows
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... those cash flows available to pay out to equity holders(in the form of dividends) after funding operations of the business enterprise, making necessary capital investments, and increasing or decreasing debt financing. 2, fiche 20, Anglais, - equity%20net%20cash%20flows
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie disponible pour les actionnaires
1, fiche 20, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible%20pour%20les%20actionnaires
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- flux de trésorerie disponibles pour les actionnaires 1, fiche 20, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponibles%20pour%20les%20actionnaires
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Flux de trésorerie disponible correspondant à la somme dont l'entreprise peut disposer pour distribution aux actionnaires sous forme de dividendes ou de réduction de capital. 1, fiche 20, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible%20pour%20les%20actionnaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
- Solid Fossil Fuels
- Environmental Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- carbon tax
1, fiche 21, Anglais, carbon%20tax
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fossil fuel tax 2, fiche 21, Anglais, fossil%20fuel%20tax
- tax on the carbon content of oil, coal, and gas. 3, fiche 21, Anglais, tax%20on%20the%20carbon%20content%20of%20oil%2C%20coal%2C%20and%20gas%2E
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tax levied on all fossil fuels in proportion to the amount of carbon dioxide that is released as they burn. 4, fiche 21, Anglais, - carbon%20tax
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Greenhouse gases other than carbon dioxide are estimated in carbon (dioxide) equivalent. 5, fiche 21, Anglais, - carbon%20tax
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Carbon taxes discourage the use of fossil fuels and aim to reduce carbon dioxide emissions by placing a surcharge on the carbon content of oil, coal, and gas. 6, fiche 21, Anglais, - carbon%20tax
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
In this form of fuel tax, the level of taxation is determined by the carbon content of each fuel. Users of natural gas would pay less than users of petroleum gasoline(Source : Mintzer, 1992). 7, fiche 21, Anglais, - carbon%20tax
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
- Combustibles fossiles solides
- Économie environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taxe sur les émissions carboniques
1, fiche 21, Français, taxe%20sur%20les%20%C3%A9missions%20carboniques
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- taxe sur la teneur en carbone du pétrole, du charbon et du gaz 2, fiche 21, Français, taxe%20sur%20la%20teneur%20en%20carbone%20du%20p%C3%A9trole%2C%20du%20charbon%20et%20du%20gaz
nom féminin
- impôt sur les émissions carboniques 3, fiche 21, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20%C3%A9missions%20carboniques
correct, nom masculin
- taxe sur les combustibles fossiles 4, fiche 21, Français, taxe%20sur%20les%20combustibles%20fossiles
correct, nom féminin
- taxe sur les hydrocarbures 5, fiche 21, Français, taxe%20sur%20les%20hydrocarbures
nom féminin
- taxe sur le carbone 2, fiche 21, Français, taxe%20sur%20le%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] une taxe sur la teneur en carbone du pétrole, du charbon et du gaz découragerait l'utilisation des combustibles fossiles et réduirait ainsi les émissions de dioxyde de carbone. Un certain nombre de pays industrialisés ont déjà tenté d'instaurer une taxe sur le carbone. De nombreux économistes estiment que cette taxe pourrait entraîner une réduction des émissions de CO2 à un coût minimum. Toutefois, comme les taxes laissent les particuliers et les entreprises libres de leur choix, elle ne garantit pas absolument que le niveau d'émissions prescrit sera atteint. Pour être efficace, la taxe doit être bien conçue et bien gérée. 2, fiche 21, Français, - taxe%20sur%20les%20%C3%A9missions%20carboniques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Combustibles fósiles sólidos
- Economía del medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- impuesto a las emisiones de carbono
1, fiche 21, Espagnol, impuesto%20a%20las%20emisiones%20de%20carbono
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- impuesto sobre las emisiones de carbono
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Remuneration (Personnel Management)
- Military Finances
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Region Cadet Pay Officer
1, fiche 22, Anglais, Region%20Cadet%20Pay%20Officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- RC Pay O 1, fiche 22, Anglais, RC%20Pay%20O
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 22, Anglais, - Region%20Cadet%20Pay%20Officer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 22, Anglais, - Region%20Cadet%20Pay%20Officer
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Region Cadet Pay Officer; RC Pay O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - Region%20Cadet%20Pay%20Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Officier - Solde des cadets de la région
1, fiche 22, Français, Officier%20%2D%20Solde%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- O Solde CR 1, fiche 22, Français, O%20Solde%20CR
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 22, Français, - Officier%20%2D%20Solde%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 22, Français, - Officier%20%2D%20Solde%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Officier - Solde des cadets de la région; O Solde CR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Officier%20%2D%20Solde%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- repayment guarantee 1, fiche 23, Anglais, repayment%20guarantee
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Form of guarantee whereby the guarantor undertakes, in the event of default by the principal, to pay the beneficiary an amount advanced or paid by the beneficiary to the principal in accordance with the contract between them. 2, fiche 23, Anglais, - repayment%20guarantee
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
They are generally issued by banks. 2, fiche 23, Anglais, - repayment%20guarantee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- garantie de remboursement
1, fiche 23, Français, garantie%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- garantía de reembolso
1, fiche 23, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20reembolso
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- true return
1, fiche 24, Anglais, true%20return
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(1) Every person required by this Part to pay a charge shall make each month a true return, in such form and containing such information as the regulations require, of his(a) receipt of domestic petroleum for processing or consumption in Canada, or(b) importation of foreign petroleum and petroleum products, or both, as the case may be, for the last preceding month... 2, fiche 24, Anglais, - true%20return
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rapport fidèle
1, fiche 24, Français, rapport%20fid%C3%A8le
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(1) Quiconque est tenu par la présente partie de verser une redevance doit établir chaque mois un relevé exact : a) soit du pétrole domestique qu'il a reçu le mois précédent en vue de le traiter ou de le consommer au Canada; b) soit de ses importations de pétrole étranger et de produits pétroliers du mois précédent, ou les deux, selon le cas. Le contenu et la forme de ce relevé sont prescrits par règlement [...] 2, fiche 24, Français, - rapport%20fid%C3%A8le
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- equal pay for equal work
1, fiche 25, Anglais, equal%20pay%20for%20equal%20work
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The same wage rate applied to jobs with no consideration of sex, race or other factors not related to ability to perform the work. 2, fiche 25, Anglais, - equal%20pay%20for%20equal%20work
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Equal pay for equal work addresses the more overt form of discrimination in the payment of wages on the basis of sex. Equal pay for equal work involves direct comparison of jobs occupied by opposite sexes where they are the same or substantially the same. 3, fiche 25, Anglais, - equal%20pay%20for%20equal%20work
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- à travail égal, salaire égal
1, fiche 25, Français, %C3%A0%20travail%20%C3%A9gal%2C%20salaire%20%C3%A9gal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- salaire égal pour un travail égal 2, fiche 25, Français, salaire%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20%C3%A9gal
correct, nom masculin
- salaire égal à travail égal 3, fiche 25, Français, salaire%20%C3%A9gal%20%C3%A0%20travail%20%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Principe d'égalité sociale selon lequel le taux de salaire doit être fixé en tenant compte du contenu du poste et de ses exigences et non de la personne qui l'exécute de manière à éviter toute discrimination de sexe, de langue, de religion, etc. 4, fiche 25, Français, - %C3%A0%20travail%20%C3%A9gal%2C%20salaire%20%C3%A9gal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le concept de salaire égal pour un travail égal s'adresse à la forme la moins déguisée de discrimination en matière de rémunération d'après le sexe. Il suppose des comparaisons directes entre des emplois occupés par les sexes opposés alors que ces emplois sont les mêmes ou en grande partie les mêmes. 5, fiche 25, Français, - %C3%A0%20travail%20%C3%A9gal%2C%20salaire%20%C3%A9gal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Relaciones laborales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pago igual por el mismo trabajo
1, fiche 25, Espagnol, pago%20igual%20por%20el%20mismo%20trabajo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- pago igual por trabajo igual 2, fiche 25, Espagnol, pago%20igual%20por%20trabajo%20igual
nom masculin
- a igual trabajo, igual salario 3, fiche 25, Espagnol, a%20igual%20trabajo%2C%20igual%20salario
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- discrete choice experiment
1, fiche 26, Anglais, discrete%20choice%20experiment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
There are several technical methods which are related to CVM [contingent valuation methods] but which are increasingly viewed as distinct from CVM, called discrete choice methods. They are different from CVM in that "instead of eliciting willingness to pay for the environmental good or service in a specified "state", the [methods] offer respondents a series of choice tasks among hypothesized alternatives which describe a wider range of "states" by altering various levels of several attributes, among which price is merely one attribute". These are new methods and are not as well known or accepted as CVM approaches. Two of the emerging methods are titled-discrete choice modeling and discrete choice experiments(DCE). Discrete choice experiments is a more recent and comprehensive form. It employs multivariat analysis to determine respondent choices and the relationship between different levels of attributes. An experiment is constructed : based on multi-attribute profiles of an environmental good or service(e. g. recreation experience, management or policy options) by systematically altering the attributes in each of the profiles. These profiles are presented to respondents who evaluate two(or more) simultaneously. The evaluation typically involves choosing the most preferred option or allocating a preference rating(perhaps measured by the number of trips) against each option. The results of this experiment are then analyzed statistically to generate measures of preference(or utility) and probabilities of choice for the different scenarios. 1, fiche 26, Anglais, - discrete%20choice%20experiment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- expérience avec choix discrets
1, fiche 26, Français, exp%C3%A9rience%20avec%20choix%20discrets
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé par analogie avec «méthode des choix discrets» et «modélisation des choix discrets». 1, fiche 26, Français, - exp%C3%A9rience%20avec%20choix%20discrets
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 27, Anglais, subscriber
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
subscription: A promise undertaken by a buyer with a mind to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, fiche 27, Anglais, - subscriber
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, fiche 27, Anglais, - subscriber
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- souscripteur
1, fiche 27, Français, souscripteur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- acheteur par souscription 1, fiche 27, Français, acheteur%20par%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, fiche 27, Français, - souscripteur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, fiche 27, Français, - souscripteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lost cheque
1, fiche 28, Anglais, lost%20cheque
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lost check 2, fiche 28, Anglais, lost%20check
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 28, Anglais, - lost%20cheque
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chèque perdu
1, fiche 28, Français, ch%C3%A8que%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bring Forward and Free Form Text 1, fiche 29, Anglais, Bring%20Forward%20and%20Free%20Form%20Text
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pay system form. 1, fiche 29, Anglais, - Bring%20Forward%20and%20Free%20Form%20Text
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Training course outline (98-02-13); Compensation Training Officer, Government Operational Service. 1, fiche 29, Anglais, - Bring%20Forward%20and%20Free%20Form%20Text
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Texte de rappel et non imposé
1, fiche 29, Français, Texte%20de%20rappel%20et%20non%20impos%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cost of credit
1, fiche 30, Anglais, cost%20of%20credit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When it comes to consumer credit, it is you-the borrower-who covers the costs. You pay this in the form of interest, which is the fee, or charge, for using someone else's money. 1, fiche 30, Anglais, - cost%20of%20credit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coût du crédit
1, fiche 30, Français, co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas du crédit à la consommation, c'est vous, consommateur qui paierez. Vous paierez sous forme d'intérêts. Les intérêts, c'est le prix qu'il vous en coûte pour avoir disposé de l'argent de quelqu'un d'autre. 1, fiche 30, Français, - co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- costo del crédito
1, fiche 30, Espagnol, costo%20del%20cr%C3%A9dito
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- subscription plan
1, fiche 31, Anglais, subscription%20plan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
subscription: A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, fiche 31, Anglais, - subscription%20plan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, fiche 31, Anglais, - subscription%20plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- régime d'achat par souscription
1, fiche 31, Français, r%C3%A9gime%20d%27achat%20par%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9gime%20d%27achat%20par%20souscription
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9gime%20d%27achat%20par%20souscription
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 32, Anglais, subscription
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, fiche 32, Anglais, - subscription
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, fiche 32, Anglais, - subscription
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- souscription
1, fiche 32, Français, souscription
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- achat par souscription 1, fiche 32, Français, achat%20par%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, fiche 32, Français, - souscription
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, fiche 32, Français, - souscription
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Voir sous l'équivalent français de l'entrée «subscription». 1, fiche 32, Français, - souscription
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- direct compensation
1, fiche 33, Anglais, direct%20compensation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- direct pay 2, fiche 33, Anglais, direct%20pay
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The wages or salary received by the worker in the form of the pay check as opposed to other benefits. The amount is usually the gross payment, but variation in usage occasionally arises here. 1, fiche 33, Anglais, - direct%20compensation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- salaire direct
1, fiche 33, Français, salaire%20direct
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rémunération directe 2, fiche 33, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20directe
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- deferral amount
1, fiche 34, Anglais, deferral%20amount
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When the pay and benefits unit receives an approved application form, it will verify that the deferral amount does not exceed the maximum allowed. 1, fiche 34, Anglais, - deferral%20amount
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
self-funded leaves. 1, fiche 34, Anglais, - deferral%20amount
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- montant différé
1, fiche 34, Français, montant%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le service de la rémunération et des avantages sociaux reçoit la demande approuvée, il s'assure que le montant différé ne dépasse pas le maximum permis. 1, fiche 34, Français, - montant%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
congés auto-financés. 1, fiche 34, Français, - montant%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 34, Français, - montant%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- performing arts specialty service
1, fiche 35, Anglais, performing%20arts%20specialty%20service
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "specialty service" is used to describe a form of pay television service which relates directly to a specific interest such as sports or music. 1, fiche 35, Anglais, - performing%20arts%20specialty%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service spécialisé d'arts d'interprétation
1, fiche 35, Français, service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20d%27arts%20d%27interpr%C3%A9tation
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'expression "service spécialisé" sert à décrire une forme de service de télévision payante qui a trait directement à un intérêt particulier, par exemple, les sports ou la musique. 1, fiche 35, Français, - service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20d%27arts%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-10-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- informational content
1, fiche 36, Anglais, informational%20content
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- informational content of dividends 1, fiche 36, Anglais, informational%20content%20of%20dividends
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Current theory is incomplete in attempts to explain why corporations pay dividends. Here, the informational content of dividends is examined closely. Informational content is used to form a substantive explanation for the prevalence and persistence of dividend policies in the market. 1, fiche 36, Anglais, - informational%20content
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- information content
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contenu informationnel
1, fiche 36, Français, contenu%20informationnel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- contenu informationnel des dividendes 1, fiche 36, Français, contenu%20informationnel%20des%20dividendes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- preferential bonus tax method 1, fiche 37, Anglais, preferential%20bonus%20tax%20method
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The bonus will be treated as another form of compensation and directly deposited with your pay. The tax deduction will be calculated using the preferential bonus tax method. 1, fiche 37, Anglais, - preferential%20bonus%20tax%20method
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- méthode d'imposition préférentielle des gratifications
1, fiche 37, Français, m%C3%A9thode%20d%27imposition%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle%20des%20gratifications
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Forms Design
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- screening form
1, fiche 38, Anglais, screening%20form
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Superannuation] Screening Procedure and Commencement of Current Contribution Deductions. Where it is determined that an employee is full time and is eligible to be a contributor on appointment, the department notifies the paying office by means of the staff pay certificate to commence deductions with effect from the day employment commenced.(...) When the certificate of appointment is issued, the Screening Form(DSS 2013, App. 16) is completed and sent to the Superannuation Division, together with a copy of the certificate.(...) Part I of the Screening Form is completed by the employing department and Part II is completed by the employee and checked by the personnel officer(...) 1, fiche 38, Anglais, - screening%20form
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Imprimés et formules
Fiche 38, La vedette principale, Français
- formule d'admissibilité 1, fiche 38, Français, formule%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Mode de détermination de l'admissibilité à la pension et commencement des retenues des contributions courantes. Quand on a déterminé qu'une personne est un employé à plein temps et qu'il est admissible à devenir contributeur lors de sa nomination, le ministère avise au moyen d'un certificat de rémunération d'employés le bureau de la paye de commencer les retenues à compter de la date de début de l'emploi. (...) Une fois que le certificat de nomination a été délivré, on remplit la formule d'admissibilité (DSS 2013, Annexe 16), et on l'envoie à la Division des pensions accompagnée d'un exemplaire du certificat. (...) C'est l'organisme employeur qui remplit la Partie I de la formule d'admissibilité et l'employé la Partie II, cette dernière étant vérifiée par l'agent du personnel (...) 1, fiche 38, Français, - formule%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- voluntary check-off 1, fiche 39, Anglais, voluntary%20check%2Doff
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A form of check-off which requires the individual employee to authorize his employer to make such deductions from his pay. 2, fiche 39, Anglais, - voluntary%20check%2Doff
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 39, La vedette principale, Français
- retenue volontaire des cotisations syndicales 1, fiche 39, Français, retenue%20volontaire%20des%20cotisations%20syndicales
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Clause de sécurité syndicale selon laquelle le travailleur autorise l'employeur à déduire les cotisations syndicales de son salaire en lui remettant à cette fin une procuration signée. 1, fiche 39, Français, - retenue%20volontaire%20des%20cotisations%20syndicales
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- certification of the pay scale 1, fiche 40, Anglais, certification%20of%20the%20pay%20scale
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
It must be emphasized that the certification of the pay scale in the personnel action form is the responsibility of the department 1, fiche 40, Anglais, - certification%20of%20the%20pay%20scale
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- attestation d'échelle de rémunération
1, fiche 40, Français, attestation%20d%27%C3%A9chelle%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On doit souligner que l'attestation d'échelle de rémunération sur la fiche de renseignements sur le personnel relève du ministère. (Circulaire 6-5-70) 1, fiche 40, Français, - attestation%20d%27%C3%A9chelle%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- noninterest-bearing demand note 1, fiche 41, Anglais, noninterest%2Dbearing%20demand%20note
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
the currency that members pay to the Fund is normally held for the account of the Fund by the members's central bank, mainly in the form of noninterest-bearing demand note, against which the Fund can obtain the currencies 1, fiche 41, Anglais, - noninterest%2Dbearing%20demand%20note
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bon à vue ne produisant pas d'intérêts 1, fiche 41, Français, bon%20%C3%A0%20vue%20ne%20produisant%20pas%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
la monnaie que les membres paient au Fonds est normalement détenue pour le compte du Fonds par la banque centrale du membre, sous forme de bon à vue ne produisant pas d'intérêts, contre lesquels le Fonds peut obtenir les monnaies en question [trad.] 1, fiche 41, Français, - bon%20%C3%A0%20vue%20ne%20produisant%20pas%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


